
Полная версия
Школа романиста «WATIM». Октябрь
«Значит, она им ничего не сказала… – ободрял себя он, пытаясь заснуть. – Ее выпустили и установили слежку. Если профессор еще не выжил из ума, он поможет ей скрыться. Да, так… Именно так! Она у профессора!»
Так и не сомкнув глаз, Руа поднялся на ноги, едва за окном забрезжил рассвет.
Пробираясь пустынными улицами, он увидел три фигуры, бредущие вдоль стены. Они шли со стороны Зеленого квартала и теперь, так же, как и Руа, старались не попасться на глаза полицейским. У одного из них сегодня, похоже, был счастливый день.
– Аэротакси! – требовал его пьяный голос. – Нет, аэролимузин!.. Весь имперский флот сюда!
– А императорский кортеж не желаешь? – съязвил второй.
– А ну заткнитесь оба! – зашипел на них третий, который шел впереди. – Если попадемся, не видать нам нашего выигрыша!
– Пусть попробуют! Это мои деньги, я их выиграл! – не унимался пьяный. – Я их всех куплю!
– Угу, – похлопал его по плечу насмешливый приятель. – Только долю мою сначала отдай. Я за тебя раскошеливаться не намерен!
– Ну вас! – замахнулся на них вожатый. – Если бы не я, вы и знать не знали бы о…
Руа проводил троицу взглядом. Его рука машинально полезла во внутренний карман пальто, где он обычно хранил жетоны для игры в лунного джека. Пошарив в пустоте, рука с разочарованием опустилась вдоль тела. «Ничего, – утешил себя Руа. – Получу деньги, рассчитаюсь с Одноглазым Тоби и начну все заново… И Тури…»
Добравшись до старой железнодорожной станции, Руа вышел по знакомой тропе к дому профессора.
Преодолевая себя, он поднялся по ступенькам и постучал в дверь.
Ему долго не открывали. Наконец, за дверью послышалась шаркающие шаги и щелкнул замок. В дверном проеме показалась белая голова дворецкого Ло Мью.
Руа не любил этого старика: слишком верен хозяину, оберегает его, как хрустальный глаз.
– Здравствуйте, господин Руа, – сухо поприветствовал дворецкий. – Что привело вас в Белую Долину в такой час?
– Я к профессору, – хмуро сказал он.
– А, – неприятно улыбнулся Ло Мью, но не сдвинулся с места. – Понимаю.
– Ну так пропусти меня! – Руа попытался протиснуться, но дворецкий закрыл собой весь проем двери.
– Профессор не говорил мне, что ждет гостей.
– С каких пор я стал гостем, Ло Мью?
– С тех самых, господин Руа, как вы с вещами покинули этот дом, – легкая усмешка скользнула по губам слуги. – А сегодня вы к нам по какому вопросу?
– По такому, – огрызнулся Руа. – Буди профессора, я не могу ждать, пока он выспится.
Лицо Ло Мью приняло печальное выражение.
– Прощу прощения, – сказал он. – Но профессор Камура не сможет вас принять.
– Это еще почему?
– Он уехал.
– Что? Куда? Да говори же ты толком!
– Не могу сказать. Я всего лишь слуга, профессор не отчитывается передо мной.
– Когда он уехал?
Ло Мью заволновался. Морщины на его лице пришли в движение.
– Когда, когда… – пожевал губами он, силясь припомнить. – Как раз вот этим утром…
– И когда вернется?
– Помилуйте, разве он меня предупреждает?
– А ты уверен, что он не у себя в лаборатории, старая ты калоша?
– В какой лаборатории? – захлопал глазами Ло Мью.
– Да ты издеваешься, что ли? Ну давай я тебе покажу! – Руа пошел было на старика грудью, как тот вдруг с неподобающей его возрасту силой оттолкнул назойливого гостя рукой и захлопнул дверь.
Руа заколотил кулаками в дверь.
– Эй ты, мешок с костями, немедленно открой!
– Простите, господин Руа, но у меня четкие указания не впускать вас в дом, – отозвался голос за дверью.
– А, так про это он не забыл тебе сказать?! Где Тури? Он знает, что ее допрашивали в Башне?
– Что? Тури в Башне? – после короткой паузы тихо спросил голос. – Но почему… Как она там оказалась?
Тури всегда нравилась Ло Мью. Руа же такой чести не удостоился.
– Это теперь неважно! – с досадой стукнул в дверь Руа. – Что-то пошло не так… Мы должны ее вытащить!
