Полная версия
Брат Вереска
– Всё, я труп, – прошептал Юстас. – Меня убьёт либо учитель, либо папа, либо Джулиан, либо все вместе под руководством твоего отца.
– Прекрати паниковать! – осадил его Эриш. – Чаша где-то рядом.
– Ты её чуешь что ли?
– Чую. Она не могла так далеко уйти.
– Она вообще не могла уйти! У неё нет ног!
– У неё нет, а вот у того бродяги – да, – Эриш показал в сторону лавочки на площади. На ней сидел мужчина в потрёпанной одежде и старательно делал вид, что он не смотрит на братьев.
– Я его сейчас убью, – проговорил Юстас. – Убью, а потом сам исцелю, я же добрый, я же знахарь.
– Мне любопытно на это посмотреть, – усмехнулся Эриш, и они направились к бродяге.
Поняв, что его засекли, мужчина поднялся и уже хотел дать дёру, но Юстас громко крикнул:
– Стой, стрелять буду!
Бродяга замер и даже поднял руки.
– Быстро вернул чашу!
Мужчина, казалось, боялся сдвинуться с места.
– Забери у него чашу, – сказал Юстас. Эриш молча подошёл к бродяге и обнаружил, что тот прятал чашу за пазухой. Сейчас она держалась там только за счёт крепко завязанного пояса плаща. Эриш забрал чашу и вернулся к брату.
– А теперь забудь о том, что ты видел, иначе тебе не поздоровится, – проговорил Юстас. – Пристрелю, не раздумывая.
Мужчина бросился бежать, а Эриш расхохотался.
– И чего ты ржёшь? – спросил Юстас.
– Ты бы себя видел. Никогда не подозревал даже, что ты способен на такой командный голос. Я сам едва не поверил, что у тебя есть оружие.
– Вот видишь, я тоже могу убеждать людей, не хуже тебя, – довольно улыбнулся Юстас.
Теперь нужно было передать чашу Инари и на этом всё. Дальше дело было за сыском. По крайней мере, так думал Юстас. Эриш остался ждать у подъезда, а сам Юстас поднялся на второй этаж и позвонил в квартиру учителя.
– Я принёс чашу, – проговорил он, когда Инари открыл дверь.
– Не зря я поверил в тебя, Широ, – улыбнулся учитель.
Юстас протянул украденное.
– Теперь вы признаете меня лучшим?
– Уже признаю. Ты действительно мой лучший ученик.
– Но разве я не должен вернуть чашу на место?
– Это излишне.
– Но это же воровство.
– Иногда такие вещи просто необходимы, Широ. Ты думаешь, как много лет власть в Ямато переходила от одного клана к другому? Лучшие воины искусства скрытности крали священную статуэтку оками для своего господина.
– Это я могу понять. Но что вы будете делать с чашей?
– Ты ведь не оставил следов, не так ли?
– Не оставил.
– Это чаша очень дорого стоит, Широ. И я знаю того, кто готов заплатить за неё.
– Вы с самого начала не собирались её возвращать. Вы меня обманули.
– Прости, Широ, но так было нужно для твоего же блага. Ты мог начать сомневаться, а я этого не хотел. Когда я получу деньги, половина из них станет твоей. Всё справедливо, Широ.
– Знаете, чего я не понимаю, учитель? Я сын заместителя шерифа, но вы всё равно доверили мне такое…
– Ты сын заместителя шерифа, это верно. Но я немного поинтересовался твоими предками, и я знаю, например, кем была твоя бабушка по отцу. А ещё я знаю, что твой отец и сам сидел в тюрьме. И если бы не протекция со стороны бывшего шерифа, неизвестно, чем бы всё закончилось. Я уже не говорю про твоего деда по отцу и историю с его дядей, тоже, кстати, шерифом и по совместительству главой преступного синдиката.
– Вы сейчас хотите сказать, что преступления у меня в крови?
– Не преступления, Широ, а свобода. Свобода выбора, нежелание никому служить, кроме самого себя. Именно это я увидел в тебе с самого начала. Иди домой, Широ, и ни чём не беспокойся.
