bannerbanner
Попаданка для нага, или Я ненавижу змей!
Попаданка для нага, или Я ненавижу змей!

Полная версия

Попаданка для нага, или Я ненавижу змей!

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

Глава 14

Дирижабль завис в нескольких метрах от посадочной площадки, и стюарды тут же спустили трап. Рядом высилась здоровенная конструкция причальной мачты, освещённая посадочными огнями, а неподалеку выстроился ряд экипажей и паромобилей, готовых предложить услуги по перевозке.

Вместе с нами дирижабль покинули чуть меньше половины пассажиров, остальные же, после дозаправки газовых резервуаров, полетят дальше, на восток, где Халессия граничит с королевством гномов Аркон. Оттуда на запад до людского Дантри, и через него в Гриабург, а потом, завершив круг, дирижабль вернётся в страну нагов. Нам же предстоит дорога в Лиму, откуда, переночевав, мы отправимся дальше по запланированному пути.

Мы проигнорировали наемный транспорт. Получив назад хорсов, оседлали их, навесили поклажу, и поскакали к городу, до которого от «аэродрома» дирижаблей был всего час езды верхом по широкой, утрамбованной мелкой щебенкой дороге. Эбрет наколдовал впереди себя шар света, и сгущающиеся сумерки отступили. Ветерок вел себя прилично, и поначалу почти не своевольничал. Разве что один раз рванул в кусты за какой-то зверушкой, показавшейся ему аппетитной. Но, получив толстый ломоть мясного хлеба, успокоился.

А когда на дорогу внезапно выбежала помесь зайца и лисы с острой мордой и длинными ушами, и хорс от неожиданности встал на дыбы, я чуть было не выпала из седла. Вцепившись мертвой хваткой в гриву, я с трудом удержалась, а быстро спешившийся с хорса Эбрет схватил Ветерка за поводья и чудесным образом утихомирил его.

– Цела? – с тревогой поинтересовался он, помогая слезть. – Сильно испугалась?

– Ннормально всё… – пробормотала я, в страхе прижимаясь к нагу.

Сейчас мне было плевать, пусть он даже обернется в змея, главное чтобы не отпускал. Признаваться ему не собиралась, но перепугалась я не на шутку. Какое-то время мы так и стояли с ним посреди дороги, пока нас не окликнул проезжающий мимо крестьянин. В расшитой узорами просторной рубахе и лихо сдвинутом набок головном уборе, напоминающем фуражку. Он остановил груженую сеном телегу, с впряженным в неё низеньким хорсом, и поинтересовался, не нужна ли нам помощь.

Уверив того, что всё с нами в порядке, Эбрет всё же отпустил меня.

– Может, поедешь со мной? Посажу тебя впереди, а Ветерок пусть скачет за нами на привязи. Выйдет дольше, но надёжней.

Живо представив, как буду сидеть вплотную к нему, и как он будет ко мне прижиматься, решила дать Ветерку ещё один шанс. Иначе дорога покажется мне слишком долгой.

Ну, подумаешь, чуть не упала. Сколько раз падала, пока училась ездить на той же лошади, и не перечесть! Зато всякие наги в голову лезть не будут.

Несмотря на недовольство герцога, залезла обратно в седло, похлопала хорса по крупу и, легонько ткнув его пятками в бока, рванула вперёд. Ветерок словно ждал этого, поскакав вперед так, будто пытался оправдать свою кличку. Эбрет едва успел тоже забраться на Марафета, и помчаться вслед за мной. Дальнейший путь обошелся без приключений.

Вскоре поля и лесополосы, тянущиеся вдоль тракта, закончились, и появились первые домики. Сначала бревенчатые, с соломенной крышей, с обнесенной плетеным палисадником территорией, где весело носилась детвора, и загонами, в которых смирно жевала траву домашняя скотина. Потом пошли дома посерьёзнее, каменные и брусчатые, с разноцветными черепичными и битумными крышами, а щебеночная дорога превратилась в мостовую. По бокам, вдоль дороги, появились зажжённые фонари, и Эбрет погасил магический свет.