– Простите, господин Руа, но я ничем не могу вам помочь, – с прежней официальной сухостью ответил Ло Мью. – Я всего лишь старый слуга… Я передам профессору эту печальную новость. Но если хотите знать мое мнение, едва ли профессор в силах спасти нашу Тури. В Башню просто так не попадают.
– Что? – взвился он. – Меня твое мнение не интересует! Как только вернется твой хозяин, я…я… Я прикончу его собственными руками, если он ей не поможет!
– Если вы не перестанете буянить, я вынужден буду сообщить полиции, – с сожалением предупредил голос. – Пожалуйста, уходите.
Руа отблагодарил его за гостеприимство парой ругательств и на прощание от души пнул дверь ногой.
«Где его носит, когда он так нужен? Какие дела у него могут быть? А может, он просто сбежал, трус несчастный? – дрожа от гнева, мерил шагами террасу он. – А Тури? Если Тури не с ним, значит, она все еще у них, в Башне! Почему так долго? Ее должны были спросить про покушение и отпустить домой. Она же ни в чем не виновата!»
– О Тури! – Руа схватился за голову и зажмурился. – Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня?
***
Рядом с Тури появлялись все новые и новые лица. Многие из них вступали в перебранки с полицейским, но стоило тому пригрозить оружием, как все разговоры тут же угасали. Их глаза не отрывались от его карманов, из которых лишь каким-то чудом не высыпались отобранные документы. Но выхватить свой никто так и не решился: полицейский то и дело кидал в их сторону предостерегающие взгляды, а внушительная кобура на его поясе заставляла держаться на почтительном расстоянии.
Тури стояла в нескольких метрах от полицейского. Страх навлечь на себя еще большие неприятности как будто парализовал ее и удерживал от безрассудства. Она больше не пыталась говорить с полицейским. Она просто ждала, когда все закончится, и только ненавидела себя за то, что оказалась здесь. «Почему из всей толпы выбрали именно меня? Зачем я вообще согласилась идти на этот праздник! – думала она, глотая тихие слезы, и тут же успокаивала себя: – Нет-нет, не только меня, нас много, нас отпустят, они со всеми разберутся, я же ни в чем не виновата».
Тури уже почти смирилась со своим положением, когда толпа выбросила на островок около полицейской машины Кайго. Одежда его была помята, кулаки окровавлены, от носа к подбородку тянулась красная струйка.
Он боролся с течением и победил.
Увидев Тури, Кайго бросился было к ней, но был тут же перехвачен сердитым полицейским:
– Куда прете? Не мешайте, отойдите в сторону!
– Эта девушка со мной! – он указал на Тури. – Она ничего не сделала!
– Там разберутся! – тот даже не взглянул на нее. Его руки уже нацелились на очередного нарушителя.
– Эй ты, я с тобой разговариваю… – Кайго нахмурился и развернул его за плечо.
Полицейский тут же выхватил из-за пояса пистолет.
– Я сказал: в сторону! – прорычал он, угрожая Кайго.
Тот побледнел, но не отступил. Глаза его потемнели от гнева.
Тури, забыв об осторожности, бросилась между ними.
– Господин полицейский, прошу вас, он не понимает, что делает! Он… Он болен! – залепетала она, пытаясь заслонить собой Кайго.
Ее рука неосторожно толкнула руку полицейского и выбила пистолет. Воспользовавшись моментом, Кайго оттолкнул Тури в сторону и бросился на своего врага.
Завязалась драка. Часть задержанных, забыв о своих документах, разбежалась.
Полицейский быстро стал одерживать верх. Ему удалось повалить Кайго на землю, насесть на него и продолжить навешивать удар за ударом. Тот цеплялся за его плечи и шею, пытаясь сбросить с себя эту гору мышц, но тщетно. Тури могла только метаться рядом с ними и кричать:
– Кто-нибудь, помогите! Он… они…
Пальцы Кайго царапали асфальт, пытаясь дотянуться до пистолета.
– Не выйдет! – заревел его противник.
Началась борьба за оружие.
Бах!
Эти двое настолько крепко сцепились друг с другом, что Тури не сразу поняла, кто выстрелил и в кого.
Через мгновение тело полицейского повалилось на землю. Освободившийся от его смертельных объятий Кайго, тяжело дыша, поднялся на ноги.
В его руке был зажат злополучный пистолет.
