
Азалия
Матье. Следует признать очевидное: существуют люди, над которыми возраст не властен!
Давид. Вот так-то, молодой человек! И это еще что! Попробуй теперь сказать, что уезжаешь, не повидав всего!
Леа идет к зеркалу поправить прическу.
Леа. О-о! Прическа в стиле джерк!
Матье. На, отдышись!
Она принимает бокал.
Давид (к Матье). Можешь после всего этого увозить в своем багаже картину образцовой любви!
Матье дает Давиду тумака и получает ответный удар. Леа поднимает бокал, желая провозгласить тост.
Леа (поэтично). За полет этого голубя, вовсе даже не перелетного, которого слепая судьба…
Матье (наполовину отпил бокал). Горькое…
Леа (обиженно). Нужно говорить – сухое! Спасибо, что ты меня перебил!
Матье. Правда? Тебя занесло!
Давид разражается смехом. Матье ему вторит.
Леа. Однако мой юмор на вас подействовал!..
Давид (поднимая бокал, тоном ярмарочного зазывалы). За тех, кто уезжает, за тех, кто остается, за молодых и старых! Маленьких и больших! Волосатых и безволосых! За кормящих мам, шлюх, маркиз и военных, за тех, кто приходят, уходят, растут, размножаются! За весь мир! И да здравствует любовь!
Все трое пьют.
Матье (Давиду). Ты никогда не подумывал выставить свою кандидатуру на выборах?
Давид. С чего бы это?
Матье. Такой демагог, как ты!..
Леа. Он непременно выставит!.. И при первом же случае станет кандидатом!.. а значит, будет избран!.. неизбежно!
Давид. Почему неизбежно?
Леа. Потому, что обществу нужны такие люди, как ты!
Давид. Ну знаешь!
Леа (настойчиво). Обществу нужны такие люди, как ты, Давид!
Давид. Кончится тем, что я в это поверю! За те три месяца, пока я жил в Гаване, всякий раз, когда Фидель наносил мне визит…
Леа. Фидель?!
Давид. Кастро!
Матье (восхищенный до предела). Фидель Кастро наносил тебе визиты?!..
Давид…дважды-трижды на дню! И всякий раз, бац: «Обществу нужны такие люди, как ты, Давид!» Вначале он это говорил по-испански, но под конец сказал по-французски!
Матье замер разинув рот.
Леа. Ну а я что говорила!
Давид (скромно). Ничего удивительного! От меня зависела судьба жилого комплекса, подвешенного над табачной плантацией!.. Так что в его интересах было гладить меня по шерстке!
Леа. Вы только послушайте!.. Мсье отрицает свои духовные богатства.
Давид (скромно). «Богатства»! «Богатства»!
Леа. Конечно же!.. Эта жизненная сила… это мужество… это воображение!
Давид. Ха!
Леа. Не станешь же ты утверждать, что у тебя бедное воображение!
Давид нелюбезно смотрит на Леа. Она выдерживает его взгляд, улыбаясь.
Матье (Давиду). Шутки в сторону… И как он?
Давид. Кто?
Матье. Фидель!
Давид. Потрясающий тип!.. Ма-ра-вий-со!
Матье. Как на своих портретах?
Давид. Эста отра чоа!.. Он просто потрясает!.. Понимаешь, что я хочу сказать?!
Матье (словно загипнотизированный). О да… Очень даже понимаю!
Давид. Он подходит вот так, гигантскими шагами, останавливается прямо перед тобой, кладет сус манос – руки – тебе на плечи, вот так, и ты ощущаешь жар его ладоней! Он смотрит тебе прямо в глаза, вот так! И своим металлическим голосом…
Леа. «Обществу нужны такие люди, как ты, Давид!»
Давид. Он говорил мне не только это!
Матье (жадно). Например, что еще?
Давид. О-о-о!.. Мучас сосас – очень многое! Вплоть до того, что спрашивал мое мнение насчет… (Одергивает себя.) Ну, не важно!
Матье. Насчет чего?
Давид (таинственно). Извини, сынок! Но это… (Прикладывает палец к губам.)
Матье (под большим впечатлением). Ну да?
Леа. Вот именно. Неудобство общения с великими мира сего заключается в том, что они всегда вынуждают вас держать язык за зубами!
Давид. Ты даже не представляешь себе, как ты точно выразилась!
Леа (смеясь, указывает на свой бокал). Меня вдохновило шампанское, милый!
