Полная версия
Королевство Ся
– Уходим, живо! – скомандовал Гёмё тем, кто успел убежать.
У меня в голове зазвенело, мысли путались. Через секунду это прошло и я огляделся, начиналась буря. Но, самое удивительное, над валяющимися без признаков жизни телами разбойников, стояли они же, неподвижные, как истуканы. Из меня должно быть много вытекло крови, я ослаб и закрыл глаза, но всё равно был в сознании.
– Как мы тут оказались, – заговорил кто-то высоким басом – что случилось?
– Да ладно, живы ещё – отвечал ему другой голос. Я не мог открыть глаза, для меня это было слишком тяжело. – и хорошо. Лучше посмотри, здесь была бойня. Хотя нет, скорее односторонняя резня, эти двое вообще без брони.
– Главное, я чую её снова, – а для меня главное, чтобы они хоть как-то помогли мне, чтобы я не умер во второй раз. – может быть, она нам всё объяснит.
– Не торопись, – может мне попытаться пошевелиться? – этот, по-моему, жив, и та девушка – тоже.
– Да ты не видишь, что ли? – бас приблизился. – Они стали предсмертными проекциями, мы воины, мы не можем вернуть их в тела.
Я услышал их тяжёлую поступь и из меня вынули меч, но кровь не стали останавливать, значит, я умру от потери крови.
– Давай заберём и её, – судя по звукам, кто-то отошёл от меня. – больше нам не унести, мы сами ранены. Она-то уж знает, что с ними делать, а мы простые воины.
– Не люблю эти проекции, – я был на чьих-то руках и слышал бормотание. – они всюду следуют за телами.
Я чувствовал, что теряю сознание, наверное, мне пришёл конец. Когда я пришёл в себя, то снова лежал на том же камне. Рядом никого не было, неподалёку на земле лежало тело Хи.
– Я ещё жив? – я посмотрел на живот, там зияла рана, но кровь остановилась. – Что, я и двигаться могу, ведь рана не закрыта?
– Я снова нашла тебя, – я оторвался от созерцания дыры на брюхе. – а ты так же упрямишься, не хочешь умирать, что бы я не делала.
– Убирайся, – я больше не позволю ей говорить про меня разные гадости. – а то соберусь с силами и прихлопну надоедливую муху.
Она громко хмыкнула и улетела. Я понимал, что она на этом не остановится, как и то, что долго мне тут не выжить, под таким её напором.
– Ой, – начав подниматься, я почувствовал, что не могу нормально согнуть конечности. – что ещё такое?
Кое-как я встал, руки сгибались не полностью, ноги тоже, но зато кости больше не скрипели и не тёрлись. Как я вообще после всего этого могу ходить? Но значит, что хоть кости ног в целости. А вот одежда на мне другая, похожа на дешёвое кимоно.
– Очнулся? – я поднял голову: на разрушенной стене, поросшей мхом и вьюном, стояла та, которая спасла меня после падения. – Как только я тебя увидела, то почувствовала, что ты странный. Почему около тебя открылся временной разрыв?
Она спрыгнула вниз, но близко не подходила.
– Это развалины Басз, бывшей столицы нагов во времена Атлантиды, – она стояла на том камне позади меня, где я только что лежал – до того, как появиться людям. Сейчас это лагерь Ка. Недавно умерла последняя представительница этого вида. Значит, уже через четыреста-пятьсот лет произойдёт катаклизм, который окончательно уничтожит нас, представителей богов.
Она исчезла, но в моей голове продолжал звучать её голос: «ты снова выжил, странный, хотела бы я понаблюдать за тобой, но тебе лучше убираться и забыть про это место и про то, что я тебе сказала». Да, просто ей говорить – «убирайся», я тут один и ещё неизвестно, что с Хи! К тому же солнце уже садится, скоро станет темно. Я даже не успел её спросить, куда мне идти. Наверное, нужно дойти до реки, но я не знал, в какой она стороне.
