bannerbanner
Ey insanlar, hamınız türksünüz!
Ey insanlar, hamınız türksünüz!

Полная версия

Ey insanlar, hamınız türksünüz!

Язык: az
Год издания: 2022
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

İnsan belə məsələlər haqqında düşüncəsinin mütləq həqiqət olduğunu fikirləşəndə, avtomatik olaraq hər şeyi bildiyi qənaətinə və xudpəsəndlik duyğusuna qapılır.

Özünü əbədiyyətlə çuğlaşmış kimi hiss edir. Bu hissə yaxşı bələdəm. Hal-hazırda oxuduğunuz kitabdakı məsələ ilə

bağlı mən də məhz belə hiss edirəm. Bu gözəl hissdir. Ancaq ondan başqalarını öz iradəmizə tabe etmək və təzyiq 18


göstərmək üçün vasitə kimi istifadə etdiyimizdə bu hiss şeytani hal alır.

Uşaqlığımda atam və anam Nasıranlı4 radikal dindar xristian kilsəsinin üzvü idilər. Bizlərə öyrədilmişdi ki, dünyada yeganə doğru bizik, qalan hər kəs yanlışdır. Nasıranlı (kilsəsinə aid) olmayan insanlar üçün dərindən kə-dərləndiyimi xatırlayıram. Məhəlləmizdə Yehova şahidlə-rindən olan bir ailə var idi. Mən də, dostlarım da ən çox onlar üçün üzülürdük. Bir dəfə dostumla birgə bu ailənin uşaqlarına onlara yazığımız gəldiyini və “itkin ruhları”-

nın xilası üçün dua etdiyimizi demişdik. Onlar isə cavabında bizim üçün eynilə bizim qədər narahat olduqlarını dedilər.

İraqda diktator Səddam Hüseynə qarşı müharibə başlayanda burada – Cənubi Kaliforniyada müharibəyə qarşı çıxan minlərlə siyasi aktivist insanların işə getməsinə əngəl törədərək küçələrə toplaşmışdı. Heç kimə lazım olmayan bu etirazı “insanları özünə gətirməyə çalışdıqları və düz yola qaytarmaq istədikləri” şüarı ilə pərdələyirdi-lər. Onlar təkcə özlərinin doğru olduğuna inanmışdılar.

Narahat etdikləri günahsız insanların bütün bunları onlar olmadan da başa düşdüyünü qəbul etmirdilər. Halbuki bu adamlar işə getmək, işdən gəlmək, uşaqları məktəbdən götürüb evə getmək istəyirdilər.

Bu bölüm üzərində işlədiyim gün Əfqanıstan rəsmi-ləri xristianlığı qəbul etmiş bir nəfəri edam cəzasına məhkum etmək üzrə idilər. Əfqan hakimlər onun ruhi xəstə

olduğunu elan edərək xilas etməyə çalışırdılar. Lakin Əf-4Nasıranlı – Nəsrani. İlk Xristian-yəhudi məzhəblərindən biri. İsa peyğəmbər üçün də “Nasıranlı isa” təbiri işlənmişdir.


19


qanıstanın rəsmi dini nümayəndələri onun azadlığa bu-raxılacağı təqdirdə, müridlər tərəfindən öldürüləcəyini açıqayırdılar. Ona görə də, heç bir ölkə bilavasitə, yaxud dolayısıyla teokratiya ilə idarə edilməməlidir.

Tanrının insanlıqdan nə istədiyini bildiklərini zənn edənlər təkcə Əfqanıstanda deyil. Burada, ABŞ-da De-mokratlar Partiyasının tanınmış bir siyasətçisi demişdi ki, İsa Məsih Amerikadan köç qanunlarının liberallaşdırıl-masını istəyir.

