
Полная версия
Корректор. Книга первая. Ничьи котята
Он присел перед девочкой на корточки и крепко взял ее за плечи.
– Кто ты, молодая госпожа? – с изумлением спросил он. – Как тебя зовут?
– Меня зовут Яна, – сообщила девочка, радостно распахивая глаза. – Яна Парака… ой, то есть Мураций. Рада познакомиться, прошу благосклонности. Дядя, а ты больше не хочешь себя убить? Да?
– Меня зовут Сай Корин. Радость взаимна, благосклонность пожалована. Для своего возраста ты слишком хорошо разбираешься во взрослых, госпожа Яна, – криво усмехнулся Сай. – Пожалуй, ты понимаешь меня лучше, чем я сам. Я не знаю. Но я очень тебе благодарен за… за песню. Спасибо.
– Яни! – раздался неподалеку женский окрик. – Ты куда запропастилась, разбойница?
Сай поднял взгляд. К ним спешила молодая женщина, рядом с которой скакал на одной ножке мальчишка того же возраста, что и девочка. Позади стояли мужчина и еще одна девочка постарше, внимательно и серьезно рассматривающая сцену.
– Она тебя не очень донимала, господин? – озабоченно осведомилась женщина. – Яни, тебе сколько раз говорить, что к незнакомым приставать невежливо?
– Все в порядке, госпожа, – покачал головой Сай, выпрямляясь. Но девочка сказала, что ее родители погибли? Неужели соврала? Нет, вряд ли. Женщина слишком молода, чтобы оказаться ее матерью. Скорее, старшая сестра. И остальные, наверное, тоже братья и сестры. Хорошо, когда есть кому поддержать тебя в беде… – Все в порядке. Ваша Яна – замечательная девочка.
– Ага, только шило у нее в заднице, – хмыкнул старший парень, приближаясь. – Ну что, шустрые вы мои, мы с Кариной по домам, а вы тут еще поболтайтесь. Яни, между прочим, твое мороженое почти растаяло. Смотри, придется с земли его слизывать.
– Цу, а давай еще раз на карусели с самолетами прокатимся? – нетерпеливо спросила Яна, выхватывая раскисший вафельный стаканчик из его руки. – Пошли, а?
Она помахала Саю рукой и побежала вниз по аллее. Мальчишка заулюлюкал, как лесной абориген, и бросился за ней.
– Ох, непоседы, – покачала головой девушка. – Пойду-ка я за ними, пока они не вляпались еще в какую-нибудь историю.
– Она хорошая девочка, – задумчиво произнес Сай. – Сестра?
– Вообще-то я ее приемный отец, – сообщил парень, непонятно его рассматривая. – Ее родители погибли. Но ты прав, господин – она хорошая девочка. Плохих детей вообще не бывает. Бывают плохие взрослые, не умеющие их как следует воспитывать.
Он погладил по голове стоящую рядом с ним старшую девочку.
– Ну что, Цу, пошли. Карусель по пути, посадим их, и мы с Карой пойдем.
Он отвернулся от Сая, но, поколебавшись, искоса бросил на него взгляд.
– Прошлое остается в прошлом, – ровно произнес он. – Печаль об ушедших следует хранить в сердце, но не в глазах. Нельзя позволять ей застилать взгляд в будущее. Неужто ты думаешь, что она хотела бы еще и твоей смерти? А если бы погиб ты, хотел бы ты, чтобы она последовала за тобой?
Сай вздрогнул, словно от удара, и раскрыл рот для ответа, но парень со спутницами уже шел по аллее. Ну и дела… Он что, тоже его насквозь видит?
Он смотрел вслед уходящим незнакомцам и чувствовал, как отпускает его страшное напряжение, в котором он жил последние дни. Подумав, он сел прямо на утоптанную землю смотровой площадки спиной к обрыву, опершись на изгородь, и закрыл глаза. Пропасть больше не манила его. Да, он бы точно не захотел, чтобы Расума последовала за ним в смерть. И если он умрет – кто станет хранить память о ней?
– И согреет надеждой меня лепестков хоровод… – пробормотал он про себя. – Спасибо тебе, молодая госпожа Яна.
Вечером, после ужина, Цукка постучалась в дверь комнаты Дзинтона.
– Входи, Цу, – откликнулся Демиург. Он сидел на пятках посреди комнаты и, казалось, медитировал. Дисплей на столе переливался радужными линиями.