Она идет к Давиду, обнимает его за шею и томно заглядывает ему в глаза. Он поддается игре.
Матье (смотрит на них восхищенно и растроганно). Кстати… на когда у вас намечена Венеция?
Давид (чувствуя себя неловко). Венеция… гм…
Леа. На седьмое!
Давид. Если все пойдет по плану!
Леа (категорично). Пойдет!
Давид. Уверенность чистых сердец! Я восхищен!
Леа. Восхищайся, милый! Седьмого нас ждет Венеция!
Давид (к Матье, внезапно переполняясь радостью). А знаете ли вы, молодой человек, где мы с мадам будем седьмого числа?
Матье. В Ве-не-ци-и!
Леа. Заметь себе: это путешествие полезно для общества!.. Прежде всего речь идет о подвеске квартала Святого Марка! (Давиду.) Не так ли, милый?
Давид. В самом деле, я…
Матье (Давиду). Ты рассчитываешь подвесить такую малость?
Леа (Давиду, подавленная). Подумать только, что впереди у него путешествия по многим странам!
Матье (к Леа). Ну ладно, лучше бы объяснила мне!
Леа. Проще простого! С архитектурной точки зрения… подвеска – это… (Подыскивает слова под ироническим взглядом обоих мужчин и, не находя, поворачивается к Давиду.) Как ты объяснил бы это непосвященным?
Давид и Матье разражаются смехом, который тут же обрывается.
Матье. Слава богу, нам не грозит умереть от смеха!
Давид. Подвеска осуществляется с помощью колонноподобных подставок, укрепленных на прочном основании! Эти колонны располагаются под кривым углом, рассчитанным по отношению к полезной плотности опорных точек фундамента!
Матье и Леа смотрят на него серьезными глазами, ничего не поняв.
Леа (как во сне, нараспев). «Под кривым углом, рассчитанным по отношению к полезной плотности опорных точек фундамента…». (Давиду.) Ты это сам придумал?
Давид. Разумеется.
Матье издает свист в знак своего восхищения.
Леа. Слышишь, дорогой? Я напала на поэта, который это придумал! (Нараспев.) «Под кривым углом, рассчитанным по отношению к полезной плотности опорных точек фундамента»!
Матье. И только подумать, что вдобавок это еще и не лишено смысла.
Леа (поднимая свой бокал). За все, что является поэзией и вдобавок не лишено смысла. (К Матье.) За тебя! (Давиду.) За нас обоих!.. За созданный нами образ, который он увезет с собой!
Матье. А что если нам поехать втроем, а?
Давид. Ты заболел, что ли?
Матье. А что! Время еще есть! В Монреале очень многое нуждается в подвеске! Что же касается дизайна, то на него там, должно быть, такой же спрос, как на изображения Христа в Ватикане. Я уверен, что Бетси запрыгала бы от радости!
Леа. Еще бы!.. Так высоко, что пробила бы потолок! Но… (Подходит к Давиду, берет его за руку и нежно кладет голову ему на плечо.) Вы помешали бы нам, дорогой! Счастье, подобное нашему, нуждается в уединении!
Давид. Настолько, что если в путешествиях тебе попадается продажный необитаемый остров…
Леа (к Матье). Надеюсь, ты на нас не в обиде?
Матье. За что?
Леа. За то, что мы счастливы.
Матье. Ах за это! Не желая тебя обидеть – меня это устраивает!.. Скажу тебе больше – Канада…
Он не заканчивает фразу, услышав, как где-то часы бьют пять раз. Все трое прислушиваются. Пауза.
Леа (стараясь казаться веселой). Пора!
Матье устремляется в глубь сцены за своим пальто на вешалке, потом за чемоданами, которые стоят на переднем плане. Леа надевает плащ и повязывает платочек на голову. Давид также надевает плащ и берет оставшийся чемодан. Леа прихватывает со стула дорожную сумку. Все это исполняется, как балет. Наконец они собрались. Все трое стоят перед дверью.
Леа (открыв дверь, оборачивается к Матье). Что ты хотел сказать по поводу Канады?
Матье. А то, что… что Канада, Монреаль, фирма Юго Ламартина, Бетси и наше будущее потомство обязаны поставить вам большую свечку!
Улыбаясь во весь рот, Леа поворачивается к Давиду.
Леа (декламируя, как стихи). «Кривой угол, рассчитанный по отношению к полезной плотности опорных точек фундамента…»!
