
Полная версия
Кыргызы и Запретная книга
Теперь мы сравним историю Ревекки с историей Рабийги. Жена Манаса Рабийга (также известная как Каныкей), была взята из таджиков Бухары, рода, который может иметь родство с кыргызами. Версия Жусупа Мамая начинается с того, что 20000 кыргызских семей переезжают в Бухару. Через несколько страниц некоторые из братьев Джакыпа продолжают передвижение:
Десять сыновей ОроздуВ отличие от своего отцаНе смогли поднятьсяИли мужественно стоять,А скитались, рассеивались и передвигались.Адыбай, Колбай и ТашбайларСобрали вещи и отправились в Бухару,Неспособные оставаться на Энесае83Поскольку Рабийга была взята из таджиков, следует принять во внимание следующее вступление к истории о Рабийге:
Они выпроводили Кызылтая,Выдворили его из среды кыргызов.Не оставляя пленников,Они собрали еще большеИ взяли их к горе Муз,Захватили с таджиками.Кыргызами и таджикамиУправляли кыпчаки и калмаки.84Кыргызы и таджики были потеснены вместе. И, как говорилось выше, кыргызские иммигранты жили в Бухаре. Гораздо позднее Джакып отправил помощника к таджикам Бухары для того, чтобы получить жену для Манаса.
Послушай, мой мальчик, Абдыла,Кто у меня сможетОтправиться далеко и вернуться?Ты дружелюбен и храбр.«Если я не пойду, останется мой грех,Если я не послушаюсь, позор мне», сказалАбдыла, которому Джакып поручилОтправиться в Бухару.85У Манаса уже было две жены. Но жены-язычницы не радовали его и его людей. Манас хотел добродетельную невесту и правильную свадьбу, поэтому его отец Джакып отправил Абдылу к таджикам в Бухаре, где тот и нашел красивую принцессу, Санирабийгу, которую часто называют Рабийгой.86 Она была очень красива, скромна, культурна, уверенна в себе, смела, трудолюбива и мудра. Отец девушки, правитель Бухары, не хотел отдавать свою дочь пастуху-кочевнику. Позднее Манас приехал в Бухару и с некоторым трудом завоевывал сердце Санирабийги, и впоследствии этого добился. Они поженились и переехали обратно в Талас. Она взяла имя Каныкей и стала верной женой, настоящей помощницей и мудрой супругой Манаса в его правлении народом.
Вот небольшой пример того, как Манас добивался руки и сердца Рабийги, из версии Орозбакова:
Я дал твоему отцу скот,Двугорбых верблюдов и одногорбых я дал,Дал золото, серебро и все,Сказал: «Имя твое – Рабийга».Я Манас пришел.87И для Исаака, и для Манаса посредник отправился в далекую страну, чтобы найти девушку по имени Рабийга или Ревекка. Оба отца, Авраам и Джакып, не хотели для своих сыновей невесту из ближайших племен. Обе невесты были одарены учтивостью, красотой и мудростью. Существуют очевидные различия: библейский Иаков является результатом союза Исаака и Ревекки, в то время как кыргызский Джакып устраивает союз Манаса и Рабийги.
Характер
Ранее мы сравнивали характер Джакыпа и Иакова и их роли в своих народах. Теперь мы видим, что у Рабийги и Ревекки похожие черты, и они играют схожие роли в каждом повествовании. У обеих рядом образы жадных мужчин, которые интересуются, какой калын (приданое) или сколько можно получить за своих девушек.88
Связь ДНК
Давайте снова взглянем на тему «родства», которая упоминается в истории Ревекки. Авраам искал келин (сноху) не в «необрезанных» соседних племенах, а среди родни в далекой стране, поэтому он отправил своего слугу найти достойную келин (невесту) из страны своих родственников.
Джакып также преодолевает большое расстояние, чтобы найти достойную келин среди таджиков в Бухаре. В эпосе ничего явного не говорится о том, что таджики являются родней. Я никогда не слышал, чтобы кто-либо из кыргызов говорил, что они являются дальними родственниками таджикам. Таджики выглядят, говорят и ведут себя совершенно отлично от кыргызов, но они содержались вместе в Бухаре как пленники, а недавнее выдающееся исследование евразийских Y-хромосом доктором Спенсером Уэллсом показало, что кыргызы гораздо ближе связаны родством с некоторыми таджиками, чем с монголами, казахами, узбеками или другими схожими «соседними» племенами. И таджики Ишкашими, и кыргызы имеют более 60% Y-хромосомы R1a среди населения (другое ее название – M17).89 Поэтому похоже, что кыргыз Джакып действительно мог найти Рабийгу среди родни, также как и кочевники-проповедники.