Городок был гораздо меньше столицы, но оказался очень уютным и пасторальным. Течение времени тут словно замедлилось, и жизнь текла неспешно и размеренно. Никто никуда не бежал и не торопился. Город постепенно готовился ко сну.

Молодые пары под ручку прогуливались по тротуарам, пожилой наг выгуливал на поводке домашнего питомца, с виду напоминающего большую ящерицу, и болтали о чем-то, встав прямо посреди дороги, две кумушки-нагини в строгих платьях с воротником под самую шею.

В Лиме на весь город было всего лишь две гостиницы. Мы выбрали ту, что находилась южнее. Всё равно нам потом в ту сторону, да и условия там лучше, если верить Эбрету. Гостиница называлась «Три весёлых эльфа».

Хозяин явно юморист ещё тот. Даже я, незнакомая пока с местными эльфами, с трудом представляла их веселящимися. Скорей надменными и чопорными, если вспомнить земные сказки и фильмы. Видать, какой-то остроухий чем-то насолил в свое время владельцу, вот он и решил так подшутить над обидчиком.

Мы подъехали к входу, и к нам тут же бросился мальчишка-конюх. Подождал, пока слезем с хорсов, ловко поймал монетку, брошенную герцогом, и увел их в стойло. Здание гостиницы было деревянным, и чем-то напоминал древнерусский терем. Разукрашенные наличники на окнах, выступающие над землёй балкончики, высокие башенки со шпилями по четырем сторонам скатной крыши, и всё это украшено резными деталями и элементами. Я даже залюбовалась, до того сказочным мне показался этот дом, и если бы Эбрет не окликнул меня, так бы и стояла открыв рот неизвестно сколько времени. Первый раз увидела такую архитектуру. Не иначе, кто-то из наших побывал тут. Надо бы расспросить потом Эбрета.

Глава 15

Войдя внутрь гостиницы, мы попали в большой холл, где всё тоже было из дерева: и расписные панели стен, и паркетный пол, натёртый до блеска, и широкая, устланная красной ковровой дорожкой, лестница, ведущая наверх. Нас встретил работник гостиницы, очень серьезный наг в идеально выглаженной форме и зализанных назад волосах. С каменным лицом он поинтересовался, надолго ли мы остановимся и нужна ли нам одна кровать или две отдельных. На что мы с Эбретом хором ответили, возмущенно я, и спокойно он, что два отдельных, и не кровати, а номера.

Всё также невозмутимо наг повел нас наверх, по пути сообщив, что нам повезло, ведь свободных номеров почти не осталось. В городе проходила ежегодная ярмарка, и на неё съехался народ со всех окрестных деревень, а потому обычно пустующие гостиницы были полны постояльцев.

Наши комнаты оказались по соседству, друг напротив друга. Открыв нам двери, и отдав наши ключи, служащий уведомил, что ужин будет через полчаса, и ушел. А вскоре другой работник, помоложе, притащил наверх наши чемоданы. Сообщив, что к нужному времени будет ждать меня внизу, Эбрет схватил свой багаж и зашёл в номер.

Я тоже не стала медлить, есть с дороги хотелось ужасно. Кормили на дирижабле вкусно, но мало. Но больше всего хотелось освежиться и переодеться. Благо одежды перед дорогой я прикупила достаточно. И даже не на деньги герцога, а в счёт будущей зарплаты. Лето было в самом разгаре, и потому в дорогу я взяла лишь легкую одежду. Парочку платьев для официальных встреч, несколько брючных костюмов для верховой езды, кучу нижнего белья и сорочек, и прочие аксессуары типа шляпок и перчаток.

