Полная версия
Иоанн III Великий. Первый Российский государь. Летопись жизни. Часть III
* * *
«Лета 99-го, августа 30 день, приехали послы Великого Князя Юрьи Грек, да Василей Кулешин диак от цесарева сына от Максимиана от Короля от Римского, а привезли от него грамоту докончалную с золотою печатью и сказали Великому Князю, что Максимиан Король братство и любовь с Великим Князем взял, и крест на грамотах целовал, и Великого Князя грамоту у них взял, а ту свою грамоту утверженую к Великому Князю с ними послал. И та грамота дана Дмитрею Володимерову в казну. А се список с тое грамоты»:
«Мы Максимилиан, милостию Божиею Краль Римский и всегда август, Краль Угорский, и Далматцкий, и Карбавъский и иных, <…>. Являем ведати сию нашу грамоту, что по Божией воле Вседержителя и по нашой сердечной любви, что мы к светлейшему Ивану, по Божией воле Началнику и Государю всея Русии, Князю Великому Володимерскому, и Московскому, и Новогородскому, и Псковскому, и Тферскому, и Югорскому, и Вятскому, и Пермьскому, и Болгарскому и иных, как к нашему любовному брату, имеем, и мы меж себя дадим знати дружбе, и любви, и братству и единсчству по сей грамоте быти нам с ним тем делом, где тебе Ивану, Началнику и Государю всеа Русии, нашему любовному брату, против твоих недругов наша помочь будет надобе, и мы тебе хотим помагати сколько можем со всею нашою силою; и ты также где нам будет твоя помочь на наших недругов надобе, и тебе нам помагати, где тебе будет мощно со всею силою. А почнешь ты, наш брат любовной, с Божиею помочью доставати своего отечества Великого Княжества Киевского, что тянет к твоему Государьству Русских земль, что за собою дръжит Казимер Король и его дети, и тебе нам весть послати, и нам тебе на прежъреченного Казимера Короля и на его дети помагати вправду без хитрости. Также и мы, как учнем доставати своего отечества Угорского Кралевства себе, так как мы ноне и почали, а Казимер Король Польской, или его сын Чешской Король или его меншие дети учнут нам мешати, а собе доставати Угорского королевсктва, как и мешают, и нам тебе весть послати, и тебе нам на прежъреченного Короля и на его дети помагати вправду без хитрости. А будет Твоей Любви валка с прежъпаметным с Казимером Королем и с его детьми, а не успеет к нам Твоя Любовь вести послати, а нам о том ведомо будет, и нам Твоей Любви противу Казимера Короля и его детей помагати вправду без хитрости. <…> А быти нам с тобою и до живота на прежъреченного Казимера Короля и на его дети заедин во утвержении. А так и тебе с нами быти на Казимера на короля Польского и на его детей и до живота заедин во утверженье. А твоим послом и гостем по нашему цесарству и землям путь чист без всякие зацепки. И нашим послом и гостем по твоим землям путь чист без всякие зацепки. А на тех на всех на прежъреченных речех крепости Мы Максимиан, Божиею милостию Краль Римский всегда август, <…> и иных, к тебе вышеименованному Ивану Божиею милостию Государю всеа Русии и Князю Великому Володимерскому, и Московскому, <…> и иных, из истины и сердечной любви хочу свою правду свершити и, все прежписанные речи докончати по сей грамоте, на которой есмя крест целовали, и к той привесили есмя свою печать, которая писана и дана в нашем цесарском месте в Норбергу, Апреля двадесят второй, по Рожестве нашего драгаго Господа Иисуса Христа лето 1491, шестого лета Римской Государь и первого лета Угорского кралевства Государь».2
––
1. Памятники дипломатических сношений с империею Римскою, т. 1, СПб, 1851 г., стб. 61. Перевод грамоты короля Максимилиана с незначительными изменениями опубликован также в СГГД, ч. 5, М., 1894 г., стр. 8-9.
2. Там же, стб. 66 – 69.
* * *
1492 г. Августа 31, Москва. Грамота государя (осподаря) всея Русии Иоанна к турецкому султану Баязиду
Это первая грамота, отправленная в турецкий Константинополь к султану Баязиду от имени русского государя. Она предшествовала началу длительных дипломатических отношений России с могущественной в то время Османской империей.