– Дзи, я хотела спросить насчет Яны – там, в парке, – девушка присела на край кровати. – Что там был за человек? Он к ней приставал? Он извращенец?
– Ты за кого больше испугалась – за него или за Яну? – рассмеялся Дзинтон, открывая глаза и одним гибким движением поднимаясь на ноги. – Цу, мне жаль насильника, который попробует с ней что-нибудь сотворить. Убить она его не убьет, надеюсь, но к маленьким девочкам он больше никогда в жизни не сунется. Да и к большим, пожалуй, тоже. Но нет, здесь совсем другое, – он посерьезнел. – Наша Яна сегодня спасла жизнь человеку.
– Жизнь? – недоуменно спросила девушка. – А как?
– Он намеревался покончить жизнь самоубийством. Какая-то страшная трагедия в недалеком прошлом сломала ему психику. Предположительно смерть любимой женщины – я заметил в психоматрице характерную комбинацию возбужденных участков. Либо кто-то из родителей, либо девушка, скорее всего, второе – для родителей такая комбинация не слишком часта. Яна… успокоила его.
– И как же?
– Эффектор. Один из его компонентов, эмпатор, если точнее. Благодаря ему носитель чувствует эмоции людей, помнишь? Я подозревал, что он работает и в обратном направлении, но точное подтверждение получил только сейчас. Нейроинтерфейс ее эффектора временно подавил возбуждение на некоторых участках коры головного мозга. Обычно в подобных случаях формируется схема, напоминающая замкнутый круг: участки взаимно стимулируют возбуждение друг друга, не позволяя ему утихнуть, улечься эмоциям. Эффектор имплантировал ментоблок, заблокировавший часть очагов возбуждения, что позволило оставшимся участкам войти в затухающий ритм.
– Ничего себе… – пробормотала Цукка. – А что еще умеет эффектор?
– Много чего. Видишь ли, он далеко не ограничивается силовым блоком. Просто манипуляторы наиболее заметны и чаще всего проявляются первыми. Но на самом деле вирусный эффектор – чрезвычайно интеллектуальное устройство, он на два порядка умнее, чем все компьютеры на вашей планете, вместе взятые. Помимо силовой составляющей он содержит кучу других компонентов, активирующихся случайным образом – объемный сканер, как у Карины, эйдетическая и пространственная память, эмпатия, способность обходиться без сна, ускоренный метаболизм и так далее. Одна из них – имплантатор ментоблоков, который и проявился у Яны. Судя по анализу эффектора, вероятность его проявления в общем случае практически нулевая, но вот у нее прорезалось…
– Ментоблок? – Цукка наморщила лоб. – Никогда не слышала.
– Разумеется, термин из нашей нейрофизиологии. Более-менее строгое определение выглядит примерно так: ментоблок – устойчивая совокупность возбуждающих и тормозящих импульсов в нейронах головного мозга, определенным образом влияющая на мыслительные и эмоциональные процессы человека. Ну, и не только человека. Существует четыре градации ментоблоков в соответствии с вызываемым ими эффектом. Первый уровень – минимальное вмешательство в эмоциональную сферу, прекращающееся в скором времени после имплантации. Эти ментоблоки не имеют долговременных последствий, так что мы достаточно часто применяем их в общении с биоформами. Например, когда я впервые рассказал тебе, что я Демиург, я имплантировал тебе простенький ментоблок первого уровня, подавляющий слишком сильные эмоции, чтобы ты могла сохранять ясность мышления. Типичное время существования такого ментоблока – час-полтора, и именно его эффектор Яны установил тому мужчине.
– А какие еще ментоблоки ты мне устанавливал? – подозрительно безразличным тоном поинтересовалась Цукка.
– Еще пару раз я ставил тебе такие же успокаивающие ментоблоки. Но и все. Понимаешь, Цу, установка ментоблока рассматривается как весьма неэтичное вмешательство во внутреннее пространство человека. Особенно – если речь о наших друзьях. Так что в общении со своими я крайне редко применяю даже ментоблоки первой ступени, и речь всегда идет о ситуациях крайней необходимости. Ментоблоки более высоких ступеней я не применяю к друзьям никогда. Так что, Цу, твоя воля совершенно свободна, если ты это имеешь в виду.
