bannerbanner
Ночь души
Ночь души

Полная версия

Ночь души

Язык: Русский
Год издания: 2023
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 5

Ночь души


Елена Кузьменкова

Иллюстратор Софья Кузьменкова


© Елена Кузьменкова, 2023

© Софья Кузьменкова, иллюстрации, 2023


ISBN 978-5-0059-4561-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Летний день медленно угасал. Солнце уже палило не так сильно, как в разгар дня. Поднявшийся ветерок принес долгожданную прохладу. Он волной пробежал по густой траве на поле и раздул темную юбку женщины, бредущей по неширокой дороге. Она подняла голову и убрала с лица темные волосы, что выбились из-под платка. Странница бережно прижимала к себе большой сверток. На спине ее висел, давя на плечи, большой, туго набитый мешок. Немного впереди бежала крупная черная собака. Женщина остановилась и посмотрела вперед, туда, где темнела стена далекого еще леса. Сверток в ее руках вдруг тихонечко запищал, в нем кто-то завозился, а уже через мгновение воздух огласил требовательный вопль. Женщина тут же сбросила мешок с плеч и опустилась на траву возле дороги. Собака, убежавшая было вперед, вернулась и сунула свой черный мокрый нос в сверток. Женщина чуть раздраженно отмахнулась от нее, и псина послушно улеглась рядом, опустив большую квадратную голову на вытянутые лапы. Странница уложила вопящий комок себе на колени и осторожно развернула его. Под тонким лоскутным одеяльцем оказался ребенок – совсем еще маленький, скорее всего, он родился не больше пары недель назад. Лицо молодой матери озарилось нежностью. Она ласково заворковала с малышом, но плач не унимался до тех пор, пока во рту младенца не оказалась материнская грудь. Плач тут же сменился чмоканьем и урчанием. Женщина засмеялась, а потом тоже затихла, чуть покачиваясь, ожидая, пока ее дитя насытится. Она вновь вздохнула и подняла лицо, чтобы ветерок обдувал его своим дыханием.

Несмотря на усталый вид, запыленное темное платье и небрежно повязанный платок на голове, странница была красива. У нее были тонкие изысканные черты лица, большие прозрачно-зеленые глаза, опушенные черными ресницами. Ее резковатые темные брови придавали облику остроту и решительность. Вьющиеся волосы под небрежно повязанным платком были непривычно короткими и едва достигали плеч. Женщина была молода, ее кожа, чуть обожжённая солнцем, еще не узнала морщин, а тело было сильным и стройным.

Ребенок у материнской груди наелся и мягко выпустил из мокрого нежного ротика сосок. Он снова мирно спал, не заботясь более ни о каких временных неприятностях.

– Моя Кейтлин, – прошептала женщина, склоняясь к розовому личику и целуя его. – Ты снова мокрая, малышка.

Она дотянулась до своего мешка и ловко выудила оттуда кусок ткани. Перепеленав малышку, отчего та даже не проснулась, мать вновь поднялась на ноги. До темноты необходимо было добраться до леса, именно туда она направлялась. Вновь закинув за плечи мешок, женщина продолжила путь. Близость цели подгоняла ее, заставляла усталые ноги двигаться быстрее.

Лес оказался не так далеко, как ей думалось. Сначала поле то и дело стали прорезать островки кустов и поросли тонких деревьев. Постепенно деревья стали выше, сильнее. Их кроны временами совсем закрывали небо, заставляя вечернее, почти скатившееся к горизонту солнце, исчезать, а все вокруг тонуть в густой тени.

Женщина остановилась, осмотрелась, будто отыскивая известные ей ориентиры, а потом нырнула под лохматые ветви елей. Черная собака уже с ворчанием рыскала в ближайших кустах. Вечерний лес звенел птичьими голосами, из-под ног выскочил какой-то маленький зверек и бросился наутек. Ветки то и дело били по лицу, кочки заставляли спотыкаться. Попав лицом в липкую паутину и с недовольством снимая ее нити с себя, женщина вновь остановилась. Она закрыла глаза, прислушалась, а потом вдруг улыбнулась, как будто получила ответ на мысленный вопрос. Тихо нараспев она начала читать слова на непонятном языке. Слова лились плавно, с ровным ритмом. Они были похожи на странную, но красивую песню. Но вот женщина замолчала. Она аккуратно прижала к себе ребенка одной рукой, а другой вновь обнажила свою белую грудь. Наклонившись, странница чуть сжала ее, и на землю тонкой струей брызнуло молоко. Оно с легким шипением просочилось сквозь траву и мгновенно впиталось в почву.

