bannerbanner
Кыргызы и Запретная книга
Кыргызы и Запретная книга

Полная версия

Кыргызы и Запретная книга

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

Родина и вера


Даже если Иаков и Джакып не выглядят святыми людьми, они оба полагаются на веру или религию, возвращаясь на родину. В Торе Иаков получает божественное послание:

И сказал Господь Иакову: возвратись в землю отцов твоих и на родину твою; и Я буду с тобою.39

Иакову пришлось довериться Богу, чтобы возвратиться из Сирии на свою родину в Ханаан. Джакыпу также понадобилась вера, чтобы повести свое племя обратно на родину, Нааман:

Джакып бай возглавил переселение,Акбалтай ехал позади,Они оставили все, что у них былоИ положились на веру [в Бога]…40

А также:

Посмотрим, что нам Аллах пошлет,Смиримся с тем, что он предначертал.Чем без причины унывать,Примите решение – и отправимся [в путь]!41

Несмотря на репутацию обманщиков, оба человека сохраняли веру, которая была достаточно искренней, благодаря которой они получили вознаграждение в обоих повествованиях.

Жертва Богу


Многие убеждены, что Тора является исключительно иудейским писанием, но и христиане, и мусульмане в основном признают ее в качестве священной книги, данной свыше. Тора у христиан считается частью Библии. Мусульмане считают Тору одним из ранних откровений или ранних книг Аллаха. Множество мусульман говорят, что Тора является одной из четырех великих священных книг, которые Аллах дал человечеству. Коран даже осуждает мусульман, которые не верят в Тору:

Он ниспослал тебе Книгу истины, подтверждающую предшествующие писания, и ниспослал Пятикнижие и Евангелие. Прежде этого для руководства людям, и ниспослал книгу различия. Тем, которые не веруют в знамения Аллаха, будет страшное наказание.42

В Торе содержатся биографии многих пророков, которые почитаются во всех трех монотеистических религиях. Эти пророки изображаются в Торе как люди, приносящие жертвы и молящиеся Богу:

И заколол Иаков жертву на горе и позвал родственников своих есть хлеб; и они ели хлеб и ночевали на горе.43

В вышеупомянутом тексте рассказывается о том, что на горе всю ночь ели хлеб. Ценность хлеба такова, что кыргызы никогда не подают еду без хлеба. И еще примечательно то, что кыргызы традиционно пируют ночью и часто на горе, подобно библейскому сюжету. Джакып также приносил жертвы Богу:

К единому Богу взывая с мольбой,Обещал как жертву годовалого верблюда…44

Духовность и мировоззрение кыргызов представляются как соответствующие духовным представлениям Торы. Это присуще древним народам, практикующим кровные жертвы или животные жертвы. Следует также помнить, что и пророки, и кыргызы были кочевниками. В любом случае такие параллели стоит отнести к растущему количеству свидетельств связи кыргызов и библейских праотцов.


Хромой Джейк


И Иаков, и Джакып были хромыми. Библейский текст указывает:

И взошло солнце, когда он проходил Пенуэл; и хромал он на бедро свое.45

Эпос Манас также повествует об увечье Джакыпа:

Бай Джакып, что аксакалом был,Согнувшись, прихрамывая, пришел.46

Иаков был хромым, потому что Бог прикоснулся к его бедру и разрушил сустав.

И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари; И, увидев, что не одолевает его, коснулся сустава бедра его и повредил сустав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним. И сказал: отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня. И сказал: как имя твое? Он сказал: Иаков. И сказал: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь… И нарек Иаков имя месту тому: Пенуэл; ибо, говорил он, я видел Бога лицом к лицу, и сохранилась душа моя. И взошло солнце, когда он проходил Пенуэл; и хромал он на бедро свое. Поэтому и доныне сыны Израилевы не едят жилы, которая на суставе бедра, потому что Боровшийся коснулся жилы на суставе бедра Иакова.47

Этот каменный столб из краеведческого музея г. Тараз имеет четыре лица, смотрящих в четырех направлениях, как у существ, упоминаемых в книгах Иезекииль и Откровение (фото Е. Акименко)

Сравнение библейского отрывка выше с нижеприведенным отрывком из эпоса комично, поскольку кыргызский Джакып похож на библейского Иакова, который помнит болезненность и


Этот каменный столб из краеведческого музея г. Тараз имеет четыре лица, смотрящих в четырех направлениях, как у существ, упоминаемых в книгах Иезекииль и Откровение (фото Е. Акименко).


