bannerbanner
Нет времени на вечность
Нет времени на вечность

Полная версия

Нет времени на вечность

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

– Звучит романтично… – попыталась выкрутиться она. И упоминание романтики вновь подняло ей настроение.

– Наверное… – задумался Бенджамин, все еще глядя на звезды. – Наверное, романтично. Но важнее не это. Важнее то, что мы… мы – люди, изучающие других людей. Тех, которые жили до нас. Мы можем сколько угодно считать, что мы не такие, что мы другие, что мы изменились… Но наша история в масштабах Вселенной ничтожно мала. А сами мы жили и живем на одной планете под одним и тем же звездным небом, что и миллионы людей до нас.

Он посмотрел на Луизу. Он догадывался, что говорит скорее с ней, нежели с Лори.

– Я ответил на твои вопросы? – мягко поинтересовался археолог.

– На часть из них, – Лу не сумела бы скрыть тот факт, что вопросов у нее еще много, но услышанных ответов на какое-то время хватит. Если получить слишком ударную порцию, может случиться мыслительная передозировка, которая не ведет ни к чему хорошему. – Спасибо тебе.

– Не за что, – Бен выпрямился и рукой размял шею. – Буду рад ответить и на все остальные тоже. Когда тебе этого захочется.

Он хотел улыбнуться, но отчего-то резко перевел взгляд на то место, где находился выход с крыши на лестницу. Перемена в лице вышла слишком разительной. Бенджамин уставился на выход так пристально, словно увидел что-то, чего там быть не могло.

Луиза, постепенно возвращающаяся из страны собственных размышлений, отследила этот взгляд, тоже уставилась в ту точку, в которую столь рьяно смотрел Бен, но ничего необычного не заметила. На крыше и на всем, что с ней было связано, посторонние люди или предметы не виднелись.

– Что-то случилось? – спросила Лу на случай, если все-таки что-то упустила.

– Не-е-ет, – медленно ответил Бенджамин и заставил себя начать моргать, а потом посмотреть куда-нибудь еще. – Просто показалось…

– Так каков наш план на завтра? – поинтересовалась Лори. Ей выдалась возможность сменить тему, и она собиралась воспользоваться ею в полной мере.

– Я встречу вас там же, в отеле, – предложил Бенджамин и кивнул в сторону плато. – И мы направимся к пирамидам… И Сфинксу, конечно. И всему тому, что люди частенько не замечают, когда оказываются в этих краях. Сначала походим рядом со всеми достопримечательностями. Я все расскажу и покажу в общих чертах… А когда схлынет волна туристов, мы пойдем в одну из гробниц.

– Здорово! – Лори обрадовалась. Энтузиазм вернулся к ней.

Лу тоже была рада тому, что увидит что-то очень древнее и важное вне толпы людей. Она не знала точно, но догадывалась, что желающих посетить гробницы немало. Только Луиза не до конца понимала, зачем на самом деле всем этим «немало» гробницы. Чтобы отметиться? Чтобы было, что потом друзьям рассказать? Не все ведь понимали всю ценность места. Даже Лори намеревалась гулять среди древностей не совсем ради того, чтобы знакомиться с ними. Скорее ее интересовало более близкое знакомство с личным гидом. Однако Луиза старалась не думать об этом слишком много.

Трое посетителей крыши договорились о деталях и времени встречи, а затем отправились к лестнице и спустились вниз. После осмотра плато лестница показалась даже еще более узкой.

Глава 5. Удивительные вещи

– Мы не будем прощаться с твоим другом-профессором? – удивилась Лори, когда оказалась на улице вместе с остальными. Она посмотрела назад, на дверь, которую Бен только что закрыл. – Я думала, нам стоит хотя бы поблагодарить его за то, что он позволил нам взглянуть на все это великолепие…

– Я обязательно поблагодарю его при встрече, – пообещал Бенджамин и сам бросил взгляд на одно из открытых окон дома. – А сейчас, я думаю, он занят. Он же сам нам об этом говорил. У него завтра лекция, поэтому не будем беспокоить профессора лишний раз. Может, он поймал музу за хвост, а мы возьмем и позволим ей ускользнуть…

Бен повел девушек обратно к отелю, в котором они остановились. Вскоре дом с чудесным видом на пирамиды остался позади.

– Этот профессор вроде бы очень хороший человек… – проговорила Лори, следуя за Беном куда-то вдоль улицы. Луиза шла рядом. Она все еще прокручивала в голове беседу на крыше.

