Полная версия
Сочинские иллюзии
В прериях, в степях,
В перерывах, во время рекламы…
Мэрилин тяжело дышит
Пока Билли Кид мастурбирует в толпе автомобилей
За рулем своего подержанного джипа,
Заменив ворованного коня сегодняшним мотором…
Откуда Билли взялся?
В первый раз его видели вчера –
Он стоял в позе, словно из фильма
«Ровно в полдень»
(Один из лучших вестернов
Американского кино – 1952 год),
С украденными им четырьмя Оскарами
за этот фильм,
И пел:
«У дьявола есть пистолет…»
Она в последний раз
Проверяет косметику на своём лице,
В отражении хрустального бокала Редел,
Который элегантный хулиган Роберт
Кладет ей в сумочку
На вечеринке в Белом доме, шепча:
«Эта форма бокала
Направляет вино в нужную полость рта,
Чтобы подчеркнуть его терпкость…»
Джон стоит рядом и, улыбаясь,
Кивает своей благородной головой…
Ковальчик в своей постели,
Осадок на дне хрустального бокала Редел…
Ей еще хочется пить, во рту пересохло,
Неожиданно понимает, что
Попала в бедственную убийственную ситуацию!
И она вдруг – перед лицом своей
Няни из её детского приюта:
«Норма Джин! Перестань!»
Мэрилин выбегает на улицу,
Чтобы потеряться в вязах…
«Норма Джин»!
Няня ей кричит!
Её холодное-холодное тело
В холодных-холодных простынях…
Разбитое стекло
На антикварном паркете…
Среди вязов её ждет Билли Кид,
Смотрит в жерло пистолета дьявола,
Кричит:
«На счет «три!»
Мэлор – репортёр, который все знает о бандитах,
Увидев «пистолет дьявола»,
Стенографирует происходящее…
IV. В солнечный день, в заброшенной Олимпийской деревне в Мюнхене
Я стараюсь умилостивить
Моего приятеля студента-немца –
Будущего архитектора Гуидо –
И добавляю:
«У вас всё очаровательно и эстетично —
Ваши баварские торты на день рождения словно здания.
Эти замечательные
Нео-рококо, нео-готические замки
И нео, нео, нео —
В этом Новом для меня, но старом, как горы, свете…»
Людвиг получил всё, что хотел его изысканный нрав!
Но король был полным сумасбродом,
В его голове рождается над Штарнбергским озером –
Видение лебедя, который всю ночь кружит,
Как живая безмолвная тьма…
«Окей, —
Сказал Гуидо, улыбаясь, –
Допустим, что сейчас 1972-й!
Огромное заброшенное пространство,
Как декорация к сделанной на коленке
Научно-фантастической картине —
Космическая территория
Разрушенной цивилизации…»
И я говорю:
«Я читал, что ваша Олимпиада в Мюнхене
Была роскошной… Сплошные люкс-отели…»
Вдруг жалобно мяукает кошка,
Гуидо улыбается:
«В этих развалинах есть привидения.
Сейчас здесь живет только одна охрана».
Во время Олимпиады 1972 г. в Мюнхене
Погибли 11 спортсменов-израильтян.
5 сентября, за день до открытия игр
Восемь палестинцев вошли
На территорию Олимпийской деревни.
Все заложники и пять террористов
Были убиты.
Гуидо:
«Наш гений – кинодокументалист Лени Р. —
Была в это время – в 1972-м – в океанской ссылке,
Одетая в купальник…»
Лени разговаривает с гигантской акулой,
Кинозвездой её нового кино –
Большого успеха в кино-прокате.
Лени патрулирует свой собственный пляж,
Незаметная для ничего не подозревающих пловцов…
Лени продолжает снимать
В подводном свете ярких прожекторов:
«Тупая тварь, открой свой рот.
Шире!
Шире! Ещё шире!
Молодец!
Отлично. Я имею право снимать твои железные
Убийственные зубы.
Мы с тобой пережили
Эпоху самых железных зубов».
Лени выключает камеру…
Тишина, но ещё качается эхо в воде…
«Я устала!
Эй! Дура! Не прикасайся к моему костюму —
Убьет мгновенно!
Идиотка!