Напомню, что к концу XV века турки завладели уже не только всей Византией, но и большей частью юго-восточной Европы, включая Грецию, Сербию, Болгарию и другие страны. Всю центральную Европу заполонили беженцы из захваченных стран, которые рассказывали ужасы о нравах и приёмах ведения войны противником. Большинство европейцев жили в страхе перед нависшей и над ними угрозой порабощения. Все европейские послы вынуждены были на приёмах у султана вставать перед ним на колени.
Не обошла османская экспансия и Крым. После захвата турками в 1474 году Кафы, а затем и других территорий Крымского полуострова, там тоже начал устанавливаться новый, османский порядок. В результате русские купцы (гости), которые несколько столетий торговали на всём Востоке, начали терпеть различные притеснения и обиды от новых хозяев, нести большой урон. Их не только грабили, но и отправляли на земляные работы. Они жаловались на это своему государю, тот пытался принимать какие-то меры, требовал восстановить справедливость у своего союзника Менгли-Гирея, обращался к правителю Кафы – сыну турецкого султана Баязеда II. Видимого улучшения не происходило. И тогда Иоанн, не имея возможности защитить своих людей, запретил им ездить торговать в Крым и в Турцию.
Турки сразу почувствовали немалые убытки и недостаток в русских товарах. Султан стал выяснять причины запрета русской торговли. Чтобы снять с себя ответственность, кафинский паша – сын султана, попытался оправдаться перед отцом и обвинил в прекращении торговли крымского царя Менгли-Гирея. Тот испугался и срочно прислал гонца к Иоанну с просьбой, чтобы тот оправдал его перед султаном: «и похочешь нынече мене перед турским в правде учинить, и будет ти пригоже, и ты бы к турскому грамоту послал, а любо бы еси ко мне грамоту послал».
Великий князь пошёл навстречу союзнику, и спешно отправил в Крым и в Константинополь послания, в которых сообщил адресатам, в том числе и султану, о причинах остановки торговли. Здесь мы впервые в посланиях на Восток – и в Крым к Менгли-Гирею, и в Константинополь, – видим полный новый титул Иоанна. Он подтверждает, что не позволит своим купцам ездить к османам до тех пор, пока они не наведут у себя порядок. Подробно перечисляет обиды и притеснения, которые терпят русские купцы во владениях турецкого султана. Тон грамот великого князя совершенно лишен заискивания, независим.
* * *
Грамота, в списке, государя всея Русии Иоанна III к турецкому султану Баязету II, о причинах пресекшейся в Кафе и Азове торговле с турецкими подданными.
«Салтану Великому Царю: межи Бесерменских государей, великой еси Государь, над Турскими и над Азямскими Государи волен еси, польской и морской Государь еси, Салтан Баазит Величеству твоему.
Иоанн.
Божиею милостию един правой Осподарь всей Руссии вотчич и дедич и иным многим землям от севера и до востока Государь, Величеству твоему слово наше то: межи нас с тобою наши люди неежживали нашего здоровья видети, только наши гости из наших земль в твои земли ездят. Нашим и вашим людем многа корысть бывала, и наши гости нам били челом, и сказывали нам, им в твоих землях от твоих людей велика сила чинится, и мы своих гостей речей не слушали, в Азов и в Кафу ежелет есмя своих гостей отпускали. И нынечя наши гости нам били челом и сказывали нам, что летось вельми велика сила в твоих землях от твоих людей над ними учинилася, в Азове твой Паша велел им ров копати и камень на город носити, также в Азове и в Кафе и в иных городах, товар у них оценив возмут, да половину цены дадут, а другие не дадут. Еще наших гостей будет человек пять или шесть в одном котле, и один человек из них разболится какою болестью, да еще он жив, Бог един волен в животе и смерти; а они от него всех его товарищов отошлют, а у тех у всех его товарищов товар запечатают, и как тот человек умрет, и они у всех у них товар возмут, а назовут тот товар того мертвого человека; а и не умрет, и они половину товара