– О звезды… Ты убил его! – дрожащим голосом прошептала Тури.
Она не могла отвести глаз от расползавшегося красного пятна.
– Кисэки… Ты…
Кайго, как слепой, уставился на нее.
В толпе, омывающей полицейскую машину, заголосили:
– У него оружие!
– Он стрелял!
– Там кого-то убили!!
– Напарник, что тут у тебя? – из-за ограждения выскочил второй полицейский.
Увидев его распростертым на земле, он запнулся на полуслове и перевел взгляд на пистолет в руке Кайго.
– Эй, приятель, – сказал он, подняв руки в воздух. – Послушай, я не желаю тебе ничего плохого… Брось оружие на землю и можешь идти с миром…
Кайго не сводил невидящих глаз с его рук, но не спешил расставаться со своим пистолетом.
Полицейский рискнул сделать осторожный шаг навстречу.
– Я уверен, это какое-то недоразумение, – продолжал он, подходя к Кайго, как укротитель к зверю. – Не будем ничего усложнять, правда? Достаточно крови было пролито сегодня… Отдай мне оружие, друг…
Его правая рука тем временем стала делать неуловимые поползновения в сторону кобуры.
Это было ошибкой.
Рука Кайго молниеносно взметнулась вверх. Раз! Два! Три! Закрывшаяся руками Тури даже сквозь душившие ее слезы услышала глухой стук упавшего тела.
Неужели все это происходит на самом деле? Неужели она действительно здесь, на этой безумной улице, посреди безумных людей, в двух шагах от смерти? Почему небо по-прежнему голубое, почему шею по-прежнему душит праздничный платок? Почему этот ужасный день никак не закончится?..
– Пойдем, Тури, надо уходить!
Голос Кайго совсем рядом с ее ухом вернул Тури к реальности, из которой она готова была вот-вот уйти.
Он казался на удивление спокойным и уверенным, хотя белизне его лица могли позавидовать даже мертвецы на асфальте.
Она уперлась, цепляясь за его плечо рукой.
– У него… у него мое удостоверение.
Кайго опустился на корточки перед первым полицейским и хладнокровно проверил его карманы, из которых посыпались добытые им трофеи. Через минуту, прижимая к себе Тури, он присоединился к остаткам толпы и вместе с ними спустился в метро.
Площадь опустела.
В набитом потными телами вагоне для них едва нашлось место. Тури, прижавшись ухом к груди Кайго, рассеянно смотрела на сдавленных теснотой пассажиров. Где-то назойливо хныкал ребенок. Кто-то отчаянно пытался выдрать из волос запутавшуюся желтую ленту. Третьи просили соседей по несчастью заткнуться.
Тревожные и негодующие бормотания действовали на Тури усыпляюще.
– Звезды знают, что там произошло!
– Говорили, что у них есть свои люди в полиции…
– Клановцы наведут порядок…
– Я слышал, генерал Йаре был ранен…
– Убит полицейский! Я сам видел этого ублюдка!
Тури подняла встревоженный взгляд на Кайго. Его рука, обнимавшая ее за плечи, казалась неимоверно тяжелой. Он смотрел стеклянными глазами прямо перед собой, но ничего не видел.
О чем он думает, что творится сейчас в его голове? Слышит ли, как все вокруг говорят о нем, хотя и не догадываются, что он совсем рядом?
Его пальцы все еще сжимали пистолет, и окружающим стоило лишь посмотреть вниз, чтобы увидеть его. Тури повернулась так, чтобы его рука прижалась к ней. Холодный ствол больно обжег ей кожу сквозь футболку, но она не отстранилась и лишь крепко стиснула зубы.
Они вышли на станции до того, как начались полицейские рейды. Чтобы добраться до дома профессора, им пришлось выгрести всю мелочь из карманов и прибавить к ней цепочку с шеи Тури – никто из них и не заметил, как в толпе потерялась ее сумочка. Аэрокар стремительно взмыл в небо, и они почувствовали себя гораздо легче, оторвавшись от обезумевшей земли. Ветер отрезвляюще драл их за волосы, щипал веки, срывая слезы, трепал одежду, местами изорванную чужими пальцами в толпе. Тури посмотрела вниз: золотая площадь и пустые улицы остались далеко позади, вечерний сумрак разгоняли зажигающиеся городские огни.
– А что, правда на празднике бойня была? – вдруг поинтересовался водитель, когда Тури и Кайго попросили остановить на железнодорожной станции.