Юстас вышел из дома полностью погружённый в свои мысли. Он только кивнул брату и зашагал в сторону «Эсколар». Был вечер пятницы, поэтому надо было забрать свои вещи и пойти домой.
– Ничего не хочешь рассказать? – спросил Эриш.
– Он пообещал мне половину от продажи чаши. Я вроде как согласился.
– Но ты и должен был. Ты же ему подыгрываешь, чтобы он не заподозрил тебя.
– Да, должен был.
Ни Макса, ни Мартина в «Эсколар» ещё не было. Юстас подумал, что стоит их дождаться, чтобы убедиться, что у них не возникло проблем. Он уже начал волноваться, когда друзья появились на пороге комнаты.
– Почему так долго? – спросил Юстас.
– Макс работал, – ответил Мартин. – А я его ждал.
– Работал?
– А ты думаешь, зачем я книгу в хранилище заказывал? – сказал Вернер. – Я законспектировал всю необходимую информацию.
– Потом нас попросили уйти, потому что библиотека закрывалась, – добавил Мартин.
– И что, пропажу чаши никто не заметил?
– Нет, – покачал головой Макс. – Боюсь, что её и завтра могут не обнаружить. Люди такие невнимательные. Дальше своего носа не видят.
Ни Шенди, ни Линуша не было дома, когда Эриш и Юстас вернулись в «Элизиум». Седна и Шушаник только сказали, что их мужья были на работе, и ни словом не обмолвились о том, что должны были сделать их сыновья сегодня вечером. Поужинав, братья поднялись в свою комнату, и Юстас сразу ушёл в ванную. Он просидел там так долго, что у Эриша возникло неприятное чувство дежавю. Так было два года назад после того, как он спас брата от Киннера. Дверь Юстас на этот раз не запирал, и Эриш не выдержал. Он зашёл в ванную и увидел, что брат с мокрыми волосами, одетый в халат, сидит на краю ванны и смотрит на льющуюся воду.
– Что тебе сказал Инари? – спросил Эриш. – Или что он сделал?
– Он ничего не сделал, – ответил Юстас.
– Тогда что сказал?
– Ничего, кроме правды.
– Какой ещё правды?
– Обыкновенной. И не смей меня гипнотизировать сейчас.
С этими словами Юстас выключил воду и вышел из ванной, намекая на то, что разговор окончен. Эриш быстро принял душ и, вернувшись в комнату, обнаружил, что брат уже лежал в постели, укрывшись одеялом по самый подбородок. Было ещё не так поздно, но Эриш взял книгу и тоже забрался на свой ярус кровати, понимая, что с Юстасом сейчас не поговоришь. Он проснулся от кошмара. Эриш даже сам не заметил, как уснул. Ему снился брат. Он был в какой-то комнате с птицами на обоях, а затем на него вдруг прыгнул огромный лис с семью хвостами. Помотав головой, словно смахивая с себя остатки сна, Эриш посмотрел вниз и обнаружил, что постель Юстаса была пуста. Брата не было ни в ванной, ни в гостиной, ни на кухне. Тлалок его тоже не видел.
Теперь Эриш точно знал, что Юстаса надо было искать в комнате с птицами на обоях. Отличные параметры поиска. Вот только ему почему-то казалось, что он их уже где-то видел. Но никак не мог вспомнить, где именно. Эриш решил начать с квартиры Инари, но ему никто не открыл. Постояв там с минуту, Эскот отправился к уличному телефону, набрал номер дома Вернеров и позвал к телефону Макса.
– Я сейчас задам тебе один вопрос, не удивляйся, – заговорил Эриш, услышав голос друга.
– Меня не так просто удивить.
– Ты не знаешь, где есть обои с птицами?
– В «Салуне».
– Точно! Как я мог забыть? Спасибо! – Эскот бросил трубку, не дожидаясь ответа, и побежал к «Салуну».