Все прыскают со смеху и, продолжая смеяться, быстро выходят. Слышен смех, затихающий вдалеке. Сцена остается пустой. Через широкие проемы окон видно, как на улице медленно спускаются сумерки. Сцена погружается в темноту.
Сцена четвертая
С наступлением вечерней темноты дверь открывается и входит Леа, одетая так же, как и перед проводами Матье. Давид, по-прежнему в плаще, остается стоять на пороге. Леа зажигает торшер.
Леа. Ну что ж… заходи!
Давид. Забавно!
Леа. Что именно?
Давид. Эти же слова ты произнесла в тот вечер, когда… Словом, в первый вечер!
Леа. Знаешь… если кто-то стоит на пороге… и тебе не хочется, чтобы он ушел!.. (Внезапно удивляясь.) А ты уверен, что в тот вечер я сказала: «Заходи»?
Давид. Да… точнее: «Заходите»!
Леа. А-а-а… Весьма важный нюанс, ты не находишь?
Он входит.
Давид. Как бы то ни было… (Прикрывает за собой дверь, пока она снимает плащ) я на одну минутку!
Она поворачивается и смотрит на него.
Леа. Ты безупречно вел себя с Матье!
Давид. Спасибо… Если ты позволишь, я… (направляется к ванной комнате) возьму свою бритву и зубную щетку! Леа. Надеюсь, что он нам поверил!
Давид останавливается и оборачивается к Леа.
Давид. Поскольку я сыграл безупречно…
Леа. Я так боялась, что при его чуткости…
Давид (раздраженно). Но ведь он уехал, правда? А это была наша цель!.. Так что задание выполнено, мой генерал!
Он уходит в ванную. Задумчивая и грустная, она медленно идет к креслу и садится на краешек. Наклонившись вперед, упирается локтями в колени и, обняв руками лицо, сидит не двигаясь, глядя в одну точку. Пауза.
Леа. Ты заметил, как он старался не выдать своих чувств на аэродроме? Эта натянутая веселость! Эти шутки, этот смех! Бедный мальчишка! (С нескрываемым удовлетворением.) Он не перестал сожалеть об ушедшей поре с Леа! (Неестественно смеется.) Насколько я его знаю, он должен быть сейчас в подавленном состоянии! (Пауза. Ее лицо выражает иронию, нежность, грусть.) Разве что… Вот именно!.. «Разве что…»!
Давид (выходя из ванной.) Ну что же…
Голос Давида возвращает Леа к действительности, и она поворачивается к нему. Они молча смотрят друг на друга.
Леа (внезапно). Виски? «Александра»? Пиво? «Плантер»? Пунш?
Давид. Нет, спасибо, я…
Леа. В таком случае…
Давид. Впрочем, пожалуй, глоток шотландского виски… только чтобы доставить тебе удовольствие!
Леа (вскакивает с места, восклицая). Ах, какое он может доставить мне удовольствие, этот человек с его глотком шотландского виски!
Она идет к домашнему бару и наливает Давиду виски. Он смотрит на нее.
Давид. Что ты намерена теперь делать?
Она возвращается к нему со стаканом виски в руке.
Леа (протягивает стакан). Пойти в кино! Угостить себя фильмом об очередной катастрофе. «Адский универсам»! Универсальный магазин, который заражен бациллами холеры по воле ученого-эколога, недовольного качеством заячьего паштета! Он блокирует все выходы и…
Давид. Я хочу сказать: теперь, когда ты осталась одна!
Она смотрит на него, делая вид, что не понимает.
Что ты намерена делать теперь, когда ты осталась одна? Леа. Что значит – одна? Правильнее будет сказать… «стала свободной»… или «свободна быть одной», если угодно… И не быть одной, когда мне заблагорассудится! Но говорить «одна», как говорят, например, «одноглазая» или «калека»!..
Смущенное молчание.
У меня множество планов! Вот, например, седьмого я еду в Венецию!
Давид вздрагивает.
Ну конечно! Ведь я пообещала Матье! А сказано…
Давид (в замешательстве). Послушай, Леа…
Леа. Да, знаю! И ты будешь там, но…
Давид. Вот именно, и поэтому…
Леа. Я постараюсь обходить площадь Святого Марка – вот и все!
Давид. Меня не будет в Венеции!
Леа. Ах нет?!! Вот видишь… все складывается как нельзя лучше!
Давид опускает голову, в еще более сильном замешательстве.
(Пристально смотрит на него.) Непредвиденное обстоятельство?