Побольше уважения ко мне. Слышишь?
Ты – уродина!
Сегодня 22 августа 1972 года!
Но я под водой вместе с тобой —
Хищной акулой, в мой день рождения!
Сейчас мне 70!
В моем африканском бунгало нет даже шампанского!
И я ныряю в океан,
Как в 1936 году в олимпийскую толпу, когда
Я яростно кружилась
ВОКРУГ
Арийцев,
Олимпийцев,
Для моего
Кино-шедевра!
Вокруг нашего великого Ханса Вёлке[15]…
От Чёрного
Квадрата
Русского
Авангарда…
2008 год – я, оказавшийся в Канаде,
Что уже не новость в этой книге –
На выставке в Оттаве творчества Лени Рифеншталь[16]
Под названием
«1930»…
Присутствую
На её – Лени – «триумфальном» кино-шоу
На фоне русского авангарда –
Малевича и Дзиги Вертова –
И многих прочих русских футуристов…
А в Москве –
В 1964 –
Была приглашена петь Марлен Дитрих,
Театр Эстрады – Дом на Набережной –
Архитектор Иофан Б. М. –
Мне удалось купить билет!
Что было тогда с Лени? Она разжалована –
Но жива, здорова и спортивна!
Её увидел около Марлен
С их уже древним
«Голубым Ангелом»!
ЛЕНИ РИФЕНШТАЛЬ VS МАРЛЕН ДИТРИХ
…Темный лес, в котором прямой путь потерян.
ДантеЛ: «Не убегай от меня на инвалидном кресле!
Всегда была со спортом – я тебя догоню!»
М: «Оставь меня в покое, злобная старуха!»
Л: «Да – мы с тобой одного возраста!
Наша молодость – «Голубой Ангел»!
Это был мой стопроцентный шанс!
А сейчас – у меня статус мученицы!»
М: «Мученицы? – Протеже святого фюрера?»
Л: «Фюрер был моим другом в моём труде!
Ты соблазнила Штернберга[17], и продалась Америке».
М: «Продолжаешь мне бессмысленно завидовать!»
Л: «Ты продала родину за песни, для солдат врага!
Я боролась за честное искусство! Говорю как немка!»
М: «Скорее, как немецкая овчарка».
Л: «Мой «Триумф» – один из десяти великих фильмов.
Вместе с «Октябрем» – монстра Эйзенштейна».
M: «Русские не уничтожали население земли.»
Л: «Я художник пария! После семидесяти я ушла под воду
Снимать жизнь океана. И я не жертва?
М. «Эй! Тебе известно – что Святой Пётр – иудей?»
V. Мои разные дела…
А что мне, Владимиру Азарову –
Являющемуся
Жертвой сталинских репрессий?
Я вырос в казахской ссылке с матерью,
Отец был узником ГУЛАГа…
Я уже архитектор – мне
Разрешили в мае 1972 выехать из СССР,
Увидеть творчество Сэра Генри Мура.
Скульптор поворачивает голову
К спрятанному северному солнцу –
В Лондоне облачная тёплая погода
Для нас. Мы за городом, покамест нет дождя,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Лоуренс Ферлингетти (1919–2021) – американский поэт, художник, книгоиздатель, педагог, общественный деятель, представитель бит-поколения.
2
Ирвин Аллен Гинзберг (1926–1997) – американский журналист и поэт второй половины XX века, основатель битничества и ключевой представитель бит-поколения наряду с Д. Керуаком и У. Берроузом. Автор знаменитой поэмы «Вопль». В интернете можно найти Allen Ginsberg Project, снятый камерой Ферлингетти.
3
Андрей Вознесенский (1933–2010) – советский и российский поэт, публицист, художник и архитектор. Лауреат Государственной премии СССР и Премии Правительства РФ. Один из известнейших поэтов середины XX века, т. н. шестидесятников. Также поэт-песенник.
4
Филип Майкл Ондатже (род. 12 сентября 1943 г.) – канадский писатель, поэт, преподаватель. Наибольшую известность ему принёс роман «Английский пациент», получивший Букеровскую премию. В 2018 году роман «Английский пациент» удостоился специальной премии «Золотой Букер», которая присуждается по итогам голосования читателей, посчитавших эту книгу лучшим романом из букеровского списка за 50 лет.