отдадут, а другие не отдадут. Еще слышим, ни в которой земле такая сила не чинится над нашими гостьми, как в твоей земле: разболится человек, да учнет товар свой давати брату своему, или племяннику ,или с товарищом свои учнет посылати к жене своей, да к детям, и они еще у живого у него товар его отоймут, а товарищов его к нему не припустят. Да и иные, сказывают, многие силы нашим гостем в твоих землях от твоих людей чинятся, и мы ныне тех для дел, на сей весне своих гостей в Азов и в Кафу и в иные твои города не отпустили; где над нашими гостьми сила чинится, и там своих гостей не отпускаем. На перед того, сказывают наши гости, в ваши земли ежживали, одну тамгу платили, а сила над ними никоторая не бывала. Ныне при тебе ново в твоих землях, твои люди над нашими гостьми учали силу чинити, твоему Величеству ведомо ли то, или неведомо? Будет по твоему велению твои люди над нашими гостьми такую силу чинили, и мы и вперед своих гостей в твои земли не хотим отпустити. Еще одно слово то: отец твой славной и великой был осподарь, слышел есми, с нами хотел того, чтобы меж нас наши люди ездили здоровья нашего видетит, и послал был к нам своих людей; ино так Божия воля ссталася нынча, отца своего то дело помянув, чего деля межи нас наши люди не ездят нашего здоровья видети,о тех о всех делех написав свою грамоту, к нам бы еси послал, чтобы нам ведомо было.
А писан на Москве в лето <…>1 девять десять десятое, месяца Августа <…>1 день».2
––
Примечания
1. 31 августа 1492 г. Цифры написаны буквами древнерусского алфавита.
2. Собрание государственных грамот и договоров. Часть 5. М., 1894 г., стр. 12-13.
* * *
1493 г., январь 5. Грамота государя всея Руси Иоанна к австрийскому герцогу Сигизмунду
В начале осени 1492 года в Москву прибыл посланник Австрийского герцога Сигизмунда Михаил Снупс с рекомендательными письмами к Иоанну от своего господина и от наследника императора и римского короля Максимилиана. В письмах они просили Иоанна принять их посланца, «от святого цесарства Римскаго тем обычаем, иже бы твое или иных Князей земли и государства узнал, и достоверно бы обычаи увидел и розных людей языков, а большое в твоей земле того языка учитися желает для своей охоты».1
Говоря современным языком, Снупс явился в Москву с благородной миссией – в качестве исследователя – путешественника, который хотел бы ознакомиться с новой, мало известной, но всё более интересной для европейцев страной, изучить, как живут местные народы, а по возможности, и их языки. Получив в Москве радушный приём и прожив здесь около пяти месяцев, Снупс получил все возможности для знакомства с Русью. Этого ему, судя по посланию, оказалось недостаточно. Снупс захотел попасть ещё и за Урал – в Сибирь, где, как нам известно, слуги Иоанна уже собирали дань с местных народов, в том числе и «на великой реце Оби». Скорее всего, чужеземец даже не представлял, куда он просится и чего хочет. Не удивительно, что он получил отказ. И, конечно же не потому, что там, в малонаселённой Сибири, были какие-то секреты, причиной хозяин назвал «великое разстояние далечяго пути»! Потом Снупс пожелал почему-то вернуться домой через Турцию. И там Иоанн не мог обеспечить послу полной безопасности, и честно написал об этом в своём ответе и королю Максимилиану, и герцогу Сигизмунду. Послания написаны в один день и почти дословно повторяют друг друга, поэтому в разделе «Документы» приводится лишь одно из них.
Для нас эта грамота интересна тем, что доказывает: во время правления Иоанна его войска и подданные уже продвинулись далеко за Урал, полным ходом шло освоение Сибири. Земли на Оби Иоанн называет «своими» и с конца XV столетия там уже собиралась дань. Из этой переписки мы также видим, что интерес к Московской Руси распространился к тому времени уже и до Австрии, откуда явились и грамота от её герцога, и посланник. Иоанн в грамоте твёрдо и привычно называет свою страну не княжеством, а государством.