Что произошло?
Как построить теорию на основе этой информации? Элементы «родства», явные в истории Ревекки, не так явны в истории Рабийги, но современная генетика подтверждает существование библейского сюжета в вариации эпоса: Рабийга также могла быть родней! На ум приходят три версии. Во-первых, это может быть всего лишь совпадением. Во-вторых, история Ревекки могла сохраниться среди племен Манассии гораздо позднее их взятия в плен на Шелковом пути. Спустя века их легенды могли измениться – одни забытые родственные связи, такие, как родство с Лаваном, могли быть заменены на другие родственные связи, такие как таджики. Спустя еще несколько веков кыргызы, присоединившись к другим кочевникам, могли утерять память о своих родственных связях с персоязычными таджиками, но память о Ревекке могла сохраниться в виде истории о Рабийге, которая была таджичкой, поэтому элемент родственных связей выпал из эпоса, но остался таджикский аспект. Еще несколько веков спустя ученый-генетик нашел древнюю хромосомную связь между кыргызами и таджиками.
Существуют третья версия: возможно, у кыргызов была своя похожая история, и кто-то, знавший Тору, мог откорректировать рассказчика или манасчи, чтобы история выглядела библейской. Так или иначе, связь очевидна, но однозначного понимания причин этой связи пока нет. Но, как мы увидим далее, существуют свидетельства того, что кыргызы фактически ведут свой род от древних пророков.
Бухара
Многие читатели обратят внимание на то, что Бухара, родной город Рабийги, известен своей еврейской общиной; народом, который является одним из древнейших групп в Бухаре. Несмотря на то, что бухарских евреев называют «евреями», они могут быть вовсе не от колена Иуды, а потомками двух других племен Иакова – Иссахара и Неффалим.90 Иссахар и Наффалим вместе жили на севере Израиля с племенем Манассии, до того времени, когда они были рассеяны Ассирией. Взятое в плен племя Манассии знало бы, в какие регионах были изгнаны другие племена. Если десять сыновей Орозду из эпоса действительно коррелируют с 10 потерянными коленами Иакова, то может быть, сыновья, отправившиеся в Бухару, это изначально племена Неффалим и Иссахар. Если племена Иссахара и Неффалима были взяты в Бухару, то племя Манассии не считало бы бухарскую общину языческой, чужой или необрезанной, как других своих соседей. Бухара была бы идеальным городом для того, чтобы Джакып нашел достойную жену для Манаса.
Позвольте здесь сказать следующее: некоторые племена, например патаны в Афганистане и кашмирцы имеют некоторую память о связи с племенами Израиля. Но я никогда не слышал, чтобы кто-либо из кыргызов всерьез упоминал о возможной связи с древними пророками. Я также не читал ничего, кроме статьи Джанибека Джанизака 1995 года о том, что Манас был евреем. Я не нахожу никакого более раннего материала или устных традиций, связывающих кыргызов с библейскими пророками, кроме редких недоказанных указаний на племя Кыпчак.
После сдачи этой книги на редактирование мне в руки попала недавняя публикация двухтомной книги Генри Лансделла «Центральная Азия, включая Кульджу, Бухару, Хиву и Мерв». Он начинает свою книгу с утверждения о том, что слышал о народе на юге, который жил как древнееврейские праотцы. Затем он решает отправиться в путешествие, чтобы встретить «киргизов». 91Во втором томе много внимания уделяется этим сходствам между кыргызами и древними евреями.
