
Атлас и серебро
– Обопрись на меня, Роже. Мы мигом доедем до города.
Он промолчал. Потеря крови лишила его последних сил, а ведь еще надо было усидеть в седле.
Шенандоа осторожно направила лошадь к дороге. Она не смела пускать ее слишком быстро, ведь даже рысь могла оказаться смертельной для Роже. Казалось, город отдалился на самый край света...
– Кейт! – закричала Шенандоа, подъезжая к пансиону Колорадо. – Кейт, иди скорее сюда! Мне нужна помощь!
Ответом ей было молчание.
– Кейт! Ну пожалуйста, Кейт!
Парадная дверь наконец распахнулась, и на пороге показалась растрепанная Кейт. Следом за нею вышел Том.
– Тысяча дохлых кошек! – взорвался валлиец. – Что стряслось?
– Том, Роже нужен доктор, немедленно! Не теряя времени, Том побежал по улице.
– Я его отнесу, – уверенно сказала Кейт, протянув к Роже сильные руки.
Глотая слезы, Шенандоа помогла стащить с седла обмякшее тело Рогана. Колорадо тотчас же подхватила его на руки.
– Лучше всего положить его в моей комнате. А ты беги вперед и поставь подогреть воду!
Но Шенандоа не решалась расстаться с Роже ни на миг: она брела следом за Кейт. Когда раненого уложили на кровать, она принялась осторожно снимать с него рубашку.
– Ты бы лучше не лезла не в свое дело, – посоветовала Кейт. – Доктор сам сделает все, что нужно. Ладно уж, сиди тут, а я вскипячу воду.
Шенандоа пододвинула стул к кровати, опустилась на него и зашептала, грея в ладонях холодную руку Рогана:
– Роже... Роже, пожалуйста, не покидай меня! – Она наклонилась и поцеловала его в губы. – Пожалуйста, не умирай, хотя бы ради меня, Роже!
Внезапно в комнате стало очень людно: вернулся Том Бартон с доктором, а Кейт принесла чистые тряпки. Шенандоа неохотно отошла в сторонку: теперь оставалось только ждать.
Прежде всего доктор разрезал и снял с раненого повязки, после чего занялся раной. Шенандоа металась из угла в угол. Том навис над кроватью, внимательно следя за действиями врача и помогавшей ему Кейт. Казалось, прошла целая вечность, когда доктор наконец посмотрел на окружающих и проговорил:
– Думаю, он выживет. Поездка до города дорого обошлась: ему нельзя было двигаться. Но он молод, крепок и полон жизненных сил – думаю, все обойдется. За ним нужен уход.
– Я ни на шаг от него не отойду, – заверила Шенандоа; ее зеленые глаза блестели от непролитых слез.
– И я тоже, – с мрачным видом добавила Кейт.
– Мы сделаем все, что нужно, – пообещал Том.
– Пуля попала в живот, – озабоченно кивнул врач. – Но, насколько я могу судить, она прошла навылет. Это внушает надежду. Позовите меня, если ему станет хуже. Я еще загляну к вам попозже. – Доктор с улыбкой посмотрел на Шенандоа: – А он счастливчик... Еще немного – и было бы поздно. Он истек бы кровью.
Шенандоа судорожно сглотнула.
– Тот, кто стрелял, оставил его на верную смерть, – продолжал рассуждать доктор, собирая свои инструменты. Вскоре он откланялся и ушел.
– Кто посмел стрелять в Роже?! – тут же взорвалась Кейт.
– Ума не приложу, – отвечала Шенандоа. – Он собирался уехать нынче утром. И позвал меня с собой в Силвер-Сити. Я решила попрощаться с дядей Эдом. И на кладбище наткнулась на Роже. Он тоже приходил к могиле.
– Значит, кто-то очень не хочет, чтоб он вернулся в Нью-Мексико, – веско произнес Том. – И готов ради этого на все. А потому нам лучше не оставлять его одного ни на минуту.