– Прими дар и пропусти в свои владения, – громко сказала женщина. – Укрой, и я обещаю служить тебе.

Птичий гомон мгновенно стих. В воздухе разлилось напряжение, как перед грозой. Оно нарастало, давило на уши, хотелось зажмуриться и опустить голову. Но молодая женщина не уступила неведомой силе. Она продолжила стоять, широко раскрыв зеленые глаза и затаив дыхание.

– Кто ты? Назови имя?

Ветер принес шепот, что родился прямо из воздуха, из переплетения ветвей, из шуршания травы и шелеста листьев. Нечто незримое, но вполне осязаемое и сильное требовало ответа.

– Меня зовут Мелисса. – Теперь уже негромко сказала женщина, кому надо – услышит. Она распрямила усталую спину и добавила: – Я – ведьма.

Напряжение почти моментально схлынуло, птицы вновь запели, последние лучи заходящего солнца пробились сквозь листву и легли на стволы деревьев огненными полосками. Женщина осторожно выдохнула сквозь зубы, хозяин леса принял ее и разрешил остаться. Такие, как она, всегда находили общий язык с природными духами. Нельзя сказать, что они были добрыми друзьями, но, бывало, частенько приходили на помощь друг другу на взаимовыгодных условиях.

– Пошли, Арма! – молодая женщина позвала собаку, и та послушно последовала за хозяйкой.

Мел теперь уже без особых препятствий продолжила путь дальше, ей предстояло пройти в самую чащу леса, туда, где укрытая густой листвой вековых деревьев, стояла старая заброшенная избушка – ее новый дом.

Она добралась до него уже практически в темноте. Дом был окружен деревьями, словно грозными стражами. Вокруг виднелись остатки хлипкой изгороди, а в маленьком дворике находился покосившийся колодец. Даже темнота не укрыла ветхость этого старого жилища, давно заброшенного и пустого. Мел толкнула дверь, она распахнулась со скрипом. Внутри было очень темно, пахло сыростью и несвежим воздухом. Женщина сбросила с плеч мешок и, неловко повозившись в нем одной рукой, смогла достать свечу. Она подержала ее перед собой несколько мгновений, как вдруг фитилек сам собой вспыхнул. Огонек разгорелся. Мел стала осматриваться, несмело оглядываясь по сторонам. Судя по всему, дом состоял всего из одной комнаты, служившей бывшему хозяину и кухней, и гостиной, и спальней. Молодая женщина увидела стоящий у окна стол и пару табуретов рядом с ним, у стены располагался очаг, у другой стены она обнаружила довольно широкую кровать с ворохом одеял на ней. Мел не решилась положить на нее ребенка и по-прежнему держала его на руках. Дом был тих, пуст и казался совсем необитаемым. Но Мел умела слышать и видеть скрытое. Дом лишь затаился, изучая незваную гостью. Ее суть он, конечно же, распознал сразу, но сам раскрываться и откликаться не спешил. Доверие этого места еще придется заслужить.

Черная Арма уже обследовала все углы дома, обнюхала их, пару раз рыкнула на что-то видимое лишь ее глазам и успокоилась.

Мел подошла к очагу и проверила, в каком он состоянии. К ее радости, большой камин оказался в полном порядке. Заметавшееся пламя свечи сказало о хорошей тяге, а настоящим подарком оказались дрова, лежащие там и только и ждущие, когда кто-нибудь разведет огонь.

– Благодарю! – от всего сердца сказала Мел, а потом поднесла свечу к сухой древесине.