– Кажется, она упоминала богов, – я подошёл к Хи и, нащупав пульс, почувствовал его слабое биение. – этого мне только ещё и не хватало. Постой, может она бы могла мне помочь с той крылатой дрянью? Да – я начал рыскать глазами по развалинам. – где её отыскать сейчас?
Я попробовал взять Хи на руки и, хоть она была и не тяжёлой, получилось у меня это с трудом, потому что конечности плохо слушались. Лучше уж остаться здесь до утра, и я снова опустил её на землю. Вдруг сюда вернётся странная девушка и я смогу попросить её о помощи.
– Наги, значит! – а ведь я что-то такое слышал о том, что китайцы считают себя потомками змей. – И она могла бы рассказать мне о том, что случилось с Атлантидой.
Ночью опять, наверное, будет прохладно. Пока не стемнело окончательно, нужно немного пройтись и оглядеться. Если это развалины города, возможно мне посчастливится найти какое-то сохранившееся укрытие, не хочется вымокнуть до нитки, если опять пойдёт дождь. Я кое-как справился с завязками на своей одежде и отправился на поиски.
– Чёрт, – я вышел из руин и сразу уткнулся в заросли – джунгли здесь, что ли, почему такая густая растительность, встречаются даже стволы бамбука.
Я взялся за сучок, но он даже не согнулся. В моём состоянии мне не так-то легко здесь продираться, придётся вернуться. А она ещё сказала – уходить и как, интересно?
– Да тут – я ещё раз оглянулся – нет ни одной полностью сохранившейся стены.
В других местах не было таких густых зарослей, но мне кажется, что там я ничего не найду.
– Ладно, тогда – хорошо, что недавно я приобрёл НТВ плюс и смотрел иногда программы по выживанию в диких условиях. – нужно приготовить кровать из листьев и того, что может согреть.
Я соорудил одну большую кровать. Она почти уже моя жена, почему бы нам не лечь вместе?
– Что? Пошёл прочь! – Хи очнулась, когда я принёс её в кровать и лёг рядом.
Она вскочила, поскользнулась на остатках трав, которые я собрал, сооружая ложе, и упала. Лучи заходящего солнца ударили в это место, и окрасились в зелёный цвет. Когда лучи сдвинулись, я, убрав траву, увидел под ней нефритовые плиты, которые хорошо сохранились.
– Где мы? – Хи поднялась, украдкой потирая заднее место, надеясь, что я не замечу.
– Главное, что мы в безопасности, – я снова лёг. – подождём до утра, а потом пойдём на эту реку.
– Тогда я лягу здесь. – она прилегла у дальней стены, вернее, у её развалин.
– Вот только здесь нет никакой крыши, – я смотрел на небо, которое постепенно темнело, но звёзд на нём ещё не было. – надеюсь, дождя ночью не будет.
– О! – она только что заметила, что её платье было порвано.
Я повернулся на бок, нужно постараться заснуть. Но, как обычно, когда стараешься уснуть, ничего не получается, даже если постараться ни о чём не думать
Опять поднялся сильный ветер, зашумела листва и я почувствовал какой-то гул в голове. Когда гул прошёл, у меня было такое чувство, что что-то поменялось. Я повернулся на другой бок, и увидел, что по середине разрушенного здания появилась странная статуя. Она походила на человека в тоге, с бородой, не свойственной азиатам. Из плит торчали нефритовые шипы, протыкая её и она парила в воздухе, немного не касаясь пола. Я ощущал на себе её взгляд.
– Вставай, – я доковылял до Хи и поднял её. – нужно идти, а то не знаю, что ещё будет, это очень странное место.
Я потащил её туда, где почти не было зарослей, и мы вышли. Пока ещё не совсем темно, нужно двигаться.
– Ты можешь определить, куда нам идти? – я оглядывался на руины, но там пока ничего не происходило.
