bannerbanner
Сарсет
Сарсет

Полная версия

Сарсет

Язык: Русский
Год издания: 2022
Добавлена:
Серия «Огненные легенды (Феникс)»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 8

Брайс, явно продолжающий слушать мои мысли, поспешил увести меня подальше от места, в котором словно была сконцентрирована вся моя боль. Обогнув дом слева, он провел меня через большой, но не очень ухоженный сад.

– Раньше им занималась мама, – пояснил он. – Никого не подпускала. А когда они с отцом переехали, сад стал никому не нужен.

– Это так печально, – вздохнула я, рассматривая заросшие клумбы и увядшие кусты, ясно представляя, как прекрасно было это место когда-то.

– У нас с братом нет на него времени, а нанимать кого-то не хочется, ведь мама так долго оберегала это место от посторонних.

Брайс открыл деревянную калитку с очень красивым резным узором, и вскоре мы вышли на тракт.

Все-таки дом располагался в удивительном месте. Вокруг не было видно соседских домов, и создавалось ощущение полной уединенности, словно он стоял где-то на отшибе: прямо перед ним было озеро, а дальше – лишь лес. Но стоило обогнуть дом и пройти через сад, как впереди уже виднелись многочисленные крыши домов – не больше двадцати минут пешком.

– Значит, у тебя есть брат, – сказала я. – Младший?

– Старший, – скривился Брайс.

– Неужели все так плохо?

– Ты не представляешь, – вздохнул он. – Я люблю его, но даже сейчас нам бывает тяжело находиться в одном доме дольше недели.

В голове вдруг возник вопрос, и я замерла на месте.

– Почему я тебя понимаю? – я посмотрела на Брайса. – Разве у нас один и тот же язык?

– Сначала я тоже удивился, – признался он. – Но потом ты рассказала про ту женщину.

– Верика? – удивилась я. – Это тоже ее рук дело?

– Других объяснений я пока не вижу, – парень пожал плечами, и мы продолжили путь. – У тебя есть братья или сестры?

– К счастью, нет. Хватит и одного несчастного ребенка.

– Почему несчастного?

– Ты просто не знаком с моей семьей, – усмехнулась я. – Знаешь, если мне придется остаться здесь, то я ни дня не буду скучать по родителям.

И это была чистая правда. В глубине души я даже рада, что какое-то время мне не нужно их видеть или слышать.

– А по кому будешь?

– По моим друзьям, – я закусила губу. – Сейчас им очень нелегко, и меня убивает, что я не рядом. Что не могу разделить с ними эту боль. Но они бы меня возненавидели.

– Почему ты так думаешь? – Брайс замер от удивления.

– Из-за меня погибла Лилли, – ответила я, не останавливаясь, но Брайс схватил меня за руку, вынуждая посмотреть на него.

– Лив, даже не думай. Твоей вины в этом нет, – сказал он строго.

– Пожалуйста, – прошептала я, смахивая слезы и отдергивая свою ладонь. – Не будем сейчас об этом.

Брайс упрямо поджал губы, но кивнул.

Спустя минут десять мы уже шли по весьма оживленной улице. Милар оказался очаровательным городком и немного напоминал мне те небольшие и довольно древние города, которые я видела во время поездки в Италию: узкие улочки, стоящие впритирку каменные дома, не выше двух этажей, и много зелени.

Продавцы активно зазывали взглянуть на их товар, а люди бегали туда-сюда по своим делам, не обращая на тех никакого внимания. Вокруг все было в новинку, и я постоянно крутила головой, но толком ничего не могла рассмотреть из-за количества прохожих.

Брайс уверенно прокладывал нам дорогу, а я не потерялась в первые же пять минут только потому, что схватилась за его рукав, словно малое дитя.

– Почти пришли, – сообщил он, перекрикивая толпу.

Вскоре мы оказались на просторной площади, видимо, главной во всем Миларе, но народа тут было в разы меньше, и я осмелилась выпустить рубашку Брайса из своей хватки. Вокруг площади тоже располагались различные лавки, но даже мне, человеку из другого, на минуточку, мира, было очевидно, что позволить покупки в них могут далеко не все.

В самом центре площади был большой фонтан с интересной статуей, которая сразу же привлекла мое внимание: невероятно прекрасная и полностью обнаженная женщина сидела верхом на существе, напоминающем огромного льва, но с крыльями и лапами массивнее в несколько раз, чем у царя зверей в моем мире. Женщина прижималась грудью к его шее, обнимая ее обеими руками.