Пламя занялось тут же. Дрова потрескивали, в трубе загудело, дом озарился живым светом. Мелисса осмелилась присесть на край кровати. Она чувствовала себя чудовищно усталой. Завтра утром придется немало потрудиться, чтобы сделать этот дом пригодным для жилья, а сейчас необходимо было отдохнуть. Одеяла, лежащие на кровати, оказались старыми и пыльными, но в целом не очень грязными, и женщина решилась прилечь, удобно устроив рядом с собой маленькую дочь. Ночью малышка обязательно проснется и попросит есть, но сейчас мать может закрыть глаза и поспать. Перед страшной усталостью отступил даже голод. Мел провалилась в сон почти мгновенно. Хотя бы на это время все ее несчастья и горести отступили, тело требовало отдыха, а душа искала возможности забыться. Молодая женщина крепко спала и не видела, как у кровати вырос бледный, почти прозрачный силуэт. Он пытался привлечь внимание женщины, но она спала слишком глубоко и никак не отреагировала на его присутствие и призыв. Лежащая под столом собака подняла голову, но лишь зевнула и снова с глубоким вздохом погрузилась в сон. Ночной гость ее не взволновал. Когда в мутное окно проник свет раннего летнего рассвета, призрак медленно растаял. Ему на смену вышел другой давний житель этого домика. Маленькая мышка выбежала из-за печки, пробежала по полу и вдруг резко замерла посреди комнаты. Ее привлекли новые запахи – пахло живым существом, теплым и манящим. Такого запаха здесь раньше мышка никогда не чуяла. Когда с постели раздались хнычущие звуки и нежный голос в ответ, маленький зверек в панике шмыгнул обратно за печь. Его привычное место обитания захватило нечто чужое и непонятное, и надо было сначала хорошенько разобраться, что несло с собой это внезапное вторжение.

***

Об этом заброшенном домике Мелисса, или Мел, как она предпочитала, чтобы ее называли, узнала из видения. Последние дни ее мучили тревожные сны. Образы, которые они рождали, предупредили молодую женщину об опасности. И образ старого дома, укрытого в самой глубине далекого леса, стал являться ей все чаще.

– Беги! – приказывал, просил, а потом и умолял ее голос незримого.

Она знала этот голос. Именно так говорил с нею ее род, когда в ритуалах она призывала его для совета или помощи. Это не был голос кого-то конкретного. В нем слились голоса всех живущих в прошлом – ее матери, умершей совсем недавно, ее бабушки, прабабушки и дальше голоса всех, скрытых в веках. Они все были ведьмами. Нить ни разу не прервалась, она тянулась сквозь столетия, питая силой и передавая магический дар из поколения в поколение, от одной дочери к другой. И вот теперь этот голос приказывал ей бежать, покинуть уютный домик на краю леса, бросить все и уходить, спасаться. Но Мел долго не могла решиться. Да, она знала о том, что люди стали видеть в ней врага. Для них она была олицетворением зла, источником несчастий и бед. Хотя так было не всегда…

– Мел, ты поможешь? – спрашивала плачущая женщина. – Ты сможешь?

Женщина держала на руках маленькую девочку. Малышка лет четырех была без сознания. Ее маленькая худенькая ножка была вся в крови. Кровь текла не переставая, скрывая глубокую рваную рану. Ребенок угодил в капкан. Трава под ногами матери была мокрой от этой крови. Мел, стоявшая рядом, чувствовала, как жизнь покидает хрупкое тело девочки, тает с каждой каплей, что впитывается в землю.

– Скорее! – выкрикнула Мелисса. – Дай ее мне!

Мать не колебалась, ведьма была ее последней надеждой. Она согласилась бы сейчас попросить помощи даже у дьявола, отдать свою жизнь и душу в оплату.

Мел бережно приняла девочку и скрылась с нею в доме.

– Жди здесь. – Коротко приказала она. Не стоит женщине видеть всего, что она будет делать с ее дочерью.

В доме Мел положила малышку на деревянный стол. Небрежным торопливым взмахом руки зажгла стоявшие там свечи. Огонь послушно вспыхнул, повинуясь ее воле. Мелисса склонилась над столом, зашептала заклинание. Она держала руки над поврежденной ногой, чувствуя, как в ладонях собирается сила. Пальцы жгло и покалывало. Но ее собственной силы в этом случае было слишком мало. Девочка почти ушла. В доме стремительно потемнело, хотя за окном день был в разгаре. Темнота сгустилась, она обрела почти осязаемую плотность. И эта тьма, следуя призыву, проникла в девочку. Она заполнила ее жилы, потекла по ним темной рекой. Сила была велика, но она была в умелых руках. Под ее воздействием раны затягивались, сердце билось увереннее, кровотечение останавливалось. Мел не осознавала, сколько это длилось. Может быть, прошли лишь минуты, а может быть, долгие часы. Она очнулась, когда ее мягко коснулась чья-то рука. Мелисса подняла глаза. В комнате снова было светло, в окно лился солнечный свет. Рядом стояла ее мать. Она заботливо поддержала ее, когда Мел вдруг покачнулась.

– Все хорошо, – прошептала ей мама. – Ты справилась.