Давид (разом). Должен тебе признаться…
Леа. Надеюсь, ничего страшного?
Давид. Напротив!
Леа. Твой проект отвергли!
Давид. Речь идет о…
Леа. Велика беда!.. Если одно дело ускользает, это еще не значит…
Давид. Дай мне сказать…
Леа. Согласна… Оно было для тебя особенно важным! Подумаешь! На площади Святого Марка свет клином еще не сошелся! В мире полным-полно вещей, которые погружаются в воду!
Давид. Плевал я на то, что погружается в воду!
Леа (смотрит на него, разыгрывая удивление). Так в чем же дело? На что жалуется этот гражданин?! (Поворачивается к нему спиной и идет к чертежной доске. Поглядывает на эскиз, прикрепленный к ней.)
Давид следит за Леа глазами.
(Указывая на эскиз.) Ты видел мой проект – шкафчик для посуды – он же мясорубка?
Давид. Да-да!
Леа. Получился неплохой комбайн, а?
Давид (словно прыгая в воду). Мне нужно тебе кое в чем признаться!
Леа. Да, но… не утруждай себя! Я знаю, какого ты мнения о моих изобретениях!
Давид. Речь вовсе не об этом!
В глазах у Леа вопрос.
Я хочу тебе кое в чем признаться!
Леа. Не нужно!
Давид. Почему не нужно?!
Леа. Как сказала бы Лиззи Темпл: «Роли наперсниц я видела в гробу!»
Она пристально смотрит на него. Он в полной растерянности.
Давид (смиряясь). Ну что ж! Как бы то ни было, теперь…
Леа. Не правда ли?!
С усталым видом он садится на стул и без удовольствия отпивает из стакана. Она смотрит на свою чертежную доску.
Давид. Случалось тебе проходить по улице Мучеников?
Леа удивлена.
Отвечай! Это тебя ни к чему не обязывает!
Леа. Случалось!
Давид. В рабочий день?
Леа. Вполне возможно.
Давид. Вечером, часов так в шесть?
Леа. Право же…
Давид (самому себе). Значит, это возможно!
Леа. Что именно?
Давид (колеблется, затем бросается в объяснение). Вообрази: в вечер буднего дня, часов так в шесть, ты проходишь по улице Мучеников! Доходишь до дома сорок семь… Из дома выходит некий субъект! Увидев тебя… он идет за тобой следом и возле церкви Нотр-Дам, де Лоретт тебя нагоняет!
Леа. Придумал тоже!
Давид. Минутку! Он вовсе не смахивает на любителей кадриться – багровое лицо и тому подобное. Нет… Это зрелый, довольно приятный мужчина… легкая походка… ухоженный вид! Ничего сверхординарного… но и не стандартный тип… Ты его себе представляешь?
Леа. Отчетливо!
Давид. Ну и вот… Он тебя нагоняет. (Подходит к ней, разыгрывая роль типа, о котором ведет речь.) Мадам… вы позволите мне…
Она смотрит на Давида и ждет.
Что ты ему отвечаешь?
Леа. В зависимости от того, что он хочет!
Давид. Проводить тебя, я полагаю!
Леа. Куда?
Давид (играя роль). О-о… мадам!
Леа (включаясь в игру). К чему говорить обиняками, мсье!.. Скажите прямо!
Давид. Если бы дело было только за мной!
Леа. Но… дело только за вами!
Давид смотрит на Леа совершенно оторопев.
Давид. Ты бы дала ему такой ответ?!
Леа. Разве он недостаточно меткий?
Давид (не веря своим ушам). Какой-то субъект пристает к тебе на улице, и ты метко ему отвечаешь: «Дело только за вами»?!
Леа (с иронией). Значит, ты считаешь… что этому субъекту повезло!
Давид (возмущенно). Субъекту, с которым ты не знакома!
Леа. Подумаешь! А разве с тобой я была знакома?
Пауза, во время которой Давид явно приноравливается к этой очевидности.
Давид (возобновляя игру). Я живу в Чили-Мазарин, мадам!
Леа. Это мне почти ни о чем не говорит!
Давид. Две комнаты и кухня, поселок Лизерон!.. На двадцать пятом этаже корпуса «П».
Леа. Гм… наверное, в этом есть своя прелесть!
Давид. Как посмотреть! Об этом можно судить только на месте!
Они стоят рядом, заглядывая один другому в глаза.
(Робко.) Если я осмелюсь…
Леа. Давай!
Давид. Это нелегко!