– Здесь до него никто не доберется, – сказала Кейт.
– А я-то надеялась, что с продажей рудника нашим несчастьям придет конец! – вздохнула Шенандоа.
– Мы тоже, – подтвердила Кейт.
– Похоже, он о многом умолчал, – заключил Том.
– Ну, это его право, – сказала Кейт. – А теперь, Шенандоа, шла бы ты наверх. Переоденься и приведи себя в порядок. Ты же в крови с головы до ног!
Шенандоа оглядела себя и поняла, что Кейт права. При мысли о том, как много крови потерял Роже, ей едва не стало дурно. Впрочем, врач сказал, что он выживет, – это главное, а уж она обо всем позаботится.
– Я не хочу его оставлять.
– Том посидит здесь. Валяй отправляйся наверх, а я тем временем приготовлю что-нибудь погорячее. Нам всем нужно подкрепиться, чтобы мы могли помочь Роже.
– Спасибо! – с чувством промолвила Шенандоа, переводя взгляд с Тома на Кейт. – Если бы не вы...
– Ты бы для нас сделала то же самое, – отмахнулась Кейт. – Ладно, хватит тянуть время, иди. Не бойся, никуда твой Роже Роган отсюда не денется. По крайней мере пока.
Шенандоа приподнялась, но тотчас же снова рухнула на стул.
– Нет, Кейт, не сейчас. Сначала я хочу убедиться, что он действительно поправится. – И она опять потянулась к его холодной руке.
Кейт молча кивнула и вышла, жестом, позвав за собой Тома.
– Роже, я не оставлю тебя, – заговорила Шенандоа, оставшись с ним наедине. – Я всегда буду здесь, рядом, чтобы ты поскорее поправился. А потом мы вместе поедем в Силвер-Сити. И там тоже будем вместе. Не беспокойся ни о чем. И даже об Арабелле. Ей просто придется какое-то время самой заботиться о себе. Потому что тебе я нужнее. И я сделаю для тебя все, что нужно. Только не покидай меня, Роже, умоляю, не покидай меня!
Роже еле слышно застонал и чуть повернул голову в ее сторону.
Шенандоа улыбнулась дрожащими губами, почувствовав слабое пожатие его руки. Она вновь заговорила:
– Роже, я здесь. И если даже это часть моего долга – я отдаю ее с радостью. Потому что ни за что на свете не хочу тебя потерять... Ведь такой козырь достается женщине только раз в жизни!
Шенандоа принялась гладить его ладонь, поднимаясь все выше, к запястью, в тщетной попытке согреть безжизненную руку своим теплом и лаской. И тут она нащупала что-то у Рогана под рукавом. Шенандоа осторожно расстегнула манжет... и увидела свою подвязку, которую так и не смогла найти накануне.
– Ох, Роже... Роже! – грустно засмеялась она. – Может быть, я все-таки для тебя значу больше, чем невостребованный долг!
С трудом различая сквозь пелену слез окружающие предметы, она поудобнее расположилась на стуле, чтобы ждать... и охранять покой Роже Рогана...
ЧАСТЬ III
Осень 18 83 года
ЗАПОВЕДНЫЕ ТАЙНЫ СЕРЕБРА
Глава 23
Роже подал ей руку, и Шенандоа выбралась из дилижанса.
Она окинула взглядом скопление бревенчатых домиков под плоскими крышами. От Дома к дому тянулись дощатые тротуары. Городок расположился в долине, у подножия гор, окружавших его со всех сторон. Сухую землю покрывал толстый слой пыли; по широким улицам проносились шары перекати-поля. Мужчины лениво покачивались в креслах, стоявших прямо на тротуаре, и следили за мулами, тянувшими мимо их домов тяжело груженные фургоны. Из дверей многочисленных баров доносились громкие голоса. Город выглядел . весьма деловито, хотя по размерам и роскоши явно уступал Ледвиллю.
– Ну как тебе Силвер-Сити? – спросил Роже.