И только заметив торчащую из спины незнакомки стрелу, я поняла, что пасть существа была раскрыта не от ярости, а в беззвучном крике отчаяния, словно оно потеряло нечто очень ценное.

Я уже хотела спросить Брайса про фонтан, когда мое внимание привлекли две женщины, проходившие мимо нас и оживленно что-то обсуждающие. А потом еще несколько женщин, но уже в сопровождении мужчин. Проводив их взглядом, я не сразу смогла понять, что же в них меня смутило, а потом… со всей силы ткнула Брайса локтем в бок.

– Ай! За что? – удивился тот и с видом оскорбленной добродетели принялся потирать ушибленные ребра.

– Ты разыграл меня. Нет у вас никаких правил насчет одежды, – сказала я, указывая на женщин, вырез платья которых был даже откровеннее, чем моя базовая майка. И никаких кос!

Брайс раскатисто засмеялся на всю улицу, и ему было так весело, что мне захотелось стукнуть его еще раз, но уже ногой.

– Смешно тебе, да? – угрожающе зашипела я, и парень сделал шаг вправо, с опаской поглядывая на мой локоть. – Ты заставил меня завернуться в эту рубашку и заплести чертову косу!

Не выдержав, я все-таки наступила ему на ногу.

– Не обижайся, Лив, – сказал он примирительным тоном, морщась от боли, но не переставая при этом посмеиваться. – Я лишь хотел тебя отвлечь.

– Выставив меня полной дурой? Радует, что в твоем позоре моей вины точно нет, – сказала я, стягивая ненавистную рубашку, метко запустила ее прямо в лицо шутнику и быстро освободила волосы из заточения.

– Вовсе ты меня не опозорила, – не унимался тот.

– А ты дай мне время, – от моей улыбки Брайс насторожился и подозрительно прищурился:

– Будешь мстить?

– Долго и изощренно, – заверила я его, запуская пальцы в свои волосы и мягко проминая кожу головы.

– Пожалуй, начну запирать на ночь комнату изнутри, – задумчиво произнес Брайс, сложив руки на груди и иронично потирая подбородок, словно решал невероятно важный вопрос.

Избавившись от рубашки и успевшей надоесть косы, мне будто стало легче дышать.

– Значит, все это полная чушь, что ты говорил про важность репутации? – уточнила я, когда мы присели на широкий борт белоснежного фонтана.

– Репутация важна, как и в любом мире, – пожал плечами Брайс. – Но Сарсет – одно из самых развитых королевств, у нас уже давно нет строгих правил в вопросах одежды.

– Но где-то они остались? – спросила я, и Брайс кивнул. – А сколько всего королевств?

– Пять, – он посмотрел мне за спину и вдруг поднялся на ноги. – Обо всех расскажу, но сначала купим все необходимое и вернемся домой.

Я даже не успела оглянуться, так быстро он потащил меня в сторону, схватив за руку.

– Ты что творишь?! – возмутилась я, скинув его руку со своего локтя, когда Брайс буквально втолкнул меня внутрь какой-то лавки.

– Прости. Не люблю скопления людей.

Я взглянула через окно на почти пустую площадь и нахмурилась, но не стала заострять на этом внимание.

– Тебе не кажется, что ты слишком часто извиняешься передо мной? – заметила я. – Подумай об этом.

– Господа, приветствую вас! – раздался вдруг за нашими спинами низкий и хриплый мужской голос, и я наконец осмотрелась.

Лавка чем-то напоминала гостиную Верики в мой первый визит к ней. Здесь тоже всюду были разные диковины, разноцветные пузырьки и необычные украшения.

За широким прилавком стоял невысокий пожилой мужчина с широкой улыбкой на морщинистом лице. Несмотря на почтенный возраст, выглядел он очень неплохо: бежевая льняная рубашка, похожая на ту, в которой я вышла сегодня из дома, хорошо сидела на все еще довольно подтянутом теле; длинные седые волосы были собраны в хвост и переброшены через плечо; на шее висели две подвески на черных веревках, а пальцы на руках украшало множество массивных колец.

На первый взгляд торговец выглядел добродушным и приветливым, но от меня не ускользнуло, что широкая улыбка никак не касалась его холодных глаз, а от пристального взгляда сразу становилось не по себе, и я встала вплотную к не менее напряженному Брайсу.