По его любопытно поблескивающим глазам и изогнувшейся фигуре стало ясно, что этот вопрос мучил его всю дорогу.
– Мы ничего не знаем, – пробурчала Тури, легонько пихая Кайго в бок, чтобы тот убрал руку с пистолетом в куртку.
От водителя не укрылся этот жест.
– Что это вы прячете? – он почти наполовину высунулся из аэрокара и прищурился. – Что-то ценное? Знаете, та грошовая цепочка…
– Мы вам все отдали, у нас больше ничего нет, – с мольбой в голосе ответила Тури и стиснула локоть Кайго.
Кайго дрожал то ли от холода, то ли от раздражения.
– Н-да? – водитель принюхался, как будто надеясь учуять сокрытые от него деньги, потом откинулся в кресле и постучал пальцами по кабине. – Ну да звезды с вами, не хочется марать руки.
Аэрокар развернулся и нырнул в грязно-фиолетовую мглу. Тури и Кайго, поддерживая друг друга, побрели в сторону Белой Долины. Оба едва передвигали ноги от усталости. Когда впереди забрезжили огни знакомого дома, пистолет закутали в желтый платок и спрятали в садовых зарослях. Тури даже не заметила, как ее руки покрылись кровяными бороздками от колючек.
До двери оставалось несколько шагов. Кайго вдруг дернулся, завалился на ступени и обхватил голову руками. Фонарь над крыльцом вырвал из темноты его искаженное мукой лицо. Его широкие плечи разбирала дрожь. Лоб, к которому прикоснулась Тури, горел лихорадкой. Чтобы расслышать, что бормочут его трясущиеся губы, ей пришлось близко придвинуться к нему.
– Тури… Я убийца… Я убил двух ни в чем не повинных людей…
– Ты защищался, Кисэки, – тихо возразила она, положив руку ему на плечо и осторожно сжав его пальцами.
– Я… Я не должен был, я мог бы просто…
– Ты спас меня! – стараясь придать своему голосу больше твердости, продолжала Тури. – Ты знаешь, что они собирались сделать?
Кайго перевел на нее отчаянный взгляд, не отрывая рук от головы, и снова зажмурился.
– Я бы не простил себе, если бы ты пострадала. Но…
– Ты бы погиб, Кисэки, – сказала Тури и повернула его голову к себе. – В этом безумии никто не стал бы разбираться! Они убили бы тебя как зачинщика, а меня – как твою сообщницу!
На самом деле она вовсе не была уверена в своем смертном приговоре. Скорее всего, ее отпустили бы на следующий же день, хотя и не без пометки в личном деле. Но Кайго должен был поверить, что в произошедшем не было его вины и что он поступил если не правильно, то благородно. Иначе не пройдет и ночи, как он побежит сдаваться полиции.
Осознав это, Тури ужаснулась собственным мыслям: «Неужели мне совсем не жаль его?» Неужели она действительно думает только о своей драгоценной репутации? Пытаясь доказать себе, что это не так, она обняла его и стала покрывать лихорадочными поцелуями.
– Пожалуйста, Кисэки, давай забудем об этом! Хочешь, я принесу чего-нибудь крепкого, что угодно, мы напьемся до полусмерти, а когда проснемся, ничего не вспомним? Хочешь, уедем отсюда? Хочешь, попросим Руа стереть нам память?.. Только умоляю, не говори никому, что мы…
Тури осеклась, поняв, о чем она только что едва не попросила Кайго. Он замер в ее объятиях и умолк. Ей стало мерзко. Даже утешая другого, она думала о себе… В ее голове уже складывался безупречный план, которому мог бы позавидовать даже профессор: где, когда и как перепрятать пистолет, что и кому говорить.
«Что со мной не так?»
За дверью послышались торопливые шаги. Тури едва успела отскочить от Кайго, когда на крыльце появился профессор с кочергой в руках. Увидев знакомые лица, он с облегчением выдохнул и прислонил железку к стене.
– Великие звезды, это вы! А я думал, что система опять дала сбой… Почему вы не заходите?.. Что это с вами? Кисэки, что с твоим лицом? Это кровь?
Широко раскрытыми от удивления глазами он уставился на них, бледных, потрепанных и едва державшихся на ногах.
Кажется, он еще не видел последнего выпуска новостей.
– Долгая история, профессор, – вытирая рукой досадные слезы, ответила Тури. – Но, может быть, теперь у вас найдется время поговорить со мной?
