bannerbanner
Истинное «наказание» для трех волков
Истинное «наказание» для трех волков

Полная версия

Истинное «наказание» для трех волков

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 4

Он то появилялся с подносом еды в ее комнате, то исчезал, запирая ее внутри.

Лидия не знала, как ей на него реагировать.

С одной стороны, за те несколько дней, что она находилась здесь, она начала привыкать к нему, ведь он был первым, кого она встретила и он был единственным (за исключением Элизабет), с кем могла общаться.

А с другой… Он пугал ее… После того, что она узнала об истинных парах, после случившегося в лесу. Ее пугали чувства, которые она испытывала, когда он приходил.

Он почти всегда молчал или отбивал ее реплики грубыми фразами. Почти всегда смотрел с каким-то осуждением. Почти всегда был невозмутимым и суровым.

Но ее тянуло к нему. Вэл просто появлялся в зоне видимости, и Лидия не могла контролировать свой пульс. Она могла бы сказать, что это влюбленность, но сердце ее все еще принадлежало Чарли, а тело… Тело рвалось навстречу Вэлу, оно горело, оно хотело его.

А еще где-то там, неподступный и сильный был тот, кто дал ей метку. Тот, кто сделал ее своей, не спрашивая разрешения. И Лидия понятия не имела, что будет, если они столкнутся сейчас. Будет ли это взрыв? Или не произойдет ничего?

– Хватит на меня пялиться, – сказал Вэл, и Лидия поняла, что таращилась на него уже минут пять.

– Почему нельзя?

– Потому что я слишком устал. И во мне слишком много чувств. Как будто я сейчас взорвусь. Так что – если ты не хочешь, чтобы я разорвал на тебе одежду и трахнул – лучше отвернись.

– Ладно!

Лидия уставилась в потолок.

Это все прозвучало просто ужасно. Каждое его слово. Оно теперь звенело эхом в ее голове, и она не могла не представлять в красках, как это могло бы быть.

Прошла еще минута или около того.

Вэл вздохнул.

– Ты не облегчаешь мне задачу, – сказал он.

Лидия всплеснула руками.

– Да что я сделала?!

– Потекла.

– О боже! Да ты вообще в состоянии думать о чем-то еще?!

Она посмотрела на него. Он вздернул вверх бровь.

– Ты это мне говоришь? От тебя несет возбуждением за пару миль.

– Пошел к черту!

Он встал. Лидия замерла, скованная страхом.

Господи, каким же большим он казался сейчас, когда его освещал лишь тусклый свет ночника! Большим, сильным и невероятно сексуальным.

Лидия никогда прежде не думала так о мужчинах. Ни о ком, кроме Чарли.

Рука схватила ее за подбородок, Лидии пришлось посмотреть ему прямо в глаза.

– Ты хоть представляешь, что тебя ждет?

Она помотала головой. Вся спесь с нее спала, когда он коснулся ее своими горячими пальцами.

– Нет.

– Я расскажу. Завтра Кэррол хочет видеть тебя за ужином. И это больше не шутки. Послать его к черту, послать меня к черту – больше не сработает. Теперь мы все в одной связке, хотим мы того или нет.

– Я не понимаю, о чем речь…

– Все ты понимаешь! Не строй из себя дуру.

Она сморгнула подступившие слезы.

– Я не пойду на ужин.

– Пойдешь.

– Нет. Я не буду ужинать с моим тюремщиком и с придурком, который меня укусил.

– Будешь. Потому что кроме нас есть еще он.

Вэл схватил ее за локоть, поднял на ноги и подвел к окну.

Лидия замерла, глядя на темный силуэт в саду.

Она узнала бы его, даже если бы прошло столетие. Даже если бы была кромешная темнота, если бы на него надели тысячу чужих вещей, если бы он отрастил бороду, если бы стал на три метра выше.

Она узнала бы его всегда, везде.

– Чарли… – прошептали ее губы.

И он услышал ее.

Там, в саду. Он услышал ее. Повернулся медленно, и взгляды их встретились, а у Лидии горло перехватило из-за подступивших чувств.


– Чарли! – закричала она уже громче.

Он шагнул в сторону ее окна, и она готова была выпрыгнуть, переломать себе все кости, но оказаться там, с ним, просто дотронуться до него. И пусть он отругает ее, накричит, отчитает, как несколько лет назад, когда она пьяная ехала в его машине и умоляла не рассказывать маме, из какого притона он ее забрал.

Но Вэл резко задернул штору прямо перед ней.

Все оборвалось так же, как началось, только теперь Лидия тяжело дышала, и лицо ее было мокрым от слез.

Вэл провел пальцем по ее щеке, смахивая каплю.

– А теперь ложись спать, – сказал он так, словно ничего не произошло. – Завтра трудный день.

Она подняла на него взгляд.

– За что ты так со мной?

Ухмылка коснулась его губ.

– По-другому я не умею.

Глава 9

Лидию разрывало от эмоций. Весь день она боролась с собой. Часть нее хотела выломать эту дверь и пойти искать Чарли. Теперь, зная, что он здесь, что он совсем рядом, быть может, в соседней комнате, она не могла усидеть на месте. Она не спала всю ночь, а с утра измерила шагами комнату пятнадцать миллионов раз. Она почти ничего не съела за завтраком, а когда ей принесли обед – выпила только чай.

Живот сводило от предвкушения встречи с Чарли и от ужаса, который закрадывался в ее сердце, стоило ей только представить, что Кэррол тоже там будет.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
4 из 4