– Чем я могу помочь столь благородным господам? – спросил торговец.

– А где Лестер? – холодно спросил в ответ Брайс.

– Уехал, – сухо ответил мужчина, не переставая улыбаться. – Лавка отныне принадлежит мне. Уверен, у меня есть что вам предложить.

Я покосилась на застывшего Брайса. Тот лишь кивнул своим мыслям и пошел к выходу, снова схватив меня за руку, но на этот раз я возражать не стала.

– Как-то не очень вежливо получилось, – тихо сказала я, когда мы вернулись к фонтану. – Хотя он жуткий.

– Я заходил к Лестеру на прошлой неделе, – Брайс задумался. – Он ничего не говорил про переезд. Эта лавка досталась ему от отца, он всю жизнь работал в ней.

– Может, ему захотелось перемен? – предположила я. Мои слова вывели Брайса из задумчивости, он посмотрел на меня и улыбнулся.

– Возможно, – неубедительно соврал он и сразу переключился на другую тему: – Пойдем, я знаю другую лавку.

Не успели мы сделать и шага, как сзади раздался женский голос. Очень недовольный голос, стоит заметить. Я оглянулась.

– Брайс!

Голос принадлежал высокой, красивой и очень развратно одетой девушке, решительно сокращающей расстояние между нами.

Парень что-то пробормотал. Судя по интонации – нечто неприличное.

– Боги, дайте терпения, – в итоге взмолился Брайс и повернулся к дамочке с самой неискренней улыбкой, на какую был способен. – Ами, здравствуй. Давно не виделись.

Девушка остановилась перед нами, и я заметила, как опасно сверкнули ее глаза, но не успела ничего предпринять: Ами отвесила Брайсу размашистую и очень звонкую пощечину, оставив ярко-красный отпечаток ладони на его щеке.

– Передай это своему братцу, – прошипела она, – и скажи, что я и до него доберусь.

Поняв, что мой новый знакомый только что отхватил за чужие грехи, я не выдержала и встала между ними.

Ами обладала очень яркой внешностью, которая однозначно выделяла ее из толпы: высокая, с острыми чертами лица и пышным бюстом, которым, судя по глубине выреза платья, она очень гордилась; чуть загорелая гладкая кожа и волосы, сияющие на солнце словно рубины; миндалевидные серые глаза в обрамлении густых ресниц и взгляд, напоминающий хищную птицу.

– Тебе надо, вот сама и передавай, – отрезала я.

Склонив голову набок, Ами медленно окинула меня взглядом, что благодаря небольшой разнице в росте выглядело особенно насмешливо, и высокомерно поморщилась.

– Ты еще кто такая? – спросила она, всем видом показывая, что сам факт ее обращения ко мне должен был так впечатлить, чтобы я бросилась целовать ей ноги. – Брайс, в какой дыре ты подобрал эту нищенку?

Я уже набрала в грудь побольше воздуха, готовая в подробностях рассказать, в какой дыре ей самое место, но вмешался Брайс.

– Ами, это ваши с ним дела, – примирительно сказал он, игнорируя ее вопрос и отодвигая меня в сторону. – Меня это никак не касается.

Девушка так на него зыркнула, что я испугалась, как бы она не вцепилась ему в глаза, но та лишь сжала зубы, грациозно развернулась и ушла, бормоча проклятия себе под нос.

– Видимо, твой брат просто душка, – подытожила я, когда Ами скрылась в одной из лавок, и, аккуратно подцепив пальцами подбородок Брайса, повернула его голову в сторону, чтобы лучше рассмотреть повреждение. – Точно синяк будет.

– Боги, как же мне надоело разбираться с его пассиями, – вздохнул Брайс.

– Так это не первый раз?

– Думаю, и не последний, – сказал он обреченно. – Пойдем, у нас много дел.

Глава 7

Законы равновесия

Раскладывая многочисленные покупки по полкам, я жалела, что нельзя так же легко и быстро разложить собственные мысли.

Мы несколько часов потратили на шопинг и нашли все, что могло мне потребоваться для жизни в Миларе, хотя сам город я так и не смогла толком посмотреть.

Брайс заверил, что мы еще не раз будем в городе и он все мне покажет. Бедный, несмотря на то что я вела себя очень скромно, он явно не был готов к такому забегу по магазинам, поэтому довольно быстро начал страдать. Впрочем, как и большинство мужчин в нашем мире.