травматичность взаимодействия со Всемогущим Богом:

…С рыданием руки воздев,[Джакып] причитал, словно блеющая овца:«Во имя трона справедливого паши,Во имя счастья и доброго духа,Во имя седины бород,И тех братьев, с обнаженными головами,48Единственный Создатель наш,Услышь мою молитву и исполни желание мое!Когда я поднимаю правую руку,Не ломай мои лопатки,Боль, не сжимай мое сердце…49

Зачем Джакыпу просить Бога не ломать его лопатки? Не является ли кыргыз Джакып более поздней версией библейского Иакова? Похоже, что Иаков хромает со страниц Торы в эпос. Джакып просит Бога уберечь его плечи как будто у него до сих пор травма от того, что Бог вывихнул его бедро. Были ли Иаков и Джакып одним человеком? Или это могла быть смесь упомянутого ранее религиозного коктейля Шелкового Пути?


Бедро


У Иакова есть еще одна интересная связь с современными кыргызами. Библейский отрывок гласит:

Поэтому и доныне сыны Израилевы не едят жилы, которая на суставе бедра, потому что Боровшийся коснулся жилы на суставе бедра Иакова.50

Как и дети Израиля, кыргызы не едят бедренное сухожилие барана. Оно жесткое, поэтому отказ от него имеет смысл. Однако кыргызы непреклонны – они удостоверяются в том, что его никому не подают для еды. Кыргызы подают в качестве пищи многие куски с хрящами, связками, сухожилиями, жиром и внутренностями, которые кажутся иностранцам непригодными для употребления в пищу, но при этом они никогда не подают это бедренное сухожилие.

В кыргызской культуре нож может быть плохим символом. Когда кыргызы молятся, они обычно убирают водку и ножи с дасторкона. Они не дарят ножей, никогда не направляют нож на человека. При удалении бедренного сухожилия барана, кыргызы кладут нож и делают это зубами, как бы избегая касаться ножом этого священного сухожилия, к которому прикасался Бог. Данный отрывок о борьбе Иакова с Богом имеет много других аспектов, относящихся к этнологии кыргызов. Некоторые вопросы обсуждаются далее в этой книге.


Двенадцать сыновей и двенадцать племянников


У библейского Иакова было десять сыновей до того, как его любимая жена Рахиль родила ему двоих последних сыновей, Иосифа и Вениамина. Эти младшие сыновья были, по-видимому, любимцами Иакова. Библия изображает десять старших сыновей как обманщиков, завистников, смутьянов.

В версии эпоса Орозбакова также есть десять героев, похожих на десятерых смутьянов из Библии. У двух братьев Джакыпа, живущих в далекой земле, а не у его жен, есть двенадцать сыновей. У одного брата – Орозду – есть десять сыновей, бесчестных смутьянов. Орозду и его десять сыновей живут рядом с Баем, братом, который особенно хорошо относился к Джакыпу. Два сына Бая, Бакай и Тайлак, – «младшие, хорошие сыновья». Эти прилежные молодые люди помогают своему отцу со стадами и урожаем, но не имеют успеха, потому что десять хулиганов Орозду постоянно отбирают прибыль Бая:

Сыновья Бая вдвоемСобрали и скопили много добра,Сыновья же Орозду не давали им хозяевами быть,Они не могли быть хозяевами своего добра,Отнимали у них, принося страдания им.Выхода у них нет – не могут подальше откочевать,А противиться – сил не хватает у них.51

Это удивительная деталь, которая содержится в обоих повествованиях. В библейском тексте указывается, что десять старших сыновей Иакова ненавидят Иосифа настолько сильно, что в итоге решают убить его. В последний момент они решают продать Иосифа, чтобы избавиться от него и одновременно заработать денег. Следующий отрывок из Библии показывает динамику «два против десятерых» между этими единоутробными братьями:

…И пошел Иосиф за братьями своими и нашел в Дофане. И увидели они его издали, и прежде нежели он приблизился к ним, стали умышлять против него, чтобы убить его. И сказали друг другу: вот, идет сновидец; Пойдем теперь, и убьем его, и бросим его в какой-нибудь ров, и скажем, что хищный зверь съел его; и увидим, что будет из его снов. И услышал сие Рувим и избавил его от рук их, сказав: не убьем его. И сказал им Рувим: не проливайте крови; бросьте его в ров, который в пустыне, а руки не налагайте на него. Сие говорил он, чтобы избавить его от рук их и возвратить его к отцу его. Когда Иосиф пришел к братьям своим, они сняли с Иосифа одежду его, одежду разноцветную, которая была на нем, И взяли его и бросили его в ров; ров же тот был пуст; воды в нем не было. И сели они есть хлеб, и, взглянув, увидели, вот, идет из Галаада караван Измаильтян, и верблюды их несут стираксу, бальзам и ладан: идут они отвезти это в Египет. И сказал Иуда братьям своим: что пользы, если мы убьем брата нашего и скроем кровь его? Пойдем, продадим его Измаильтянам, а руки наши да не будут на нем, ибо он брат наш, плоть наша. Братья его послушались.52

Библейский Иаков оплакивал «смерть» своего сына и делал все возможное, чтобы защитить Вениамина, младшего брата:

Десять братьев Иосифовых пошли купить хлеба в Египте, А Вениамина, брата Иосифова, не послал Иаков с братьями его, ибо сказал: не случилось бы с ним беды53

Этот принцип двоих против десятерых является еще одной озадачивающей связью между Иаковом и Джакыпом.


Каменный столб


И Джакып, и Иаков молятся «всевышнему Богу». И оба обращаются к нему «Господь». Обратите внимание на то, какую роль играет камень, побуждая молитву Джакыпа:

Если увидит мазар бай Джакып,Громко плачет, взывает с мольбой:«Ничего не поделаешь, если Бог сына не дает!54

Библейский Иаков также боялся оставаться один. От тоже просил всевышнего Бога воссоединить его с семьей. В данных отрывках важны не только молитвы Богу. Определенный камень играет роль в обеих молитвах. Библейский Иаков покидает камень, который впоследствии становится священным местом (мазаром). Позднее это священное место побуждало потомков Иакова к молитве. Обратите внимание на изначальную важность камня:

И встал Иаков рано утром, и взял камень, который он положил себе изголовьем, и поставил его памятником, и возлил елей на верх его…55 И положил Иаков обет, сказав: если Бог будет со мною и сохранит меня в пути сем, в который я иду, и даст мне хлеб есть и одежду одеться, И я в мире возвращусь в дом отца моего, и будет Господь моим, – То этот камень, который я поставил памятником, будет домом Божиим…56

Оба человека испытывали нужду, и оба не были уверены в своем Боге. Оба пообещали жертву, если их молитвы будут услышаны. Оба не хотели оставаться одни. Со временем желания обоих исполнились. Но Бог в каждом повествовании не облегчил их судьбу и не избавил от страданий. Несмотря на это, Бог общался с этими людьми. Обратите внимание на то, как похожи человеческие характеристики божественных посланников:

Бай Джакып кричал:«Я спал, когда проснулся,Это действительно Божье благословение!»Была ночь, когда он вскочил,В тот момент для Джакыпа,Это была Священная ночь.Человек, который говорил с нимБыл несомненно Кыдыр.57

Этот отрывок выглядит так, как будто он прямо из Библии. Или, как сказали бы некоторые кыргызы, библейский сон Иакова пришел прямо из эпоса Манас.