– Напоминает Томбстоун и прочие старательские поселки, в которых приходилось бывать прежде.
Роже кивнул и указал рукой в сторону горных пиков:
– Это хребет Пинос-Альтос, отрог Монголланских гор. Там находятся почти все рудники. Но эти месторождения отличаются от ледвиллских: серебро не смешано со свинцом, и довольно часто попадаются карманы с чистым металлом и самородками. Этот город – первый перевалочный пункт для тех богатств, что извлекают из-под земли старатели. Ранчо, что лежат к югу отсюда, также обеспечивают нужды шахтеров. А в прежние времена здесь была стоянка апачей. Собственно говоря, вся эта земля принадлежала апачам, и они считают ее своей и по сей день.
– Но ведь это не значит, что нам здесь грозит опасность? – всполошилась Шенандоа.
– Апачи всегда были опасны для белых. Джеронимо[5] по-прежнему на свободе. И я не верю, что его когда-нибудь удастся схватить. Вся надежда на форт Байярд – он совсем рядом с городом.
– Слава Богу!.. – с облегчением выдохнула Шенандоа.
– Но форт – еще не гарантия. Местность между нами и фортом – излюбленный объект для индейских набегов. Хотя я не думаю, что они нападут на нас.
– Надеюсь, ты прав.
– Давай найдем комнату на ночь и как следует выспимся. С рассветом я намерен отправиться в путь.
– Прежде всего я должна отыскать Арабеллу.
– Это будет совсем нетрудно. Мы все успеем. – И Роже, подхватив багаж, решительно зашагал по улице.
Шенандоа едва поспевала за ним. Оказавшись на своей территории, Роган сильно изменился. И эта перемена случилась не вдруг – Шенандоа отметила ее первые признаки еще на подъезде к Силвер-Сити. Трудно было сказать, в чем именно заключалась эта перемена, – просто Роже как бы отдалился от нее в последние часы: видимо, старался сосредоточиться на предстоящих хлопотах. Поскольку это не очень-то радовало Шенандоа, она постаралась занять себя мыслями об Арабелле. Роган уже оправился от ранения и не нуждался в уходе, тогда как сестре она по-прежнему была нужна.
Весь последний месяц Шенандоа не отходила от Роже: выздоровление шло медленно, а пациент оказался нетерпеливым и капризным. Попытки что-либо узнать об убийце Шустрого Эда так и не увенчались успехом. Бесполезность поисков доводила до отчаяния, а тревога за Арабеллу его усугубляла. И тем не менее она думала только о Роже. Шенандоа выходила его, помогла ему встать на ноги – и вот теперь отдает свой долг.
Она пристально взглянула на него. Роже был еще, слаб – силы его не вполне восстановились, а рана частенько болела. Однако никакие уговоры не могли заставить его ждать. Долгий, утомительный путь до Нью-Мексико дался Роже нелегко, однако сейчас у него был такой вид, будто все забыто навеки ради одной-единственной цели: добраться до серебра.
Почему-то вспомнились Том и Кейт. Редко ей приходилось встречать столь счастливую парочку: они уже заводили речь о свадьбе. Впрочем, оба были столь независимыми личностями, что такие условности их мало волновали. Зато они являлись официальными совладельцами «Серебряной звезды», и приносимый рудником доход превзошел самые смелые ожидания. Том сдержал слово и назвал всех котят из злополучного выводка в честь Шустрого Эда – и котов, и кошек, – а несчастные случаи в забоях давно прекратились.
При расставании с Шенандоа друзья выглядели вполне довольными жизнью, однако оба ужасно беспокоились за нее и Роже. Только после клятвенного обещания непременно дать знать, если понадобится помощь, они немного успокоились и пожелали им доброго пути. Ей будет очень не хватать Тома и Кейт – как до сих пор не хватает дяди. Однако прежде всего необходимо было подумать о своем будущем и о тех людях, которые нуждались в ее поддержке.