Как по мне, самая важная и необходимая вещь сейчас болталась у меня на шее: длинный и тонкий черный шнурок с небольшим синим камнем, название которого я не запомнила, но который должен был защитить мои мысли от посторонних ушей. Насколько я поняла из слов Брайса, суть была даже не в свойствах камня, а в самой подвеске.

Процесс изготовления таких амулетов не самый простой, что отражалось на их стоимости, но все же в лавке было множество вариантов: кольца, броши, браслеты, фигурки и прочее. Я выбрала подвеску из-за цвета камня, который напомнил о глазах незнакомца из моих снов.

Теперь, когда камешек уютно расположился на моей груди, мне стало спокойнее и я могла позволить себе размышлять обо всем, не опасаясь способностей Брайса.

А поразмышлять было о чем.

Во-первых, я все еще не была до конца уверена, что все это не плод моего больного воображения. Оставалась вероятность, что сейчас я нахожусь в коме или в психиатрическом отделении. И все же сомнений оставалось все меньше, а значит, необходимо поскорее тут освоиться.

Во-вторых, нужно было выяснить, как я здесь оказалась, по чьей воле, с какой целью и, по возможности, как мне вернуться обратно.

В-третьих, гостеприимство Брайса не может длиться вечно, поэтому мне нужно скорее узнать всю необходимую информацию, чтобы получить шанс выжить в этом мире до возвращения в свой.

Ко всему этому добавлялись рассказы Брайса о том, что у меня может измениться внешность и даже проявиться магия. Последнее я проверить никак не могла, а вот в зеркало периодически поглядывала, высматривая малейшие изменения.

Все происходящее казалось невероятным, словно я угодила в одну из книжек, которыми зачитывалась Лилли: она мечтала однажды оказаться на месте героев книг и тоже отправиться в приключение.

Мысли о Лилли вызывали улыбку и вместе с тем сильнейшую боль, от которой перехватывало дыхание, но пока я не могла позволить горю меня поглотить. Только не сейчас. Поэтому я старалась не думать о том, что Лилли больше нет, и представляла подругу, занятую приготовлениями к свадьбе. Представляла ее живой и счастливой. Сомнительный способ обрести временный душевный покой, но другого у меня пока не было.

Из раздумий меня выдернул стук в дверь.

– Лив, можно? – послышался приглушенный голос Брайса.

– Заходи, – ответила я, закрывая шкаф.

– О, тебе очень идет, – одобрительно кивнул Брайс, рассматривая мой наряд.

Когда мы вернулись из города, он помог мне с водой в ванне, чтобы я могла смыть с себя дорожную пыль, а еще запах рыбы и дыма, которыми насквозь пропитались мои волосы и вся одежда.

Брайс случайно несколько раз провел нас через самую многолюдную часть рынка, где в основном располагались местные рыбаки, продавая свой улов как в сыром виде, так и приготовленном – сушеном, вяленом и даже жареном на костре. Жарили, конечно же, на месте.

Волосы пришлось мыть трижды, чтобы избавиться от этого «аромата», а одежда до сих пор плавала замоченная в том деревянном тазу, над которым я утром умывалась. Почти стерев щеткой кожу, я все же вылезла из ванны и оделась уже в обновку – белое платье из тонкой и очень приятной ткани.

Оно идеально село и выгодно подчеркивало все, что только можно: прикрытые плечи, но открытые ключицы и аккуратный вырез, оставляющий место воображению; заужено в талии, но со свободной юбкой, прикрывающей колени. Завершал образ местный вариант наших балеток красивого зеленого оттенка.

– Спасибо, – улыбнулась я, – за все. Даже не знаю, как смогу отблагодарить тебя.

Теперь, когда мои мысли были под защитой, я позволила себе внимательнее рассмотреть своего спасителя.

Несмотря на то что благодаря стараниям Марка у меня развилась агрессивная форма аллергии на блондинов со всеми ее возможными осложнениями, я не могла не признать, что Брайс был чертовски красив.

Высокий, статный и идеально сложенный – пожалуй, Брайс был красивее большинства мужчин, которых я знала. Точеный подбородок, высокие скулы, прямой нос и аккуратные завитки пшеничных волос, которые добавляли его образу мягкости и очарования. А уж обольстительный взгляд его зеленых глаз и искренняя улыбка явно разбили не одно девичье сердце.