…И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней. И вот, Господь стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему;И будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные; И вот Я с тобою, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь; и возвращу тебя в сию землю, ибо Я не оставлю тебя, доколе не исполню того, что Я сказал тебе.58

Оба сна очень важны в каждой истории. И Джакып, и Иаков получают обещание о своем будущем семени. Бог из эпоса может использовать человеческое обличье – Кыдыр – чтобы общаться с Джакыпом так же, как Бог в библейской сцене борьбы. В обоих случаях Бог/человек выглядит схоже.59


Религия отца


Здесь важно обратиться к религии, описанной в обоих повествованиях. Поскольку данная диссертация не является теологической, тема будет исследоваться с поверхностной точки зрения.

Современные кыргызы являются мусульманами, но до мусульманства имели другую религию, которую часто называют Тенгирчилик (Тенгрианство). Тенгрианство с трудом поддается определению. В нем есть шаманистические и анимистические элементы. Но Тенгир – это имя Бога или «всевышнего Господа».60 Тенгрианство может оказаться более всего похожей на синкретическую религию северных племен Израиля в 9—8 веках до н.э., в которой смешивалась вера в Бога Небесного с поклонением другим божествам.61

Расшифровка и отделение доисламских рудиментов от исламских элементов в кыргызских повествованиях особенно трудны по той причине, что некоторые современные манасчи заменили древний термин Тенгир на Аллах.

В начале каждого сюжета, ни Джакып, ни Иаков не обращаются к Богу как к своему. Иаков говорит о Боге как о Боге своих отцов, Исаака и Авраама:

…И сказал Иаков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи, сказавший мне…62

Кыргыз Джакып также кажется отчужденным от Бога своих отцов:

Джакып взял свою жену Чыйырды, которая чувствовала свой грех, на могилу отцов в священном месте и провел там ночь, молясь Господу. Господь его не услышал.63

В настоящее время библейский Иаков остается известным как один из великих отцов веры. Библейский Бог позднее говорит о Себе как «Бог Иакова».64 Что превратило испытывающего страх, жалующегося и скупого Иакова в человека большой чести? Был ли Иаков похож на столь многих людей, когда игнорировал Бога в молодости, а потом возвратился только в преклонном возрасте? Или это было мудрое прозрение с небес? Может, знакомство со странствующим ангелом изменило Иакова? Эпос «Манас» указывает, что некоторые люди были благословлены странником (Кыдыром), как если бы встреча с ним была тайным вступлением в элиту или благословленное общество. Возможно, источник чести Иакова также берет начало из такого вступления:

…Ты боролся с Богом и человеком и одолел…65

Древние библейские и кыргызские герои имеют не только похожие характеры, биографии, молитвы, жертвы, пиршества, священные места и посещения ангелов. У них имеются также и многие культурные сходства. К сожалению, в этой короткой книге не удастся подчеркнуть эти удивительные сходства. Но один вопрос все же стоит задать: если кыргызы верили во Всемогущего Бога до знакомства с иудейством, христианством и исламом, каков источник их древней монотеистической веры? Позвольте процитировать Коран с одной точки зрения:

Авраам и Иаков (Якуб) завещалисвоим сыновьям следующее: дети мои! Аллах дал вамрелигию; не умирайте, не сделавшисьмусульманами (т.е. покорившись воле Бога).66

Центральноазиатский оссуарий. Краеведческий музей г. Тараз (фото Е. Акименко). Кости Иосифа были отвезены обратно в Палестину. Кыргызы хранят схожий обычай привезения костей умерших за границей обратно на родину.



С точки зрения Корана можно утверждать, что рассеянные племена Иакова могли в большой степени сохранить изначальную религию Авраама, даже путешествуя в чужие земли много тысяч лет назад.

В Библии содержится вышеупомянутое обещание Иакову:

…Умножу потомство твое, как звезды небесные, и дам потомству твоему все земли сии; благословятся в семени твоем все народы земные…67

Современные кыргызы – одна из немногих этнических групп, сохраняющих веру, которая отражает веру изначальных праотцев-кочевников.68 Вера, основанная на принесении животных в жертву в священных местах, предшествует десяти заповедям иудаизма, заповедям христиан и закону Шариата?