– Так и есть… – Бенджамин сделал паузу длиною в долю секунды, а потом заговорил на неожиданно иную тему. – А я говорил вам о важности головных уборов в нашей завтрашней прогулке?

– Головных уборов? – переспросила Лори. Такого поворота она не ожидала.

– Да… – кивнул археолог и продолжил. – Не хочу говорить об очевидном, но в Египте очень жарко. И солнце здесь светит не так, как вы привыкли. Мы ближе к экватору, а потому солнечные лучи бьют по нам сильнее в этой части света. Отправляться на осмотр пирамид и сфинкса лучше под максимальной защитой от солнца, иначе осмотр превратится в ад. В ход должно пойти все, что есть. Крем, шляпы, легкая одежда. Вроде бы все… Ах да! Обязательно удобная обувь.

– Шлепки подойдут? Они ведь легкие. И в них не жарко…

– Они плохо фиксируют ногу, – Бен говорил это с некоторым сожалением. Создавалось впечатление, что эти его знания не просто теоретические, а подкрепленные личным опытом. – Не хотелось бы, чтобы вы получили травмы. Ровный асфальт нас не ждет. Поверхности очень… Как бы это сказать… Творческие…

– Понятно, – Лори пришлось смириться. – Обуем что-нибудь удобное.

Наверное, Лори эта перспектива расстраивала. Она все еще пыталась произвести на Бена впечатление, а кроссовки или кеды явно не способствовали бы ей в этой затее, по ее же собственному мнению.

А пока, она, Бен и Луиза продолжали свой путь по улицам столь необычной и по-восточному чарующей Гизы. Шума вокруг становилось меньше, но настоящей тишины в этом городе, похоже, не бывало никогда.

У двух девушек день выдался долгим и не самым легким, а завтра обеим требовались силы и бодрость. А для них требовался продолжительный здоровый сон.

Лу уже грезила о том, как дойдет до отеля в тишине, затем поднимется наверх и рухнет в кровать без дополнительного груза мыслей. Однако ее мечты прервались.

– Расскажи, пожалуйста, про сокровища, – попросила Бенджамина Лори. Она считала, что лучшим способом потратить свободную минутку, был еще один вопрос с целью выведать у Бена что-нибудь интересное, а заодно заставить его говорить об истории. У него это получалось особенно хорошо.

– Про какие сокровища? – не понял тот. Он, видимо, тоже счел, что разговоры об истории временно исчерпали себя.

– Из гробниц, – пояснила неунывающая Лори.

– Ах эти…

Бен говорил много и с удовольствием. Он рассказывал о бесконечных украшениях, которые отправлялись в гробницы вместе с саркофагами, не забывал упоминать посуду, керамические изделия и предметы быта, искусно выполненные древнеегипетскими умельцами. От всего этого захватывало дух. Даже у Лори. Ее интерес стал искренним, а изумление приобрело черты восхищения. Не только Беном, но и археологией.

– В гробнице Тутанхамона нашли удивительный кинжал, – с упоением делился своими знаниями Бенджамин. Вряд ли ему часто предоставлялась такая возможность. – И удивительное украшение. В свое время они произвели сенсацию. Дело в том, что кинжал был сделан из железа. Звучит, наверное, не слишком увлекательно, но только для современного человека. Мы разбалованы открытиями. Подумаешь… Железо и железо. Но во времена Тутанхамона железо практически не использовалось, ведь на дворе стоял век бронзовый… А кинжал… Кинжал уже был железным.

– Это неразгаданная загадка? – спросила Лу. Подобные тайны и раньше будоражили ее, и сейчас заинтересованность к древностям не зарождалась. Она просто пробуждалась после длительного сна.

– Разгаданная, – Бен был рад сообщить это.

– Вот как! – обрадовалась Луиза и напрягла воображение. Ей вздумалось догадаться самой. Археолог ждал ее предположений. – Хм… Его подбросили позже?

– Логичная идея, но нет, – сообщил археолог.

– Кинжал был подарком какой-нибудь другой цивилизацией?

Следующая версия не нравилась самой Лу. Если век был бронзовым, то наверняка он был бронзовым для всех. Хотя… Кто знает…

– Тоже неверно, – и снова отрицательный ответ.

Идеи у Луизы заканчивались. Всякий раз ее мысли натыкались на что-то, что отчетливо намекало на невозможность.