Учитывая, что к такой внешности добавлялся прекрасный характер, мне хотелось еще сильнее возненавидеть Марка, но это было невозможно.

– Ты ничего не должна мне, Лив, – произнес Брайс почти оскорбленно.

– И все же…

– Я кое-что принес тебе, – оборвал он меня и шагнул ближе. Только сейчас я заметила, что обе руки он прячет за спиной. – Вчера, когда я вытащил тебя из воды, ты сжимала это в руках.

На мгновение я забыла, как дышать, когда увидела свой телефон и тонкую цепочку с кулоном в виде сердечка.

– Ждал подходящего момента отдать это тебе, – сказал Брайс, когда я дрожащими пальцами забрала подвеску с его ладони.

Тихий щелчок – и вот я уже плачу, разглядывая две маленькие фотографии внутри кулона.

Слева – Лилли целует в щеку Спенсера, который зажмурил один глаз и игриво улыбается, высунув кончик языка.

Справа – мы с Мэгги обнимаем Лилли с двух сторон и все втроем смотрим в камеру с самыми искренними улыбками на лицах.

– Я хорошо помню тот день. Мы отмечали наши дни рождения в прошлом году, – прошептала я, касаясь пальцами нашего фото. – Мы все родились в августе и однажды решили устроить тройной праздник. В итоге это стало традицией.

– Лив, мне так жаль… – искренне сказал Брайс и аккуратно сжал мое плечо. Сквозь слезы я все же улыбнулась ему, закрыла кулон и подошла к зеркалу.

– И мне, – тихо сказала я, застегивая цепочку на своей шее. – Повезло, что я не разжала руку, пока была в воде, и фотографии не намокли.

– А это что? – спросил он, рассматривая мой телефон, и я растерялась от этого вопроса.

– Ну… это такая штука, чтобы разговаривать с нужным человеком, когда тот далеко.

– Хм.

Брайс заинтересованно крутил в руках устройство, всего два дня назад бывшее неотъемлемой частью моей жизни и потерявшее теперь всякий смысл.

Видимо, он нажал кнопку блокировки, потому что экран вдруг ожил. К своей чести, Брайс даже не вздрогнул, только удивленно распахнул глаза, рассматривая нашу с Марком совместную фотографию, которой я всю прошлую неделю наказывала себя за доверчивость и наивность.

– Кто это? – спросил он, встречаясь со мной взглядом.

– Мой бывший жених, – мне почти удалось равнодушно пожать плечами, и я мысленно взмолилась, чтобы амулет действительно защищал мое сознание. Взяв телефон из рук Брайса, я решила сменить тему. – Странно, что он пережил погружение под воду.

Смартфон действительно работал, словно и не уходил со мной на дно озера. Как такое возможно? Однажды я уронила такой же в лужу, сразу его достала и тщательно высушила, но так и не смогла спасти, а этот – как новенький.

Сознание милостиво показало мне одно из воспоминаний, когда Верика неожиданно прервала наше чаепитие и отдала мне телефон, оставленный на столе.

– Брайс, – я продолжала задумчиво рассматривать телефон. – Верика могла с ним что-то сделать, чтобы я оказалась тут?

– Это многое бы объяснило, – задумчиво сказал он и протянул руку. – Могу я его взять? Надо проверить его на остаточную магию.

Связи здесь, конечно же, не было, но телефон был наполовину заряжен, и я поспешила его выключить, чтобы оставить возможность хоть ненадолго вернуться в свою прежнюю жизнь – например, полистать наши фото и видео. Заплыв в озере телефон смог пережить, а вот восполнить заряд батареи в этом мире уже не получится.

Дождавшись, когда экран окончательно потухнет, я передала аппарат Брайсу.

– Только аккуратнее, ладно? – попросила я. – Надеюсь, для твоей проверки не придется разбирать его на части, бить молотком или топить в реактивах.

– Верну в целости, Лив, – заверил он меня, прежде чем направиться к двери. – Спускайся вниз, как будешь готова. Поужинаем, и я постараюсь ответить хотя бы на часть вопросов.

* * *

Распластавшись на кровати и внимательно изучая потолок, я прокручивала в голове все, что узнала за этот день.

Ужин прошел спокойно и был вкусным. Не знаю, как Брайсу удалось заполучить такое чудо, как таинственная Элика, но ее руки нужно демонстрировать в музее женской славы.