Он зашёл внутрь и на лестнице столкнулся с Оцелотом.
– Вот только вас там сейчас не хватает, юноша, – проговорил он.
– Где мой брат?
– Милый мой, я простил вам драку, которую вы устроили, потому что не хочу портить отношения с шерифом, но поверь мне, тебе сейчас не стоит туда идти,
– Это почему?
– Потому что ты всё испортишь, глупыш.
– Вы заодно с Инари? Я всё равно пройду, если захочу.
– Не пройдёшь, – и на лестнице появился телохранитель Оцелота.
– Если с моим братом что-то случится…
– Ты убьёшь нас обоих, я знаю, – улыбнулся хозяин борделя. – Пойдём со мной.
– Куда?
– Ко мне.
– Зачем?
– Подождём твоего брата.
– Так вы признаёте, что он здесь?
– А я этого и не отрицал. Я всего лишь не хочу, чтобы ты всё испортил.
Эриш пошёл за Оцелотом, обдумывая, как сможет сбежать из его комнаты, чтобы найти брата. Дверь одного из номеров была открыта, и Эскоту показалось, что он узнал человека, у которого на коленях сидела одна из девочек «Салуна». Этим мужчиной точно был Нэд Дженкинс, сыщик из убойного отдела. Эриш прошёл в комнату Оцелота, и Рамирес закрыл за ними дверь.
– Да, ты не ошибся, – улыбнулся хозяин.
– В чём?
– Здесь полно сыщиков. Они тут кого-то ловят. Моя задача не мешать им. Вот и ты не мешай.
V
Юстас успел к Инари до того, как тот отправился на встречу с покупателем. Эскот вообще не думал о том, что его бывший учитель будет встречаться с заказчиком уже этой ночью. По дороге на улицу Руж он сочинил целую речь, но, когда увидел Инари, сказал только одно:
– Я пойду с вами.
– Широ?
– Вы же идёте на встречу с покупателем, верно? Я не хочу быть просто пешкой, исполнителем. Я хочу быть вашим партнёром. Вы сами говорите, что я лучший.
Инари какое-то время просто молча смотрел на ученика, а затем произнёс:
– Идём.
Оказалось, что встреча с покупателем была назначена в «Салуне». Увидев Эскота вместе с Инари, Оцелот сделал вид, что всё в порядке вещей, и, после того как айни сказал, что у него здесь встреча с другом, провёл гостей в отдельный номер. Помимо кровати, здесь ещё был столик и два кресла, одно из которых занял Инари. Юстас подошёл к окну и уселся на подоконник.
Если бы Эриш сейчас спросил его, зачем он это делает, Юстас бы не смог ответить. Почему-то он считал, что его место здесь. Эскот не знал, следили ли за Инари сыщики, и надеялся, что да, но знал ли сыск, что собой представляет его учитель? Были ли они готовы к тому, что он мог уйти у них прямо из-под носа? Юстас слишком хорошо знал Инари, знал все приёмы, которыми тот его обучал. Конечно, Эскот доверял убойному отделу, но предпочёл бы, чтобы поимкой учителя занималась служба безопасности губернатора. А ещё Юстас верил в то, что был лучшим. И если он лучший, то он сможет доказать всем, в том числе отцу и брату, что достоин того, чтобы поступить в школу сыска.
Юстас много думал о словах Инари. О том, что тот видел свободу в его крови. Да, конечно, Эскот знал всё о своей фамилии, но он привык ей гордиться, а не стыдиться того, что его бабушка по отцовской линии была мошенницей, убийцей и что его папа появился на свет в тюрьме. Да, в Айланорте многие помнили скандального шерифа Эскота, но нынешний шериф был совсем не таким, хоть и носил ту же фамилию. А ещё сейчас в кофейнях можно было приобрести ароматный кофе марки «Эскот», который по праву считался одним из лучших. Дело не в фамилии, а в том, кем ты был на самом деле.
