
Черный Роберт (Тайна королевы)
– Повозка, – напомнила Кейт Малкольму.
Он не сводил удивленного взгляда с ее лица.
– И вас это не потрясает?
– А почему это должно потрясти меня? Я серьезно обдумала ваше предложение. – У видев, что он колеблется, Кейт вспыхнула, позволяя своему гневу выплеснуться наружу. – Всю жизнь мне внушали, что я должна держаться в тени и не могу претендовать на то высокое положение, которое принадлежит мне по праву рождения. И вот теперь, когда у меня появилась такая возможность, вы хотите все испортить, наслаждаясь мелкой местью?! Мы можем получить намного больше, отказавшись от малого.
Алек откинул голову и засмеялся.
– Кажется, вы и в самом деле способны стать королевой. Я не зря сделал ставку на вас. – Он повернулся и шагнул к выходу. – Слушаюсь, ваше императорское величество. Я прикажу стражникам побыстрее запрячь повозку.
Как только дверь захлопнулась, Кейт бросилась к Гэвину и встала рядом с ним на колени.
– Ну что? – спросила она у Джока.
– Плохо. Обе руки вывернуты из суставов. Правая нога сломана в двух местах. Левая – в трех. Вся спина изодрана в клочья. – Он помолчал секунду. – На правой руке сломаны три пальца.
– Он выживет?
Джок кивнул.
– Думаю, да. Может быть, если удастся вправить ему кости, он даже не останется калекой.
– И ты справишься сам?
– А как же? После битвы неизбежно приходит черед лечить раны. – Он нахмурился. – Надеюсь только на одно – что у него нет серьезных внутренних повреждений. Что ему ничего не отбили.
– Это все, – тупо сказала Джин. – Сначала кнут, потом дыба. – Она повернулась к Кейт. – Отец заставлял меня смотреть на все это. Мне пришлось сказать ему про вашу помолвку. Я сказала бы ему все, лишь бы прекратить мучения Гэвина.
– Неужели ты думаешь, что я не понимаю? И я бы сделала то же самое. – Кейт посмотрела на бледное, избитое лицо Гэвина, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. – Но теперь с ним все будет в порядке. Как только вы уедете отсюда, ты сможешь сутра до вечера ухаживать за ним. Ты должна поставить его на ноги.
– Если отец позволит мне уехать вместе с Гэвином.
«Еще одна проблема, – измученно подумала Кейт. – Надо придумать убедительную причину, чтобы Малкольм отпустил Джин».
– Какая трогательная сцена, – послышался голос Алека. – Вы выглядите, как ангел, спустившийся с небес на подмогу этому парнишке.
Следовало немедленно погасить вспыхнувшее в нем подозрение.
– Как я слышала, моя мать выглядела так же замечательно в этой роли, когда ухаживала за своим любимым супругом лордом Дарнли... – Кейт прямо взглянула ему в глаза, – ...до ухода на пирушку. А потом пороховой взрыв разнес дом на кусочки. И она, конечно же, утверждала, что понятия не имеет, кто устроил покушение.
Алек расхохотался.
– Надо же! Я совсем позабыл об этой истории.
– А я нет. Я очень серьезно пыталась понять, какие просчеты она совершила в своей жизни и почему не смогла добиться успеха. – Кейт поднялась с колен и отряхнула грязь с подола. – Прикажите подать доску или носилки и позовите стражника, чтобы он помог донести Гэвина до повозки.
– Удивительно, что вы не просите меня сделать это, – насмешливо заметил Малкольм. – А приказываете.
– Если вы сами не догадываетесь, что мне остается делать? – Кейт двинулась к выходу, но у двери повернулась, как будто эта мысль только что пришла ей в голову. – Да, девушка должна отправиться с ним.
– Нет! – резко ответил Алек.
– Если Гэвин остался жив, то она здесь больше не нужна. Они обвенчались в церкви... Ее уже никто не возьмет замуж. Зачем она нам? Лишние хлопоты – и ничего больше. Неужели не понятно?
– Тогда, может, все-таки стоит убить Гэвина? мягко спросил Алек.
– Какой смысл? Сейчас он вам больше не нужен. Эта карта отыграна. А когда вы получите трои, вы сможете исполнить любое свое желание без особых затруднений.
– Очень разумно. – Алек опять внимательно посмотрел на нее. – Даже слишком разумно.