– Сдаюсь… – признала поражение девушка. Это был не тот случай, когда поражение давалось ей болезненно. – Так откуда взялся клинок?

– Клинок был сделан из упавшего на Землю метеорита, – озвученный Беном факт никогда бы в жизни не пришел Луизе в голову. Даже версия с инопланетной цивилизацией не подразумевала под собой нечто подобное.

– Ничего себе… – Лу опешила. Если говорить о метеоритах и истории, то первая приходившая ей на ум ассоциация подразумевала динозавров, но никак не древних египтян и их фараонов.

– Невероятно, правда? – спросил Бен, но вопрос оказался риторическим, потому что ответа археолог ждать не стал. – Только древние люди не понимали, что это метеорит. А если какие-то люди и понимали, то их количество нельзя было назвать многочисленным. Для подавляющего большинства это было самое настоящее чудо, упавшее с неба. Воля Богов, знак и все такое прочее… И люди посчитали, что частичка такого чуда должна обязательно отправиться с фараоном в его загробную жизнь, ведь фараон тоже связан с небом.

Слова о том, что кинжал из метеорита попал в пусть и не очень живые, но все же руки фараона, Луизу улыбнуться не заставили. Ей была противна сама мысль, что кого-то в древнем мире превозносили настолько, что ему доставалось все, а другом – ничего. Это было несправедливо.

– А украшение? – вспомнила Лу. Это воспоминание стало отличным поводом продолжить тему и, возможно, узнать что-то менее противоречивое в своей сущности. – Ты упомянул еще и его.

– Точно, – Бен остановился на перекрестке, огляделся по сторонам, немного подумал и повел девушек дальше. – Это было украшение в виде скарабея. А скарабей – это один из самых почитаемых символов в Древнем Египте, прямая ассоциация с путешествием к Солнцу. Когда археологи нашли тот экземпляр, что покоился в гробнице Тутанхамона, они были поражены тем, как искусно обработан камень, а над его происхождением пришлось поломать голову. В конце концов, ученые поняли, что этот камень – еще один результат падения на Землю небесного тела. Когда комета или метеорит проходит атмосферу и падает куда-нибудь на поверхность нашей планеты, температура вокруг поднимается до небывалых высот. Тот метеорит упал в пустыне, разогрел песок, и этот самый песок под воздействием тепла превратился в удивительный камень, который доработали и оставили у тела почившего правителя.

И снова все лучшее досталось фараону, но Луиза не стала об этом зацикливаться. Без отсылки к тому, что камень стал частью украшения, оставленного в гробнице, история Луизе понравилась. Лори тоже была рада ее услышать. После этого разговора девушки могли бы с восхищением внимать рассказам археолога хоть до самого утра, но в отеле им пришлось проститься. Все еще помнили о необходимости как следует выспаться перед завтрашним днем.


– И как он тебе? – спросила Лори.

Она и Луиза укладывались спать у себя в номере. После долгого дня с приключениями и множеством впечатлений, которые предстояло осмыслить, кровать была именно тем, что требовалось двум девушкам, а потому спальные места казались как никогда удобными. Лу почувствовала, как ее тело буквально благодарит ее за долгожданное горизонтальное положение.

– Кто? – спросила Луиза, потягиваясь и пытаясь побыстрее расслабиться. – Египет? Или Бен?

– Бен, конечно, – Лори намазывала руки кремом. Она не забывала следить за собой даже в поездках и путешествиях. – Он милый, правда?

– Не знаю насчет милого… – проговорила Луиза, глядя в потолок. Сон уже готов был завладеть ею. – Но сегодня Бен определенно пугает меня меньше, чем вчера, когда он был для нас просто каким-то человеком из интернета.

– Что, больше не сомневаешься в том, что он настоящий? – съязвила Лори. Запах ее крема разнесся по всему номеру.

– Если тебе от этого станет легче, то да… Больше не сомневаюсь. Ты была права. Он вполне себе настоящий.

– Ну неужели… – продолжила язвить Лори. Она по-прежнему не простила Луизу за то, что в какой-то момент прогулки она переключила внимание Бена на себя. Лори злилась. – Или тебе еще нужно что-нибудь? Например, подтверждение его образования, диплом, отзывы профессоров и другие доказательства.

– Нет, это лишнее, – сарказм Луиза решила проигнорировать. Она слишком устала. – Его знания и вся та любовь, которую он демонстрирует к своей работе и своим исследованиям, говорят сами за себя. Есть у него диплом или нет, значения не имеет.