* * *
«А такова грамота послана с Михаилом же к Сизмонту ко Князю. А се грамота»:
«Иоанн, Божиею милостию Государь всеа Руси, Володимерский, и Московский, и Новогородцкий, и Псковский, и Тферский, и Югорский, и Вятский, и Пермьский, и Болгарьский и иных, наяснейшому и светлейшому Сизмонту, Архидуксу Авьстрьскому, и Стырьскому и иных. Прислал еси до нас слугу своего Михаила Снупса с своим листом, а в листу в своем к нам писал еси, чтожь бы ему нашего государства земли узнати и языку научитися; и мы, для приятельства, того твоего человека Михаила ласкове приняли, и держали есмя его в своем жалованьи. И просил нас про то, чтож бы мы отпустили его до дальних земль нашего государства, иже есть под востоком на великой реце Оби, и мы его тамо не отпустили за великое разстояние далечяго пути, занже и наши люди, которые ходят тамо по нашу дань, и они проходят до тех наших земль с великим трудом за неудобность пути. И тот твой человек Михайло просил нас, чтож бы мы его к Вашей Светлости отпустили на Турского землю или на Польского Короля, и мы его на те земли не отпустили того деля, чтобы над ним которая притчя не състалася; а отпустили есмя его к вам на Немецкую землю тем же путем, которыи к нам пришел. Бог всесилный да умножит здравия Твоей Милости на многа лета! Писан на Москве, лета 7001-го 2, Генваря 5-го».3
––
Примечания
1. Памятники дипломатических сношений, т. 1, стб. 108.
2. 1493 год, 5 января.
3. Памятники дипломатических сношений, т. 1, стб. 111-112.
* * *
1493 г., январь. Отказная грамота князя Семёна Фёдоровича Воротынского к великому князю Александру
Литовскому и Русскому
С начала 80-х годов в Москву под покровительство великого князя Иоанна Васильевича начинают переходить русские князья из Литвы. В годы русского лихолетья, когда ордынское нашествие ослабило Русь, часть из русских князей были вынуждены либо добровольно, либо под натиском литовского оружия, перейти на службу к великому князю Литовскому. Одной из причин изменения настроений среди русских подданных Литвы стало их принижение по сравнению с польско-литовской шляхтой, начало активных действий папы римского и католической знати по введению на русской части Литвы унии, притеснение православных русов и во всех сферах жизни. Чего стоит один лишь указ о запрете строительства на территории Литвы православных храмов и даже ремонта уже существующих! Именно на этот указ предков ссылался великий князь Александр, отказываясь построить для своей жены Елены, дочери Иоанна III, обещанный при заключении мирного договора храм в её же хоромах, «на сенях», чем довёл тестя до возмущения, закончившегося войной.
Что уж говорить о потомках перешедших когда-то в литовское подданство русских князей! С ними вообще не хотели считаться! Особенно это небрежение к православным русичам начало сказываться в конце XV века, когда династия литовских великих князей Ягеллонов волею судеб возглавила сразу несколько европейских государств, укрепилась в католической вере и почувствовала себя достаточно могущественной. И если старый великий князь Литовский и король Польский Казимир ещё помнил независимость русских князей и хоть как-то считался с их самолюбием, то его молодой сын и наследник Александр не хотел даже этого. В результате обиженные князья начали проситься и переходить в подданство к Иоанну вместе со своими княжествами. Особенно эти переходы участились после смерти в 1492 году короля Казимира.
5 января 1493 года Иоанн отправляет в Литву специальное посольство во главе с Дмитрием Загрязским, с которым сообщает великому князю Александру о приёме в своё подданство сразу нескольких перебежчиков: «что служил тебе князь Семен Феодорович Воротынской, и он нынеча нам бил челом служити и с вотчиною. <…> да что служили тебе князь Андрей, да князь Василей Вильевичи Белевские, да князь Михайло Романович Мезоцкый, да князь Андрей Юрьевич Вяземскый; и они нынеча нам били челом служити и с вотчинами. И тебе бы то ведомо было».1
С этим же посольством Иоанн отсылает отказную грамоту князя Семёна Воротынского к Александру Литовскому, в которой тот объясняет причину своего перехода к другому государю. Грамота сохранилась в копии в посольской книге.