Карл Юнг
Карл Юнг (1875—1961) был шведским психиатром, который разработал теорию «коллективного бессознательного»92, согласно которой каждый человек независимо от расы имеет глубокий уровень бессознательного, который называется коллективным бессознательным. Согласно Юнгу, это коллективное бессознательное содержит мыслительные структуры богов и сверхъестественных сил, которые уходят глубокими корнями в коллективное бессознательное всех людей.93 Критики моего исследования часто выдвигают версию, что теория Юнга о коллективном бессознательном проливает свет на причины существования стольких многих сходств между библейскими пророками и кыргызскими героями. Эти критики настаивают на том, что рассказчики обоих повествований независимо заимствовали из коллективного бессознательного, что привело к общим архетипам. Например, образы бесплодных матерей, которые в конце концов рожают можно найти и в библейских, и в кыргызских эпосах. Эта последовательность является настолько распространенной среди различных этнических традиций, что Юнг предполагает, что подобные архетипы являются частью коллективного бессознательного человечества. Его теория интересна, но не относится к нашей ситуации. Похожие истории с совпадающими именами, такими как Джакып и Иаков, Манас и Манассия, Рабийга и Ревекка, Мамир и Мамре, Намаан и Канаан, Орго и Ог и т. д. не берут начало из смутного облака коллективного бессознательного.
Теория Юнга представила интересный подход для сравнительного культурного анализа, но его точка зрения была разработана до того, как генетики раскрыли секреты Y-хромосомы, которые используются для того, чтобы отслеживать большие миграции людей древнего мира. Эти миграции были гораздо более обширными, чем археологи представляли себе ранее.94 Поиск объяснения сходств между эпосом «Манас» и Библией в недавно открытых «древних миграциях» представляется более здравым, чем обращение к устаревшим теориям Юнга. Рассмотренные нами четкие связи просто не укладываются в устаревшие концепции, определяемые архетипами и коллективного бессознательного.
Часть III
Манас и компания
Кульминацией кыргызской культуры является эпос «Манас», который сосредотачивается на герое Манасе. В предыдущих статьях изучались сходства между отцом Манаса Джакыпом и библейским праотцом Иаковом, а также между Рабийгой и Ревеккой. В эпосе существует множество других действующих лиц и героев, с которыми также стоит познакомиться. Начнем раздел с героя Манаса.
Еврейский Манас
Наш анализ начинается с рассказа Торы о Манассии. Десять старших сыновей Иакова продали его одиннадцатого сына Иосифа в рабство в Египет. Со временем Иосиф становится вторым по влиятельности человеком Египта. Его египетская жена родила их первенца Манассию, что означало «дал забыть», потому что Иосиф забыл и простил все злодеяния, причиненные ему братьями.
Во многих индийских языках есть слово «Манас» или «Манаса», которое означает «чистота сердца и помыслов»95, качество, которое я считаю необходимым для подразумеваемого определения «прощения и забвения» из Торы. Как эта библейская терминология оказалась в Индии? Этот вопрос выходит за рамки данной работы. Однако перед тем, как оставить эту тему, следует обратить внимание на то, что главная Y-хромосома кыргызов (R1a1) также превалирует в Индии.96 Значит, мы нашли то же имя Манаса или Манас с тем же основным определением – «доброта», которое может служить связью между индийцами и племенем Манассии.
Такая связь была бы бессмысленной, если кыргызского героя не звали бы Манас. Как указывалось выше, индийцы и Тора достаточно четко определяют значение имен Манас и Манассия, но кыргызы спорят о значении имени своего героя. Некоторые кыргызы говорят, что «Манас» означает «рай». Другое общепринятое значение – «щедрый». Народное имя «Айкол Манас» означает «Щедрый Манас». Буквально «Айкол» означает «лунное озеро», что подразумевает такую же широкую щедрость, как и лунное озеро. Пример щедрости Манаса можно взять из эпоса. Манас простил и одарил шесть ханов, которые готовили против него восстание.
Удивительно, что библейское, индийское и кыргызское значения «Манаса» или «Манас» могут иметь корни в одном понятии: доброта, щедрость и прощение.
«Манассия» становится «Манасом».
Еврейское «Манассия» читается «Менаше» на стандартном еврейском и «Манач» на самаритянском еврейском.
Кыргызские имена не оканчиваются гласными или мягкими звуками, поэтому «Менаше» может стать похожим на самаритянское «Манач» или, возможно, «Менаш» или может оканчивать третий слог твердым согласным, например «Менашат».
В кыргызском языке существует сингармония гласных, а ударения падают на второй слог, поэтому «Менаш» естественным образом стало бы «Манаш».