– Хорошо, – напряженные плечи Цукки слегка расслабились. – Я… я вовсе не имела в виду, что ты мной как-то управляешь…
– Тем не менее вопрос следовало прояснить, – пожал плечами Дзинтон. – Так что ты спросила правильно. Чтобы завершить введение в теорию ментоблоков, опишу остальные ступени. Второй уровень – существенное вмешательство в эмоциональную сферу, имеющее долговременные последствия для психоэмоционального состояния. Третий уровень – крайне серьезное вмешательство, существенно изменяющее стиль мышления, вызывающее галлюцинации, создающее ложную память, все такое. Наконец, четвертый уровень – разрушающее вмешательство, радикально меняющее стиль мышления человека и его личность, ломающее психику, сводящее с ума и так далее. Обычно для установки ментоблока второго уровня и выше необходимо долгое изучение конкретного индивида, сходу такое возможно довольно редко. Поскольку читать мысли в общепринятом смысле слова невозможно, приходится долго сопоставлять процессы в мозгу с внешним поведением, а зачастую даже строить полную модель «ветра в листве», чтобы хоть с какой-то степенью вероятности предугадывать последствия вмешательства. Правда, если необходимо апеллировать к глубинным страхам и инстинктам, долгое изучение не обязательно – подсознание у всех примерно одинаково, но такое вмешательство относится уже к третьему-четвертому уровню и применяется крайне редко. Разумеется, я излагаю предмет очень коротко и грубо, но суть, надеюсь, понятна.
– Понятно, – кивнула девушка после некоторого размышления. – Значит, Яна умеет влиять на чувства людей?
– Да, можно сформулировать и так. В общем, у нас серьезная проблема.
– Почему? – брови Цукки изумленно полезли на лоб. – Ведь она спасла человека!
– Понимаешь, Цу, – Демиург присел на подоконник и стал смотреть в темное окно, – ментоблок есть ментоблок, независимо от целей его имплантации. Я уже сказал, что прямое вмешательство в процессы мозга неэтично, даже если речь идет о спасении человеческой жизни. Яна, сама того не ведая, совершила довольно серьезную коррекцию, имеющую долгосрочные последствия для спасенного. Она не позволила ему сделать свободный выбор. Фактически, она силой, против его воли, заставила его изменить свою жизнь. Даже я долго взвешиваю все за и против, прежде чем так поступить. А она вмешалась походя, даже не представляя, что и почему делает.
– Но ведь он бы погиб! – горячо воскликнула Цукка. – Что, по-твоему, позволить умереть лучше, чем успокоить?
– Не все так просто, Цу. Каждый имеет право на свободный выбор, и в первую очередь – когда речь идет о жизни и смерти. Каждый имеет право умереть по своему выбору. Отнять такое право означает превратить человека в раба.
– Но он был не в себе!
– Вот как? – нахмурился Дзинтон. – И кто же должен определять, в себе человек или нет? Я? Ты? Или первый попавшийся случайный прохожий? На каком основании ты объявляешь человека недееспособным? Потому, что он смотрит на жизнь иначе, чем ты? Да, самоубийца всегда психологически и эмоционально нестабилен. Но полной стабильностью не обладает ни одна личность, ни человек, ни орк, ни тролль, ни даже Демиург. В особенности Демиург. Где та черта нестабильности, переход которой означает, что человека надо связать и запереть в комнате с мягкими стенами? Где граница, за которой дружеская рука помощи превращается в удушающий ошейник? Я не возьму на себя смелость определять. А ты возьмешь?
– Но все равно так неправильно! – с несчастным видом нахохлилась Цукка. – Как же можно иметь возможность спасти – и не спасти?
– Очень сложный вопрос, Цу, – задумчиво проговорил Демиург. – Благие намерения – основа прогресса. Но они же лежат в основе самых страшных злодеяний. Понимаешь, установление счастья – цель, которая в глазах благодетеля оправдывает любые средства. И если он посчитает, что для достижения счастья нужно истребить половину потенциальных счастливчиков, он не остановится ни на секунду. Не имеет особого значения, хочет он облагодетельствовать всю цивилизацию или же только пару-тройку человек. Нет, Цу, заявления на тему, что ты лучше знаешь, как следует жить окружающим, являются веским поводом, чтобы прикончить знатока на месте. Иначе он начнет убивать сам.
– Но при чем здесь самоубийца?
– При том, что останавливая его, ты ставишь себя выше его. Ты считаешь, что лучше знаешь, как поступать. Ты отрицаешь его свободную волю и право на выбор – одно из самых худших преступлений, которое можно совершить против личности. Посмотри мне в глаза, Цу.
Девушка вздрогнула и подняла взгляд. Демиург смотрел на нее жестким прищуренным взглядом, и в глубине его глаз отчетливо мерцали красные точки.