Сон


И Джакыпу, и Иакову дается обещание с небес во сне. Обоим было обещано великое «семя», то есть потомок, который будет даром свыше. Семя Джакыпа должно было объединить и освободить кыргызов:

Джакып пришел на джайлоо, помолился Богу, положил голову на верное седло, накрылся войлочным халатом и заснул. Во сне ему явился святой аксакал и сказал «Эй, Джакып, вставай! Сегодня у тебя будет сын. Дай ему имя Манас. Твой Манас будет сильным леопардом и беззаботным. Воин-ангел будет поддерживать его и сорок ангелов будут ему помогать. Сегодня твоя кобыла даст жеребенка и твой сын будет скакать в бою на этом волшебном коне. Никому не говори имя моего сына Манаса, пока твоему сыну не исполнится двенадцать,69 пока он не достигнет мудрости, пока он не станет главой кыргызского народа. Имя Манаса было высечено семь лет назад в записи Какана об известных людях.70 Так сказал этот святой и исчез. Удивленный, Джакып проснулся на заре…71

Сон Иакова заслуживает еще одного рассмотрения для сравнения:

…И пришел на одно место, и остался там ночевать, потому что зашло солнце. И взял один из камней того места, и положил себе изголовьем, и лег на том месте. И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней. И вот, Господь стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему; И будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные; И вот Я с тобою, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь; и возвращу тебя в сию землю, ибо Я не оставлю тебя, доколе не исполню того, что Я сказал тебе. Иаков пробудился от сна своего и сказал: истинно Господь присутствует на месте сем; а я не знал!72

Каждая история развивается немного по-разному, но сюжетные линии почти идентичны.


Мамре и Мамыр


Оба лидера кочевников временно поселяются в месте под названием Мамре или Мамыр. В эпосе Манас читаем:

Возвратились к народу своему,На Сары-Чёль, что в Мамыре,На берега озера Айдын-Кёль,В те места, где расположился бай Джакып…73

В Библии читаем:

И пришел Иаков к Исааку, отцу своему, в Мамре… где странствовал Авраам и Исаак74

Могут ли оба повествования говорить об одном и том же месте – Мамре и Мамыр?


Особая одежда


Дарение халата (чапан) делает честь гораздо больше в культурах кочевников, чем на Западе. И Иаков, и Джакып одарили своего особого сына одеждой.

Израиль [Иаков] любил Иосифа более всех сыновей своих, потому что он был сын старости его, – и сделал ему разноцветную одежду.75

Кыргызский эпос также гласит, что старый Джакып дал своему сыну Манасу особую одежду:

Этому ребенку, что появился в наши преклонные годы,Я сделал одежду из шелка, чтобы он носил ее.76

Оба этих «любимых сына» были рождены в преклонные годы Джакыпа и Иакова.


Усыновление внука


Кыргызские дедушки и бабушки часто берут на воспитание внуков, точно так же, как Иаков усыновил своего внука Манассию.77 Удивительно, что имя мальчика, который стал «Манассией, сыном Иакова», звучит в высшей степени похоже на имя кыргызского героя «Манаса, сына Джакыпа». Воздействие данного «совпадения» увеличивается, если вспомнить, что история племени Манассии заканчивается на Шелковом Пути,78 то есть там же, где начинается эпос Манас.

Заключение


Такие сходства были бы потрясающими сами по себе, но в контексте данных открытий эти устойчивые параллели открывают изумительный лабиринт в глубине психики народа, неприязненно относящегося к книге, которая отражает его собственную историю. У нас все еще недостаточно информации, чтобы определить, являлись ли Иаков и Джакып одним и тем же человеком, или же два человека произошли от одного общего источника. Но принимая во внимание рассматриваемые здесь свидетельства, мы не имеем права отрицать связь между Джакыпом и Иаковом. Если два человека действительно происходят от одного источника, то значит, в эпосе можно найти других героев с библейскими именами, сюжетами и характерами…

Да, самое время познакомиться с красавицами Рабигой и Ревеккой…

Часть II

Рабийга и Ревекка


Рабийга и Ревекка были очень интересными женщинами. Позвольте начать с библейской Ревекки, которая была матерью Иакова. Исааку было уже 40 лет и у него не было перспектив на брак, поэтому отец Исаака Авраам решил действовать в его интересах:

…И сказал Авраам рабу своему, старшему в доме его, управлявшему всем, что у него было: … клянись мне Господом, Богом неба и Богом земли, что не возьмешь сыну моему жены из дочерей Хананеев, среди которых я живу, Но пойдешь в землю мою, на родину мою, и (там ты) возьмешь жену сыну моему Исааку.79

Авраам отправил своего слугу в дальнюю землю найти своему сыну невесту из родни. Здесь я включаю много стихов из Торы для моих друзей-кыргызов, которых обычно очаровывает то, насколько эти «чужие» писания близки к их собственной культуре:

И взял раб из верблюдов господина своего десять верблюдов и пошел… в Месопотамию, в город Нахора. И остановил верблюдов вне города, у колодезя воды, под вечер, в то время, когда выходят женщины черпать воду. И сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! Дай мне сегодня удачу, и сотвори милость с господином моим Авраамом… И еще не перестал он говорить, и вот, вышла Ревекка, которая родилась от Вафуила, сына Милки, жены Нахора, брата Авраамова, и кувшин на плече ее. Девица была прекрасна видом, дева, которой не познал муж. Она сошла к источнику, наполнила кувшин свой и пошла вверх. И побежал раб навстречу ей и сказал: дай мне испить немного воды из кувшина твоего. Она сказала: пей, господин мой. И тотчас спустила кувшин свой на руку свою и напоила его. И, когда напоила его, сказала: я стану черпать воду и для верблюдов твоих, пока не напьются. И тотчас вылила воду из кувшина своего в поило и побежала опять к колодезю почерпнуть, и начерпала воды для всех верблюдов его. Человек тот смотрел на нее с изумлением в молчании, желая уразуметь, благословил ли Господь путь его, или нет. Когда верблюды перестали пить, тогда человек тот взял золотую серьгу80, весом полсикля, и два запястья81 на руки ей, весом в десять сиклей золота, и сказал: чья ты дочь? Скажи мне, есть ли в доме отца твоего место нам ночевать? Она сказала ему я дочь Вафуила, сына Милки, которого она родила Нахору. И еще сказала ему: у нас много соломы и корму, и есть место для ночлега. И преклонился человек тот и поклонился Господу, и сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама… Господь прямым путем привел меня к дому брата господина моего. Девица побежала и рассказала об этом в доме матери своей. У Ревекки был брат, именем Лаван. Лаван выбежал к тому человеку, к источнику. И когда увидел он серьгу и запястья на руках у сестры своей…

Обратите внимание на то, что Лаван по-видимому реагировал на богатство, а не на родство. Он был жаден. Лаван – это человек, который впоследствии нанял сына Исаака и Ревекки Иакова. Продолжим повествование:

…И предложена была ему пища, но он сказал: не стану есть, доколе не скажу дела своего. И сказали: говори. Он сказал: я раб Авраамов. Господь весьма благословил господина моего, и он сделался великим: он дал ему овец и волов, серебро и золото, рабов и рабынь, верблюдов и ослов. Сарра, жена господина моего, уже состарившись, родила господину моему сына, которому он отдал все, что у него…

Слуга Авраама рассказал им о своей встрече с Ревеккой и о том, что Бог ответил на его молитвы. Затем он обратился с просьбой увезти Ревекку, чтобы она была невестой Исаака:

И преклонился я и поклонился Господу, и благословил Господа, Бога господина моего Авраама, который прямым путем привел меня, чтобы взять дочь брата господина моего за сына его. И ныне скажите мне: намерены ли вы оказать милость и правду господину моему или нет? Скажите мне, и я обращусь направо, или налево. И отвечали Лаван и Вафуил и сказали: от Господа пришло это дело, мы не можем сказать тебе вопреки ни худого, ни доброго. Вот Ревекка пред тобою, возьми ее и пойди, пусть будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь. Когда раб Авраамов услышал слова их, то поклонился Господу до земли. И вынул раб серебряные вещи и золотые вещи и одежды и дал их Ревекке, также и брату ее и матери ее дал богатые подарки.

Это приданое (калын) до сих пор практикуется во многих восточных странах, включая Кыргызстан.

На страницу:
2 из 4