Глава 10
Профессор Камура
Профессор Камура не спал всю ночь и не знал, сможет ли заснуть теперь вообще. События наваливались на него, как снежный ком на беззащитную долину.
Едва переступив порог дома, Кисэки упал, и им с Тури пришлось приложить немало сил, чтобы поднять его на диван. У него открылся жар и начался бред. Профессор сделал успокаивающий укол, и тот быстро забылся.
Тури вызвалась было дежурить около него, но профессор не позволил: она сама была слишком измотана. Он принес плед и подушку, устроил ее в гостиной и собирался уже уйти, когда Тури схватила его за руку.
– Я не буду спать, – быстро сказала она, глядя ему в глаза.
Только тогда профессор заметил, как сильно опухли ее веки от слез.
– Ты должна отдохнуть, Тури, – он сделал попытку отнять у нее свою руку.
– Если я засну, профессор, вы опять уйдете.
– У меня много работы, Тури.
– Нам надо поговорить.
– Я никуда не уйду, – пообещал он, обращаясь к ней как к маленькому ребенку. – Ты поспишь, и утром мы обо всем поговорим.
– Нет, – заупрямилась она, приподнимаясь, и с удвоенной силой вцепилась в его руку. – Сейчас! Прямо сейчас, профессор! Мы должны…
Тури не договорила. В горле ее клокотало от слез. Профессор вздохнул и подчинился.
– Хорошо. Позволь хотя бы предложить тебе кофе.
– Лучше что-нибудь покрепче, – попросила Тури.
Она добилась своего и теперь расслабилась.
Дождавшись, пока профессор устроится в кресле напротив, Тури начала свой рассказ. Он слушал ее, не перебивая. На его памяти это было первое крупное выступление повстанцев. Они вели довольно активные действия в колониях за астероидным кольцом, но никогда еще не подбирались так близко к имперской столице. Эта стрельба во время одного из самых светлых и мирных праздников – явный вызов клановцам. Повстанцы хотят выйти из тени…
Жаль только, их быстро сомнут. Империя строилась не один день, ее так просто не сокрушить. Что для нее перестрелка на площади? Только лишний повод усилить репрессии и втянуть в войну еще больше солдат, еще больше простых хороших людей и превратить их в героическое мясо.
Повстанцам нужно другое оружие…
И у меня оно есть.
Тури рассказала о том, какое впечатление на Кисэки произвели выстрелы. Это показалось профессору странным: его сын всегда был противником насилия, но к оружию относился спокойно, упражнялся в стрельбе и исправно нес службу в армии, пока… Впрочем, это был первый выход Кисэки за пределы дома… в новом обличии. Вполне естественно, что его так взволновал шум на площади.
– А потом, – продолжала Тури, с трудом подбирая слова, – меня схватили, профессор!
– За что?
– Это не важно! – отмахнулась она, но видя, как он смотрит на нее, поправилась: – Просто так, попала в облаву. Там хватали всех, без разбора!
– А Кисэки?
Тури снова замялась.
– Кисэки… он…
– Ну!? – чувствуя неладное, в нетерпении поторопил ее профессор. – Говори же!
– Он убил двух полицейских, – выдохнула она и окаменела.
– Что?! – подпрыгнул он. – Кисэки убил?..
– Он просто защищался, профессор! – стала оправдывать его Тури. – А тот, второй, он… Профессор, я думаю, Кисэки не владел собой…
– В каком смысле – не владел собой?
– Его как будто… заклинило, – она сдвинула брови, пытаясь найти нужные слова.
– Заклинило?
– Я сама не поняла, как это произошло! Понимаете, там, на площади, с ним что-то случилось… Он как будто перестал быть самим собой.
– И надо было вам пойти на этот чертов праздник? – в сердцах воскликнул профессор и с силой стукнул кулаком по колену.
Тури поджала губы и плотнее закуталась в плед. Профессор поднялся и стал ходить по гостиной, лихорадочно соображая, как быть дальше.
– Вас видели? – спросил он после недолгого молчания.
– Нет, кажется, нет, – бесцветным голосом ответила она, не глядя в его сторону.
– Так нет или кажется, нет?
– Там была толпа, суматоха… Вряд ли кому-то было до нас дело, – не очень уверенно ответила Тури.
– А оружие? Откуда вы вообще его взяли?!
– Кисэки выхватил его у полицейского во время драки. Я спрятала его в вашем…
– Не говори! Я не хочу знать, где! – оборвал профессор, подняв руки. Тури замолчала, и ее лицо еще больше потемнело. – Не впутывай меня в это!