Əvvəl də qeyd etdiyim kimi, siyasətçi və dindarlar öz

“İncil”lərində özlərini nə qədər güclü və haqlı hiss edirlərsə, mən də bu kitabda yazdıqlarımla bağlı eyni hisləri keçirirəm. Öz “dini həvəs”imi düzgün yönləndirmək üçün dinləri araşdırmağa başladım. Və bütün dinlərin təməl prinsiplərinin bu kitabda danışdığım şeylərlə eyni olduğunu kəşf etdim. Bu səbəbdən də bütün dinlərin ruhani elm öyrətdiyi nəticəsinə gəldim. İnsan başqa birini dinini dəyişdirməyə, ya da başqa dinə qoşulmağa təşviq etməməlidir. O, elə dayandığı yerdəcə doğru dayanıb.

Dini təşkilatlara xəbərdarlıq edirəm ki, bu kitabda yazdıqlarımı qəbul etsələr belə, onları hansısa təzyiq üsulu ilə öz üzvlərinə qəbul etdirməyə çalışmasınlar. Heç kəs üzvlərini tarazlıqda saxlamaq üçün təşkilat da qurmama-lıdır. Belə bir şey olarsa, onsuz da Təbiət özü bu təlimləri yararsız və mənasız hala salacaq. Heç bir din insanı qova bilməz. Təbiət isə şübhəsiz ki, bunu edə bilər. İnsanlığın xilas olub-olmayacağına onun özünün qərar verməsi kimi qazanılmış və təbii haqqına Buddizm yaxud, Xristianlıq (Krişta) deyirik.

İnsanları eyni musiqinin sədaları altında addımlat-maq üçün onun cahil, barbar və mənasız axtarışına 20


“inanc”, ya da “insanlığın düşüncəli dövrünün çağalıq mərhələsi” deyirik. Əslində, inac nəzəriyyələrdən, görüş-lərdən və nəticələrdən hansınısa isbat, yaxud inkar etmək üçün insanları öz həyatlarını fəda etməyə məcbur edən qəribə bir duyğudur. Onlar namizəd müridlərin inancı qəbul etməsi üçün sözlərdən istifadə edirlər.

Əlbəttə, insanlıq çağalıq mərhələsində sağ qalmaq üçün bir az riskə getməli idi. Yoxsa heç vaxt sağ qala bilməzdi. Bu qədim deyimi eşitməmiş olmazsınız: “Mənim tərəfimdə deyilsənsə, mənə qarşısan və sənin inanclarını qəbul etmirəm. Lakin onlara inanma haqqın üçün ölə bilərəm”. Səfil vəziyyətdə, həm də özünə inanaraq ölmək üçün İnanc və

inancsızlıq bataqlığına düşməkdən daha təsirli yol bilmirəm.

Türklər və hindlilər bütün dinləri insanlığa miras qoymuşlar. Lakin onlar birlikdə əyləşib Tanrıya ibadət üsulları icad etməyiblər. İnsanın etiqadı onun ruhunun ən dərin yerlərində yaşayır. O, bədənimizin, ruhumuzun, rəftarımızın və ağlımızın bir hissəsi kimidir. Əslində, etiqad bizim bədənimiz, ruhumuz, davranışımız və ağlı-mızdır.

Belief (inanc – Ö.U.H tərc.) kəlməsi; Bali, Baliu və ya Bel adlı qədim türk-hindli Tanrının adından törəyib. Antik Şumerdə Tanrı Bel buğa başlı, buynuzlu bir kişi kimi təsvir edilir. O, Üç üqnumun ( Sara Sadıqova – Azərb. tərc. ) ikinci sirri olan Oğulu Ata və Müqəddəs ruhdan tamamilə ayrılıqda təmsil edir. Onun müqəddəs yönləri şimal və

cənubdur. Atanın müqəddəs yönü olan Şərq və Qərbdən ayrılan Bel insanlığa sadəcə qan, əzab-əziyyət və bitib-tü-kənməyən faciələr bəxş edə bilər. Belin, əsasən, “ikincil Tanrı” adlandırılması da bu səbəbdəndir. (Baxın: “The 21


World’s Sixteen Crucified Saviors”5 səh. 128. Kersey Graves).