Кажется, Кейт немного переиграла. Если она и дальше будет действовать в том же духе, то зачеркнет все, чего успела добиться. Равнодушно пожав плечами, она бросила:
– Впрочем, делайте что хотите. Мне все равно. Просто я думаю, не стоит отвлекаться на то, что не заслуживает никакого внимания. – Наступило время проявить и некоторые женские слабости. – Я должна выйти, иначе упаду в обморок от этой вони. Жду вас во дворе.
Очутившись на воздухе, она сделала несколько судорожных глотков, борясь с дурнотой, подступавшей к горлу, но, конечно же, не от запаха, которого она почти не чувствовала, а потому, что уже не могла видеть того, что сделал с Гэвином этот изверг. Правильный ли тон она нашла в последнюю минуту? Ей казалось, что да. Но ведь она совсем не знала Малкольма. Оставалось только ждать.
Кейт начала ходить по двору, чтобы снять напряжение. Почему они так медлят? Что там происходит?
Наконец дверь темницы распахнулась, и первым появился Джок, который нес на носилках Гэвина. С другого конца их поддерживал стражник.
А Джин?
Через мгновение появилась и Джин. Кейт осторожно выдохнула воздух. Увидев Малкольма, она отвернулась, чтобы он не смог разглядеть выражения ее лица.
Стражник и Джок осторожно уложили Гэвина.
Потом Джок укрыл его теплым плащом.
Гэвин издал сдавленный стон и открыл глаза. Они были удивительно синими на мертвенно-бледном избитом лице с кровавыми подтеками.
Кейт подошла поближе, с волнением и болью вглядываясь в него.
– Как ты себя чувствуешь? – прошептала она.
– Ужасно... – проговорил он с трудом. – Извини... Не думал...
– Помолчи. Береги силы. Ты поправишься.
– У меня сломаны...
– Джок сумеет вправить кости. Он обещал, что ты даже не будешь хромать.
– Я не о ногах. – Гэвин попытался улыбнуться, но только скривился от невыносимой боли. – Пальцы... Скажи ему, чтобы он вправил мне пальцы.
Кейт не могла понять, почему его волнуют такие пустяки.
– Он сделает все, что нужно.
– Это важно... иначе я не смогу играть на волынке...
Ее душили слезы.
– Не уверена, что ему скажут за это спасибо.
Гэвин опять попытался улыбнуться.
– Это важно... – И он снова погрузился в беспамятство.
Джин взобралась на повозку и положила голову Гэвина себе на колени. При ярком свете дня она выглядела еще хуже, чем в темнице. Казалось, мрак поглотил ее сияющее очарование, оставив только тень той нежной, милой девушки, которая появилась в Крейгдью. Взглянув в ту сторону, где стоял ее отец, Джин проговорила, не разжимая губ:
– Кейт, я хочу, чтобы этот человек умер.
Кейт посмотрела на Гэвина и почувствовала новый прилив неукротимой ярости. Ее губы точно так же оставались неподвижными, и никто со стороны не смог бы догадаться, что она ответила Джин.
– Он умрет, – бесстрастно сказала Кейт и подошла к Джоку, который уже сидел на облучке, готовый тронуться в путь. – Постарайся задержать Роберта, чтобы он как можно дольше не появлялся здесь.
– Почему?
– Делай, как я сказала.
Она отступила на шаг и, облизнув губы, громко произнесла:
– Передай Роберту: он не хотел сделать меня правительницей Крейгдью! Ну так теперь я буду владеть всей Шотландией.
– Думаешь, он поверит?
– А почему нет? Он знает, что я тщеславна. Постарайся настроить его против меня. Ты с самого начала, как только я появилась на острове, хотел избавиться от меня. Воспользуйся моментом.
Малкольм остановился в нескольких шагах от них, наблюдая за говорящими.
– Вот и все, – закончила Кейт. – Каждый получил то, что он хотел. Вы – свой Крейгдью. Я – возможность стать королевой. – Она отступила, жестом показывая Джоку, что он может ехать.
Он с обычным бесстрастием посмотрел на нее и тронул поводья лошади.
– Кажется, вы расстаетесь с ним без сожаления? А ведь он очень преданный слуга.
– Моему так называемому супругу, а не мне. А еще более он предан Крейгдью, где мне было так тесно, – ответила Кейт, глядя, как повозка удаляется от замка.
На какое-то мгновение она вновь почувствовала себя такой же страшно одинокой, какой была некогда. Наверное, она навсегда рассталась с дорогими ей людьми. И, конечно, уж никогда ей не увидеть снова Крейгдью.
– Но не кажется ли вам, миледи...
Выпрямив плечи, она повернулась к Малкольму.