Леа. Легко, легко! Достаточно решить, кто ее сопровождает.
Смятение Давида. Леа улыбается.
Давид (взрываясь). Ты никогда не заставишь меня это проглотить!
Леа. «Это»?
Давид. Что ты согласилась бы спустя пять минут последовать за первым встречным в две комнаты с кухней в Чили-Мазарин.
Леа. Не скрою, меня бы тоже это удивило!
Давид. Тогда почему ты позволяешь делать такое предположение?
Леа. Потому, что мне не терпится узнать, к чему ты клонишь!
Пристально смотрят друг на друга. Пауза. Затем он решает продолжить игру.
Давид (указывая на обстановку). Мое орлиное гнездо, мадам… Словом… кактусовое! (Берет Леа за руку и проводит ее по воображаемой квартире.) Столовая… пригодна лишь для диетического стола… Лишний килограмм – и вы заклинитесь между стеной и столом! Спальня, любовное ложе… для страдающего конвульсиями… односпальное, иными словами! Газовая плитка, а вокруг крохотная кухня! (Указывает пальцем в публику.) Вид!
Она притворяется, что любуется пейзажем.
Леа (оценивающе). О-о-о!
Давид. И это еще не все… Когда соседи напротив открывают окно спальни, мне прекрасно видна репродукция «Заутрени» Милле, картина, которая висит у них над радиатором!
Смотрят друг на друга. Пауза.
Леа. Можно я сяду?
Давид. Вы слишком великодушны, мадам.
Леа. Почему вы это говорите?
Давид (перестав играть роль). Я не понимаю, почему ты просишь разрешения сесть, когда у тебя одно желание – убежать без оглядки!
Леа (очень спокойно). Прежде чем «тыкать», будьте любезны предложить мне стул.
Он указывает ей на стул. Леа садится. Пауза. Она осматривается, как бы изучая обстановку. Он наблюдает за ней.
Давид. А вы смогли бы там жить?
Леа. Заметьте, что в дождливую погоду это лучше зонта!
Они смотрят друг на друга и хохочут.
Давид (перестает смеяться первым). Квартира предоставленная фирмой «Сижекофа».
Она тоже перестает смеяться.
Это конструкторское бюро по адресу: улица Мучеников, дом сорок семь! Там я провожу свою жизнь вот уже пятнадцать лет! Передвигаю планку! Вам ясно, чем я занимаюсь?
Леа. Наполовину!
Давид. Пятнадцать лет я геометрически фиксирую тот понос, от которого страдают расшатанные мозги… (Разводя руками и с гримасой отвращения.) Вот!
Леа. Вы меня успокаиваете!
Давид. Простите?
Леа. А я-то думала, что вы и есть автор!
Он смотрит на нее. Она ему улыбается. Пауза.
Давид. Да никакой я не автор!
Леа. Вы так полагаете?
Давид. Ну, это… я даю руку на отсечение!
Они смотрят друг другу в глаза.
(Задумывается.) …Разве что автор своей мечты!
Леа. Ах?!
Давид. Да, я… мне случается… как бы это сказать?…
Леа. Предаваться мечтам!
Давид. Время от времени! И даже довольно часто! Ночью! А еще чаще – днем! По правде говоря, я только этим и занимаюсь!
Леа. Должно быть, фирма не возражает!
Давид смотрит на нее с удивлением, которое не ускользает от ее внимания.
Да или нет?!
Давид. Да! Но только… со временем… мечты…
Леа. О да! Они не выдерживают испытания на веру!
Он снова удивлен.
Правильно я говорю?!
Давид. Да!
Леа (возвращаясь к теме). Мне, например, не удается поверить в свою мечту до тех пор, пока я не заставлю других поверить в нее!
Он отшатнулся от удивления. Она ему улыбается.
А вам?!
Давид (выходя из роли). Что ты там поешь?
Леа. Как это что? Настрой свое ухо, милый! Мы находимся в Чили-Мазарин, и я отвечаю твоему субъекту!
Давид. Ах так! Я вот тоже думал…
Леа. Ты думал?!
Давид. Я не понимаю, почему тебе непременно надо верить в свои мечты?
Она смотрит на него с изумлением.