С этимологической точки зрения звуки «ш» и «с» часто являются взаимозаменяемыми. Это правило сохраняется в названиях библейских племен:
Они говорили ему «скажи: Шибболет», а он говорил: «Сибболет», и не мог иначе выговорить…97В некоторых племенах, которые не могли выговорить звук «ш», «Манаш» звучало бы «Манас». Преобразование «Менаше» в «Манас» соответствует простым этимологическим правилам.
Даже спустя 3000 лет не существует неестественных лингвистических изменений имени этой центральной фигуры. Это также дает дополнительное свидетельство того, что «Манас, сын Джакыпа» может являться библейским праотцом исчезнувшего народа, ведущего свой род от Манассии, сына Иакова.
Кроме того, в Библии конкретно не называется имя «Манассия, сын Иакова». Это имя происходит только от факта усыновления Иаковом в следующем отрывке. Иаков говорит своему сыну Иосифу:
…И ныне два сына твои, родившиеся тебе в земле Египетской, до моего прибытия к тебе в Египет, мои они; Ефрем и Манассия, как Рувим и Симеон, будут мои; дети же твои, которые родятся от тебя после них, будут твои; они под именем братьев своих будут именоваться в их уделе.98Как и многие кыргызы, Иаков принимает своих внуков как собственных детей, поэтому Манассия больше не зовется «Манассия, сын Иосифа». Теперь он «Манассия, сын Иакова», что является точным этимологическим совпадением с именем «Манас, сын Джакыпа». Обнаружение этого библейского героя в центральноазиатском эпосе является настолько глубоким, что даже самые непреклонные противники Библии вынуждены признать, что существует какая-то связь между кыргызскими и библейскими кочевниками. Кыргызы говорят: «Төгүн жерден өрт чыкпайт» (Огонь не начинается с пустой земли). Должна быть причина таких сходств. Когда некоторые друзья автора и ученые сталкиваются лицом к лицу с этими потрясающими связями с книгой, которой противостоят, они уступают и говорят: «Связь между кыргызами и евреями существует, потому что евреи взяли наш эпос и включили его в свою Тору». Итак, существование связи установлено, пламя ревет, но причины остаются загадкой.
Возвращаясь к нашей теме: христиане и иудеи имели влияние на Шелковом пути в разное время. Если кыргызы обращались в иудаизм или христианство много веков назад, то они могли бы перенять некоторые обычаи из биографий пророков, но они бы не переняли имя «Манас, сын Джакыпа», потому что это имя является слишком нечетким и неясным в священных книгах. Только потомки самого этого человека знали бы его как сына Джакыпа или Иакова. Новообращенные же знали бы его как сына Иосифа, а не сына Иакова.
Хан Манас и Царь Давид
Есть еще много библейских героев, которые, по-видимому, имеют общность с Манасом. Например, у Манаса и Давида совпадающие сюжетные линии. Но перед тем, как погрузиться в эту тему, давайте обратим внимание на то, как стал меняться характер Манассии в Ближневосточном контексте. Иудейские и исламские рассказчики вплели традиции при создании библейского и коранического повествований об Иосифе. В этих ближневосточных рассказах Манассии уже придаются исключительные мужество и сила, которые типичны для центральноазиатского Манаса из кыргызского эпоса. Вот отрывок из курдистанской интерпретации рассказа об Иосифе. В этой сцене Иуда и Иосиф столкнулись лицом к лицу друг с другом:
Затем Иуда, придя в ярость, закричал таким страшным голосом, что все египтяне задрожали, половина стен в Египте развалились, а все беременные женщины, которые были там, выкинули. Изумленный и напуганный Иосиф показал жестом своему первенцу, Манассии, чтобы тот похлопал по плечам Иуды, чтобы охладить его гнев.99В «Истории о нашем господине Иосифе Праведном» у Манассии крик соответствует голосу его дяди:
Тогда Манассия поднялся с трона, взял трость, побил Симеона и посадил в тюрьму. И Манассия издал крик – племена упали ниц, даже их брат упал со своего трона – и племена сказали друг другу на древнееврейском: «несомненно, этот человек один из нас».100У кыргызского Манаса также был вселяющий страх голос, еще до рождения:
Еще в утробе он кричал,Выкрикивал боевой клич «Манас!101Легенды Египта и Курдистана придают Манассии внебиблейские черты, давая нам связь с героем Кыргызстана Манасом. Существует ли обратная связь? Можем ли мы посмотреть в обратном направлении, от Манаса, и увидеть связь его характера с библейскими источниками?