Дверь открылась, и в комнату зашёл мужчина-норт, которого Юстас видел впервые. Он поздоровался с Инари, а тот представил Эскота как своего лучшего ученика и помощника. Мужчина занял второе кресло и проговорил:
– Мой хозяин готов вам заплатить прямо сейчас, но я должен осмотреть товар.
– Разумеется, – ответил Инари и протянул норту чашу. А Юстас задумался о том, что этот мужчина не был настоящим заказчиком, он был всего лишь посредником.
– Здесь царапина, – сказал норт.
– Чашу повредили при раскопках.
– Нет. Я был в библиотеке и проверял. Этой царапины не было.
– Значит, это я, – вмешался в разговор Юстас.
– Тогда чаша стоит дешевле, – проговорил посредник.
– Нет, – покачал головой Инари. – Раз в этом вина моего помощника, то ему и возмещать вам ущерб.
– Это каким же образом? – поинтересовался норт.
– Юстас поступает к вам в распоряжение. Можете использовать его по своему усмотрению, пока он не отработает должок. Поверьте, он лучший из моих учеников и сможет сделать для вашего хозяина очень многое. Широ, ты меня понял?
– А я могу отказаться? – на языке амаргов спросил Юстас.
– Нет, Широ. Это мой приказ. Ты сам признал, что виноват. Теперь ты пойдёшь с этим господином и будешь служить его хозяину.
– Но что я скажу отцу?
– Хочу упомянуть только об одной вещи, – Инари обратился к посреднику, – отец этого юноши – большая шишка, поэтому дайте мальчику свободу, и он всё для вас сделает.
Норт кивнул и протянул Инари деньги, а затем поманил Юстаса за собой. Как только они вышли в коридор, перед ними оказался Алмош с нацеленным на них дулом пистолета.
– Сыск Айланорте! Вы арестованы! – объявил он, ни капли не удивившись присутствию Эскота. Юстас был уверен, что Алмош точно не станет стрелять в племянника шерифа, поэтому буквально заслонил норта собой, а затем бросился прямо на сыщика и, шепнув тому на языке амаргов «Умоляю, доверьтесь мне», применил один из самых сильных болевых приёмов, которые только знал, а затем схватил ошарашенного норта за руку и потащил за собой к окну.
– Держите чашу крепче! – сказал Юстас и выбрался на карниз. – Давайте за мной, здесь не так высоко, как кажется. Мужчина молча повиновался.
Услышав шум, Эриш всё-таки выскочил из комнаты Оцелота, оттолкнув телохранителя с такой силой, какой сам от себя не ожидал. Побежав на крики, Эскот увидел, как Нэд Дженкинс и ещё один молодой сыщик вели по коридору Инари, надев на того наручники. Алмош сидел на полу, прислонившись к стене. Увидев Эриша, он лишь закатил глаза и проговорил:
– Ещё и ты здесь.
– Где Юстас?
– Сбежал вместе с чашей и преступником.
– Что?
– Что слышал. Очень надеюсь, на то, что наружка их не потеряет.
– Но почему? Что вообще происходит?
– Могу лишь догадываться, что это был не покупатель, а посредник, а твой ненормальный брат решил таким образом помочь нам выйти на настоящего заказчика. Уйди с глаз моих.
– В той комнате, где проходила встреча, были птицы на обоях? – вдруг спросил Эриш.
– Сумасшествие у вас семейное, я понимаю.
– Так были или нет?
– Были, – ответил подошедший Оцелот.
– Вы знаете этого мужика, с которым Юстас убежал?
– Это всё не моё дело. Моё дело было помочь сыску, я помог. Всё.
Оцелот развернулся, чтобы уйти назад в свою комнату, и Эриш последовал за ним.
– Что тебе ещё надо, милый? – спросил хозяин.
– Кто был тот мужик? – снова спросил Эриш.
– Бен, он работает охранником в модельном агентстве «Ирбис».
Эскот выбежал из «Салуна» и буквально нос к носу столкнулся с Максом. Рядом с ним стоял запыхавшийся Мартин.
– И что вы здесь делаете? – спросил Эриш.