– Миледи? – Она улыбнулась ему. – Я хочу, чтобы вы называли меня Кэтрин.
Возле Килфирт-Глен расположился всего лишь один военный шатер, хотя их должно было быть не меньше двадцати.
Макбреннан стоял вместе с Робертом на холме, откуда была видна вся долина.
– Что произошло? Ты говорил, что парни из Крейгдью уже должны быть здесь?
– Джок обещал, что они прибудут на рассвете, предчувствуя самое худшее, мрачно ответил Роберт.
Он увидел, что около шатра стоит лошадь Джока. – Мне все это очень не нравится. Подожди, пока я не подам сигнал. – Он пришпорил коня и понесся галопом к шатру.
Но ему навстречу уже вышел сам Джок Кандарон.
Его холщовая рубашка была мокрой от пота. Волосы всклокочены. Рукавом рубашки он вытирал пот со лба.
– Тебе удалось убедить их?! Сколько человек пришло нам на помощь?
– Примерно три сотни. Джеми Грант и его люди присоединятся к нам через час. – Роберт спрыгнул с коня. – А где же, черт подери, наши парии?
– Я сказал Яну, что пошлю за ним, если это понадобится.
– Какого дьявола! Что ты несешь? Они должны быть здесь сейчас же!
– Боюсь, что нет. – Джок кивнул в сторону шатра. – Гэвин здесь.
– Что?! Как он?
– Без сознания. И это его счастье. Весь день я вправлял ему кости. Эта хрупкая девушка, которую он выбрал в жены, оказалась куда сильнее, чем я думал... Она очень хорошо помогала мне, а ей было не так просто видеть, как он страдает.
– Джин тоже здесь?
– Да.
– Как это удалось сделать?
– В обмен на Кейт.
Роберт задохнулся, словно Джок ударил его кинжалом в грудь. Какое-то мгновение он был не в силах выговорить ни слова. Потом на смену потрясению пришла ярость.
– Сукин сын! Как ты посмел! Я вырву у тебя сердце!
– Я знал, что ты так и скажешь, – Джок пожал плечами. – Но я не мог иначе. Кейт сказала, что в противном случае сама пойдет в замок Малкольма. Мне оставалось последовать за ней, чтобы, по крайней мере, вывезти Гэвина.
– И заодно избавиться от Кейт!
– Должен признаться, что меня устраивал ее отъезд. – Джок помолчал. – Она просила меня передать, чтобы ты не торопился освобождать ее. Она сказала, что раз ты отказался отдать ей Крейгдью, то она возьмет всю Шотландию.
Роберт ни на секунду не поверил услышанному. Да, у Кейт ясный и трезвый ум. У нее есть вкус к власти. Но холодный расчет несвойствен ей. И она так мечтала остаться на Крейгдью. С ним.
– И ты решил, что она говорит правду?
Джок помолчал и затем спокойно ответил:
– Ты знаешь: Алек прав в одном. Из нее могла бы получиться и, может быть, получится замечательная королева. – Он снова пожал плечами. – Думаю, Кейт солгала. Она дала согласие, чтобы спасти Гэвина, тебя и Крейгдью.
– Жертвуя собой? – хрипло спросил Роберт.
– Сомневаюсь. У нее на уме другое. – В улыбке Джока чувствовалась гордость за Кейт. – Она не производила впечатление человека, идущего на заклание. Напротив, она собирается одержать победу над Алеком.
– Но у него такой опыт в подобных делах, которого нет у Кейт. Каким образом она надеется взять над ним верх?
– Ты не видел, как она себя вела там. А я был свидетелем. – Джок помолчал. – Если ты не веришь, что она ушла по доброй воле, тогда помоги ей.
– Как? – Роберт подозрительно сузил глаза. – И с чего это ты вдруг так переменил свое отношение к ней?
– Потому что понял: ты не успокоишься, пока не вырвешь Кейт из лап Алека, – улыбнулся Джок. – И мне кажется, что лучше, если она будет оставаться у нас в Крейгдью, под нашим неусыпным взором, чем на шотландском троне. По крайней мере, здесь мы сможем оказывать на нее влияние.
– Тебе следовало запереть ее дома. Почему ты не сделал этого? – воскликнул Роберт, понимая, что это не только вина Джока, но и его собственная. Он видел, в каком состоянии оставалась Кейт, когда покинул замок. Но он был так разгневан, так ослеплен яростью, что не мог думать ни о чем, кроме мести, ему нужно было вызволить Гэвина. Бог мой! Ну разве он мог представить, что Кейт...