Роже привел ее в самую дорогую гостиницу в городе и потребовал ключи от самого просторного номера. Обстановка поразила Шенандоа своей роскошью. Широкая кровать была застлана темно-синим дамасским покрывалом. Окна закрывали тяжелые портьеры из той же ткани. А когда Шенандоа раздвинула их, чтобы выглянуть на улицу, то обнаружила, что нижняя половина стекла закрыта еще и тонкими кружевными занавесками. Зеркало в изящной овальной раме висело над умывальником из темного дерева; рядом стоял тонкий фарфоровый кувшин для воды. В углу расположились кресло-качалка и низенький столик с неярком лампой.
Прежде всего Роже удостоверился, что в номере все в порядке, и лишь затем обратился к своей спутнице:
– Постарайся как следует выспаться. Завтра предстоит нелегкий день.
– А ты?
– У меня дела.
– Может, я...
– Нет. Ты только будешь путаться под ногами. Мне нужно пойти и заявить о своих правах на землю. Ведь я не был в этих краях слишком долго. Кроме того, надо купить кое-что для дома. Понятия не имею, в каком он сейчас состоянии. И еще мне понадобятся рабочие, но с этим можно не торопиться. Прежде всего я бы хотел увидеть собственными глазами, что успел натворить кузен Блэки на руднике.
– А ты не хочешь сделать покупки для дома с моей помощью?
– Нет. Я просто закажу самое необходимое. А когда еще что-нибудь понадобится, купим и все остальное. Ты пока приляг. Потом я зайду за тобой, мы пообедаем и попробуем разыскать Арабеллу. И еще, Шенандоа... Не вздумай отправляться одна на поиски сестры. Хватит того, что одна из вас уже оказалась в лапах у Спайка Камерона.
– Это приказ?
Он замялся, с сомнением заглянул ей в глаза и сказал.
– Да – если это так необходимо.
– Стало быть, теперь ты станешь моим господином и повелителем? И прикажешь считать это частью сделки?
– Да, – помрачнел Роже, – коль скоро это единственный способ заставить тебя проявить осторожность.
Шенандоа надула губы.
– Разве я плохой господин и повелитель? – спросил Роже, приподнимая пальцами ее подбородок и не позволяя отвести взгляд.
– Дядя Эд приучил меня к независимости! – выпалила Шенандоа. Она повернулась к окну. – И я ни перед кем не отчитывалась в своих поступках, вплоть до...
– Этого дня?
Она ответила ему ледяным взглядом.
– Шенандоа, ты заключила сделку. Ты сама напросилась на нее ради спасения сестры. Ну что ж, я сделал то, что обещал, и теперь намерен взыскать с тебя долг. А это значит, что я имею право распоряжаться тобой, пока наше соглашение будет оставаться в силе. А уж потом можешь отправляться на все четыре стороны.
Она не потрудилась ответить, лишь небрежно повела плечиком.
– Шенандоа, я хочу услышать, что ты никуда не выйдешь отсюда в мое отсутствие.
– Если ты и так волен распоряжаться мною – какое значение имеет то, что я скажу?
– Черт побери! – Роже подскочил к ней и рывком повернул к себе лицом. – Ты отлично знаешь какое! Я тебе не доверяю. И потому пойду на любые уловки, если это поможет тебе почувствовать силу... долга, а значит, и необходимость соблюдать правила безопасности, – чтобы иметь возможность служить мне!
– Я не выйду отсюда, Роже, – сказала она решительно. :—: У меня нет никакого желания в одиночку встречаться со Спайком Камероном.
– Но почему ты сразу об этом не сказала?!
Она улыбнулась – одними губами. Необходимость выполнять чужие приказы доводила ее до бешенства.
– Ты же сам не дал мне и рта раскрыть!
– Я знаю, отчего ты такая. Отчего мы оба такие. – Он покосился на кровать. – Я слишком долго был болен.
Ее улыбка из холодной превратилась в ледяную.