Bali Hindistanın Orissa ştatında minlərlə müridi olan böyük məzhəbdir. Aid olduğum katolik kilsəsində belə

Latın Amerika icmalarında məşhur olan “tabut içində

Məsihin qanlı xaç ilə” qrotesk üslublu heykəllərini gör-müşdüm.

Meksikada oğrular, cinayətkarlar və günahkarlar adətən “müqəddəs ölüm” adlı skelet olan Belə ibadət edirlər. O, xüsusilə Amerikaya qeyri-qanuni yollarla girməyə çalışan narkotik qaçaqmalçıları və qatillər tərəfindən böyük hörmətə layiq görülür. Bu fiqura əsasən Meksika-Amerika sərhəddində çox rast gəlinir.

Belə sitayiş edənlər öz bədənlərinə müxtəlif üsullarla işgəncə verir, özlərini qırmanclayırlar. Filippin adalarında, Nyu-Mexiko və Meksikada isə “tövbə edənlər” özlərinin çarmıxa çəkilməsinə asanlıqla icazə verirlər. Adəmin arvadı Həvva onu həmin bu günah və təhqir dini ilə tanış

etmişdi. Belief (inanc) öz adını məhz belə alıb: Baleva/Beleva. Bundan başqa , Adəm və Həvvanın əfsanəsini hindlilər də xristianlar, yəhudilər, müsəlmanlar və türklərlə bölüşürlər. Hindlilərin hal-hazırda qadağan edilmiş

Sati (dul qadının ölmüş əri ilə birgə yandırılması) ənənə-sinin mənşəyi də o mifdir.

Sanskritcə “bala” sözünün izah etmək, başa salmaq, kiminsə iradəsinin ziddinə getmək, əsgərliklə bağlı, hərbi birlik, uşaqca, uşağa xas, böyüməyən, məlumatsız, bəsit, axmaq, sadədil, yetkinləşməmiş canlı varlıq və s. kimi mənaları var.


5 “Dünyanın çarmıxa çəkilən on altı xilaskarı”.

22


“Eva” isə “yer”, “dünya”, “rəftar”, “adət”, “ənənə”

mənasını daşıyır. Həvvanın ingiliscə qarşılığı olan Eva sanskrit mənşəlidir.

“Baleva”nın əlavə mənası isə kiminsə uşaqca, axmaq, cahil, dünyəvi xislətini, rəftarını və adətlərini özünə və

başqalarına götürməsi (əsasən özünə) deməkdir. Türk dilində “Bəla” kəlməsi “müsibət”, “fəlakət”, “pislik”, “dərd”

deməkdir. Türklərin tufandan sonra köçdüyü yerlərdən biri olan Hindistanın Kəşmir bölgəsində Balava (“believe”

inanmaq və ya “belief” inam) “qarma-qarışıqlıq”, “narahatlıq”, “üsyan”, “etiraz” mənasını verir. Balavayi (həqiqi inanan) isə “asi”, “üsyan başçısı”, “dəstəbaşı” deməkdir.

İspan dilində “kəlmə” mənasındakı palabra sözü də Bela-ba-dan törəmədir. İspanca palabras, ya da ingiliscə palaver sözlərinin (palavra söz/laf – Ö.U.H-tərc.) bizə əsas gerçəklikləri öyrədəcəyinə güvənsək, Bütün İnsanlığın Başlanğıcı və Qaynağı olan Meru dağından gəlmə qaçqınlar olacağımızı anlayacağıq.