Мелисса кивнула и взглянула на лежащую перед ней девочку. Малышка все также не открывала глаз. Но ее щечки были розовыми, дыхание размеренным, а страшные раны исчезли. Когда Мел вынесла девочку во двор, ожидавшая их женщина выглядела олицетворением отчаяния. Она замерла, жадно глядя на свою дочь в чужих руках, не в силах произнести ни слова.

– Она жива, – торопливо сказала ей Мел. – Просто спит.

С криком радости мать бросилась к ней и приняла на руки своего ребенка. Она со слезами гладила ее по светловолосой головке и покрывала поцелуями нежные щечки.

– Месяц пои ее травами, – с усталой улыбкой произнесла Мелисса. – Ей нужно восстановить кровь. Я дам тебе листья малины и брусники, душицу. Будешь заваривать их и давать дочке пить. Молодую крапиву и одуванчик соберешь сама, его сейчас много.

Женщина кивала, она слушала ведьму, что была на несколько лет младше ее самой, и верила каждому слову, готова была выполнить любое ее указание.

– Ровно через месяц в новолуние приведешь ее ко мне. Мне нужно будет повторить ритуал. И тогда твоя дочь будет полностью здорова.

Счастливая мать кивнула и, жарко и искренне поблагодарив Мелиссу за спасение ребенка, ушла в деревню.

Мел не стала ей объяснять, что через месяц ей нужно будет изгнать из девочки темную сущность, что ей пришлось подселить. Именно она спасла малышку, и ровно на месяц нечисть обрела плоть. Через месяц действие договора закончится. Для ребенка это не представляло опасности, разве что станет временами вести себя странно. Мел не стала бы прибегать к помощи слишком зловредных сил. Сегодня не оставалось выбора. Жизнь ребёнка висела на волоске.

Мелисса покусывала губы, чувствуя, что пытается оправдаться. Перед кем? Она вздохнула.

– Ты все сделала правильно, – услышала она за спиной голос матери. – Но постарайся, чтобы девочка этот месяц была у тебя на виду.

– Я дам им полынь, – задумчиво произнесла Мел. – Это поможет держать сущность в узде.

Это был не первый и не последний раз, когда люди прибегали к помощи двух женщин, живших на краю леса. Их побаивались, сторонились, но чуть что – обращались со своими нуждами и проблемами. Платой служили продукты, ткани, нужные в хозяйстве вещи, иногда деньги.

Но потом все изменилось. Последние годы были неурожайные, жители всего западного края королевства страдали от голода. Третий год подряд дождливая весна сменялась холодным летом, а потом наступала ветреная осень со слишком ранним снегом. Голод и нужда стали их постоянными спутниками. Кроме того, из леса ушла дичь, в озерах и многочисленных ручьях почти пропала рыба. Все сошлись во мнении, что их землю кто-то проклял. А кому же это было сделать, как не ведьме? Лишь ей одной под силу было сотворить подобное зло. Никто не задавался вопросом, зачем ей это? Ведьма ведь служит самому дьяволу. В ее природе насылать проклятия, болезни и мор. А эта странная девушка, как и ее мать до этого, никогда не скрывала своего дара. Да, прислужницы сатаны ловко прикидывались, стараясь завоевать доверие деревенских жителей. Они предлагали снадобья от болезней, ворожили на удачу, предсказывали будущее, бывало, помогали дельным советом. Почти каждая семья могла рассказать историю о том, как ведьма что-то сделала для них – вылечила, помогла, подсказала, спасла. Их не боялись, хотя и несколько сторонились. Молоденькая Мел даже нашла себе мужа из местных. В нее черноволосую и ясноглазую влюбился Джон – молодой мужчина, добрый и молчаливый. Он оказался посмелее всех парней в округе, что тайком заглядывались на зеленоглазую колдунью. Джон стал захаживать в лесной домик, приносил ей в подарок то яркие бусы и ленты, то мед с собственной пасеки, то сплетенные им самим корзины. Пару частенько видели гуляющими долгими летними вечерами у озера. Парень все больше молчал и улыбался, зато вода отражала счастливый смех его спутницы. Как-то незаметно Джон и вовсе перебрался жить в лес. Говорят, молодые люди поженились, но само собой в церкви их никто не видел. Наверное, они связали друг друга с помощью какого-нибудь колдовского обряда, может, сам черт венчал их в лесу у костра под полной луной.

– Ты не боишься меня? – серьезно спрашивала Мелисса, заглядывая в голубые глаза Джона.

– А разве ты такая страшная? – мужчина с улыбкой протянул к ней руки, желая обнять.