Леа. Ей-богу! Ты такой мастер выкручиваться! (Останавливается перед ним и глядит ему прямо в глаза, без особой любезности.) Послушай-ка меня, дружище! Я поведаю тебе нечто забавное: у каждого человека в уголке жизни есть такая же вот «Сижекофа»!.. По какому бы адресу она ни находилась – на улице Мучеников, на площади Данфер – не важно! Каждому хочется дышать другим воздухом! Что же касается моей подружки Леа, то она давно уже отделывает в своей голове одно из тех висячих гнезд, которые способны горячить воображение всех камышовок на свете! Так что это вовсе не монополия чертежника!
Давид все еще приятно удивлен и взволнован. Пока она продолжает смотреть на него, он поворачивается и отходит в сторону. Пауза.
Давид. Вот уже месяц, как в твоем доме поселился блеф! Здесь и (указывая головой на спальню) и наверху! (Неожиданно поворачивается к Леа и кричит.) Начиная с твоей ванной комнаты и кончая постелью!
Она пристально смотрит на него, не отвечая, чем сбивает его с толку.
Блеф и «липа»! Можешь ты это понять?
Леа (восхищенным голосом). Да, очень даже могу!
Давид (взрываясь). Если тебя это не устраивает, так и скажи!
Леа. Понимаешь…
Давид. Нет, нет! Так и скажи: «Меня это не устраивает!» Положим дело на полку, повесим замок и…
Леа (взрываясь в свою очередь). Меня это не устраивает!
Его пугает ответу и он лишается дара речи.
Ну что ж, давай! Клади на полку! Вешай замок! И можешь хотя бы один-единственный раз не поливать себя грязью! Я тебя ни о чем не спрашивала… Ты забрал свою бритву и зубную щетку… ты допил виски… Что тебе еще нужно? Открой дверь, остановись на пороге… и я скажу тебе: уходи!
Пауза. Он в растерянности. Повернувшись к нему спиной, она идет к чертежной доске.
Давид (робко). Это напомнило мне, что…
Вопросительный взгляд Леа.
(показывая на спальню) моя пижама…
Он ждет разрешения. Она медлит.
Леа (смирившись). Что мне остается сказать, по-твоему?… Ступай и забери ее тоже!
Он колеблется, идет к лестнице, неуверенно поднимается на несколько ступенек, останавливается и усаживается на одной из них, лицом к Леа. Некоторое время смотрит на нее.
Давид. Меня зовут Давид!
Она поднимает на него глаза и медленно идет к нему по лестнице.
Леа. Меня зовут Леа!
Давид (пылко). Я так и подумал! Стоило мне вас увидеть… и меня озарила мысль: «Ее зовут…»
Леа пристально смотрит на него с такой иронией, что он умолкает.
Леа?! Скажите… в жизни бы не догадался!
Леа сидится на ступеньке рядом с Давидом.
Леа. Сегодня мой сын улетел в Канаду!
Давид (в радостном порыве). Ах как это кстати!
Ее передернуло, он это заметил.
Я хочу сказать… как это некстати!
Леа. Нет-нет! Это кстати!
Давид. Да?
Леа. Я свободна!
Они смотрят друг другу в глаза.
(Приблизив лицо, доверительно, тоном признания.) Я одна!
Давид (тем же тоном). Я тоже!
Леа (с грустной улыбкой). Это кстати!
Давид. Не очень! Если учесть, что я могу вам предложить!
Леа. «Вам предложить»?
Давид. Ну да… Я…
Леа (вспылив). Настал мой черед, шеф! Я предлагаю!
Смело встречаются взглядами.
Давид. Ты остановила свой выбор на чертежнике, который, сказав тебе всю правду, стал голым королем.
Леа. Мне это нравится! Может, у меня странный вкус!
Давид (запальчиво). Не внушай мне, что ты легко распростилась с тем исключительным существом, каким я представал перед тобой, и согласна на столь скромную долю!
Леа (не веря своим ушам). «Исключительным существом»?
Давид. Это самое меньшее, что можно сказать! Я достаточно старался, чтобы… (Читая сомнение на лице у Леа.) Ужасно старался, мадам! Придумать себе жизнь может каждый… Но жить придуманной жизнью… не каждому дано! Полететь одним самолетом в Каракас, другим – в Бамако, руководить стройкой в пустыне Калахари… и все это на улице Мучеников, вычерчивая схемы кроличьих клеток! Через это надо пройти! Малейшая промашка – и твои самолеты взорвутся в небе, пустыня тебя поглотит и ты опять попадешь в тартарары «Сижекофы»! В небытие! Но нет! Я продержался! Годами я жил своей жизнью… (указывая на голову) которая была вот тут… и в голове тех, кто мне верил!