* * *
«Господину осподарю великому князю Александру, Литовскому, и Русскому и иных, князь Семен Феодорович, господине, челом бьет. А также, господине, служил есми отцу твоему, государю своему великому князю королю Казимиру, и был есми, господине, у отца твоего, государя моего, у крестном целованьи на том, што было отцу твоему, осподарю нашему, за отчину за нашу стояти и боронити2 от всякого: ино, господине, ведомо тебе, что отчина моя отстала; и отец твой, господине, государь наш за отчину за мою не стоял и не боронил; а мне, господине, против моей отчины городов и волостей мне не измыслил. И к тобе есми, господине, посылал бити челом боярина своего Ивана Карповича, чтобы твоя милость, осподарь наш, пожаловал мене потомуже в докончанье3 и в крестное целованье, как отец твой мене жаловал, дръжал у докончаньи городом бы есь, господине, мне обмыслил против моей отчины4, чем бых мел тобе, осподарю своему, служити. И твоя милость, господине, мене не жаловал, города не дал и в докончанье не принял, а за отчину за мою не стоял, а боярина моего, господине не жаловал, не чтил, как отец твой наших бояр жаловал, чтил. Ино, господине, не я выступил, твоя милость, осподарь. Ино, господине, отца твоего, государя нашего крестное целованье и твое с мене долов: занеже, господине, в листу стоит в докончальном отца твоего осподаря нашего: а по нашем животе кто будет дръжати великое княжество Литовское наших наместьков, ино им приняти князя Семена Феодоровича в таково ж докончанье и в свое жалованье; а не имут жаловать а не примут в докончанье, ино со князя Семена Феодоровича целованье крестное долов, а ему воля. Ино, господине, отца твоего, государя великого короля, и твое и великого княжества Литовского крестное целованье с мене со князя Семена Феодоровича долов».5
––
Примечания
1. Сб. РИО. Памятники дипломатических сношений, т. 35, стр. 81.
2. Боронити – оборонять.
3. Докончанье – договор.
4. Добавил бы к моей отчине город, за который я бы мог тебе служить.
5. Сб. РИО. Памятники дипломатических сношений, т. 35, стр. 84.
* * *
Подорожные грамоты великого князя всея Руси Иоанна
Все послы и наши, и «заморские», отправлявшиеся из Москвы в Европу или другие края, получали от Иоанна сопровождающих с подорожными грамотами, в которых он чётко расписывал, где и как принимать и провожать гостей, чем их кормить, сколько подвод давать с собой. Во всех указаниях чувствуется строгий порядок и учёт. Грамоты старательно переписывались в посольские книги, благодаря чему и сохранились. Этот учёт был нужен в первую очередь потому, что иноземных послов на территории Русии кормили, перевозили и размещали бесплатно, и это, вероятно, открывало возможности для злоупотреблений. Причём встречали и кормили их, судя по документам, совсем «не хило». Потому Государь чётко определяет все расходы. Эти грамоты, видимо, служили потом своего рода квитанциями для отчёта принимающей стороны перед государем за траты. Из большого количества подорожных грамот приведём те, что были выданы в январе 1493 года для проезда путешественника Михаила Снупса, присланного от герцога Австрийского Сигизмунда. Снупса сопровождал посыльный Иоанна Сенька Зезевидов (Зезевитов).
Подобные же грамоты посылались Иоанном и в Прибалтийские страны – города – магистру Ливонскому, в Колывань (Ревель, с 1917 г. – Таллин), в Любек, Ругодив (Нарва). Грамоты к соседним правителям сопровождались обычно подарками.
Приведённые ниже документы интересны и тем, что описывают способы передвижения путников по русской земле, их быт и пищу, традиции русской провинции. Заметим, знатные гости получают в пути вино, и это означает, что напиток на Руси распространён достаточно широко. Видим, что путь до Великого Новгорода уже оборудован постоялыми дворами, которые называются ямами. Это относительное новшество, ведь в это же время мы встречаем немало грамот от крестьян и монастырей с просьбами оградить их от постоев разных путешественников.