Мел не ответила на улыбку и увернулась от ласковых рук.

– Пойдем со мной, – тихо сказала она ему и пошла, не оборачиваясь, уверенная, что он следует за ней.

Они шли в лес по едва различимой звериной тропке в самую чащу, пока темные деревья своими кронами совсем не заслонили солнечный свет. Там у высокой ели Мелисса остановилась и повернулась к мужчине.

– Ты говорил, что любишь меня и хочешь быть со мной, – напомнила она ему.

Он кивнул уверенно, но несколько настороженно, гадая, что она задумала.

– Я верю тебе, – сообщила девушка. – Но хочу, чтобы ты увидел больше, чем видят все остальные. А когда ты увидишь, то сможешь решить по-прежнему ли ты хочешь быть со мной.

Джон хотел что-то сказать, подавшись к ней вперед, но Мел закрыла своей узкой ладонью его рот.

– Только, когда увидишь, – повторила она. – А пока молчи.

И она показала ему. Свет сменяла тьма, мелькали тени каких-то существ, что послушные воле колдуньи являлись на ее зов. Огонь и вода подчинялись ее слову. Земля шептала что-то, деревья склонялись, и среди ветвей он видел чудные лица. Иногда от ужаса хотелось зажмуриться, заткнуть уши и бежать, куда глаза глядят, но Джон остался на месте. Когда все закончилось, он взял Мелиссу за руку. Его пальцы чуть дрожали, но в голубых глазах не было даже тени сомнений.

– Я хочу быть рядом с тобой. – Твердо произнес он и уже более робко добавил: – Если ты позволишь.

Мелисса с удивлением покачала головой.

– Не понимаю, зачем тебе это надо. Любая девушка из деревни была бы счастлива стать твоей.

Джон нахмурился.

– Ты привела меня сюда в надежде, что я отстану? – спросил он. – Ты этого хочешь?

– Я лишь хочу, чтобы у тебя не осталось иллюзий. – Мел слегка повысила голос. – И понял, я не изменюсь. Даже ради тебя. Просто не смогу. Я такая, какая есть. Другой быть не сумею.

– И не надо, – Джон положил свою руку на ее щеку, нежно провел пальцами, задевая завитки черных волос у уха. – Оставайся такой. Я просто выбрал тебя.

Он улыбнулся.

– Можешь считать, что я странный. Но я тоже такой, какой есть. Меня угораздило влюбиться в ведьму. Значит, так тому и быть.

Мелисса в ответ лишь покачала головой, но обхватила его ладонь своей и прикоснулась к ней губами.

– Надеюсь, ты не пожалеешь об этом.

Ее зеленые глаза сияли любовью.

А потом начались несчастья. Неурожаи и болезни вынудили людей искать виноватых. Сначала они даже обратились к самим ведьмам. Женщины проводили в лесу странные ритуалы, где пели песни на непонятном языке, рисовали знаки на земле, бросали в костер порошки из трав и костей. Но помочь не смогли. Только подтвердили – да, проклятие существует. Есть на их земле человек, совершивший страшный грех и не признавшийся в нем, не раскаявшийся. И пока он не искупит своей вины, зло не перестанет преследовать этот край. Кто был этим человеком, ведьмы не сказали, они и сами не знали, но признали, что помочь не смогут. Тяжесть проклятия коснулась даже их дара. Они стали хуже чувствовать и видеть незримое. Духи этих мест скрывались даже от них, прятались, перестали отвечать на призыв. Стихии, ранее подвластные им, не слушались. Колдуньи раз за разом совершали досадные ошибки.

Постепенно в памяти людей стерлись слова о великом грешнике, сказанные ведуньями. Осталось только одно – проклятие и зло. И люди обратились против тех, кто предрек им несчастье. Теперь женщины не могли спокойно появиться в деревне. Вслед им неслась ругань и угрозы, бывало, что летели и камни. В лесной дом перестали обращаться за помощью. Маленькая семья стала изгоем, в людях зародился страх, а он в свою очередь породил ненависть. Джон, как мог оберегал свою жену и тещу, но все же несчастье настигло и их. Мать Мел, пожилая Грейс ушла однажды в лес за кореньями и травами и не вернулась. Ее дочь из-за беременности временно не могла использовать свои магические способности и слишком поздно почуяла неладное. Арма помогла им отыскать Грейс на дне оврага с проломленным черепом. Мел не сомневалась – ее мать погибла из-за нелепого несчастного случая. Сильная колдунья, знающая, умелая Грейс не смогла избежать несчастья. Она споткнулась о камень и, скатившись в овраг, разбила голову. Разве может быть что-то более странное? Проклятие поразило ее, Грейс не смогла противостоять ему. Мелисса оплакивала мать, горевала, но поклялась, что она приложит все свои умения, все силы, но узнает, кто виноват в проснувшемся проклятии.

