bannerbanner
Время духов. Часть II
Время духов. Часть II

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 5

– Выглядите прекрасно, Айрис. Эта одежда очень подходит к сегодняшней погоде.

На Айрис был темно-синий костюм – комбинезон из мягкой на ощупь, чуть ворсистой ткани. Белые, высоко зашнурованные ботинки на толстой подошве. Рукавички – не перчатки, так будет теплее, настояла Эммануэль. И белая шапочка на локонах отросших волос. Она производит впечатление, знала Айрис. Не зря почти час вертелась у зеркала! Спасибо Эммануэль за ее уроки!

– Да вы джентльмен, Фрэнк! Благодарю. И спасибо за то, что продолжаете меня сопровождать.

– О чем вы это, Мэм. Как я мог отказаться.

– Вчера, когда ваш Командор сказал, что вы сможете продолжать прогулки со мной, я обрадовалась. Но не хотела, чтобы он приказывал вам. И…

– Мэм, Командору нет нужды приказывать. Любой из нас почтет за честь вас сопровождать.

– Тогда отправимся, Фрэнк. Немного погуляем, а вернемся к дому Борна. Теперь я буду жить там.

– Знаю, Мэм. Мы все знаем – видели и Материалы, и результаты голосования. Но вы, если жалеете, не надо. Увидите, вам будет веселее, чем в Резиденции.

– Вот и прекрасно, Фрэнк. Побежали?

Но побежать не получилось. Даже относительно легкая Айрис проваливалась в свежем, неслежавшемся снегу. А Фрэнк в некоторых местах утопал почти до колен.

– О! Никогда не думала, что снег – это не только красиво!

Они с трудом – каждый вспомнил их первую прогулку – добрались до границы рощи. Снега здесь было меньше, лежал он не сплошным ковром и не был так глубок. И прогуляться здесь было бы приятно. Бело-голубые просветы среди темных стволов манили потрясающей – Айрис пришло на ум определение «сказочной» – далью. Но, помня о краткости зимнего дня, о том, что возвращаться придется через луг, покрытый глубоким снегом, и что она не знает точно, где в Поселке дом Борна, Айрис, хоть и с сожалением, решила, что на сегодня хватит. Об этом она и сказала полностью поддержавшему ее Фрэнку.

– А за дом Борна, то есть теперь ваш дом, не беспокойтесь. У каждого в браслете есть карта и навигатор. У вас просто надобности в них не было.

Что верно, то верно: у Айрис «не было надобности» во многих вещах. О некоторых она даже не подозревала, что они существуют. Как это здорово, думала она, стараясь ступать в оставленные ботинками Фрэнка следы, провалы в снегу, что я оказалась здесь. Вижу, чувствую всю эту красоту, что… Сильная рука Фрэнка выдернула провалившуюся почти по пояс Айрис из снежной ямы-ловушки. Задумавшись, она не попала в след рейнджера. Это был единственный, если его можно так назвать, неприятный инцидент за всю прогулку. Да и то, они уже были близко к Поселку. Подняться на пригорок – и вот освещенные окна Резиденции. Айрис сделала было шаг к дому и остановилась.

– Хороши бы мы были, Фрэнк, явись сейчас к Борну. Он, наверное, вещи разбирает, а тут мы – здравствуйте!..

– Ну, и не выгнал бы он вас, Мэм. Слышал, предлагал вам остаться.

– Предлагать-то предлагал. Но это было бы неправильно, Фрэнк. У каждого должно быть свое место. Покажи мне, пожалуйста, как пользоваться навигатором, и пойдем искать мой новый дом.

– Это просто, Мэм. Смотрите.

Не успела Айрис как следует разобраться с «директорией поиска» – это оказалось совершенно несложно, – как на увеличившемся экране ее браслета появилась схема Поселка и зазывающей стрелкой – маршрут от точки, в которой они находились, до дома Борна. Ее нового дома.

