Полная версия
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 16
Be – was/were – been – це три форми неправильного дієслова – бути; бути живим, жити; існувати.
Повторимо ще раз.
Somebody must have already been here.
3029. Вони не можуть терпіти цю несправедливість. – They can't bear this injustice.
Це заперечне речення в простому теперішньому часі з модальним дієсловом can, для вираження фізичної або розумової нездатності, невміння, неможливості зробити дію в теперішньому часі.
Пiдмет + can't + основне дієслово без частки to + …
Повторимо ще раз.
They can't bear this injustice.
3030. Йому шкода, що він не розбив вікно. – He wishes he hadn’t broken the window.
Це речення ілюструє використання конструкції займенник + wish + займенник в умовному способі Past Perfect Subjunctive I.
Займенник + wish + займенник + had + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Past Perfect Subjunctive I – означає нереальні події минулого. Дія в цій формі умовного способу, звичайно, не відбулася в минулому. Це може бути втраченою можливістю в минулому.
Сенс цього прикладу полягає в тому, що хтось шкодує про те, що не зробив щось.
Break – broke – broken – це три форми неправильного дієслова – порушувати, порушувати (закон), ламати, розбивати (на частини); руйнувати.
Повторимо ще раз.
He wishes he hadn’t broken the window.
3031. Що мені робити, якщо вони прийдуть занадто рано? – What am I to do if they come too early?
Це приклад використання модального дієслова to be to в питальному реченні в простому теперішньому часі, для позначення дії, яка повинна (або була повинна) здійснитися відповідно до плану, угоди, розкладу або домовленості.
(Питальне слово) + am/is/are + підмет + основне дієслово з часткою to + …
Зверніть увагу на те, що речення в простому теперішньому часі після if, перекладається українською мовою в майбутньому часі.
Повторимо ще раз.
What am I to do if they come too early?
3032. Моя онука знає набагато більше, ніж я в її віці. – My granddaughter knows a great deal more than I did when I was her age.
Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до першої групи.
Правило узгодження часів. Перша група. Коли в головному реченні присудок є дієсловом у теперішньому чи майбутньому часі, тоді в підрядному реченні буде використано будь-який час, який підходить за змістом.
В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого теперішнього часу – knows. В підрядному реченні – дієслова в стверджувальній формі простого минулого часу – did, was.
Do – did – done – це три форми неправильного дієслова – робити, виконувати.
Повторимо ще раз.
My granddaughter knows a great deal more than I did when I was her age.
3033. Я хотів би, щоб вони були більш ввічливими. – I'd like them to be more polite.
Конструкція займенник + would like перекладається як … хотів би.
В розмовній мові можливі скорочення займенник + 'd.
Повторимо ще раз.
I'd like them to be more polite.
3034. Це не цікаво, чи не так? – It isn't interesting, is it?
Це речення ілюструє правило утворювання роздільного питання з допоміжним дієсловом is, оскільки в основній частині речення використовується простий теперішній час з дієсловом to be.
Розділові питання складаються з двох частин. Перша частина речення – стверджувальна чи заперечна, друга – “хвостик” – коротке загальне питання. Частини роздільного питання відокремлюються комою. Українською мовою “хвостик” питання перекладається як чи не так?, хіба не так?.
Якщо перша частина питання стверджувальна, то “хвостик” буде заперечним. Якщо ж основна частина заперечна, то “хвостик” буде стверджувальним.
Так як в першій частині речення стоїть isn't, то в другій частині – is.
Повторимо ще раз.
It isn't interesting, is it?
3035. Якби я жив у Москві, я б щороку відвідував Третьяковську галерею. – If I lived in Moscow, I would visit the Tretyakov Gallery every year.
Це приклад речення в умовному способі другого типу.
If + речення в простому минулому часі → пiдмет + would + смислове дієслово без частки to + …
Зверніть увагу на те, що незважаючи на використання простого минулого часу, йдеться не про минуле, а про гіпотетичне сьогодення чи майбутнє.
Другий тип – використовується для того, щоб сказати про реальні майбутні наслідки дотримання або недотримання певної умови.
Повторимо ще раз.
If I lived in Moscow, I would visit the Tretyakov Gallery every year.
3036. Це робиться в Італії? – Is it made in Italy?
Це питальне речення в пасивному стані в простому теперішньому часі.
(Питальне слово) + am/is/are + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Повторимо ще раз.
Is it made in Italy?
3037. Наш учитель пояснює все дуже ясно. – Our teacher explains everything very clearly.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
Повторимо ще раз.
Our teacher explains everything very clearly.
3038. Яку інформацію ти намагаєшся знайти? (Дія відбувається в момент промови.) – What information are you trying to find?
Це питальне речення в Present Continuous Tense.
(Питальне слово) + to be (am/is/are) + підмет + основне дієслово із закінченням -ing + …
Докладно цей час розглянуто в прикладі №3009.
Повторимо ще раз.
What information are you trying to find?
3039. Будьте обережні, переходячи вулицю. – Be careful when crossing a street.