– Я хотел задать тебе тот же самый вопрос, – ответил Вернер.
– Тогда вот что. Ты знаешь хозяина «Ирбиса»?
– Возможно.
– Мне не нравится такой ответ.
– Знаю.
– И где живёт, тоже?
– Нет, но могу узнать.
– Тогда узнавай.
– Не раньше, чем ты мне всё объяснишь.
Когда Эриш вкратце описал события этого вечера, Макс проговорил:
– Мне нужно позвонить.
Вернер быстро узнал адрес хозяина «Ирбиса», и Эриш даже не стал интересоваться тем, как именно он это сделал. Владельца модельного агентства звали Дин Морстен, и он жил в особняке в том же районе, где и семейство Вернеров. Однако когда друзья прибыли туда, возникший из темноты Джулиан преградил им дорогу.
– Представления не имею, что произошло в «Салуне», но уверен, что ничего хорошо, – проговорил он. – Думаю, вы вмешались достаточно. Давайте на этом закончим.
– Где Юстас? – спросил Эриш.
– В доме Морстена. А вы останетесь здесь. Будет ещё лучше, если вы разойдётесь по домам.
– Вы проследили за Юстасом и тем парнем?
– Эриш, я полагал, что ты умнее, – улыбнулся Джулиан. – Зачем ты задаёшь очевидные вопросы?
– В данной ситуации я склоняюсь к тому, чтобы согласиться с господином Соро, – сказал Макс.
– Я польщён, – продолжал улыбаться Джулиан. – Господин Эскот, послушайте господина Вернера.
– Эриш, пойдём домой, – Мартин потянул друга за рукав его рубашки.
– Я не могу просто сидеть и ждать, – ответил тот.
– Ладно, – вздохнул Джулиан, – не можешь сидеть, постой. Но делай это, пожалуйста, подальше от дома Морстена. Позволь сыску выполнять свою работу.
– Он прав, Эриш, – проговорил Макс.
Что злило Эскота больше всего, так это то, что он сам прекрасно понимал, что они все были правы. И Макс, и Джулиан, и Мартин. Стиснув зубы, Эриш отошёл к изгороди вокруг одного из домов и скрестил руки на груди.
– Я буду ждать здесь, – проговорил он.
– Пусть так, – кивнул Джулиан.
Ждать пришлось недолго, но то, что потом увидел Эриш, только разозлило его ещё больше. На этот раз он злился и на себя за то, что позволил Юстасу влипнуть во всё это, и на Джулиана, который не дал ему вмешаться, и на весь сыск, включая отца и дядю. Сейчас Эришу оставалось только стоять и смотреть на то, как сыщики уводят арестованных, среди которых был тот самый Бен, ещё какой-то полноватый мужик, очевидно Морстен, и… Юстас. На брате были наручники. Эриш уже снова хотел вмешаться, то друзья его остановили.
– Ты всё равно ничего не сделаешь, – проговорил Макс. – Загипнотизировать всех сыщиков – не самая лучшая твоя идея. К тому же, так они могут упустить настоящих преступников, которые сейчас у них в руках.
– Сам знаю, – огрызнулся Эриш.
Юстас не был удивлён, когда в дом Морстена, куда его привёл его новый приятель Бен, ворвался сыск, наоборот, он ждал этого. Он искренне надеялся на то, что за ними следили, и на то, что Алмош понял его правильно и не сердится. Ни с Беном, ни с его хозяином пообщаться, можно сказать, и не удалось. Бен лишь скупо поблагодарил Юстаса за помощь, и они поспешили к Морстену, а тот сначала обрадовался чаше, а затем стал орать на своего подчинённого, обвиняя его в том, что он не заметил следивших за «Салуном» сыщиков. Морстен Юстасу сразу не понравился. Внешне он был обычным полноватым лысеющим нортом с двумя подбородками, а то, как он орал на Бена и какие выражения использовал, вызывало у Эскота желание провалиться под землю или испариться в воздухе. Поэтому когда в доме появились сыщики, Юстас вздохнул с облегчением. Однако он не сразу понял, что происходит, когда его арестовали вместе с Морстеном и Беном, да ещё и надели на него наручники. Эскот был настолько ошарашен происходящим, что не сказал ни слова, и позволил себя увести. На улице его посадили в автомобиль и доставили во дворец правосудия, где в допросной его ждал отец.