– Прекрасно, Мэм. Это то, что надо. Вы учитесь быстро.

Фрэнк сравнил изображение на своем поисковике с картой Айрис.

– Вот и хорошо. Я смогу дойти одна.

– Мой дом в том же направлении, Мэм. Если вы не против пройти со мной еще немного.

– Что вы, Фрэнк, мне нравится ваше общество. Конечно, идем вместе.

Как бы научиться не обижать людей! Ни за что ни про что. Дом Борна – теперь это дом ее, Айрис, – оказался по другую сторону Площади, на нечетной стороне Двенадцатого Луча. Даже такому неопытному человеку – ведь для Айрис любое поселение, будь в нем хоть два дома, совершенно новый «опыт» – найти нужный дом не составило бы труда. А Фрэнк, по пути указав на свое жилище и дома своих братишек – жили они рядом друг с другом, – за пару минут довел Айрис до нужного места. У низкой калитки редкого штакетника их поджидала Хлопотунья.

– Вот и ваш Робот, Мэм. Значит, мы не ошиблись.

– Огромное вам спасибо, Фрэнк. Если будет возможность, приходите. С удовольствием продолжу наши прогулки.

Они распрощались.

– Иди в дом, Малышка. Не замерзла?

– Нет, Хлопотунья. Все хорошо. Спасибо за навигацию. Как дом?

– Ты поняла, что карту отослала я. Это хорошо. Дом? Сама увидишь.

– Знаю, Хлопотунья, для тебя условия жизни не так важны, как для Разумной Протоплазмы. Совсем не важны. Но все же…

По засыпанной снегом бугристой тропинке – интересно, что там, под снегом – Айрис подошла к покосившемуся крылечку. Чтобы открыть входную дверь, она – так посоветовала Хлопотунья – чуть приподняла ее. Так же пришлось поступить, чтобы плотно закрыть дверь за собой. Небольшой – на две комнаты, одна из которых спальня-кухонька и ванная, – дом был бы хорош для проживания, если бы… не последствия подтопления. Совсем не намного – всего несколько градусов – отклонения от вертикали стен влекли за собой все остальные неприятности: негоризонтальные поверхности пола, столов, кровати, перекошенные, неплотно закрывающиеся двери и дома, и шкафов, полок, тумбочек. Заикающееся освещение – за прикрытыми жалюзи окнами угасал короткий зимний день – усиливало ощущение неустроенности, временности, «несерьезности» жилища. Нераспакованные коробки с вещами сиротливо стояли у стены практически пустой комнаты. Нда… Айрис огляделась. Прожившая всю жизнь в спартанских условиях космического корабля, она не могла себе представить, что так быстро привыкнет к комфорту и обустроенному быту Резиденции – своего недавнего дома. Придется все начинать сначала. Закажу-ка я Обров-ремонтников. Приятный голос Диспетчера по Поселку сообщил Айрис, что плановый ремонт строения № NN, по Двенадцатому Лучу намечен на NN дату. В данный момент ведутся ремонтные работы в аварийных строениях. Были перечислены их координаты. Диспетчер поблагодарил Айрис «за понимание». Понимание! Прекрасное слово! Добавили бы еще и терпение! Тогда все вообще было бы идеально!

– Что-то не так, Малышка? Твои показатели меняются слишком быстро.

– Да, я злюсь. Из-за ерунды – ты можешь сказать.

– Ерунда – понятие некорректное. Его или ее можно измерить? Пока тебя не было, я произвела замеры и подсчеты. Смотри, – и Хлопотунья раскрыла ладонь-экран.

– Хорошо, Хлопотунья, закрывай. Нам необходимо исправить все это.

Она для большей «убедительности» обошла весь дом, указывая по сторонам – в физическом, реальном мире.

Интересно, долго бы Айрис раздумывала над этой простой, на первый взгляд, проблемой, но в дверь постучали. И не дожидаясь приглашения – ей придется и к этому привыкнуть, – в дом вошла Эммануэль!