Цей приклад ілюструє використання простого причетного обороту в ролі обставини часу в теперішньому часі в активному стані в наказовому способі.
Причастя в ролі обставини часу відповідає на питання коли? і часто вводиться спілками when і while. – Будьте обережні коли? – Коли переходите вулицю.
Дії причетного обороту та основного дієслова повинні збігатися в часі. Час дії визначає основне дієслово. В даному прикладі – дієслово be. Все відбувається в теперішньому часі.
Наказове речення починається з дієслова без частки to.
Наказові речення не мають пiдмета, але із ситуації спілкування зрозуміло, кому адресується висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.
Повторимо ще раз.
Be careful when crossing a street.
3040. Їй часто кажуть подумати про це. – She's often told to think about it.
Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому теперішньому часі.
Пiдмет + am/is/are + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Tell – told – told – це три форми неправильного дієслова – говорити, розповідати.
Think about – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як думати про щось чи когось.
Повторимо ще раз.
She's often told to think about it.
Частина 153
3041. Їм не вистачає води. – They are short of water.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.
Пiдмет + am або is або are + …
Short of – це стійкий вислiв прикметника з прийменником. Перекладається як відчувати недолік у чомусь.
Повторимо ще раз.
They are short of water.
3042. Він каже, що він і його дружина більшу частину часу проводили на пляжі. – He says his wife and he spent most of their time on the beach.
Це приклад непрямої мови.
Пряма мова виглядає так:
Він каже: «Я і моя дружина більшу частину часу проводимо на пляжі.» – He says, " My wife and I spend most of our time on the beach."
Перша частина речення не змінюється – Не says.
Так як у прямій мові використовується простий теперішній час – spend, то в непрямій мові використовується простий минулий час – spent.
Так як у прямій мові використовуються займенники my, I, our, то в непрямій мові, відповідно, повинні використовуватися займенники his, he, their.
Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто в прикладі №3006.
Spend – spent – spent – це три форми неправильного дієслова – витрачати.
Якщо до одного дієслова відноситься кілька особистих займенників, то їх порядок зазвичай такий: третя та друга особа перед першою. Не можна сказати I and my wife.
Повторимо ще раз.
He says his wife and he spent most of their time on the beach.
3043. Коли я вів машину, я побачив це. – When I was driving a car, I saw it.
Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до другої групи.
Правило узгодження часів. Друга група. Якщо в головній частині речення присудок є дієсловом у минулому часі, то в підрядному реченні не може використовуватися теперішній або майбутній час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому), що підходять за змістом.
В головній частині речення – дієслово в стверджувальній формі простого минулого часу – saw. В підрядному реченні – дієслово в стверджувальній формі в часі Past Continuous Tense – was driving.
Past Continuous Tense – минулий продовжений час описує будь-яку дію, що відбувалася в минулому протягом якогось часу або тривалий час.
З цим часом часто використовуються такі обставини часу: at 6 o’clock (yesterday) – (вчора) о 6 годині, at that moment – на той час, at that time – на той час та інші, all day long – весь день, all the time – весь час, the whole day – весь день, from 10 till 12 – з 10 до 12 годин, during – протягом та інші.
Стверджувальна форма:
Пiдмет + to be (was/were) + основне дієслово із закінченням -ing + …
Заперечна форма:
Пiдмет + to be (was/were) + not + основне дієслово із закінченням -ing + …
Питальна форма:
(Питальне слово) + to be (was/were) + підмет + основне дієслово із закінченням -ing + …
Повторимо ще раз.
When I was driving a car, I saw it.
3044. Розчисти безлад! – Clear up the mess!
Це речення в наказовому способі.
Наказове речення починається з дієслова без частки to.
Наказові речення не мають пiдмета, але із ситуації спілкування зрозуміло, кому адресується висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.
Clear up – це фразове дієслово. Перекладається як робити прибирання.
Повторимо ще раз.
Clear up the mess!
3045. Олена попросила мене не брати книги зі столу і додала, що спеціально підготувала їх для роботи над своїм звітом. – Lena asked me not to take the books from her table and added that she had specially prepared them for working on her report.
Це приклад непрямої мови.
Пряма мова виглядає так:
Олена попросила мене: «Не бери книги зі столу», – і додала: «Я спеціально підготувала їх для роботи над своїм звітом.» – Lena asked me, "Don’t take the books from my table" and added "I specially prepared them for working on my report."
Перша частина речення не змінюється – Lena asked me.
Так як у прямій мові використовується наказовий спосіб Don’t take the books, то в непрямій мові використовується дієслово в формі інфінітива – not to take the books.
Так як у другій частині прямої мови використовується простий минулий час – prepared, то в непрямій мові використовується час Past Perfect Tense – had prepared.
Так як у прямій мові використовуються займенники my, I, то в непрямій мові повинні використовуватися займенники he, she, відповідно.
Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто в прикладі №3006.
Prepared for working on – в функції прийменникового непрямого доповнення герундій часто використовується після різних дієслів з прийменником for зі значенням навіщо??.
Work on – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як працювати над чимось.
Повторимо ще раз.