Царь-пастух
Манас был мальчиком-пастухом. Он вырос до уровня народного героя, победив великана и в итоге был избран ханом.102 Давид также был мальчиком пастухом, который стал народным героем после того, как убил великана и в итоге был избран царем. В следующем отрывке описывается победа молодого Манаса:
Достигнув великанаОн сказал ему эти слова:«Проклятие на могилу твоего отца, великан Канджар!Ты пасешь кобыл; я – пастух,Ты замучил всех мальчиков,Прекрати свои пытки!…Теперь стервятники выклюют твои глаза…103Библейский мальчик-пастух также отважно подходил к великану:
Давид выбежал навстречу армии, чтобы встретиться сФилистимлянином…Как и Манас, Давид также обещает, что птицы будут есть плоть великана:
И взглянул Филистимлянин и, увидев Давида, с презрением посмотрел на него, ибо он был молод, белокур и красив лицом. И сказал Филистимлянин Давиду: что ты идешь на меня с палкою? разве я собака? И проклял Филистимлянин Давида своими богами…104 Давид отвечал великану: «Ныне предаст тебя Господь в руку мою, и я убью тебя, и сниму с тебя голову твою, и отдам трупы войска Филистимского птицам небесным и зверям земным, и узнает вся земля, что есть Бог в Израиле105Манас был разозлен, потому что великан Канджар «замучил всех мальчиков». Эти «мальчики» были воинами Манаса. Давид был разозлен, потому что Филистимский великан Голиаф мучил армии (мальчиков) Израиля:
А Давид отвечал Филистимлянину: ты идешь против меня с мечом и копьем и щитом, а я иду против тебя во имя Господа Саваофа, Бога воинств Израильских, которые ты поносил106Когда Манас убил великана, он сделал это ударом по голове:
В погоне за КанджаромОн ударил его прямо в темя.Когда тот отведал палицы Манаса,Его голова рассыпалась на куски,Великан упал на землюЕго душа с криком покидала его.107Давид также убил великана ударом по голове:
И опустил Давид руку свою в сумку и взял оттуда камень, и бросил из пращи и поразил Филистимлянина в лоб, так что камень вонзился в лоб его, и он упал лицом на землю.108У этих двоих молодых победителей великанов есть еще общее в их окружении и чертах характера.
Сорок друзей (Кырк Чоро)
И Манас, и Давид путешествовали в сопровождении примерно 400 человек.
Манас с 400 воинами атаковал слева от Джолоя109
Из Торы:
И собрались к нему все притесненные и все должники и все огорченные душею, и сделался он начальником над ними; и было с ним около четырехсот человек.110Настоящие друзья Манаса составляли узкий круг из 40 великих воинов; трое из этих 40 были особенно отважными – в эпосе описываются их личные деяния. Упомянутый выше великан убил троих из 40 друзей Манаса, … которых в итоге осталось 37?111
Тридцать семь из 400 друзей Давида стали известными; трое были особенно отважными – их личные деяния упоминаются в Библии.112
Иногда и эпос, и Библия в общем насчитывают тридцать воинов, но не 40 или 37. В эпосе читаем:
Тридцать пастухов (скотоводов), друзей Манаса,Не позволили им скрыть свои следы.Напали на купцов, калмыков, китайцев,Так битва у них началась.Тридцать [ребят], что были при нем,Все вместе напали на них,С калмаками, сартами и кытаямиДраку начали они.113О воинах Давида также неточно упоминается как о тридцати:
Трое сих главных из тридцати вождей пошли и вошли во время жатвы к Давиду в пещеру Одоллам, когда толпы филистимлян стояли…114
У обоих на самом деле было не тридцать воинов, но в обоих случаях о них обобщенно говорится как о тридцати друзьях народного героя.
Лучший друг
Лучший друг Манаса Алмамбет был сыном вражеского хана. Лучшим другом Давида также был сын царя, который пытался убить Давида.115 Более подробный анализ этих друзей приведен в разделе об Алмамбете.