– Здравствуйте, Айрис! Приветствую вас! Мы теперь соседи! И у вас та же проблема со входной дверью! О, и не только с ней! – затараторила в своей манере, оглядываясь в доме, Эммануэль.

– Рада вас видеть, Эммануэль.

Айрис не была в этом уверена – в том, что рада видеть разговорчивую психолога именно сейчас, но… нельзя быть негостеприимной. «Гостеприимство» – так, кажется, принято среди людей.

– У вас те же проблемы – то есть в вашем жилище тоже невертикальные стены и полы с наклоном?

– Да, представьте себе, Айрис, и не у меня одной. Почти во всех домах на этих Лучах образовался – они это называют – крен.

– И как вы с этим живете? С этим «креном»?

– Как живем? Не делаем из этого проблему, Айрис.

– Но…

– Увидите, это возможно. Я приглашаю вас к себе на обед. Вы еще не обустроились. И еды, конечно, нет. Идемте, идемте.

– Но как же…

– Очень прилично. Это очень прилично – принимать приглашения и ходить в гости. Заодно убедитесь, что со всем этим, – Эммануэль широким жестом обвела комнату, – можно неплохо жить.

Немного поколебавшись, Айрис согласилась. Дом Эммануэль действительно оказался совсем близко. На четной стороне того же Луча, через один дом от дома – теперь уже – дома Айрис. Практически такой же низкий штакетник ограды, горбатенькая дорожка до покосившегося крылечка, входная дверь, которую тоже необходимо приподнять. На этом сходство с новым жилищем Айрис заканчивалось. Первое большое помещение, служившее и прихожей, и гостиной, сразу же настраивало на теплое, чуть романтическое настроение. Завешанные коврами пастельных тонов стены и упрятанный под таким же ковром пол скрывали последствия «крена». Два кресла, уютный диванчик-козетка, несколько однотипных, но висящих на разной высоте светильников.

– О, у вас уютно, – невольно вырвалось у Айрис.

– Рада, что вам нравится. Идемте дальше. Да, у меня тепло. Хотите – можете снять верхнюю одежду, – предложила Эммануэль.

Айрис растерялась: у нее, кроме специального, Кэрол передала, белья под комбинезоном ничего надето не было.

– В доме вам будет жарко, а выйдете на улицу, и можете простудиться, – видя колебания Айрис, объяснила свое предложение заботливая хозяйка.

– Спасибо, но я все-таки останусь в комбинезоне.

– Ну, хоть шапочку и перчатки снимите, – не стала настаивать Эммануэль, которая, сняв светлый, подчеркивающий ее стройную фигуру, тулупчик, осталась в застегнутом на ряд мелких пуговок платье из толстой, насыщенного винного цвета материи. – Идемте. Вот – спальня.

Светлая, за счет светлых стен, занавесей и напольного покрытия, комната с накрытой светлым же покрывалом кроватью производила легкое, приятное впечатление.

– Обратите внимание, Айрис, в гостиной я использовала ковры, здесь – обои и светлый линолеум. – Эммануэль провела рукой по блеклому узору из лиан, листьев, фантастических цветов. – Все это скрывает трещины и удерживает тепло.

– Это ванная комната. – Они вернулись в гостиную и через нее вошли в достаточно большое помещение, выложенное по стенам и полу плитками из незнакомого Айрис материала. – Это керамическая плитка. Ее редко используют. Она хрупкая. Зато прекрасный терморегулятор. И, наконец, кухня-столовая.

Они вернулись в гостиную, и Эммануэль сдвинула сложившуюся гармошкой часть стены, задрапированной тонким шелковым ковром. Небольшая, прекрасно оснащенная стенка-тумба вдоль всей стены, покрытый скатертью обеденный стол с удобными стульями произвели на Айрис прекрасное впечатление.