Они снова замолчали, но замолчали каждый о своем. Профессору нужно было решить, как уберечь Кисэки, в том числе и от Тури.
Первой разумной мыслью было удвоить дозу лекарства. «Хорошо бы усилить действие некоторых компонентов, но разработка займет время, а его у меня, похоже, нет. Сначала нужно переждать бурю», – выстраивались в голове его мысли.
В очередной раз он задумался о переезде.
Все так не вовремя! Профессор только-только подобрал подходящие дозировки для Кисэки; еще немного, и он окончательно окрепнет, вытеснив из всех уголков сознания остатки П-9. К его внешней оболочке профессор уже давно привык, как привыкают к новым обоям в старой комнате.
А теперь что? Его найдут! У армии и полиции для этого более чем достаточно сил и возможностей. Чего стоит только разветвленная сеть информаторов! А сколько на площади могло быть очевидцев! Быть может, уже сейчас снимаются данные с камер наблюдения и составляются фотороботы нападавших…
«Сколько у меня есть времени? – думал профессор. – Неделя? День? Нет, скорее всего, считанные часы. Переписать Кисэки… Но в кого? Пока найдешь подходящее тело, меня уже арестуют и, чего доброго, казнят. Должен быть другой выход!»
Они скоро будут здесь.
Профессор сдавил виски руками, сделал глубокий вдох и с шумом выдохнул через рот. «Так нельзя. Я должен успокоиться, – сказал самому себе он. – Решение есть, и я найду его».
Погрузившись в лихорадочные размышления, профессор совсем забыл про Тури, которая все это время не сводила с него глаз.
– Вы не можете так просто отмахнуться от этого, – первой нарушила тишину она. Ее голос дрожал от возмущения. – Мы все в этом замешаны, мы все часть одного проекта. И Ренн тоже и, быть может, даже в большей степени, чем я…
– Я не раскусил его сразу, – с досадой качнул головой он. – А ведь Руа хочет только нажиться на Кисэки!
– Неправда!
– Так он не рассказал тебе о своих планах? – искренне удивился профессор. – Я думал, у вас нет друг от друга тайн.
– О чем вы, профессор? – краснея, спросила она. – Какие планы?
– Твой Ренн надеется сделать себе имя на моем изобретении! – от одних этих слов его брезгливо передернуло.
– Разве это не ваше с ним изобретение?
– Он только исполнитель, – усмехнулся профессор. – Да, у парня есть определенные знания, но он ничто без моих идей, без моего замысла… У него такие же права на это изобретение, как у моего дворецкого. Но сколько наглости! Бьюсь об заклад, он торопился с объявлением, потому что нашел выгодного покупателя. Наивный! Думает, что получит за эту машину целое состояние, а может даже место в военной лаборатории «Хатиман».
– И как, по-вашему, он сможет это осуществить? – прищурилась Тури.
Профессор фыркнул.
– Очень просто. Руа свалит все на меня и выйдет сухим из воды. Будто бы я силой заставил его помогать мне. А он, как честный гражданин, готов продать все данные и аппаратуру властям. Он не сделал этого до сих пор лишь потому, что не был уверен в успехе эксперимента. Ты же понимаешь: за технологию, которая действительно работает, можно спросить вдвое больше.
– Вы говорили об этом с Ренном? – Тури выглядела совсем растерянной. От ее холодного гнева не осталось и следа.
– Да, я говорил с ним… И, быть может, с моей стороны было ошибкой дать ему уйти. Я доверял ему… Не знаю, какие данные он успел унести с собой. Для окончательной победы ему не хватает только твоего отчета.
Тури сжала концы пледа в кулаке у груди.
– Профессор, даже если допустить, что вы говорите правду, – собравшись с духом, начала она. – Вы… вы абсолютно уверены в том, что Ренн настроен против вас? Ведь «Хатиман» – одна из лучших лабораторий в империи. Если где и доведут до ума ваше изобретение, то только там.
– Пойми, Тури, Руа меньше всего интересует судьба моего изобретения. И то, в каких целях оно будет использоваться властями, его тоже совсем не волнует. Деньги и громкое имя – вот чего он добивается. А чего добиваешься ты? – неожиданно спросил профессор и впился глазами в ее лицо.
– Я? – вспыхнула Тури, с беспокойством зашевелившись в пледе.