Убил 200
И Давид, и Манас убивают 200 врагов в ранний период своей бытности героями.
Из двухсот их воиновДоблестный Манас, барс,Убил всех.116В Библии читаем:
…Давид встал и пошел сам и люди его с ним, и убил двести человек филистимлян…117Оба события упрочили этих молодых бойцов в качестве исключительных воинов!
Размышление
У Давида и Манаса было особое место в душе для гор, и оба размышляли о Боге вблизи тихих ручьев. В эпосе «Манас» читаем:
…Перед восходомПогруженный в молитвуМанас, как гора ОполБосой, без сапог…Вблизи ручья…118Давиду также нравилось молиться вблизи воды. В его известной песни/ молитве есть такие строки:
Господь – пастырь мой;Я ни в чем не буду нуждаться.Он покоит меня на злачных пажитяхИ водит меня к водам тихим…119У обоих людей, по-видимому, было обыкновение молиться рано утром,120 рядом с бегущей водой.
Милосердие (Айкол)
Как и Манас, Давид был известен своим благородным характером. И Давид, и Айкол Манас могли яростно убивать, но были известны своим большим милосердием.
Царь Саул стал завидовать Давиду, молодому пастуху-воину, и раскрыл свою злость на пире. Саул и его войска годами преследовали Давида. Давид мог дважды убить Саула, но каждый раз давал тому уйти. Его история похожа на историю Манаса, который отпустил шесть мятежных ханов. Вот описание истории Давида:
…И встал Саул и спустился в пустыню Зиф, и с ним три тысячи отборных мужей Израильских, чтоб искать Давида в пустыне Зиф. И расположился Саул на холме Гахила, что направо от Иесимона, при дороге; Давид же находился в пустыне и видел, что Саул шел за ним в пустыню… И пришел Давид с Авессою к людям Сауловым ночью; и вот, Саул лежит, спит в шатре, и копье его воткнуто в землю у изголовья его; Авенир же и народ лежат вокруг него. Авесса сказал Давиду: предал Бог ныне врага твоего в руки твои; итак позволь, я пригвожду его копьем к земле одним ударом и не повторю удара. Но Давид сказал Авессе: не убивай его; ибо кто, подняв руку на помазанника Господня, останется ненаказанным? И сказал Давид: жив Господь! пусть поразит его Господь, или придет день его, и он умрет, или пойдет на войну и погибнет; меня же да не попустит Господь поднять руку мою на помазанника Господня; А возьми его копье, которое у изголовья его, и сосуд с водою, и пойдем к себе. И взял Давид копье и сосуд с водою у изголовья Саула, и пошли они к себе; и никто не видел, и никто не знал, и никто не проснулся, но все спали, ибо сон от Господа напал на них. И перешел Давид на другую сторону и стал на вершине горы вдали; большое расстояние было между ними. И воззвал Давид к народу… да воздаст Господь каждому по правде его и по истине его, так как Господь предавал тебя в руки мои, но я не захотел поднять руки моей на помазанника Господня; И пусть, как драгоценна была жизнь твоя ныне в глазах моих, так ценится моя жизнь…121Позднее Саул забыл доброту Давида и продолжил свое преследование. Враг Манаса Конурбай также стал завидовать Манасу и раскрыл свою ненависть на пире. Вот краткое изложение из книги Бексултана Джакиева «Манас – кыргызский героический эпос»:
Сын Кокотоя устроил поминальный пир по своему отцу. Событие известно как Пир Кокотоя. Он пригласил всех, включая врага-калмыка Конурбая. Во время игр обстановка накалилась. Калмыки украли коней, принадлежавших кыргызам. Начались рукопашные состязания, которые часто оканчиваются смертью. Тогда Конурбай вызвал кыргызских воинов на состязание. Алмамбет хотел принять вызов и убить своего заклятого с детства врага, но Манас ему не позволил. Вместо этого Манас принял вызов Конурбая. Манас сбил Конурбая с лошади, и у него появилась возможность заколоть того копьем, но Манас отступил.122Позднее Конурбай продолжил свое преследование Манаса и кыргызских племен точно так же, как Саул продолжал преследовать Давида.