– Вижу, вам понравился мой дом. Надеюсь, и еда окажется вам по вкусу.

Эммануэль, рассказывая о кухонных принадлежностях и приспособлениях, мимоходом, быстро накрывала на стол.

– Прошу вас – приятного аппетита, Айрис.

Еда, которой угощала Эммануэль, отличалась от того, что привыкла есть Айрис. И каждое блюдо она принимала с наивным любопытством неопытного ребенка.

– Все было непривычно, но вкусно, – отдав должное всем блюдам, попробовав от каждого, поблагодарила Эммануэль Айрис.

– Рада, что вы не голодны. И вам понравился мой дом. И вы увидели, что с нашей общей «проблемой» можно справиться домашними, временными средствами. Конечно, – заметив нетерпеливый жест Айрис, продолжила Эммануэль, – вы можете обратиться к Эрину. Вам он не откажет. Но ОбРов-строителей не так много, и все они заняты на аварийных объектах.

– Что вы, Эммануэль! Об этом я даже не думала. В мое понятие комфорта входят самые элементарные вещи. И, конечно, приоритет Пионерам в аварийном жилье! А вам – спасибо за «экскурсию». В свое время вы помогли мне с одеждой, надеюсь, и в благоустройстве своего жилища я смогу воспользоваться вашими советами.

– О, одежда!

Любимая тема Эммануэль могла сделать разговор бесконечным. Выручила Айрис Кэрол. Она, как и обещала накануне, собиралась навестить Айрис, и позвонила узнать, когда той удобнее принять гостью. Ответив Кэрол, Айрис заторопилась. Ей хотелось к приходу психолога хоть немного навести порядок в доме и заказать еду, как научила ее Эммануэль. Попросив Эммануэль не провожать ее и настояв на этом, Айрис самостоятельно пошла домой. Несмотря на ранний час, глубокие зимние сумерки полностью преобразили местность. Будь у Айрис больше времени, она побродила бы по засыпанным снегом лучам-улицам, рассмотрела бы подмигивающие ей разноцветными окнами дома. Попыталась бы представить, кто и как живет в них. Но… она сама назначила Кэрол встречу на этот час и должна была встретить гостью в доме. Айрис едва успела разобраться в том, где и какие вещи разложила Хлопотунья, и поблагодарить ее за это, как на браслете связи показалась Кэрол.

– Здравствуйте, Айрис. Я у ваших дверей. Впустите?

– Здравствуйте. С радостью. Проходите, Кэрол.

Айрис распахнула дверь перед жданной гостьей.

– Прошу простить за беспорядок. Еще ничего не успела.

– Не оправдывайтесь, Айрис. В домах мужчин – за редким исключением, обычно все именно так. Это не главное. Как вы себя чувствуете?

– Спасибо, Кэрол. Благодаря вам все прекрасно. Комфортно и …хорошо. А насчет дома – надеюсь… полагаюсь на ваш опыт. Хлопотунья!

Держа четырьмя руками-манипуляторами огромный поднос, ВИСМРа вкатилась в комнату.

– Пожалуйста, угощайтесь. Это привет от Борна, – объясняла Айрис, пока Хлопотунья расставляла немудреные чашки, кувшин с горячим напитком и блюдо с «Бабушкиным печеньем». – Мы нашли коробку с печеньем в одном из кухонных шкафчиков. И еще Борн оставил очень трогательную записку, – решив, что рассказывать, раз уже начала, надо все, добавила Айрис.

– Борн прекрасный человек. Вы сделали правильный выбор.

И, хоть простые жесткие стулья, казалось бы, не располагали к разговору, они проговорили очень долго. И о том, как вести себя Айрис в дальнейшем.

– Вы ведь не собираетесь принимать препараты, чтобы прекратить менструальный цикл? – попросив прощения за вторжение в личное, спросила Кэрол.

На этот, прозвучавший для Айрис странным, вопрос она ответила однозначным нет.