– Но с этим придется подождать. – Он задумчиво провел ладонью по ее пышным каштановым волосам. Хотел бы я знать, движет тобой исключительно чувство долга по отношению ко мне – или что-то еще?
– Но ты же только что сказал…
– Не важно. Я скоро вернусь. – Он решительно направился к двери, но на полпути обернулся: – Этой ночью мы сумеем кое-что исправить. Ведь теперь я здоров!
Шенандоа дождалась, когда за ним закроется дверь и в замке щелкнет ключ. Затем подошла к умывальнику. Все получалось не так, как она рассчитывала. Роже разочаровывал ее все больше, и от этого становилось не по себе. Шенандоа привыкла быть независимой и самой контролировать ситуацию – и вдруг оказалось, что у нее появился босс! Это ее совершенно не устраивало. А еще менее устраивало то, что она перед кем-то в долгу. Ведь теперь придется выплачивать долг, хочет она того или нет. Роже честно спас ее сестру, Сделка есть сделка.
Глядя в овальное зеркало, Шенандоа не спеша вынимала из волос шпильки. Она и сама не прочь отдохнуть в отеле. От езды в тряском дилижансе ломило все кости. Ей хотелось лишь одного – умыться и лечь спать. Вот и Арабелла скорее всего отсыпается в эти часы, и ничего страшного не случится.
Словом, Роже не было никакой нужды соваться со своими приказами – и все же он это сделал, причем довольно грубо. Что ж, она может утешаться тем, что всему виной тревога за рудник и предстоящие хлопоты. Добравшись наконец до Нью-Мексико, Роган, похоже, не желал терять ни минуты. И лучшее, что может придумать Шенандоа, – не путаться под ногами и не мешать, кроме тех случаев, когда понадобится ее помощь.
Вернулись мысли о долге, а с ними и тяжесть на сердце. Неужели в отношениях с нею для Рогана важна лишь выгода? Шенандоа тут же постаралась выбросить из головы этот щекотливый вопрос: не хватало только, чтобы Роже стал за нее цепляться! Она рассчитается с ним как можно скорее, после чего сможет спокойно заняться картежным промыслом и заботиться об Арабелле. Ома должна оставаться хладнокровной. Должна играть как можно осторожнее: интуиция подсказывала, что вот-вот пойдет самая крупная, решающая карта.
Этим вечером они ужинали вдвоем с Роже в ресторане при гостинице. Все было очень мило – если не считать нараставшей неловкости в их отношениях. Роган почти ничего не рассказывал о том, чем занимался весь этот день, а Шенандоа не спрашивала. С каждым часом пребывания в Нью-Мексике Роже нес больше замыкался: его мучили собственные проблемы. Примерно то же происходило и с Шенандоа: она не могла не думать о том, что ждет в этом городе их с Арабеллой. Ведь она до сих пор так и не удостоверилась, что ее сестра жива-здорова.
Дождавшись, когда сядет солнце, они отправились на прогулку по Буллард-стрит в поисках ночного клуба под названием «Петушиный насест». Роже успел разузнать, что заведением владеет Спайк Камерон, который там же и живет с женщиной по имени Белла. Этот ночной клуб был одним из самых роскошных и популярных в городе, и найти его не составило труда.
Толкнув раскачивавшиеся на петлях двери, они оказались в зале, как две капли воды похожем на зал «Постмортема», – разве что не столь шикарном. Впрочем, по масштабам Силвер-Сити это заведение считалось невероятно шикарным. Задержавшись у порога, они осмотрелись. Арабелла сидела возле бара, одетая в знакомое платье из алого атласа. Спайка нигде не было видно. Подвернулась неплохая возможность поговорить с сестрой наедине.
Арабелла, с рассеянной улыбкой наблюдавшая за суетой в зале, не заметила их появления. Шенандоа подошла к ней вплотную.
– Арабелла, как дела?