– Красные или голубые зрачки у моей проекции – индикатор, означающий, что внешний нейроинтерфейс моего эффектора активирован и захватил контроль над психоматрицей объекта воздействия. Над твоей психоматрицей в данном случае. Я хочу на практике пояснить тебе, о чем идет речь. На счет два – и раз, и два…
Внезапно прилив бесконечного блаженства захлестнул девушку с головой. Эйфория накатывала могучими волнами, затопляя все вокруг потоками волшебно-прекрасного света. Она чувствовала сразу все удовольствия мира – божественный вкус пищи, тепло летнего солнца, ласковые нежные прикосновения мужских рук, тончайшие запахи, музыку невыразимой красоты… В потоках счастья хотелось купаться вечно, забыв про все на свете, и когда они внезапно схлынули, девушка едва не застонала от острого разочарования. Она почувствовала, что куда-то легко и невесомо падает, и когда руки Дзинтона подхватили ее за плечи и осторожно уложили на кровать, она несколько минут лежала, не в состоянии пошевелиться.
Когда слабость немного прошла, она открыла глаза. Дзинтон по-прежнему сидел на подоконнике, вглядываясь в черноту летней ночи, пронизанной искрами восходящего Звездного Пруда.
– Как ты? – спросил он, не поворачивая головы.
– Что случилось? – пробормотала Цукка, осторожно щупая лоб. Она чувствовала жар, как при высокой температуре, но лоб оставался холодным.
– Простейшее воздействие на определенные нервные центры твоего мозга. Активация самых что ни на есть примитивных ощущений. Вызывает иллюзию непередаваемого счастья и невероятного блаженства. Понравилось?
– Не делай больше так, – пробормотала девушка, с трудом усаживаясь на кровати. – Не надо…
– Не стану, – согласился Дзинтон. – Даже если попросишь. Я всего лишь привел иллюстрацию к разговору – ментоблок первого уровня, наглядно дающий понять, насколько простой и примитивной может оказаться даже такая сложная конструкция, как человеческий мозг. Цу, я – Демиург. Для меня не составляет труда таким вот незамысловатым способом осчастливить всех. Мне потребуется не более пяти минут, чтобы ввести в состояние блаженства каждое существо на планете, обладающее нервной системой, начиная с гидр и плоских червей. Как думаешь, это – счастье?
– Нет, но что-то совершенно убойное, – поморщилась девушка, массируя виски. – До сих пор в себя прийти не могу. Нет, Дзи, не счастье, если ты это хочешь услышать. Животное блаженство какое-то.
– Именно! – Дзинтон тепло улыбнулся ей. – И почему все мои девицы не только красавицы, но и умницы? Ты начинаешь меня понимать. Да, именно животное блаженство, доступное даже таракану. Но человек – не просто животное. Он обладает самым ценным, что существует во Вселенной – разумом, пусть и не всегда умея им пользоваться толком. А самая ценная способность разума – делать независимый свободный выбор. И право на применение способности выбирать следует обеспечить любой ценой, даже ценой жизни тех, кто добровольно решил уйти. Лишая человека права на выбор пути, мы априори отвергаем дееспособность его разума. И именно потому есть границы, которые в нормальных обстоятельствах я никогда не переступаю.
Он вздохнул.
– Я не рыцарь в сияющих доспехах, Цу. Я тысячи лет играю в войну и политику. Я неоднократно повторял Карине, что убивают только слабые и трусы. Но это – лишь простенькая мантра для взрослеющего ребенка, которому требуются ориентиры в жизни. Реальность куда сложнее. В некоторых ситуациях мне приходится становиться перед выбором: искалечить психику человека или убить его. И зачастую я выбираю убийство – потому что смерть свободного разума все равно делает жизнь его биологического носителя бессмысленной.
– В некоторых ситуациях?
– Да. Есть определенные категории личностей, порог принятия решения для которых существенно ниже, чем для остальных. Те, кто торгуют рабами, насилуют детей и берут заложников, имеют крайне мало шансов пережить встречу со мной и остаться в здравом рассудке. Бандиты и политики тоже находятся в группе повышенного риска. Но не обо мне речь. Сейчас мы говорим о Яне, если ты еще не забыла. У нее есть интуитивная способность ставить ментоблоки как минимум второго уровня, что меня серьезно беспокоит. Она может запросто искалечить психику человека, даже не понимая, что делает. Сегодня обошлось, да и я ее страховал, но раз на раз не приходится.