И о том, как с меньшими усилиями сделать комфортным для Айрис этот дом. Выслушав рассказ Айрис о посещении дома Эммануэль, Кэрол похвалила их обеих. «Эммануэль любит и умеет помогать, вовремя поддержать, подсказать. Видите, и здесь она опередила меня. Я обещала пригласить вас на обед, а обедали вы у моей коллеги. Уверена, и в обустройстве дома лучшего советчика – помощника вам не найти. Не надо бояться обращаться за помощью». И, конечно, большую часть времени они проговорили о будущем Айрис. Которое она, так честно и призналась, представляла… не очень четко.

– Вы должны, обязательно должны определиться с тем, чем хотите заниматься. Не хотелось бы, а именно – хочется. Ваше участие в работе Совета, помощь Борну не займут все ваше время и, будьте честны с собой, не продлятся долго, – высказала свое мнение Кэрол. И, как обычно, не желая давить или показаться навязчивой, добавила: – Это мое мнение. Сугубо мое. И вас оно ни к чему не обязывает.

Кэрол права. Как обычно, права. Несмотря на усталость и переживания, а возможно, и из-за них – уснуть Айрис на новом месте не могла. Другой дом, другая обстановка, даже температура в доме – здесь было гораздо холоднее – другая. Айрис пыталась припомнить: так же трудно было ей привыкать к Резиденции после кают Коло? Казалось бы, там, тогда разница была больше, принципиальнее. А привыкла она, почувствовала себя дома быстро. А сейчас изменился не только дом – место проживания, изменился ее статус! Она не Руководитель Совета Айрис, которая живет в Резиденции. Она Айрис, которая живет в обычном доме. И привыкнуть необходимо именно к этому! Ох уж эта ее привычка все анализировать! Не поговорить ли с Хлопотуньей. Да нет – только начни, совсем не уснешь. А ей завтра рано вставать, планов много. Нужна ясная голова.

С этого дня, вернее, с утра следующего дня, началась новая глава в жизни Айрис. Там, на Коло, в длинном бесконечном путешествии, она никогда не задумывалась, не думала о том, что ее ждет, чем она займется после того, как космический корабль достигнет цели – планеты Класса Земли – Терры. Может быть потому, что из странного, – у девочки, рожденной в Космосе, его не должно было быть – пришедшего из глубины глубин суеверия боялась «сглазить». Но, скорее всего, потому, что не представляла себе жизни вне космического корабля. Будь в живых ее родители, они, без сомнения, говорили бы с ней, объясняли, рассказывали. Помогли бы выбрать то, чем Малышка могла бы заниматься на планете, то, что было бы близко ей по духу, соответствовало способностям, личным качествам. Но была у Айрис только ВИСМРа – неизменная, преданная Хлопотунья. А робот в людских делах, в делах Разумной Протоплазмы, не помощник. Спасибо хоть с ее помощью не разучилась думать и говорить. И здесь, на планете, преодолев множество трудностей – и проблем со здоровьем, и необходимость меняться и принять непривычные, не всегда понятные ей отношения, вещи, факты, – Айрис придется самой выбирать себе подходящее занятие. Ее интересовали многие, очень разные вещи. Благодаря своему участию в работе Совета Айрис была прекрасно осведомлена о проблемах молодого Сообщества и могла бы выбрать любую сферу приложения своих знаний и способностей. Вот это-то разнообразие, свобода выбора – когда хотелось, и было возможно и важно и то, и другое, и третье – и не давали Айрис сделать окончательный выбор. Все определил, как обычно, его Величество Случай. Она сама, ее тело, ее физиологические изменения подсказали Айрис, подтолкнули ее заняться вопросом, волновавшим, по непонятной ей причине, всех без исключения Пионеров.

– Снижение до полного отсутствия либидо у молодых здоровых Пионеров. Я хочу заняться этой проблемой, – сказала Айрис Борну в конце одной из их встреч.