Та, вздрогнув от неожиданности, со страхом уставилась на старшую сестру, и чуть не пролила из стакана виски.
– Что вы тут делаете? Как вы меня нашли?
– Это было нетрудно, – сказала Шенандоа.
От ее внимательного взгляда не укрылись следы нездоровья, замаскированные толстым слоем грима. Арабелла выглядела уставшей, изможденной. Может быть, наконец ей станет ясно, что такой образ жизни – не для нее.
– Ну ладно, раз уж вы здесь – чего вам надо?
– Арабелла, ведь ты моя сестра. И я тревожусь за тебя.
– Я в полном порядке, как видишь. Спайк отлично обо мне заботится. – Взгляд синих глаз обратился к Роже: – А почему ты бросил свой драгоценный рудник?
– Я его продал, – неохотно отвечал Роже, понимая, что каждое сказанное им слово будет передано Камерону.
– А мне казалось, он для вас так важен... – Арабелла вновь повернулась к Шенандоа.
– Так оно и было, – отвечала та, – но после гибели Шустрого Эда многое изменилось. У Роже есть земли в этих краях. И он собирается добывать серебро. Какое-то время я пробуду вместе с ним. На всякий случай запомни, что меня можно будет найти в поместье Роганов. Но прежде чем отправиться туда, я бы хотела поговорить с тобой про...
– Ну и ну, опять знакомые речи! – перебил ее вкрадчивый мужской голос.
Все обернулись к незаметно подошедшему Спайку Камерону. Поглаживая холеные усы, он беззастенчиво разглядывал Шенандоа.
– Как поживает продолжательница дела Шустрого Эда?
– Хелло, Спайк, – холодно отвечала она. Роже насторожился, готовый в любой момент выхватить из-под жилета свой кольт. Холодные глаза Спайка смерили его с головы до ног, и в них промелькнуло нечто похожее на удивление и гнев.
– Вот уж не думал увидеть тебя здесь, Роган.
– Не думал?
– Нет. Полагал, что ты останешься поближе... к Шустрому Эду и «Серебряной звезде».
– Ни Шустрый Эд, ни «Серебряная звезда» во мне больше не нуждаются, – прищурился Роже.
– Понимаю. Ну что ж, добро пожаловать в Силвер-Сити.
– Арабелла, – напомнила Шенандоа, – какое-то время я пробуду в этих краях, и если тебе понадобится...
– Не понадобится. У меня своя жизнь. И я ею довольна.
– Пусть так. Я не стану тебя неволить. Но я – твоя сестра. И буду навещать тебя по-прежнему.
– И почаще, – добавил Спайк, двусмысленно улыбаясь.
– Шенандоа, нам пора, – вмешался Роже;
– Заглядывайте к нам, когда угодно, – раздевая Шенандоа взглядом, улыбнулся Спайк. – В любое время дня и ночи!
– Мы заглянем, чтобы повидать Арабеллу, – пообещал Роже, демонстративно обняв Шенандоа за талию.
– Кстати, Роган, – крикнул ему вдогонку Спайк, – когда будешь разъезжать по округе, смотри не угоди на мушку бандиту в ласке.
– Бандиту? – насторожилась Шенандоа.
– Какой-то одиночка в маске грабит почтовые поезда, – вздрогнула Арабелла. – Совсем как в Ледвилле.
– Ив Томбстоуне, – добавила Шенандоа. Глаза младшей сестры широко распахнулись. Но она тотчас же отвела взгляд, пробормотав:
– Наверное, на Западе полно всяких бандитов.
– Конечно, – подхватил Спайк, – только у этого грабителя свои причуды.
– На вашем месте я бы больше остерегался апачей, чем какого-то сумасшедшего одиночки, – нахмурился Роже.
– Апачей?.. – совсем уж растерялась Арабелла.
– Именью. Они не испытывают особой любви к бледнолицым.
– Ну вот еще, трястись перед жалкой шайкой дикарей! Да я расшвыряю их, как младенцев! – петушился перед дамами Спайк.