Они немного помолчали. Лу начала засыпать, но интуиция подсказывала, что копошащаяся на своей кровати Лори еще что-нибудь скажет. Так и случилось.

– Как думаешь, – заговорила вновь Лори. Лу открыла глаза и приготовилась к какому-нибудь дурацкому вопросу. – Бен способен так же страстно любить женщину? Или у него только одна любовь – его работа?

– Лори! – ужаснулась Луиза. Вопрос оказался хуже, чем она себе представляла. Это даже взбодрило девушку. – Пойми меня правильно, я не собираюсь читать тебе нотации, хотя, если честно, очень хочется… Но… Ты же взрослый человек. Что ты творишь? Ты же не собираешься крутить роман с Беном? Пусть он милый, умный и какой угодно еще, но ты все еще замужем! И тебе не кажется, что ты слишком мало знаешь Бена, чтобы ради него предавать свои отношения с мужем? Подумай, разве интрига длиною в отпуск стоит того, чтобы рушить что-то большое и ценное?

– Ты опять занудствуешь, – последовал сначала короткий ответ.

Лори закончила с косметическими процедурами, спрятала крем и прочие свои баночки в тумбочку, залезла под одеяло, бывшее, по сути, простой простыней, погасила торшер возле своей кровати и улеглась поудобнее.

– У нас же приключение! – напомнила Лори. Статус замужней женщины ее, по всей вероятности, не слишком волновал. – В Египте. Здесь так и хочется посмотреть на мир с другой стороны. А ты все о моем муже говоришь… Мы же люди, а не одноклеточные… Разве наша жизнь не для того создана, чтобы жить нескучно?

– Ты можешь жить, как тебе угодно, пока это самое «как угодно» не приносит вреда и боли другим.

Луиза сама удивилась тому, что сумела сформулировать все так четко и лаконично. Впрочем, Лори аргумента не оценила.

– А вот и нотации, – проворчала она.

– Да ну тебя, – Луиза погасила свет у себя и повернулась лицом к стене и спиной к Лори. Беседа окончательно перешла в число бесполезных. Лу проиграла битву за честные семейные отношения и адекватное поведение во время отпуска. Она надеялась выиграть хотя бы в возможность поспать. – Спокойной ночи.

Лори тоже повернулась лицом к стене. Некоторое время она лежала с закрытыми глазами, пытаясь уснуть, но это состояние спокойствия не продлилось долго. Лори никак не могла унять свои воспоминания и фантазии. Она переживала сегодняшний день не так, как переживала его Луиза. Лори, без всяких сомнений, была более эмоциональной и импульсивной. Она жила чувствами. Если не всегда, то, как минимум, сейчас. И она не могла держать их в себе.

– Лу? – снова обратилась к подруге Лори. Та практически спала, но очередная попытка завести разговор вернула Луизу в реальность, пожалуй, даже слишком сильно. – Признайся честно… Ты меня отговариваешь от флирта с Беном, потому что сама хочешь с ним флиртовать?

Луиза не открыла глаза, но внутренне содрогнулась от подобного предположения, сделанного на ночь глядя и без оснований вообще. Это было уже чересчур. Либо египетский воздух очень странно действовал на Лори, либо же все то время до приезда сюда она слишком нарочито держалась подальше от соблазнов и своих внутренних тяг к приключениям. И вот она дала себе волю, втянув в это подругу в качестве случайной жертвы.

– О да… – протянула Луиза, на этот раз с львиной долей иронии. Говорить серьезно при таких обстоятельствах она не умела. – Ты меня раскусила. Это моя новая фишка – флиртовать с мужчинами, которых я плохо знаю. И все это лишь ради того, чтобы начать роман, у которого нет никакого будущего.

– Тебе лишь бы шутить, – ответила Лори. Судя по голосу, она сама начинала дремать. – Но вообще… Смотри сама. Если что, я могу и уступить тебе Бена. Ты же не замужем. И на горизонте никого нет. Для тебя это важнее. Так что, если он тебе понравился, я не буду вступать в борьбу.

– Ты чертовски добра.

Глава 6. Серебряный город

Когда Лори, наконец, успокоилась, Луиза погрузилась в сон. И то, что привиделось ей за пределами бодрости, имело все шансы превзойти реальность по событиям.