Но ему следовало ждать от нее чего угодно. Кейт способна пойти на все, если считает это нужным и необходимым. И если он, в свою очередь, не предпримет хотя бы чего-нибудь, то просто сойдет с ума. Роберт повернулся в сторону шатра.
– Пойду посмотрю, как Гэвин. А ты – седлай коней. Мы немедленно отправляемся в Килгренн.
– Не думаю, что застанем их там, – покачал головой Джок. – Кейт просила задержать тебя как можно дольше.
Ярость, страх и разочарование сплелись в единый клубок.
– Она не сможет заставить Алека делать то, что сама считает правильным. Она почти ребенок. Неопытный, ничего не знающий о жестоких законах этого мира несмышленыш!
– Я видел ее другой. То, что нам удалось вызволить Гэвина, – полностью ее заслуга. Кейт сумела вынудить Алека отпустить и Джин. Я бы ничего не смог добиться. Я уверен, если бы ты видел ее рядом с Алеком, то изменил бы свое представление о ней.
Как только они приблизились к воротам, навстречу им выехал Дункан.
Он был один.
– Их здесь нет. – Сказал молодой человек, натягивая поводья лошади и останавливаясь перед Робертом. – Кейт просила меня передать вам, что они отправились в Эдинбург... – Он покраснел, неуверенно оглядывая собравшихся вокруг него членов клана, и добавил: – И поскольку она вас покинула, то брак следует считать расторгнутым. Кейт еще добавила, что вам лучше не ронять достоинства и не преследовать ее, так как она не желает больше иметь с вами ничего общего.
– Видишь, – пробормотал Джок, – как она точно умеет бить. Одно дело – собрать своих сторонников, чтобы вернуть похищенную жену. Совсем другое – преследовать женщину, которая сама отказывается признать супружеские узы. – Джок еще сильнее понизил голос: – Тем более что ты не можешь никому объявить, зачем Алек похитил ее, пока они сами не объявят о своих притязаниях на трон.
Роберт и сам понимал, насколько верны слова Джока, и про себя не один раз уже успел проклясть все на свете. Мало того, что ему придется бороться с Малкольмом. Теперь еще придется исхитряться, чтобы не попадать под стрелы, выпущенные меткой рукой Кейт.
– Когда они выехали?
– Еще до полудня, – ответил Дункан. – Вам не удастся догнать их. Отец страшно торопился, чтобы успеть отплыть из джеклоувской гавани на закате.
А сейчас уже скоро полночь. Период штормов прошел, и теперь обогнуть Шотландию по ее северной оконечности – намного быстрее и безопаснее, чем идти через перевал. Алек выиграл два дня: как раз столько, сколько понадобится Роберту на то, чтобы вернуться в Крейгдью, снарядить корабль и двинуться следом за ними.
– В Крейгдью? – спросил Джок.
Роберт кивнул.
– Все равно это самыйбыстрый путь.
– Роберт... Извини... за Гэвина, – Дункан беспомощно пытался что-то сказать. – Я ничего не мог сделать. Отца никто не посмел бы остановить.
– Да. Я знаю Алека. – Боль снова сжала сердце Роберта, когда он вспомнил искалеченное тело Гэвина. Кейт кажется, что она сможет удержать в руках штурвал корабля, которым управляет Алек. Но достаточно сделать один неверный шаг... И Алек поступит с ней точно так же, как он поступал со всеми, кто не желал подчиняться его прихотям. Остается надеяться только на то, что Роберт успеет добраться до Эдинбурга раньше, чем Кейт совершит какую-нибудь оплошность. Он сам лично расправится с Малкольмом.
Роберт повернул лошадь и поскакал навстречу Макбреннану и Джеми Гранту, чтобы поблагодарить за помощь и предложить отпустить людей по домам.
Нет, с Кейт ему спокойной жизни не видать!
13
– Вы так и не притронулись к еде! Она вам пришлась не по вкусу? – Малкольм кивнул слуге, стоявшему в дверях каюты с подносом в руках. – Отрежьте миледи этой великолепной баранины.
– Спасибо. Я не голодна, – Кейт безо всякого интереса посмотрела на прекрасной работы кубки с вином и отполированные доски для хлеба. До чего она устала! Скорее бы закончился этот бесконечный обед, чтобы можно было пойти к себе в каюту. – День выдался беспокойный. Такое впечатление, что он длился целую вечность.