– Ты не собираешься сделать с ней что-то… – Цукка испуганно взглянула на Демиурга.
– Ну что ты, Цу! – рассмеялся тот, и девушка внезапно почувствовала, как по жилам расходится бодрость, а ум проясняется. – Разумеется, я не собираюсь сотворить с ней что-то ужасное. Но даже просто владение силовым эффектором накладывает на человека большую ответственность, а что уж говорить про имплантатор ментоблоков! Яна ласковая и добрая девочка, что убережет ее от многих ошибок. Но все равно ее необходимо обучать владеть такой опасной способностью, а как правильно учить в ее возрасте – ума не приложу. У нее просто нет жизненного опыта, который позволит правильно понять наставления.
– Но, может, ты просто отнимешь у нее способность вмешиваться в мозги?
– Нет. Что случилось, то случилось. Умение владеть нейроэффектором уже является частью ее личности, и заблокировать его означает серьезно ей повредить. Потребуется вмешательство третьего уровня, если не четвертого, а такое я не применяю к друзьям ни при каких обстоятельствах. Даже когда речь идет о вопросах жизни и смерти. Нет, Цу, нам придется принять ее умения… и у меня возникла идея. Скажи, ты знаешь что-нибудь о музыкальных школах в ближайших окрестностях?
Большой белый бок катамарана возвышался над пирсом на пару саженей. Над ним навис могучий портовый кран, опустивший что-то в трюм да так и застывший. Саматта поднялся по покачивающемуся под ногами трапу и огляделся.
– Чего надо? – лениво спросил у него матрос, облокотившийся на поручни возле трапа. – Судно частное, мы пассажиров не берем.
– Добрый день, господин. Мне нужен господин Бун Юбэда, – Саматта даже не подал виду, что его покоробил фамильярный тон. Кто его знает, вдруг здесь так принято?
– Зачем? – матрос сплюнул за борт.
– Чтобы поговорить о делах, господин, которые касаются его и меня, – Саматта, прищурившись, глянул в глаза матросу тем нехорошим, обещающим неприятности взглядом, от которых у кобенящихся новобранцев по спине обычно начинали ползти мурашки. – Нижайше прошу помощи. Как мне его найти?
– Сейчас позову, – нехотя буркнул матрос, отлепляясь от поручня. – Жди здесь… господин.
Лениво-расслабленной походкой он продефилировал по палубе, нырнул в надстройку и пропал, пробарабанив башмаками по трапу, ведущему вниз. Мысленно пожав плечами, Саматта принялся рассматривать судно.
Несмотря на некоторый опыт он никогда не считал себя морским волком и, в общем-то, всегда оставался равнодушным и к морю, и к тому, что по нему плавает. Умение десантироваться с аквалангом являлось обязательным для всех бойцов спецназа, и эту науку он помнил хорошо. Остальное же его волновало мало, благо к месту выброски его всегда возили флотские, которых и солдатами-то считать можно лишь с большой натяжкой. Но сейчас он осматривал судно, стараясь запомнить все детали окружения. Если его и в самом деле придется оборонять от нападающих, то от любой мелочи могут зависеть человеческие жизни.
Второй корпус катамарана едва просматривался за надстройками. Палубу захламляли бухты троса и какие-то тюки. Вдоль борта на талях висели зачехленные шлюпки и какая-то странная покрытая брезентом цилиндрическая конструкция. Экипажа не наблюдалось, но из открытого люка, куда уходили тросы подъемного крана, доносились приглушенные лязгающие звуки и невнятные голоса. Похоже, там что-то разгружали. Над палубой носились чайки и серебрянки – вероятно, ожидали подачек, в процессе ожидания не упуская случая нагадить на палубу. Чтобы опробовать свой, как его обозвал Дзинтон, полуэффектор, Саматта толчком шокера сбил одну из чаек легким направленным ударом, и птица, выправившись у самого пирса и возмущенно ругаясь, улетела куда-то за пакгаузы. Вероятно, жаловаться товаркам на внезапные порывы нахального ветра. Бывший капитан усмехнулся. Определенно, подаренная Дзинтоном способность бить на расстоянии усилием воли – крайне полезная штука. Пусть и не полноценный эффектор, как у детей, но все-таки кое-что. Если правильно попасть по корпусу или в челюсть, то долгая отключка противнику гарантируется. Не убить бы только кого ненароком – как-то не слишком хочется узнавать, что в толковании Демиурга означает «мне было бы неприятно». Так что для начала нужно как следует освоить новую способность…
По металлу застучали каблуки, и из надстройки вынырнул сухощавый мужчина. Пока он стремительно шагал по палубе, Саматта успел как следует его разглядеть. Лет шестьдесят с заметным хвостиком, о которых свидетельствовали седые волосы и изборожденное морщинами лицо, ничуть не лежали грузом на его плечах. Длинные ноги быстро несли поджарое тело. Майка открывала руки и плечи, на которых перекатывались вполне неплохие мускулы, а на шее и облепляемой тонкой материей животе не замечалось ни грамма лишнего жира. Определенно, дядька следил за своей физической формой не хуже некоторых спортсменов.