Belə məlum olur ki, biz insanlar nifrət, şiddət kimi xislətlərimiz qabaranda qeyri-iradi olaraq tanrı Belə dua edirik. Davakar, zorakılığa meyilli adama ingiliscədə “bel-licose” deyilir. İspanca isə bu, belico-dur. Mövcud sistemə

qarşı baş qaldıran adama ingiliscə rebel (asi, üsyankar –

Ö.U.H tərc.) deyilir. Ötəri isteriya keçirərək özünüidarəni itirmək, səbri daşmaq mənasında ingiliscə “go balistik”

(əsəbdən cin atına minmək, boğaza yığılmaq – S.S Azərb.

tərc.) adlandırılır. Görünür, içində bal/bel hecası olan bütün sözlərdə neqativlik, mənfi vəziyyət ifadə olunur. Məsələn, top da (ingiliscə deyilişi ball) beysbolçuların insafı-na qalıb. Yaxud da “bull” (buğa) həm vəhşidir, həm də

şam yeməyində bifşteksdir. Balance (balans/ tarazlıq) ya 23


da tərəzi bir şeyi digərinə nisbətlə ölçmək mənasını verir.

“Bullet” (güllə) öldürücü cismdir.

Bel finikiyalılarda İblis, yeraltı Tanrı idi.

Hindistanda Baleva məzhəbindən olanlar inancların-dan ötrü özlərini fəda etməyə hazır olduqlarını göstərmək üçün hər avqust ayında bir-birinə hədiyyə verməklə xüsusi bayram keçirirlər (Baleva bayramı). Miflərə görə kral Bali Raja6 öz krallığından və həyatından imtina edərək bağlılığını tanrı Narayana təqdim etmişdir. Hindistanın bəzi bölgələrində evin divarına rəsm çəkib sonra ona ta-pınaraq Balevanı qeyd etmək adəti var. Bundan başqa, İb-lisin ilişib qalacağı ümidi ilə ovuclarının izini giriş qapısı-nın iki tərəfinə qoyurlar.

Finikiyalılar təkcə antik Misir mədəniyyətini yox, həm də Şumer mədəniyyətini asanlıqla assimilyasiya etmişlər. Bunun nəticəsi isə təkcə insanların mədəni inanc-larının qaynayıb qarışması olmadı, bu, həm də Baal mifinin öz əsl mənasını itirməsi ilə nəticələnən qarışıqlıq yaratdı.

Beltane festivalına adı verilmiş tanrı Bel, suriyalı Ba-alın qədim babilcə qarşılığı idi.

“Bel” ifadəsi tanrı və ya Baal kimi titullarla birgə tərcümə olunur. Baal bəzən “Ba-al” kimi də ifadə olunur. E.ə

2230-cu illərdə Ur şəhər olduğu halda, Babil hələ kənd idi.

İngiliscə “Babylon” (Babil) ivritcə “Babel” sözünün yunan dilindəki qarşılığıdır. Həm çaxnaşma, həm də Belin keçidi/qapısı kimi tərcümə olunur.

“Çaxnaşma” ifadəsi Babil qülləsi və dillərin qarışma-sına aid hekayədə xatırlanır ( Ancient Egyptians and The 6 Raja – racə – S.S Azərb. tərc.

24


Constellations. Audrey Fletcher, Adelaide – cənubi Avstra-liya. 15-ci bölmə)7.

Şumercə “Ba=Baba”, “Bel=çaxnaşma”, “İva=Həvva”

deməkdir. Demək, əslində kimsə “I believe” (inanıram) deyəndə, “çaxnaşmanın atası/anası mənəm” demiş olur.

Bir çox insan Üç üqnumdan uzaqlaşmaq istədiyini etiraf edir və bununla da həmin dəhşətli Beli, yaxud

“ikinci oğul”u müqəddəsləşdirməsi həqiqətən də qəribədir. Audrey Adelaidenin dediyi kimi bu “təlatüm”, yaxud İnanc (belief) mənasını verir.