По просьбе Борна, она регулярно приходила в Резиденцию. Здесь было и места больше, чем в отремонтированном Айрис «под себя», но все равно небольшом бывшем доме Борна. И необходимые Носители Информации были под рукой. Айрис втянулась в темп новой жизни. Может показаться странным – ей самой так казалось, – но ей понравилась зима. Фрэнк, неизменный – теперь уже – друг, он «поставил» Айрис на лыжи. Поддерживаемая и воодушевляемая подругами – подруга! Это надо было понять, к этому привыкнуть! – она достаточно быстро научилась управляться с этими непонятного назначения полосами, в комплект с которыми шли две палки с острыми концами. Тоже совершенно новое обалденное – любимое выражение Эммануэль – чувство. Теперь они, иногда и все вместе – втроем, иногда и в разном составе – у каждого были свои обстоятельства и свой рабочий график, – совершали лыжные прогулки. Дела по хозяйству, дом вела Хлопотунья. И отлично справлялась с этими обязанностями. Так что у Айрис было предостаточно свободного времени. Так что размышлять, анализировать, может быть, и жалеть себя она могла бы сколько угодно, но… не хотела!

– Думаю, что в любой Рабочей Группе будут рады сотрудничать с вами. Сейчас столько специалистов заняты «переносом» библиотеки с Коло. Мозгов не хватает.

– Да, это непросто, создать нечто подобное ГеККу. И еще в ограниченное время.

– Но не будет ли вам сложно, Айрис? Я не могу освободить вас от «повинности» консультировать меня.

– Какая же это повинность, Борн! Если мои скромные знания, опыт могут помочь – я счастлива.

Айрис поднялась. Нельзя злоупотреблять временем Борна. У Руководителя Совета оно расписано буквально по минутам.

– Не могу вас удерживать, Айрис. – Поднялся и Борн. – Но не могли бы вы в общих чертах – вы же знаете, я профан – рассказать о своей идее?

– С радостью, Борн. То, какой вы профан, мы обсуждать не будем – у вас есть то, чего не хватает многим так называемым «специалистам», – вы судите со стороны, непредвзято. Идея проста. Я думала о том…

И Айрис, немного смущаясь вначале – пришлось коснуться «интимной», как ее называли, темы, – рассказала о том, что начавшийся у нее менструальный цикл доктор Серж-Симеон напрямую связывает с резким изменением условий ее жизни.

– Это гениально, Айрис! И, как все гениальное, просто! Вы провели аналогию…

– Да, и я подумала, что на этой планете что-то не так, как на вашей родине. Что-то такое, что невозможно увидеть, почувствовать сразу. И это что-то незаметно сказывается на некоторых физиологических функциях Пионеров. Как-то так.

– Что ж, это разумно. Я думаю, я уверен, что это направление необходимо развивать. Но это огромная работа, Айрис. Мы уже говорили об этом – заняты практически все. Даже Командору пришлось смириться – его парни помогают Эрину.

– По этому поводу, Борн, можете не беспокоиться. Со всем, что связано со сбором, обработкой и анализом данных, отлично справится мой личный робот.

– Это та гора «подушек», которая повсюду следует за вами?

– Именно. Это усовершенствованный робот.

– Настолько, что ему можно доверить…

– Эту модель создавали специально для меня. Она многофункциональна и…

– Верю, Айрис. Но вы рассказываете о роботе в женском лице. Вы переносите на него человеческие качества?!

– Понимаю, о чем вы. Я стараюсь этого не допускать. Вы верно заметили: она совершенно не похожа на человека. На этом настояла моя Мама – Командир корабля. С самого начала я должна была знать, понимать и помнить: это не человек!

– У вас были мудрые родители, Айрис. Но за десять лет – вы ведь были в полном одиночестве именно столько времени – акценты могли сместиться и личность «деформироваться». Это не сказка и не шутка. Помните ребят Абы после инициации?!