– Уверен, что Макдаррену он показался еще более долгим, – сквозь зубы заметил Малкольм. – Сейчас он уже, наверно, достиг стен Килгренна.
– Наверное, – Кейт поднесла кубок к губам. – Если он, конечно, надумает отправиться в погоню за мной, в чем я совсем не уверена...
– Мы оба с вами знаем, что он непременно сделает это. Макдаррен не из тех, кто любит выпускать что-то из своих рук. И для него особенно непереносима мысль о том, что его собственность окажется у меня. Наше соперничество в последние годы обострилось. – Алек взял кусок баранины. – К сожалению, ему всегда везло больше. И меня это раздражало. Я не мог с этим смириться, потому что не люблю проигрывать. В данном случае я решил опередить его. – Он усмехнулся. – И сделаю все, чтобы выиграть... даже если и проиграю.
Кейт слишком устала; чтобы разгадывать эти головоломки, хитрые намеки и тайные замыслы своего противника.
– Когда мы прибудем в Эдинбург?
– Если ветер будет попутным, то скоро. – Он улыбнулся. – Вам так не терпится начать новую жизнь?
– А вам?
– Еще как. Но все же нам не следует слишком торопиться.
Кейт вздохнула с облегчением. Она боялась, что Алек тотчас начнет плести заговор, и у нее не останется времени обдумать ответные шаги. Ей придется взвешивать каждое слово. Но единственное, что не вызывало у нее ни малейших сомнений, так это то, что Малкольма следовало уничтожить.
– Вы меня разочаровали. Мне и без того пришлось ждать слишком долго.
– Какое нетерпение! В точности, как у вашей матери. Я заметил, что у вас в характере много общего.
– Вы встречались с ней?
– В течение последних лет я видел ее несколько раз. И считаю, что она весьма проницательный человек.
Кейт подумала, что слово «проницательная» не очень подходит Марии. Какой-то странный и неожиданный комплимент. Что-то скрывается за ним, но что – Кейт не могла разгадать. За несколько часов общения с Малкольмом она убедилась, насколько был прав Джок. Ей попался умный, хитрый, ловкий, изворотливый враг. Он не говорил ничего, что могло бы прояснить ситуацию. Каждое его слово, напротив, все более запутывало его истинные намерения.
Кейт решила еще раз сменить тему.
– Где мы будем жить в Эдинбурге?
– Я остановлюсь при дворе. Вы поселитесь в моем имении Селвит, к югу от города. – Алек пожал плечами. – Не сомневаюсь, что Джеймсу тотчас донесут, что я в городе. Мне бы не хотелось, чтобы он узнал о вашем приезде, пока не наступит подходящий момент.
– Он узнает обо мне тотчас же, как только вы начнете вести переговоры со сторонниками Марии.
– Именно поэтому я и не хочу пока вести никаких переговоров, – Алек отпил вино из кубка. – Мне надо связать кое-какие концы... И покрепче. Как только я сочту, что почва достаточно подготовлена, мы немедленно отправимся в Англию.
– Англию? – изумилась Кейт.
– Лучше всего начать собирать вокруг себя приверженцев Марии в Англии. Мы отправимся в Кенилуэрт или Уорик. Сейчас Елизавета полностью поглощена войной с Испанией. Ей и в голову не придет, что после смерти Марии у нее под боком начнут плести другой заговор. – Алек с явным удовлетворением засмеялся. – А когда она спохватится, будет уже поздно.
– Так вы намереваетесь сделать меня не только королевой Шотландии, но и Англии?
– Конечно. Я же обещал вам.
– Мне бы вполне хватило и Шотландии. Боюсь, что это слишком рискованный шаг.
– И все же его придется сделать.
А рисковать должна Кейт. Мария попыталась захватить обе короны. И провела большую часть своей жизни в темнице, а закончила ее на плахе. Но Малкольму нет дела до того, чем может кончиться эта затея, подумала Кейт с горечью. Ведь она только пешка в его игре.
– Это вовсе не так опасно, как кажется. Если бы вы знали меня получше, то не сомневались бы в исходе дела ни минуты. Я очень тщательно обдумываю свои шаги, и еще никому не удавалось, застать меня врасплох. Поверьте, я собираюсь оберегать вас до той самой минуты, пока вы не наденете царственный венец.
В его словах прозвучала скрытая угроза. Он предупреждал ее, что не такой дурак и не собирается верить ей на слово. Кейт снова с особенной остротой ощутила, как она устала за этот день. И как она одинока. Ей так захотелось назад, в Крейгдью.