– Привет, пап, – попробовал улыбнуться Юстас.
– Только один вопрос. Какого ты попёрся на встречу с заказчиком вместе с Инари?
– Между прочим, я помог. Это был не заказчик. И если бы Алмош его арестовал там, в «Салуне», то вы могли не выйти на Морстена.
– Ты считаешь, что в сыске работают одни идиоты? Неужели ты думаешь, что мы бы решили, что Бен и есть заказчик? Он обычный охранник. Мы бы вышли на его хозяина.
– И какие бы у вас были доказательства? Сейчас вы взяли Морстена прямо с чашей в руках. Ему теперь не отвертеться!
– Я понимаю, что ты хотел, как лучше, – вздохнул Линуш. – И признаю, что ты кое в чём помог. Но ты не сыщик. Ты сильно рисковал. Ты о маме подумал?
– Пап, я хочу быть сыщиком. И маме придётся с этим смириться.
– Интересно ты начинаешь свой путь в сыскном деле.
– Разве работа под прикрытием не является одной из основ сыскного дела? Пап, я правда хочу быть как ты.
– Быть как я?
– Да. Инари наговорил мне всякого…
– Чего же он тебе наговорил?
– Про твою маму, про дедушкиного дядю… Мол, у меня в крови свобода. И знаешь, я с ним согласен. У меня действительно в крови свобода, но не та, на которую намекал Инари. Я свободен и поэтому сам вправе выбирать своё будущее. И я выбрал. Я буду поступать в школу сыска вместе с Эришем. И я не отказываюсь от знахарства, я хочу это совмещать. Понимаю, что, наверное, должен снова просить прощения за то, что сделал сегодня, но…
– Хорошо, сын, – перебил его Линуш, – если это твоё желание, то я не стану возражать. Это действительно твоё будущее и ты сам должен его выбирать.
– А то, что меня арестовали, это может как-то помешать?
– Ты сам только что говорил мне про работу под прикрытием. Скажи, ты готов ещё раз встретиться со своим учителем?
– Бывшим учителем. А зачем?
– У нас есть основания подозревать, что Морстен не единственный его заказчик. Вот если бы ты смог выяснить это…
– Как?
– Мы хотим посадить тебя в одну камеру с Инари, а ты должен будешь продолжить играть в то, во что начал. Справишься?
– Я постараюсь.
С Юстаса сняли наручники лишь перед тем, как завести его в камеру, в которой сидел Инари. Дверь с решёткой захлопнулась за ним, зазвенели ключи. Это была одна из камер, которые находились прямо во дворце правосудия. Обычно подозреваемые долго здесь не задерживались и после допроса их отправляли в КПЗ.
– Не ожидал тебя здесь увидеть, Широ, – проговорил Инари.
– Я тоже не ожидал, что попаду сюда.
– Не хочешь мне ничего объяснить?
– Что объяснить? Я не знаю, кто именно нас сдал: Оцелот или кто-то из его людей. Я попытался бежать с Беном, но нас выследили. «Салун» был окружён.
– Неужели твой отец отправил тебя за решётку?
– Отправил. Посиди, говорит, подумай над своим поведением. Конечно, судить меня никто не будет, отец выкрутится. Придумает что-нибудь. Я здесь ненадолго.
– Поверь мне, Широ, я тоже не планирую надолго здесь задерживаться.
– Очень надеюсь на это, учитель. Мне бы было неприятно знать, что вы попали в тюрьму.
– Что ты планируешь делать дальше?
– Я хотел бы дальше учиться у вас.
– Я ведь уже признал тебя лучшим.
– Но моё последнее задание провалилось.