Айрис не нравился этот разговор. Она была уверена: это не та тема, которую она хотела бы обсуждать. Даже с Борном.

– Благодарю за напоминание, Борн. Вы сообщите Группе? Или я могу это сделать сама?

– Думаю, будет корректнее, если на очередном Заседании Совета мы обсудим этот вопрос.

– Вы полагаете, могут не согласиться?

– Что вы, Айрис! Напротив, примут ваше предложение с радостью и благодарностью.

– Так что же, почему надо терять время?

– Насколько я вас знаю, Айрис, – время вы не теряете и уже работаете. Люди же любят, когда к ним проявляют уважение.

Айрис была сражена последним доводом Борна. Уважение? В том, чтобы терять время на обсуждение того, что и так ясно! Неужели и для нее «уважение» – некорректная категория!!! И прав Борн: влияние ВИСМРы… сказывается! Как бы то ни было, вопрос об участии Айрис в работе Группы обсудили на ближайшем Заседании Совета. И теперь вполне официально Айрис могла заниматься разработкой своего направления. Конечно, без помощи Хлопотуньи она не продвинулась бы так быстро. Пока почти вся Команда Пауэла была занята созданием ГеКТы, Главного Компьютера Терры, Хлопотунья смогла, не привлекая их внимания – ведь копались они в одних и тех же «мозгах» ГеККа, – выбрать всю необходимую для гипотезы Айрис информацию. Непонятно, с какой целью в библиотеку ГеККа были внесены данные о биохимическом составе почв Земли, их сравнительный анализ. Занимавшийся обустройством Библиотеки Папа не был провидцем – просто он любил знания. Сами по себе. И считал, что никто не знает, что и когда может пригодиться человеку. Поэтому тащил в библиотеку Коло все, что только мог найти. Данных по Земле было много. Огромное количество – несоизмеримо больше, чем данных о Терре, которыми располагали на данный момент Пионеры. И даже Хлопотунье, умеющей решать несколько задач одновременно, понадобилось время, чтобы, тщательно проанализировав, создать четкий Граф совпадений и различий. Первой, с кем Айрис поделилась своими соображениями, была Кэрол.

Сразу после переезда в дом Борна живущая неподалеку – на том же Луче, через дорогу, – Эммануэль попыталась сблизиться с ней. Но, уважая и понимая все достоинства и милые недостатки чуть эксцентричной, любящей и умеющей хорошо, со вкусом и одеться и поесть Эммануэль, Айрис не смогла быть с ней настолько же открытой спокойной, как с, на первый взгляд, мрачной, закрытой «сама в себе» Кэрол. В ней Айрис, хоть они и были ровесницами, нашла и «старшую сестру», и вдумчивого слушателя – советчицу. В один из вечеров, когда Эммануэль была занята каким-то неотложным проектом, Кэрол с Айрис устроили маленькое чаепитие в «обновленном» доме Айрис. Эммануэль могла явиться без приглашения, когда ей вздумается, хотя уже видела и светлые в размытый орнамент панно обои, драпирующие трещины на стенах, и будто домотканые пестрые полосы дорожек поперек покосившегося пола. И для разговора с Кэрол Айрис выбрала именно этот вечер, когда Эммануэль точно не могла прийти. Их общая самоназванная подруга обладала потрясающей способностью обижаться на всех и на все. Изумленная этим Айрис не раз пыталась понять, разобраться, спрашивала Кэрол об этом феномене. Но та лишь качала головой. «Словами не объяснишь. Или я не знаю подходящих слов. Поживешь среди нас дольше, изумишься еще не раз. Многое поймешь». Вот потому-то, чтобы зря «не расстраивать» Эммануэль, Айрис пригласила Кэрол именно на этот вечер.

– О, ваше знаменитое «Бабушкино печенье»! И чай заварен отменно!

На страницу:
3 из 5