Сам по себе факт пришедшего сновидения не стал для Лу сюрпризом. Сны часто приходили к ней по ночам. Некоторые она помнила хорошо, некоторые обрывочно, некоторые забывала через несколько минут после пробуждения. Сновидения бывали разными, однако никогда раньше Луизе не снилось ничего, что хотя бы отдаленно напоминала сон той ночи.

Луиза шла по пустыне. Казалось бы, после нескольких дней, проведенных в Египте, это не должно было удивить девушку, но даже во сне она чувствовала нечто неладное или, скорее, противоестественное. Что-то с пустыней было не так… Но что? Ответ пришел к Лу быстро.

Странный серебристый свет, наполняющий воздух, делал все вокруг каким-то нереальным, неземным. Луизе хотелось потрогать этот свет. Ей чудилось, что потрогать его возможно, что он осязаем. А еще ей хотелось отыскать источник, из которого исходил этот самый свет. Не мог же он взять из ниоткуда. Однако вокруг лишь простиралась пустыня.

Лу стояла посреди этой пустыни. Ее околдовывал серебристый свет. Она могла бы любоваться им целую вечность, но нельзя же в самом деле этим навсегда остаться в созерцании. Луиза решила, что ей необходимо что-то сделать, хотя бы что-то незначительное, а дальше видно будет.

Она осторожно нагнулась вниз и ладонью зачерпнула щепотку песка. Песок оказался по-настоящему сыпучим, мелким, струящимся через пальцы. Так и должно было быть, так заведено в природе. Только почему-то песок блестел. Маленькие яркие крупинки отражали свет то тут, то там. Устремляясь вниз, песок напоминал струю воды. И Луиза никак не могла оторваться от этого зрелища. Оно завораживало ее все больше и больше.

Когда песок полностью осыпался из ладони, Лу, проводив взглядом последнюю песчинку, вдруг поняла, что на ее запястье надет браслет. Переведя на него взгляд, девушка едва не вздрогнула. Такого украшения среди ее аксессуаров никогда не было. Как и среди аксессуаров любой другой девушки родом из двадцать первого века. Массивный браслет, геометрично инкрустированный камнями разного размера, выглядел так, словно только что сошел из учебника по истории. Золотая основа переливалась на все том же странном свету.

К своему удивлению, Луиза обнаружила такой же браслет и на второй своей руке.

– Как странно… – вслух сказала Лу, силой заставила себя отвлечься от прекрасных браслетов и оглядела свое одеяние. А оно тоже заслуживало внимания… Очень много внимания.

На девушке был нетипичный для нее легкий белоснежный сарафан и кожаные плетеные сандалии на плоской подошве. Наряд для пустыни, пожалуй, был весьма подходящим, но это не объясняло того, откуда этот наряд взялся.

Луиза почувствовала, что на сарафане открытия не заканчиваются. Что-то давило на нее сверху. Девушка усмехнулась этому, ощупала свою голову и обнаружила серьги, спускающиеся до самых плеч тонкими нитями. После этого Лу ожидала увидеть на себе ожерелье, вторящее серьгам и браслетам, но ожерелья на ней не было, и это показалось Луизе отчего-то более странным, чем все остальное. Дотронувшись до оголенного участка кожи ниже шеи, Лу пришла к выводу, что ожерелья определенно не хватало.

А что же происходило с прической Луизы?

Длинные рыжие волосы были строго выпрямлены и щедро увлажнены каким-то маслом или лосьоном. Волосы выглядели гладкими, привлекательными и были очень мягкими на ощупь. Их хотелось касаться, ими хотелось любоваться.

– Ничего себе… – сказала Лу, заканчивая с изучением самой себя, не делая никаких серьезных выводов и возвращаясь к изучению окружающей действительности, а именно странной серебристой пустыни.

Внезапная мысль, посетившая голову Лу, сама собой показалась девушке логичной и объясняющей все, в первую очередь, странный ландшафт и свет. Да, Луиза почувствовала полную уверенность в том, что докопалась до истины. Здесь, в этой части египетской пустыни, некогда упал метеорит. Это из-за него все вокруг такое серебристое. И «логическая цепочка» не остановилась на этом. Девушка подумала о том, что уникальность места влияет и на все остальное. К примеру, сама она выглядела нетипично для себя. Почему? Потому что там, где Земля встретилась с отголоском космоса, не стоит выглядеть обыденно. Здесь все не так, все особенное.