– Не по твоей вине. Ты всё сделал, ты принёс мне чашу.
– У вас отняли вырученные за неё деньги. У нас обоих их отняли.
– Ты хочешь их вернуть, Широ?
– Конечно, я хочу их вернуть!
– Ты думаешь, отец простит тебя и снова начнёт доверять?
– Пусть не сразу, но он остынет. Все мои косяки можно списать на травму, полученную в детстве. С тех пор отец мне всё прощает. Он винит себя в том, что со мной тогда произошло.
– Значит, ты по-прежнему хочешь быть моим партнёром?
– Если вы сами этого хотите, учитель. Вы же отдали меня этому Морстену.
– Ты поцарапал чашу.
– Да знаю я! Я и не возражал. Морстен выглядел как влиятельный тип, я мог бы что-нибудь для него сделать. Вот только нас с ним вместе арестовали. Вряд ли он избежит наказания, его ведь с чашей взяли.
– Широ, если ты действительно хочешь вернуть деньги, то я могу тебе в этом помочь. Только половина этих денег будет моей.
– Это справедливо, учитель. Я соглашусь, даже если вы скажете, что моей будет только одна треть.
– Тогда мне нужна будет твоя помощь.
– Я всё сделаю, только скажите.
– Принеси мне мой танто. А когда принесёшь, я скажу тебе, как связаться с нужным человеком, чтобы мы смогли заработать неплохую сумму.
– Хорошо, учитель.
Юстаса забрали из камеры утром и сразу же привели в кабинет шерифа, где его ждали отец и дядя. Оба выглядели так, будто всю ночь не спали. В кабинете витал аромат крепкого кофе.
– Удалось что-нибудь узнать? – поинтересовался Шенди.
– Инари сообщит мне, как связаться с другим заказчиком, если я принесу ему его танто.
– Тан что? – переспросил шериф.
– Это короткий меч из Ямато. Больше похож на кинжал.
– Ты должен принести ему меч в камеру?
– Ну, а куда ещё?
– Допустим. Ты знаешь, где взять этот кинжал?
– Да. Он в квартире Инари.
– Вообще-то всё его оружие должно быть конфисковано.
– Танто замаскирован под веер. Обычный сыщик мог этого и не заметить.
– Хорошо, – кивнул Шенди, – притащи ты ему этот кинжал. Если он надеется с его помощью сбежать, то что ж, мечтать не вредно.
– Меня потом пропустят к нему в камеру? – спросил Юстас.
– Принесёшь ему лекарства, – хмыкнул Линуш. – Мог же ты меня уломать тебя пропустить? А твой бедный несчастный учитель страдает от какой-то болезни, а ты же у нас знахарь.
– А можно мне сначала кофе?
– Там тебя внизу Эриш дожидается, сходите с ним в кофейню, а потом к Инари за кинжалом. Ну, и снадобья какие-нибудь захвати для алиби.
Когда Юстас спустился по лестнице, то обнаружил брата сидевшим на диване для посетителей со стаканчиком кофе в руках.
– Эй, я тоже хочу кофе, – проговорил Юстас и тут же получил от Эриша подзатыльник. – За что? – надулся Юстас.
– А то ты не знаешь?
– Между прочим, я работаю под прикрытием.
– Под прикрытием чего? Идиотизма?
– Тебе родители ничего не рассказали?
– Мне родители всё рассказали, в том-то и дело.
– Тогда купи мне кофе, и пойдём в квартиру Инари.
– Это ещё зачем?
– Мне надо его танто забрать и ему в камеру принести.
– Это что такое? Какая-то еда из Ямато?
– Почти. Это короткий меч. Давай я по пути тебе всё объясню.
Как Юстас и догадывался, квартира Инари была опечатана. Ни отец, ни дядя ни словом не обмолвились о том, как именно он должен был забрать меч. Что будет, если он вскроет опечатанную квартиру? Конечно, можно было забраться в неё через окно, но сейчас трудно было это сделать, оставаясь незамеченным: на улице то и дело появлялись разные прохожие.