Bu yerə qədər söylədiyim hər şey bu deməkdir: İnsan dilləri müqəddəs kitabların, vəzlərin və kəlmələrin “Babil”i8 ucbatından qarışıq və itkindir. Ya hamısını Eqo idarə edir, ya da həyatın alqısı onu kiçildir. Çünki insan bunlardan gerçək bir məna çıxarmağa çalışaraq əsla müdrik-liyə çatmaz. İnsan Ruhun xilasına təkcə Üç üqnum deyilən, tamamilə elmi olan ruhani texnika sayəsində – özünə

içəridən baxaraq çata bilər.

Əlbəttə ki, “ikincil oğul”un insanın mövcudluğunda bəzi yaxşılıqlar ifadə etdiyini də bilirik. Ancaq hər sual və tənlik üçün daima iki tərəf var. Və Üç üqnumun üç kompanentinin hər birində fədakarlıq duyulur. Eyni zamanda, üç üqnumun iki görüşü mövcuddur:

1. Buddizm və ya hər bir fərdin öz rahibi və xilaskarı ola bilmək cəhdi;

2. Brahmanizm və onun icmasına keşiş və rahib zümrəsi tərəfindən kütləvi nəzarət. Bu, Sati kimi vəhşətlə-rə, qanlı qurbanlara, iğtişaşlara, hər cürə savaşa və faciəli talelərə səbəb olan ictimai nəzarət növüdür. Heç bir halda 7 “Qədim Misirlilər və bürclər” (Odri Fletçer, Adelaida) 8 Yazıçı burada Babili çaxnaşma mənasında qeyd edib (Ö.U.H tərc.) 25


rahiblər icmaları idarə etməməlidirlər. Zamanından asılı olmayaraq bu həmişə qorxunc nəticələr verir. Əgər fərd öz “seçimlərini edə bilmə” hüququna sahibdirsə, Belin qəzəbinə tuş gəlməyəcək.

Skeptiklər mənə tez-tez deyir ki, türk-sanskrit Baleva/Balavanın bizim tanrımız İnanc/Belief ilə heç bir əlaqəsi yoxdur. Hansısa sözün etimologiyasını araşdıranda o söz öz mənası ilə mütləq tutuşmalı, yaxud da öz indiki mənasının zehni, ya da fiziki rəmzi olmalıdır. Məsələn, əgər bir dildə “got” kimi “sahib olmaq” mənasında işlənən söz tapıramsa, onun “Yaradan” mənasındakı “God”

(Tanrı) ilə əlaqəsiz olduğunu başa düşürəm. Əgər adı varsa, oyunu da o udacaq. Əgər oyunu udursa, adı da olmalıdır. “İnan”mağın əksər hallarda nə məna verdiyini öz-özünüzə soruşun. Mən soruşdum. İnanc, biz insanların, özümüzü Atadan və üç təslisdən ayrı tutduğumuz vaxt içində olduğumuz davranış və zehni fəaliyyət formasıdır.

Dindar, radikal, aqnostik, dünyəvi, skeptik, ateist və s.

olaq, ya da olmayaq, fərq etməz. Biz “inanıram”, ya da

“inanmıram” deyəndə, dərhal Tanrı Belə ibadət vəziyyətini alırıq. Zarafat edərkən belə, bu sözü deyəndə birbaşa, hamının qarşısında və xüsusi olaraq: “Mən ilahi Həqiqət-dən bixəbərəm. Mən onun həqiqi biliyinə malik deyiləm.

Ataya və Müqəddəs kitaba yenidən bağlanmaq istəyi duymuram. Mən təkcə qanı, həngaməni və çaxnaşmanı bilirəm”, – söyləmiş oluruq.