5
Билли Кид – известный в свое время вор, бандит, меткий стрелок, который постоянно был в неладах с законом. Он был тощим мужчиной со светлыми волосами, голубыми глазами и ходил в легко узнаваемом сомбреро с широкой декоративной полосой на тулье. После того, как его осудили к смерти, он в 1881 г. убил двух охранников и убежал. Его преследовали. В конце концов, Кида застрелил шериф Патрик Гарретт, который и написал сенсационную книгу «Настоящая жизнь Билли Кида» (Authentic Life of Billy The Kid).
(Именно благодаря этой книге Билли стал легендой покорения американского Запада и забрёл ко мне в голову… Но я читал Майкла Ондатже… – Авт.)
6
Французская новая волна (фр. Nouvelle Vague) – направление в кинематографе Франции конца 1950-х и 1960-х годов. Одним из его главных отличий от преобладавших тогда коммерческих фильмов был отказ от устоявшегося и уже исчерпавшего себя стиля съёмки и от предсказуемости повествования.
7
«Лес» – комедия А. Н. Островского (1870) в постановке В. Э. Мейерхольда.
8
Дупак Николай Лукьянович (род. 5 октября 1921 г.) – актёр театра и кино, директор Театра на Таганке с 1964 года. Фронтовик. Долгожитель.
9
Шимми (от англ. shimmy – рубашка) – в танце тело в целом удерживается на месте, за исключением плеч, которые быстро двигаются туда и обратно. Когда правое плечо идёт назад, левое – идёт вперёд. В этом случае руки слегка согнуты в локтях, а когда плечи перемещаются, руки держатся в том же положении. Появился в 1917 году на основе танцев американских индейцев. Широкое распространение получил в 1920-е годы.
10
На роль Душечки в комедии «В джазе только девушки» голливудский режиссёр Билли Уайлдер долго не мог найти подходящую актрису. Изначально Дану Ковальчик собирались делать из звезды мюзиклов Митци Гейнор. Но она не устроила продюсеров. Мэрилин Монро в гневе отказалась, узнав, что ей вновь сватают сыграть «тупую дурочку-блондинку». Ситуацию спас писатель-драматург Артур Миллер – муж Монро. Он прочитал сценарий. Написанное понравилось, и Миллер сумел убедить жену в том, что остальные персонажи «не умнее» Душечки.
11
Мэлор Георгиевич Стуруа (1928–2021) – легенда советской международной журналистики. Писатель. Редактор и корреспондент газеты «Известия» в Лондоне и Вашингтоне.
12
Иллинойс Жаке (Jean-Baptiste Illinois Jacquet; 1922–2004) – американский джазовый тенор-саксофонист.
13
Уистен Хью Оден (1907–1973) – один из самых известных англо-американских поэтов XX века. Почти инакомыслящий для западного мира – в 1935 году поэт Оден переложил на английский язык текст фильма советского кино-авангардиста Дзиги Вертова «Три песни о Ленине», что было заказано Иосифом Сталиным.
14
Стэнли Кьюниц – (1905–2006) один из самых популярных американских поэтов, критик, редактор, переводчик, пропагандист русской поэзии в США, переводчик поэзии Вознесенского – стал его другом. Приезжал в Москву обсудить свою работу – лауреат Пулитцеровской премии 2000 года.
15
На Олимпийских играх 1936 года в Берлине в толкании ядра победил немец Ханс Вёльке, который принёс своей стране первое в истории золото в легкоатлетическом турнире.
16
Лени Рифеншталь (1902–2003) – режиссёр и актриса Веймарской республики (1918–1933). С приходом фашизма возглавила гитлеровский кинопропагандизм. Выдающийся кинодокументалист.
17
Марлен Дитрих впервые приехала в Америку в 1930 году по приглашению Йозефа фон Штернберга, немецкого режиссера и оператора, который там жил с 1909 года. Познакомились они в Берлине в 1929 году. С его помощью Марлен Дитрих заключила контракт в Голливуде с кинокомпанией «Парамаунт» (Paramount Pictures Corporation). В дальнейшем она снимется в семи фильмах у Штернберга.