– Опять временной разлом, – я повернулся, хотел идти дальше, но врезался в свою спасительницу. – и, как я и предполагала, опять около тебя. – я отпустил руку Хи, хотел отшатнуться, но запнулся за корень и упал. – И это – она посмотрела на развалены. – плохо для вас и всех ныне живущих. Ещё раз говорю, убирайтесь отсюда, а, если ты проигнорируешь это ещё раз, я разберу тебя на составные части.
Всё это она проговорила спокойным тоном. Я снова поднялся, схватил за руку Хи и потянул её.. Она была удивлена и стояла, как вкопанная.
– Ну, куда нам идти? – когда мы немного отошли, я остановился и посмотрел на небо: начали появляться звёзды, но луны ещё не было видно.
– Я не знаю эту часть леса. – откровенно сказала Хи.
– Ну пошли тогда туда, – мне везло в играх в своём мире, когда нужно было идти в определённом направлении, и я не знал – куда, то всегда почему-то интуитивно выбирал правильную дорогу. – куда-нибудь да выйдем.
Вот только это был настоящий, древний лес. Это совсем не то, что лес в моём времени, в котором трудно заблудиться. Наверняка, здесь есть волки, дикие кабаны и другие хищники. Я остановился и прижался спиной к дереву, нужно было перевести дух, нелегко идти, таща кого-то. Ещё нужно было бы как можно быстрее узнать направление. На крайний случай, хорошо бы развести костёр, дикие звери боятся огня. Неподалёку я услышал людскую речь, надо выйти к ним.
– Ну вот, – когда мы вышли на полянку, навстречу нам выдвинулся человек с лицом всмятку, как раз такой, про которого мне рассказывали. – наконец, я вас и нашёл. Я Гао, торговец.
Он был высок и худощав, с короткими волосами и немного вытянутым, но обычным азиатским лицом. На нём было серое кимоно с такой же накидкой на плечах. Видно, со зрением у него были проблемы, потому что он прищуривал и без того узкие глаза.
– А где вы были? – я хоть и повысил голос, но сохранял вежливый тон. – Ну, раз ты здесь, нам нужны паланкины.
– Да что ты? – я увидел, что к нему подошли двое слуг или рабов. – Меня просто попросили оказать помощь в торговле и всё. Я больше знаю Хи, а вот откуда ты вылез, я не знаю.
Я открыл было рот, чтобы ответить ему, но тут окружающий пейзаж немного поменялся. Я так же находился в лесу. Только лес был осенним, вся листва была жёлтой, жёлтыми были даже иглы на хвойных деревьях. Поздний вечер сменился на день. Неподалёку от меня стоял ухоженный домик, напоминающий одновременно о Китае и о Японии. Но самое главное – передо мной стояли четыре ламии, их хвостики были переплетены и на них, как на троне, сидел человек. Он был похож на выточенного из дерева, я даже не был уверен, дышит ли он.
– Ох, – он махнул рукой и ламии поднесли его ближе ко мне. – ты не должен быть здесь, твоё место в твоём настоящем времени. Хотя вы, люди, придаёте времени слишком большое значение. Время -эта точка, но вы её растягиваете, думаете, что время идёт, если вокруг движутся не только предметы. Наивно! Хотя, отчасти, это наше вина, если бы не война и силы, которые изолировали нас, вы бы не остались сами по себе. – я не мог говорить, так и стоял с открытым ртом, не мог даже шевельнуться. – Хотя вы всё же можете наслаждаться своими заблуждениями, потому что мы создали для вас время. Но всё это намного тоньше, чем вы можете себе представить. Но самое главное, ты открыл временной проход в том месте, где он вообще не может быть открыт, ты – аномалия для этого времени. Для нас же не существует понятия времени, мы можем находиться, когда угодно, как вы это бы назвали. Но всё должно идти своим чередом, – он встал со своего импровизированного кресла. – а сейчас я должен разобраться с беспорядком, который ты вызвал. Я разберусь и вернусь, а вы будете существовать и дальше. – бормотал он под нос, удаляясь. – Это нонсенс, такого никогда не было, чтобы кто-то нарушал порядок вещей. Ну и ладно, главное, что опять придётся всё править, а эта война забрала у меня много сил. Мне придётся умереть после того, как я всё исправлю.