Hansısa ateist Müqəddəs Təslis haqqında nə qədər məlumatsız olmasından, onu qəbul, ya da inkar etməyin-dən asılı olmayaraq, ateist olduğunu söyləyəndə, Belin (ikincil tanrı) gerçək müridi, vəhşi baxışlı və onun fanatik mömini olduğunu bütün dünyaya elan edir. Təbiət bizim 26


hansı dinə və dini cəmiyyətə aid olduğumuzu bildirmə-yimiz üçün təkid edir. O bunu başqa yolla əldə edə bilməz. Heç kim Torpaq ananı aldada bilməz. O, hinduizmin saysız-hesabsız məzhəbi, xristianlığın 24 min təriqəti, buddizm, ya da digərləri haqqında heç nə bilmir; kimin doğru, kimin yanlış olduğunu da bilmir. Lakin O, gördüyünüz işlər və fikirləriniz vasitəsilə ruhunuzda Müqəddəs Təslisin (üç üqnumun) hansı dayanıqsızlıqlarının olduğunu deyə bilər.

Əgər Üç üqnumun tamamilə isbat edilməsi mümkün olan elminə yeni başlayan tələbəsinizsə, bu kitabın əsasən təslis (üçlü) inancının üzərində dayandığını bilməlisiniz.

Bütün gücümlə zehninizin bu məqsədə yönəlməsinə çalışacağam.

İnsanlardan qurban vermək istənilir. Lakin təkcə biri qan və vəhşət istəyir: Bel. Bütün bu qarışıqlığın yuxuda və ya oyaq olduğunuz hər ana nəzarət etməsini istəyirsi-nizmi? Əgər istəyirsinizsə, şimal-cənub istiqamətində yatın. Əmin olun ki, vicdansız siyasətçilər, iş adamları, cinayətkarlar və məhkumlar da belə edirlər. Bunu etsəniz, əs-la “məyus olmayacaqsınız”. Müqəddəs istiqamətlərin bu sirrini növbəti bölümlərdə izah edəcəyəm.

İnsan oğlu Cənnətdən (insanın ilk yaşayış məskənin-dən) qovulanda qaynağa geri qayıda bilmək üçün yavaş –

min il davam edən bir mübarizəyə başlamaq məcburiy-yətində idi. Çox keçmədən anladı ki, əvvəlkindən fərqli olaraq, Tanrı bunu onlara əsla gümüş sinidə təqdim etməyəcək. Gerçəyi və çətin yolu öyrənməyə məcbur idi.

Qaynağa dəyişilməz şəkildə bağlı olduğunu unutmağa başladı. Fərd (eqo) olaraq düşünmə və davranmanın, öz 27


icması daxilində kollektiv zehniyyətin normal və düzgün olduğuna inandı. Ancaq o normal və düzgün deyildi!

Bu səbəblə Təbiət kainatın sahibi olmasına mane olmaq üçün ağıla gələn və gəlməyən hər cür əngəli insan oğlunun yoluna qoydu. Dünyada başımıza gələn və gələcək bəlaların çoxu insanın öz xislətindən, inadkar, pis niyyətli və kinli israrlarından irəli gəlir. Bir çox insan inancı uğrunda ölə bilər. Biz qədim Türkiyə və Hindistanda bunun edildiyini dəqiq bilirik. Belə bir ağılsızlığa nəyin səbəb olduğunu özünüz təxmin edin.

Xüsusi araşdırma aparmadan bir çox insanın özünə

güvənərək, burada yazdıqlarım haqqında “mən buna inanmıram!” deyəcəyini bilirəm. Bu insan hazır olana qədər Təbiətin onu dünyəvi gerçəyi kəşf etməkdən uzaq tutma üsuludur. Bu onların savaşa, narahatlığa və ictimai se-paratizmə səbəb olan adamlara qarşı hörmət və simpatiya duyduğunu göstərir. Bu söz haqqında həqiqəti nə vaxt öyrənəcəyik?

Bu qoca dünyada hələ körpə olan insanlığın sağlam həqiqətlərlə qarşılaşmaq üçün yetərli bilik sahibi olmadığını başa düşürəm. Buna görə də, hamımız əslində Bel olan “ikincil tanrı”ya alçaldıcı bir ibadət içində əzilirik.