Lena asked me not to take the books from her table and added that she had specially prepared them for working on her report.
3046. Виглянувши у вікно, він побачив, як його мати поливає квіти. – Looking out of the window, he saw his mother watering the flowers.
Цей приклад ілюструє використання простого причетного обороту в ролі обставини часу в теперішньому часі в активному стані.
Причастя в ролі обставини часу відповідає на питання коли?, відноситься до дієслова (характеризує саме дієслово: яким чином виконується дія?) і може бути або на початку, або наприкінці речення. – Коли він побачив? – Виглянувши у вікно.
Дії причетного обороту та основного дієслова повинні збігатися в часі. Час дії визначає основне дієслово. В даному прикладі – дієслово saw. Все відбувається в минулому часі.
Друга частина речення ілюструє використання герундіального обороту з присвійним займенником his – his mother watering.
See – saw – seen – це три форми неправильного дієслова – бачити.
Повторимо ще раз.
Looking out of the window, he saw his mother watering the flowers.
3047. Він дуже добрий до нас. – He's very kind to us.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.
Пiдмет + am або is або are + …
To be kind to – це стійкий вислiв. Перекладається як бути добрим до когось.
Повторимо ще раз.
He's very kind to us.
3048. Якби ви були вільні, я б прийшов відвідати вас. – If you were free, I would come to see you.
Це приклад речення в умовному способі другого типу.
If + речення в простому минулому часі → пiдмет + would + смислове дієслово без частки to + …
Зверніть увагу на те, що незважаючи на використання простого минулого часу, йдеться не про минуле, а про гіпотетичне сьогодення чи майбутнє.
Другий тип – використовується для того, щоб сказати про реальні майбутні наслідки дотримання або недотримання певної умови.
Повторимо ще раз.
If you were free, I would come to see you.
3049. Усі витрати були мінімізовані. – All the costs were minimized.
Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому минулому часі.
Пiдмет + was/were + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Повторимо ще раз.
All the costs were minimized.
3050. Я хочу досягти наступного рівня. – I want to reach the next level.
Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.
Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …
Повторимо ще раз.
I want to reach the next level.
3051. Ми ще не зареєструвалися. – We haven't registered yet.
Це заперечне речення в Present Perfect Tense.
Пiдмет + have not = haven’t або has not = hasn’t + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу yet – ще, який ставиться в кінці речення.
Докладно цей час розглянуто в прикладі №3007.
Повторимо ще раз.
We haven't registered yet.
3052. Ми зуміли подолати всі труднощі на своєму шляху. – We managed to overcome all the difficulties on our way.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Повторимо ще раз.
We managed to overcome all the difficulties on our way.
3053. Інакше кажучи, це було марно. – In other words, it was in vain.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі з дієсловом to be і вступною фразою на початку речення .
Вступна фраза + пiдмет + was або were + …
In other words – це стійкий вислiв. Перекладається як інакше кажучи.
In vain – це стійкий вислiв. Перекладається як марно.
Повторимо ще раз.
In other words, it was in vain.
3054. Було б бажаним, щоб вона запросила вашого друга на свій день народження? – Is it desirable that she invite your friend to her birthday?
Це речення ілюструє вживання умовного способу Present Subjunctive I, який позначає бажану або небажану дію, і може висловлювати прохання, побажання, вимогу, пропозицію в теперішньому, майбутньому чи минулому часі.
Умовний спосіб Present Subjunctive I використовується в підрядних реченнях, що починаються з сполучника that, наступного після прикметників, що виражають необхідність, важливість або щось, що має бути виконано: vital – життєво важливий, desirable – бажаний, important – важливий, essential – необхідний, imperative – обов'язковий, necessary – потрібний, impossible – неймовірний, required – необхідний, strange – дивний, crucial – рішучий, recommended – рекомендований, urgent – терміновий, best – кращий, a good idea – хороша ідея, a bad idea – погана ідея.
Структура заперечного речення виглядає так:
Is/was + it + прикметник + that + дійова особа + дієслово без частки to + ….
В третій особі однини (he, she, it), закінчення -s/-es до дієслова не додається, як це робиться в Present Simple. Крім того, дієслово to be не відмінюється, тобто, немає форм am, is, are, was, were.
Навіть якщо дієслово в головному реченні стоїть в минулому часі, це ніяк не впливає на форму дієслова в умовному способі.
Повторимо ще раз.
Is it desirable that she invite your friend to her birthday?
3055. Я на кілька секунд зробив паузу. – I paused for several seconds.
Це стверджувальне речення в простому минулому часі.
Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …
Повторимо ще раз.
I paused for several seconds.
3056. Шкода, що ми не запізнилися на поїзд. – I wish we hadn’t missed the train.
Це речення ілюструє використання конструкції займенник + wish + займенник в умовному способі Past Perfect Subjunctive I.
Займенник + wish + займенник + hadn’t + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …
Past Perfect Subjunctive I – означає нереальні події минулого. Дія в цій формі умовного способу, звичайно, не відбулася в минулому. Це може бути втраченою можливістю в минулому.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.