Нежнейшая рыба, овощное рагу и свежеиспеченный хлеб – все оказалось настолько вкусным, что на какое-то время в столовой повисла тишина, нарушаемая только звоном столовых приборов и нашим довольным причмокиванием.

Когда мы, довольные и сытые, оторвались от своих тарелок, пришло время для моих вопросов. Брайс, как и обещал, рассказал мне немного о здешнем мироустройстве и пяти королевствах – Сарсéт, Эсили, Сóлтар, Рэса и Ферáлла.

Мне определенно потребуется время, чтобы привыкнуть к местным названиям и именам, потому что даже произнести их правильно у меня получилось не с первого раза.

Когда-то иномиряне бывали здесь гораздо чаще, поэтому некоторые вещи из нашего мира прижились и тут. На мое счастье, в список вошли единицы измерения и времена года, а в сутках все еще было двадцать четыре часа. И хотя мне еще предстояло во многом разобраться, например с местной валютой, и не запутаться в месяцах, которые даже не имели названий, я была рада тому, что хоть что-то для меня будет привычным.

Пока Брайс рассказывал мне о каждом королевстве, я все четче понимала: неважно, входило ли это в план Верики или мне просто повезло, но как же хорошо, что я оказалась именно в Сарсете, потому что в трех из пяти королевств меня бы, вероятно, убили в первый же день.

Рэса – самое северное королевство, где вряд ли кто-то захочет провести свой отпуск. Славится суровым нравом своего правителя и всего народа. Иномирянам там никогда не были рады, и, скорее всего, я бы замерзла насмерть в их снегах, потому что никто бы не стал мне помогать.

Фералла – королевство высоких гор, бескрайних степей и весьма опасных личностей, активно промышляющих разбоем. Велика вероятность, что в первые же несколько часов меня бы продали кому-нибудь как некую диковинку.

Эсили – держатся особняком и совсем не любят чужаков. Что интересно, Эсили еще называют серебряным королевством из-за особенностей местной магии. Из пяти королевств именно в Эсили большинство жителей обладают магией и ревностно оберегают свои секреты. Их границы закрыты для всех как на вход, так и на выход, а наказание для нарушителей только одно – смертная казнь.

А вот куда можно было бы отправиться в путешествие, так это в Солтар, которое занимает отдельный огромный остров и со всех сторон окружено морем. По словам Брайса, народ там мирный, даже дружелюбный, и очень гостеприимный.

Между королевствами редко заключаются какие-либо соглашения, помимо торговых, но все соблюдают границы и не суют нос в дела соседей. По крайней мере, открыто.

Я всегда была далека от политики, однако даже мне показалось странным такое положение вещей. Брайс пояснил, что так было не всегда, хотел рассказать мне о каких-то войнах и даже подсунуть книжку про них, но от обилия информации и событий в целом у меня разболелась голова.

Брайс устал не меньше меня, поэтому был только рад перенести наш разговор, и вскоре мы разошлись по комнатам.

Чем дольше я находилась в этом доме и осматривалась, тем больше убеждалась, что тут почти все пропитано магией. Даже свет в комнатах управлялся ею.

Поскольку магией я не обладала, Брайс после ужина выдал мне большие свечи, и я с широко раскрытыми глазами наблюдала, как он достал небольшой круглый камень черного цвета и мягко провел по нему тонкой палочкой, на конце которой тут же вспыхнул огонь. Со стороны это выглядело как нечто среднее между нашими спичками и высечением искр.

К слову, огонь эту палочку совсем не портил, поэтому ее можно было не выбрасывать, как спичку, а использовать многократно.

Предчувствуя, что, несмотря на усталость, сон придет не скоро, я расставила свечи по всем доступным поверхностям, чтобы в комнате было светло, и только после этого забралась под одеяло.

Заснуть действительно не получалось, голова все еще болела, и я пожалела об отказе от волшебного напитка Брайса, наивно полагая, что все пройдет само. Но было уже поздно, и мне совсем не хотелось будить человека, который и так слишком добр ко мне.

Пролежав в раздумьях еще с полчаса, я вылезла из постели, чтобы погасить свечи и снова попробовать уснуть, как вдруг тишину дома нарушили тяжелые шаги в коридоре. В первую секунду я обрадовалась, что Брайсу тоже не спится и он спасет меня от адской головной боли, но быстро поняла – это не он.

Шаги были медленные, словно кто-то крадется, и я была уверена, что это не Брайс, ведь он бы не стал пугать меня.

На страницу:
6 из 8