– Их судьба действительно может вызвать жалость, – заметил Роже, – и оттого они еще более опасны. А вот дикарями я бы их не называл. Апачи честны и великодушны. И всегда верны своему слову. Тогда как правительство США в открытую нарушает все договоры, заключенные с апачами. Чего же удивляться, что в этих людях заговорил гнев? Мы сами приучили их к девизу: «Никогда не доверяй бледнолицым!» А мне, к примеру, хотелось бы, чтобы побольше моих соплеменников оказались столь же цивилизованны, как они.
– Ерунда! – запальчиво вскричал Спайк. – Всем станет только лучше, когда этих язычников навсегда сотрут с лица земли!
– Судя по усердию, с каким их уничтожают, – этого ждать недолго. Видимо, это и станет для них главным даром белого человека. А ведь все могло бы сложиться по-другому.
– Роган, да ты, оказывается, слюнтяй! – расхохотался Спайк. – Запомню это на будущее!
– Как хочешь. Но запомни еще и то, что я бываю мягок лишь с теми, кто заслуживает сочувствия. Пойдем отсюда, Шенандоа. – И он поспешил увести ее из логова Камерона.
Оказавшись на улице, Шенандоа с облегчением перевела дух. Роже постоянно преподносил ей сюрпризы. Ну кто, к примеру, мог подумать, что его так волнует судьба каких-то индейцев?! Ей все чаще приходило в голову, что этот человек намного глубже, что он не просто ловкий парень и охотник за удачей. И она пожаловалась, шагая прочь от «Петушиного насеста»:
– Роже, Арабелла по-прежнему отвергает мою дружбу и поддержку!
– Но зато ты убедилась, что она жива и здорова. Хотя последнее вызывает сомнения. Такой образ жизни – не для нее. Ведь она привыкла к другому! И когда она захочет отделаться от Спайка, ты будешь ей нужна.
– Надеюсь, это случится очень скоро.
– Дай ей время.
Остаток пути до отеля они проделали молча. Веяло ночной прохладой, ветер с гор приносил аромат сосен.
Но Шенандоа и Роже, погруженные в свои мысли, ничего вокруг не замечали. Оба думали о времени, о том, что его катастрофически не хватает. Роже необходимо было опередить кузена. А Шенандоа боялась, что навсегда потеряет сестру, если не сумеет в ближайшие дни достучаться до ее души.
Она несказанно удивилась, когда Роже набросился на нее, жадно целуя, – стоило закрыть дверь в номер.
– Если б ты знала, как мне не хватало тебя, Шенандоа! Но теперь я здоров!
– Роже... – Шенандоа попыталась отстраниться, но он уже приник губами к ее устам; она почувствовала, как кровь горячим потоком заструилась по ее жилам.
– Я так мечтал обнять тебя! – бормотал он, целуя ложбинку между грудей.
От его горячего дыхания, от прикосновений языка к ее губам бледное лицо Шенандоа покрылось румянцем.
– Роже, я думала...
– Что ты думала? Что? Что на это не хватит времени? – Он снова принялся покрывать поцелуями ее лицо и шею. – Не беспокойся, на это время найдется всегда. – Он торопливо расстегивал ее платье. – Шенандоа, я больше не могу терпеть. Прошла целая вечность! – Пуговицы с треском полетели на пол, но Роже не обратил на них внимания.
Шенандоа почувствовала, как в ее теле зарождается ответный огонь желания. Оставшись в корсете и чулках, она сказала:
– Давай я помогу тебе раздеться.
Он не ответил. Его руки принялись ласкать ее повсюду, пока наконец не добрались до укромного местечка между ног.
– Роже... – простонала она; а тем временем ловкие, уверенные пальцы все ярче разжигали пламя любви. И вот уже вся она трепетала от страсти, ласкала его густые золотистые волосы и впитывала всеми порами его запах, его тепло: – Роже... Я хочу тебя...