Лу не понимала, что спит. Слишком явным был этот сон. При таком количестве деталей и ощущений никому не пришло бы в голову проснуться, а потому сон продолжался и продолжался, обрастая все новыми подробностями.

Где-то на горизонте Луизе почудились некие силуэты. Не человеческие, более масштабные, но все же связанные так или иначе с человеком. Возможно, Лу мерещилось некое поселение. И интуиция подсказала, что поселение это обитаемое. Придя к выводу, что нужно выбираться из неожиданного одиночества, Луиза направилась в сторону силуэтов.

Идущая по пустыне женщина в необычном наряде выглядела одновременно мужественно и женственно. Даже во сне требовалась стойкость тела и духа, чтобы шагать по безжизненному пространству. А для того, чтобы делать это красиво, требовалась двойная доза стойкости. Как жаль, что мимо Луизы сейчас не проходил ни один художник. Картина могла бы получиться прекрасной. Впрочем, художников винить не стоило. Здесь в округе вообще никто не проходил.

А Луиза стойко выдерживала все сложности прогулки по песку и наслаждалась ветром, развевающим ее волосы и сарафан. К счастью, жара не давала знать о себе в полной мере. Возможно, размышляла Луиза, тоже из-за метеорита. Ведь метеорит – предмет космический, а потому способный повлиять на все.

По сути, от складывающейся нежданной прогулки можно было даже получить удовольствие, ведь ничего плохого не происходило. По крайней мере, ничего видимо плохого. Однако Лу ощущала не удовольствие, а тревогу. Вязкую, нарастающую, неприятную. Луизе казалось, что кто-то идет за ней. Сначала ощущение было едва уловимым, но, чем дальше Лу шла, тем больше обретала уверенность в том, что ее страхи небеспочвенны.

Луиза обернулась раз, другой, третий… Внимательно и с опаской огляделась по сторонам, всмотрелась в серебристый песок, устремила взгляд в мерцающий горизонт, но никого и ничего не увидела. Проще всего было списать тревогу на галлюцинации, которые пустыня вполне могла вызвать, но попытка отгородиться от чувства слежки успехом не увенчалась. Лу все еще мерещилось присутствие кого-то рядом.

А дальше… Дальше стало только страшнее.

Продолжая свой путь к виднеющемуся вдали поселению, Луиза услышала чьи-то шаги. Торопливые, будто пропитанные какой-то хитростью и коварством, приправленные недобрыми намерениями. Шаги то приближались, то удалялись, то исчезали из поля слышимости совсем, но вскоре снова возвращались и заново окутывали собой путницу.

Луиза увидела, как по ее рукам пробежали мурашки. Она призвала саму себя успокоиться, еще раз оглядела все вокруг и еще раз никого не нашла. Это было так странно… Лу набрала в легкие побольше воздуха, повернулась и решила снова взять курс на таинственный город. Теперь сомнений не оставалось. Это был город. И в него хотелось поскорее попасть.

Сделав несколько шагов вперед, Лу резко остановилась и уставилась на песок. Следы… Перед ней были следы. Человеческие. От ботинок. Впрочем, ветер быстро скрыл все увиденное песком. Следы затерялись, поверхность пустыни выровнялась и приобрела свои привычные черты. Луиза поймала себя на мысли о том, что не уверена, были ли следы на самом деле. Может, воображение разыгралось? А если следы все-таки были, то куда делся тот, кто их оставил? Следы вели в никуда. Это Луиза точно помнила. Однако не мог же человек просто раствориться в воздухе.

Лу по-прежнему не осознавала того, что спит.

В очередной раз призвав себя к спокойствию, девушка пошла дальше.

Город приближался. Не так быстро, как того хотелось Луизе, но приближался. Это обнадеживало. А шорохи, намекающие на то, что преследование невидимого человека продолжается, не обнадеживали. Звуки шагов никуда не исчезли. Больше того, они становились все громче, все настойчивее.

Луизе становилось по-настоящему страшно. Пот выступил на ее лбу, но вовсе не из-за жары. Девушка то и дело оборачивалась, не переставая краем глаза замечать какие-то странные тени, будто нарочно ныряющие в никуда ровно в тот момент, когда Лу устремляла свой взор в их сторону.

Боясь окончательно утонуть в тревоге, Лу не просто продолжила путь к очертаниям виднеющегося города. Она побежала к этому городу. Побежала так быстро, как это было возможно при условии, что под ногами проваливался песок.

На страницу:
4 из 5