* * *
Грамота Иоанна в Великий Новгород к наместнику Якову Захарьичу1
«А ся грамота к Якову с Сенькою: «От Великого Князя Ивана Васильевича всеа Руси, в нашу отчину в Великий Новгород, боярину и наместнику нашему Якову Захарьичю. Что был у мене от Максимилияна Сизмонтов человек Михайло Снупс, и яз его отпустил, а с ним есмя послал до Новагорода Сенку Зезевидова. И как приедет тот человек в Новгород, и ты бы ему велел дати подворье, да доколе побудет в Новегороде, и ты бы ему велел давати корм с моего двора на день по куряти, да по две чясти говядины, да по две чясти свинины, да по два колача полуденежный, да соли, и заспы2, и сметаны, и масла, да мёду и вина с моего погреба, сколко будет пригоже. А как поедет из Новагорода, и ты бы с ним послал в приставех человека, которого пригож, а велел бы его еси проводити до рубежа до Немецкого, а корму бы еси велел ему давати по ямом, что пригоже, да и мёду бы еси и вина велел давати ему на путь до рубежа».
* * *
Подорожная Грамота Иоанна Сенке Зезевидову
«А такова грамота подорожная дана Сенке Зезевидову: «От Великого Князя Ивана Васильевича всеа Руси от Москвы по дорозе по нашим землям, по Московской земле и по Тферской земле, по ямом ямщыком до Торжку, а в Торжек старосте, а от Торжку по дорозе по Новогородцкой земле по ямом ямщыком до Новагорода до Великого. Послал еси Сенку Зезевидова с Немчином с Михаилом Снупсом, и вы бы давали Сенке по две подводы по ямом, к Новугороду, да и назад от Новагорода до Москвы, а Михайлу бы есте Немчину давали по две же подводы от яму до яму до Новагорода, а корму бы есте давали на Немчина на яму, где ему лучится стати: куря, да две части говядины, да две части свинины, да соли, и заспы, и сметаны, и масла, да два колачи полуденежные по сей моей грамоте. Лета семь тысяч первого, Генваря».
* * *
Подорожная грамота Иоанна к Магистру Ливонскому Иоганну Фрейтагу фон Лорингховену (Ивану Вридаху)
«А се грамота к магистру: «Иоанн, Божиею милостию Царь всеа Руси, и великий князь Володимирский, и Московский, и Новогородский, и Псковский, и Тферской, и <…> иных, Ивану Вридаху, магистру Ливониа. Приезжал к нам от брата нашего от Максимилияна Краля Римского и от дяди его, Сизмонта Князя Авъстрьского, человек их, Михайло Снупс, и мы его ныне отпустили к его Государю на твою землю, и ты бы его велел по своей земле пропустити нас для, сухом ли (похочет) итти, на море ли пойдет3; да чтобы ему в твоей земле ни от кого лиха никоторого не было». А на подписи у грамоты: «Иоану Вридаху, Магистру Ливониа».4
––
Примечания
1. Яков Захарьич Кошкин – Захарьин, боярин и воевода великого князя, наместник в Коломне в 1480-х годах, с 1485 года – новгородский наместник.
2. Заспа – крупа.
3. Пожелает ли по суше ехать, морем ли поплывёт.
4. Памятники дипломатических сношений, т. 1, стб. 112 – 114.
* * *
1493 г. Ноября 8, г. Копенгаген. Союзный договор между датским королём Иоанном (Хансом) и государем всея Русии Иоанном
В 1493 году ко двору великого князя Иоанна III прибыл посол датского короля Иоанна I (Ханса I) Иван Магистр:
«Того же лета, июня, пришел посол из Немецкие земли к великому князю от Датскаго короля ИоаннаI о любви и о братстве».2
Король предложил Москве союз против Швеции, – Дания стремилась вынудить Швецию войти в состав объединённого северного королевства. А молодому Российскому государству нужен был союзник в борьбе против Литвы. Ивана Магистра в Москве встретили радушно, а вскоре вместе с ним в Данию отправилось русское посольство во главе с греком Дмитрием Ралевым (Ларевым) Палеологом и Дмитрием Зайцевым. Это первое русское посольство в Данию, подписавшее в Копенгагене 8 ноября 1493 года первый же русско-датский союзный договор. Он предусматривал военный союз против Швеции и Литвы, в соответствии с которым Русия обязалась помогать Дании в войне со шведами, а Дания – поддерживать её в борьбе против Литвы. Договор также упорядочивает систему разрешения пограничных конфликтов, содержит элементы регулирования морского права. Много внимания уделяется охране интересов жителей пограничных земель и купцов, – им гарантировалась безопасность и полная свобода торговли.