Bu ifadəyə görə utancdan ikiqat olsam da, etiraf etməliyəm ki, hər kəs kimi mən də bunun içində həbs olmuş vəziyyətdəyəm. Bu termini söyləmədən ağzımı da açmaram. İnsanlarla danışanda tez-tez məndən “ikincil tanrı”nı nə üçün bu qədər önəmsəmədiyimi soruşurlar.

Lakin bu, məndən asılı deyil. Mən də yazıqcasına biliksi-zəm. Xəbər verilişlərində siyasətçiləri və din “alimləri”ni dinləyin. “İnanc”larını dünyaya çatdırmaq üçün həddindən artıq səxavətlidirlər. Ancaq tanrı Balevanın bizim 28


həbsxana nəzarətçimiz olduğu gerçəyi ona ibadət etməyimiz üçün bəhanə ola bilməz. İnsanlığın inkişafını sürət-ləndirməli və özümüzü bu iyrənc bataqlıqdan xilas eməliyik. Özümüzü Ataya və Müqəddəss ruha möhkəm bağ-lamalıyıq. Üç üqnumun mənasına sədaqətlə bağlanmalı-yıq.

Tutaq ki, siz də mənim kimi, inanc/inancsızlıq məsələsinin uyğunsuz və təhlükəli bir vəziyyət olduğu ehtimalını qəbul etmək niyyətindəsiniz. Bəs onun yerinə nə qoymaq olar? Mən Kabbala ruhu ilə yaşamağı tövsiyə edirəm. Bu, “qəbul etmək” anlamındadır. Nəyin isə və ya kiminsə bizim zehnimizi ələ keçirmək istədiyindən şübhə-lənəndə aşağıdakı ifadələri söyləyərək, qarşımızdakını bu ehtimalı təsdiqləməsi üçün hazırlamalıyıq:

“Qəbul edirəm ki, kosmosdan buraya yaşıl adamların gəlməsi mümkündür.

Qəbul edirəm ki, təqsirləndirilənin bu cinayəti işləmiş olması mümkündür.

Qəbul edirəm ki, sənin günahkar olmamağın mümkündür.

Şübhələnirəm/Zənn edirəm ki, bu yeni siyasi ideolo-giya insanlıq üçün yaxşı deyil.

Şübhələnirəm/Zənn edirəm ki, bu avtomobil satıcısı məni aldatmaq istəyir”.9

Xatırlayın: heç bir vəziyyətdə neqativ cümlə başlıq-larını birinci deməyin. Hər zaman “qəbul edirəm ki”, ya da “zənn edirəm/şübhələnirəm” ilə başlayan mənfi ehtimalları ikinci cümlədə işlədin. Əgər bu kimi ifadələri düz-9 Bu təsdiq cümlələr ingilis və türk dillərinin cümlə quruluşu arasındakı fərqliliklər nəzərə alınmadan hərfi mənada tərcümə edilmişdir. Bunun səbəbi, sonrakı paraqrafda yazıçının qeyd etmiş olduğu “neqativ əlavə cümləni ikinci cümlədə istifadə etmək” təklifini vurğulaya bilməkdir.

29


gün işlətməyi öyrənsək, bəlkə də bir gün “Çaxnaşmanın atası”nı – insanlığın ikincil tanrısını dərin bir məzara bas-dıra bilərik.

Bu kitab nə qədər ruhani elmi izah etsə də, biliyinizi dərinlətmək üçün ateistlər haqqında kitablar oxumağı və

onlarla dostluq qurmağınızı tövsiyə edirəm. Kitabdan söz düşmüşkən, Kersey Gravenin The Worlds Sixteen Crucified Saviors (“Dünyanın çarmıxa çəkilən on altı xilaskarı”) kitabından yaxşısını tanımıram. O, Amerika tarixinin ən məşhur ateistidir. Kitabda söylədiyi hər şeyi diqqətlə oxuyun. Ateizm haqqında başqa kitablar da oxuyun. Din də-yişdirmək üçün yox, onları ateist edən ruhi keçidin nə olduğunu öyrənmək üçün ateist topluluqlara qatılın. Ateist dost tapmaq lazım gələrsə, onlardan ən mədənisi və bilikli olanı ilə dostluq edin. Hər iki tərəfi də nəzərdə sax-lasanız, ancaq o zaman Üçlük inancının bütün tərəfləri ilə

bərabər bir elm olub-olmadığını bilərsiniz.