Нужда не коснулась их семьи, но они все равно твердо решили покинуть эти края. Прежде чем уйти, Джон решил съездить в город, чтобы попробовать продать там кое-какой товар – он умело выделывал шкуры и кожи, делал ремни и конскую упряжь. Нагрузив целую повозку товара, Джон отправился в небольшой городок в двух днях пути отсюда. Он должен был вернуться через неделю. Сил Мел хватило, чтобы магическим заклинанием закрыть все дорожки к дому. Оставаясь в безопасном лесном доме, молодая женщина стала ждать возвращения мужа.

– Обещай, что вернешься, и как только родится наша дочь, мы сразу уедем. – Просила она его.

– Я обещаю, – шептал он ей, зарываясь лицом в черные кудри. – Мы уедем, навсегда покинем это проклятое место.

Черная Арма была собакой Джона – большая, с гладкой шерстью на сильном теле, квадратной головой и небольшими аккуратно прижатыми к ней ушами. Она была отличным сторожем и надежной охраной. Довольно скоро Арму в деревне стали воспринимать как ведьмину собаку. Она всюду сопровождала Мел, слушалась ее и, казалось, была готова напасть на любого, кто обидит ее хозяйку. Несмотря на то, что Арма была сукой, местные жители звали ее Цербером. Это произошло с легкой руки деревенского священника. На одной из проповедей он рассказал об огромных черных псах, сторожащих вход в ад.

– И ни один грешник, – строго вещал священник, – не сможет покинуть его, пока у ворот сидят эти исчадья сатаны.

Деревенские хмуро кивали. Хотя имя Цербер и казалось им мудреным, но сама история не вызывала сомнений. Местные древние легенды тоже говорили о черных призрачных псах с горящими глазами. Встреча с такой собакой сулила несчастья.

– Наверняка эта псина выполняет какие-нибудь дьявольские поручения Мел и Грейс, – шептались между собой люди. – Не иначе провожает их в ад и обратно.

С такой охраной, как верная Арма, Мелиссе можно было ничего не бояться.

Но снова оказалось, что над судьбой иногда не властны даже ведьмы. Проклятие вновь настигло их маленькую семью. В ту ночь, когда Джон уехал, у Мелиссы начались роды. Было еще рано для появления малышки на свет, и Мел сначала испугалась. Лишь потом она поняла, что сила ее рода не оставила ее в трудный час. Если бы Кейтлин не родилась в ту ночь, она могла бы не родиться вообще. Молодая ведьма чувствовала, что над нею сгущаются темные тучи надвигающегося несчастья. Роды были легкими. Мел сумела подготовиться и, хотя была абсолютно одна, смогла сделать все как надо. Она зажгла все свечи в доме, заварила травы и приготовила теплую воду, нужную одежду и острый нож, чтобы перерезать пуповину. Потом молодая мать легла на кровать и ровно тогда, когда малиновое солнце первого дня лета показалось над горизонтом, на свет появилось ее дитя.

Прошла неделя с тех пор, как Джон уехал, потом еще одна, а он все не возвращался. Мел гнала от себя плохие мысли, придумывая причины и оправдания, но, в конце концов, они взяли над ней верх. Молодая ведьма провела ритуал по возвращению своей колдовской силы. Обычно это следовало делать не раньше, чем через месяц после родов, но Мел не могла больше ждать. Едва силы, запертые в ней, вырвались на свободу, Мелисса ощутила дикий восторг и радость. Ее тело, распростертое на полу, вибрировало и дрожало, из горла вырывались бессвязные слова, душа ликовала, вернув себе утраченное сокровище – дар предков. Наконец, женщина затихла, подчинив себе и тело, и разум. Она поднялась, торопливо проверила не разбудила ли Кейтлин, но девочка безмятежно спала. Мелисса не стала тратить время. Она достала с полки кладовой сухие травы – крапиву и розмарин, затушила все свечи, оставив лишь огонь в камине, и встала на колени рядом с огнем. Пламя с благодарностью приняло сухие ароматные веточки ее подношения, туда же отправился и лоскут ткани, оторванный от старой рубашки мужа.

На страницу:
1 из 5