Каких-то несколько месяцев назад она считала, что ее главный враг – Себастьян. Что выстоять в борьбе с ним – основная ее задача. А теперь ей придется мериться силами с человеком, для которого заговоры и интриги – родная стихия, где он чувствует себя как рыба в воде. Человеком, которого, если пользоваться определением Себастьяна, можно назвать дьявольским отродьем. Больше она не в силах слушать его голос.
– Ну что ж! Тогда я уверена, что нахожусь в полной безопасности. – Отодвинув кресло, Кейт поднялась из-за стола. – Я пойду в свою каюту. Уже поздно.
Алек тоже вскочил.
– Конечно. Я вскоре присоединюсь к вам.
Она смотрела на него непонимающими глазами. Алек заметил это и вскинул брови.
– Думаю, вы согласитесь, что нам надо скрепить наш союз более прочными и не менее приятными узами, чем простые обещания.
Малкольм застал Кейт врасплох. Она видела, что он не испытывает к ней влечения и не думала, что он потребует от нее близости.
Алек улыбался.
– С нетерпением жду нашей встречи.
И тогда Кейт все поняла. Он ищет способ утвердить свое превосходство, нащупать ее слабое место. Превосходство? Дрожь прошла по ее телу. Она очень ясно представила, насколько это не будет походить на то, что она переживала с Робертом.
Кейт покачала головой.
– Нет. Пока нет.
– Сегодня, – твердо повторил Алек. – Мы поженимся, как только прибудем в Эдинбург. Но я не хочу ждать. Надеюсь, что вкушу все радости новобрачного до того, как будут произнесены формальные слова.
Малкольм жаждал только одного: стать принцем-консортом, чтобы потом захватить корону в свои руки. Кейт его нисколько не привлекала. Но, Боже мой, как она устала! Как сейчас трудно собраться с мыслями, чтобы отразить новый неожиданный выпад Алека. Добиться хотя бы короткой отсрочки. И это должно выглядеть убедительным и оправданным, не должно идти вразрез с его интересами, не должно вызвать его гнева или возмущения.
– Если мы поженимся в Шотландии, Джеймс узнает об этом. От него не удастся ничего скрыть. Может, лучше отложить церемонию бракосочетания до нашего приезда в Англию? – Их взгляды скрестились, как клинки. – Есть только одно сомнение. Может так оказаться, что я уже беременна. Если я лягу с вами в постель и забеременею, никто не сможет совершенно достоверно доказать: ваш ли это ребенок или Роберта. Вы же не хотите, чтобы у него появилось право претендовать на трон, ссылаясь на вашего собственного ребенка?
Эта мысль пришлась не по душе Алеку.
– Конечно. Линия наследования не должна вызывать сомнений.
– В таком случае вам придется подождать.
– Как долго?
– Пока не появятся месячные.
– Тогда я буду очень внимательно следить за вами. – Быстрая улыбка промелькнула у него на губах. – В чем вы правы, так это в том, что мы не можем позволить Макдаррену и мысли допустить, что это его ребенок. И что он может предъявить свои права на престол. А если окажется так, что вы и в самом деле беременны, то, клянусь, я найду способ избавиться от ребенка. Дамы эдинбургского двора прибегают в таких случаях к услугам одной искусной травницы.
Она удивленно посмотрела на него.
– Что вы имеете в виду?
– А вы ничего не знаете о таких вещах? Вы ведь умная женщина... Впрочем, я совсем забыл, что вы воспитывались в доме викария, где такого рода вопросы не обсуждались. – Он выдержал паузу и продолжил: – Старуха умеет вытравливать плод из чрева.
Говоря это, Алек не спускал с нее глаз. Кейт понимала, что он снова пытается обнаружить ее слабое место и нельзя показывать, в какой ужас она пришла от его слов. Но удар попал в самую точку. Кейт резко повернулась на каблуках и пошла к двери. С огромным трудом ей удалось заставить свой голос звучать ровно и спокойно.
– Может быть, этого и не потребуется. Посмотрим. Спокойной ночи.
Она не останавливалась, пока не добралась до своей каюты. И только когда закрыла за собой дверь, силы покинули ее, и она прислонилась спиной к стене.
Руки и ноги дрожали. В груди стоял ледяной комок.
Он готов убить ее ребенка.
Ребенка, которого ей так отчаянно хотелось иметь. Ребенка, который помог бы ей удержать Роберта и Крейгдью. Для Алека он становится лишней пешкой, которую надо будет удалить с шахматной доски. Кейт и представить себе такого не могла.