Я очнулся, кругом валялись трупы, а надо мной стоял парень. Другие воины поднимали Хи, их мечи были в крови.
– Хорошо, что мы последовали за вами. – заговорил тот, кто помог мне подняться. – Я Гао, – он поклонился. – мастер Люй приказал мне помогать вам в качестве торгового партнёра.
Что произошло? Моя голова гудела, я потрогал её и посмотрел на живот: никакой дыры там не было. А самое главное, я полностью чувствовал своё тело, у меня ничего не болело и все кости наощупь были целыми. Но я не мог вспомнить, что случилось, кто я и откуда. Я помнил, как мы с другом продали наши наделы, мне досталось много земли от родителей, купили лошадей и поехали в столицу. По дороге нас завербовали в армию, потому что мы были на лошадях, а правительство только начало формировать армию. Потом на нас напали разбойники, друг предал, но меня спас представитель семьи Люй. Он мне предложил сделку, чтобы я помог его семье, которая практически разорилась от нападений разбойников. У меня же оставалась где-то половина от суммы, вырученной за продажу земли, мой друг не сумел забрать все деньги. Торговец также предложили мне в жёны свою самую младшую сестру, Люй Хи, чтобы я мог породниться с их семьёй.
– Эй, гад, что произошло? – зажужжал кто-то над ухом.
– Эй, ты слышишь меня, – Гао тряс меня за плечо. – понимаешь?
– Чёрт, с тобой нужно кончать как можно скорей. – я заметил, как улетает от меня это маленькое существо с крыльями.
Меня беспокоили то, что я не помню ничего до того момента, как мы ехали по лесной дороге с другом. Ни детства, ни своих родителей.
– Да перестань! – я дал ему по рукам, но мне показалось, что мне нужно быть осторожным, как будто у меня переломаны кости. – Гао, ты сказал, что ты простолюдин, что у тебя нет имени рода.
– Нет, есть. – он отпустил меня так резко, что я упал. – Лю, но мы маленькая семья, всего лишь два человека, я и моя жена. Я служу Люй с самого рождения.
В голове как будто образуется туман, когда я пытаюсь что-то вспомнить о своём прошлом. Я как новорождённый ничего не знаю об этой стране, а, вообще-то, я тут родился и вырос.
– Да, нужно быть осторожными. – продолжил он – Нашему государству всего лишь год, хорошо, что оно появилось, а то племя, которое тут проживало, никому не давало развиваться. Мы нашли ваш паланкин, госпожа. – он поклонился подошедшей Хи намного ниже, чем мне. – Ваши слуги все побиты, у вас нет другого выбора, как только положиться на нас. Вам едва хватит денег на покупку хоть какого-то жилья в столице.
– Мне кажется, – не знаю, зачем я произнёс это и что это такое? – что это сон или фильм, я же лежу на своём диване.
– О чём вы? – Хи как-то странно посмотрела на меня, наверное, думает, что я сошёл сума.
Мне тоже на минуту показалось так. Я поглядел на звёздное небо, ещё ночь, а мы в лесу, на нас снова могут напасть.
– Нужно идти. – я развернулся назад и зашагал.
– Эй, – они оба окликнули меня, Хи даже задержала за руку. – куда ты идёшь, мы знаем путь лучше, держись нас. Вот лошадь, поедешь на ней.
– Госпожа, что это господину взбрело в голову? – я ехал не так далеко от паланкина, он же шёл рядом с ним и говорил шёпотом, но я мог слышать его. – Понятно, что нужно поправлять дела семьи, конечно, торговля в столице даёт неплохой доход, особенно бамбуковыми дощечками с камелиями. Но зачем вам родниться с простым крестьянином, если нужны деньги можно породниться с влиятельным родом.