Diqqət çəkmək istədiyim növbəti sanskrit mənşəli söz Science (elm) və scientific (elmi) sözləridir. Bu ifadənin sanskritcə versiyası: siyoni/suyoni. İngilis dilinə Zion (vəd edilmiş torpaqlar) kimi daxil olub.

Si/su = bağlı və ya zəncirlənən, yaradılan və ya doğulan.

Yoni = bətn, döl yatağı, vulva, vagina, doğuş yeri, qaynaq, kök, bulaq, memba.

Siyoni/Suyoni = qaynaqdan doğulan və ya ona aid olan.

Siyoni və Suyoni bütün insan nəslinin ilk vətəni olan Hindistanın Meru dağının ünvanıdır. Yezuit rahiblər Hindistana gedəndə, Şimali Hindistana “zion ölkəsi” mənasını verən Seunadesa deyildiyini görmüşdülər.

30


Hal-hazırda, yanlış olaraq bütün dünyada İsrailin gerçək zion və ya Meru dağı olduğu düşünülür, onun üstündə vəhşi və qanlı çəkişmələr aparılır. Hindlilər Meru dağının Qərbi Tibetdəki Kailasa olduğunu deyir. Elə olmasa belə, Kailasa dağı, ən azından insanın yatmalı və ru-hi enerjisini yönləndirməli olduğu müqəddəs istiqamətləri təmsil edir. Yəhudi, müsəlman və xristianların yanlış

Zion dağı uğrunda savaşdıqlarını görmələrini istəyirəm.

Onlar da tanrı Balevaya ibadət edirlər. İnsan övladı özünün türk mənşəyini tanımaqdan imtina və gerçək Meru dağının Hindistanda olduğunu inkar etdiyi müddətcə, Baleva uğrunda qan tökməyə davam edəcəkdir.

Hal-hazırda İsraildə meydana gələn dəhşətə tək bircə

həll yolu var. Bu da ruhani yoldur. Bəs bu ruhani həll yo-lu nə deməkdir? Bu hamının silahları yerə qoyaraq bir-birinin üzünü iyrənc, xəstəlik dolu tüpürcəkli öpüşlərlə öp-məli olduğu mənasınamı gəlir? Həqarətlə baxdığımız insanları sevməyimiz mümkündürmü? Bəlkə liderlərimizi dünyadakı bütün pisliklər üçün günah keçisi etməliyik?

Yoxsa kimin doğru, kimin yanlış olduğuna öz müqəddəs kitablarımızı oxuduqdan sonra qərar verməliyik? Əlbəttə

yox. Əgər belə bir şey olsaydı, Tanrının özü insanların ona münasibətdə ateist olmasına razılıq verərdi. Tanrı ağılasığmaz ola bilər, ancaq qətiyyən axmaq deyildir.

Düzgün və ruhani həll yolu hər kəs üçün təsirli olan bəzi sadə prinsiplərin tətbiq edilməsidir. Siyasi üsullar və

qan tökülməsi bu xüsusda işə yaramayacaq. Bütün xristian, yəhudi və müsəlmanların başları şərqə, ayaqları isə

qərbə tərəf və saat 8-də yatacaqları halda, qanlarına susa-mışların həqiqətən gücsüzləşəcəyini bilirdiniz? Təbii ki, bir gecədə olmaz, lakin belə etdikdə mütləq tunelin so-31

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2