– Ты искал меня, господин? – спросил мужчина, подойдя вплотную и с интересом рассматривая Саматту. – Я – профессор Бун Юбэда, начальник нашего плавучего бардака.
– Я Саматта Касарий, – автоматически представился Саматта. – Рад знакомству, господин профессор, прошу благосклонности.
Он постарался ничем не выдать своей растерянности. По его представлениям профессор, заведующий кафедрой средневековой истории в Оканакском университете, должен выглядеть куда как представительнее. И уж точно ему незачем заниматься загрузкой судна в качестве простого грузчика, о чем недвусмысленно свидетельствовали грязные полосы и пятна на майке, шортах и мускулистых бедрах.
– Радость взаимна, благосклонность пожалована, молодой господин Саматта. Постой… не о тебе ли писал господин Дзинтон?
– Господин Дзинтон порекомендовал мне обратиться к тебе, господин Бун, чтобы предоставить на время данной экспедиции услуги инструктора-аквалангиста. Да, вероятно, он писал именно обо мне.
– Замечательно! – воскликнул профессор, кланяясь куда ниже, чем требовал этикет. – Просто замечательно! Наш прежний инструктор заболел – представляешь, он умудрился простыть по летней жаре! – а у меня на руках пятеро стажеров, которые раньше акваланга в глаза не видели. Я уже начал отчаиваться.
– Простыл? – подозрительно спросил Саматта. Интересно, а не приложил ли к делу руку, или что у него там, некий знакомый ему Демиург? – Печально слышать, господин.
– Да-да, – отмахнулся профессор. – Честно говоря, он мне совсем не нравится, но контракт с ним подписан на год, а формальных оснований для расторжения нет. На сей раз у нас совсем короткая вылазка, всего на шесть-семь дней, максимум на неделю: судно опробуется после ремонта – в прошлом году рулевой умудрился посадить корпус на скалу и основательно пропороть ему брюхо. Заодно проводим предварительную разведку площадки и присматриваемся к студентам-практикантам. Так что, надеюсь, мы не слишком нарушим твои планы на будущее. Однако могу я осведомиться о твоем опыте?
– Я капитан войск специального назначения. Бывший, – уточнил Саматта. – Хорошо знаком с армейскими моделями аквалангов серий «АГАГА» и «Скат». В теории довольно неплохо разбираюсь в гражданских моделях – «Окунь», «ТАБУРУ» десятой и двадцатой серий и тому подобных, хотя на практике с ними не работал. Подводный опыт – около полутора сотен часов на глубинах до пятнадцати саженей.
– Превосходно! – расцвел профессор. – У нас как раз пятнадцатые «Скаты». Наш меценат, похоже, имеет неплохие связи с военным ведомством, так что армейского оборудования у нас хватает, пусть и не самого нового. Прости, ты сказал «бывший капитан»?
– Да. Уволен за излишнюю самостоятельность. – Вдаваться в детали Саматте не хотелось, и он понадеялся, что профессор не станет требовать подробностей.
– Самостоятельность – это правильно, – улыбнулся Бун, и вокруг его глаз расцвели лучики морщинок. – Качество любого хорошего ученого. Скажи, господин Саматта, а как здоровье господина Дзинтона? Мы, к несчастью, с ним знакомы лишь заочно, по переписке, и когда я узнал, что он живет в Масарии, то решил, что он выйдет с нами в экспедицию. Университет компенсировал бы ему все расходы – знаешь, он иногда подкидывает такие нетривиальные рассуждения, что поневоле начинаешь смотреть на проблему в ином свете. Взять ту же площадку, куда мы направляемся… Ох, я тебе совсем голову заморочил, господин Саматта. Прости стариковскую болтливость – молодежь вечно торопится, и стоит только заполучить юношу, который не может от тебя сбежать, как остановиться уже невозможно.