– Мой брат говорил, – я старался не отъезжать далеко, чтобы лучше слышать. – что родители пробовали это, но ни один из влиятельных родов не хочет связываться с родом, который находится на западной границе государства. Я знаю, что брат неплохой торговец и разбирается в людях, может он увидел что-то в нём.
Да, я не знатного происхождения, но мне обидно это слышать. Особенно из уст будущей жены.
– Мы должны – слуга подал голос, лицо у него было серьёзным, как будто он был высокомерным господином. Ну, когда я стану частью семьи, я его проучу. – к середине ночи добраться до реки.
Всё же ехать на лошади мне не очень удобно, особенно по неровной лесной дороге.
– Эй, а там хватит места для всех? – я никогда не плавал по реке, и всё старался вспомнить, как я жил в деревне.
Совершенно ничего не вспоминалось. Наше продвижение продолжалось, слуги о чём-то переговаривались, а Гао всё болтал с Хи. Показалась речка, я заметил это по маленькому кораблю с тупым, гладким носом, выставленным наружу и немного загнутым к верху.
– Ну вот, мы почти дошли. – все остановились. – Дальше пойдём пешком, там нет места для паланкинов и лошадей.
Водная гладь была спокойна, чем ближе мы подходили, тем отчётливей видели отблески лунного света на её поверхности. Трапа, чтобы войти на корабль не было, а рядом с ним на суше был разбит лагерь из шатровых и квадратных палаток.
– Они, наверное, ещё спят. – подумал я, но Гао бесцеремонно зашёл в одну из палаток.
– У тебя есть деньги? – он вынырнул из палатки и подскочил ко мне. – Пассажиров не так много, они не хотят много тратится и поджидают попутчиков, чтобы судно было полностью загружено, а нам нужно как можно быстрей попасть в новую столицу.
Я достал мешочек и вынул несколько монет, но он сам нахально засунул туда руку и вытащил почти все. Нет уж, я не позволю снова себя обокрасть!
– Отдай, – я выхватил у него горсть, несколько монет при этом упали на траву. – зачем так много, я слышал ваш разговор, зачем же тратить единственные деньги?
Он ткнул меня в коленку носком правой ноги и я повалился. Гао бросился на меня, пытаясь вырвать из рук деньги.
– Может хватит? – над нами стояла Хи – Прекратите, пока никто не видит этого.
Я-то остановился, а он выхватил из моих рук монеты и, торжествуя, поднялся. Я тоже хотел встать, но Хи демонстративно упала на меня, снова придавив к земле.
– И ты? – я сбросил её и вскочил. – Нет уж, я не отдам ему деньги, пойду и сам договорюсь. Я больше не доверюсь этим ослиным ушам.
Я прыгнул на него прежде, чем он успел ответить. Слуги принялись оттаскивать меня, но я чувствовал себя сейчас абсолютно здоровым и не мог вспомнить, почему это должно быть иначе. Но сейчас было не до этого. Я так резко повернулся, когда слуги старались перехватить меня получше, что они попадали, невольно увлекая за собой меня и Гао. Он оказался в неплохой позиции, выпустил из рук деньги и стал бить меня кулаком. Но он был худой, я легко смог сбросить его с себя.
– Всё, ты меня достал, – я вскочил на ноги раньше его. – ты сказал, что служишь семье, так я часть её, и я тебя увольняю.
– Ты всего лишь жалкий крестьянин, – он тоже встал, отряхиваясь от земли и травы. – которому повезло, потому что семья, которой я служу, оказалась в очень трудном положении. Только не понимаю, при чём тут ты.
– Да прекратите вы уже! – повысила голос Хи.
Мы оба посмотрели на неё, она продолжала сидеть на земле с болезненной гримасой на лице, видно, при падении она что-то повредила.
Глава 3
Плавание до Дэнфэна
Гао подбежал к ней и стал помогать подняться. Из шатра вышли несколько человек, поглядывая на них, я продолжал собирать деньги.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.