То, что женщинам тут позволялось ходить в брюках, пусть и не везде, было моим спасением. Я так и не привыкла к длинным платьям, и не понимала, как можно ходить в них и не спотыкаться. А корсеты носила только мягкие, в жестком почти сразу начала задыхаться от нехватки воздуха, и тут же зареклась такие надевать. Панталоны тоже оказались не слишком удобными, но, в принципе, к ним можно было привыкнуть. Хоть и дала себе обещание сразу, как появится возможность, заказать у портного нормальное белье. Главное, культурный шок у него не вызвать своими просьбами.

Номер оказался вполне цивильным. Большая комната с кроватью, шкафом и столом у окна, два мягких стула возле него, и пушистый ковер под ногами. На окнах симпатичные занавески, а на стене шар газового светильника, источающего мягкий рассеянный свет.

Отдельную дверь, ведущую в санузел, заметила сразу, и, заглянув туда, не смогла сдержать облегчённого вздоха. Никак лоханей и дырок в полу, как можно было ожидать от провинциального городка. Бронзовая ванна с краном, и немного непривычная, но столь же функциональная, как и в моем мире, конструкция унитаза. В доме герцога, конечно, вместо ванны был целый бассейн с подогревом, но и так тоже неплохо. Снова порадовалась, что попала не в средневековье. Там бы такая изнеженная горожанка, как я, точно не выжила.

Но, когда начала разбирать вещи, меня ждал сюрприз. В одном из чемоданов лежала лишь дорожная одежда, а вот в другом я наткнулась на аккуратно сложенные рубашки и брюки. Успела подумать: «А куда деваются эти самые брюки, когда наг возвращает себе хвост?» – и тут вдруг до меня дошло, что мы с герцогом перепутали чемоданы.

Неудивительно, ведь они у нас практически одинаковые. И теперь мне не во что переодеться после ванной. Представив, как Эбрет открывает чемодан и достает оттуда мои панталоны, схватилась за голову, выругалась, и рванула к нему в номер. Возле его двери остановилась и робко постучалась, но мне никто не ответил. Толкнув дверь, с удивлением поняла, что он забыл её запереть.

Может, вышел куда? Или просто забыл? Тем лучше для меня, пока его нет, быстренько произведу подмену. Авось, и не заметил ещё ничего.

Внутри, и правда, никого не было. А чемоданы, так и не распакованные, преспокойно стояли себе возле кровати. Обрадованная, шагнула к ним, и тут дверь в ванную открылась. На пороге показался Эбрет, мокрый и обнаженный, прикрытый лишь намотанным на бедра полотенцем. Увидев меня, он, похоже, впал в ступор, и я тоже застыла статуей, не зная, куда девать глаза. А посмотреть там было на что.

Крепкое мускулистое тело мужчины с четко прорисованным рельефом мышц, сверкающее капельками воды, так и привлекало внимание, а кубики пресса и спускающаяся вниз полоска волос окончательно добили меня. Уши загорелись огнем, щеки запылали, и я опустила взгляд в пол. И только тогда заметила, что из-под полотенца выглядывают отнюдь не ноги. А самый что ни на есть натуральный змеиный хвост. Изумрудного цвета, толщиной с мою талию, он обвивался вокруг Эбрета, и его кончик нервно постукивал по полу. Я охнула и прикрыла рот рукой. А герцог, наконец, отмер.

Глава 16

– Не бойся, сейчас обратно перекинусь, – решил успокоить он меня. – Только… Не могла бы ты выйти?

Эбрет демонстративно кашлянул и скосил глаза на полотенце.

– Да, конечно, – рассеянно ответила я, даже не думая уходить.

Не могла никак оторвать взгляда от его хвоста. Сама не знаю, что на меня нашло, но в следующую секунду я вдруг спросила.

– А, можно потрогать твой хвост? Я не испугаюсь, честно! Просто, любопытно, какой он на ощупь.

Герцог хекнул, и уже натурально закашлялся, а мне показалось, что этим вопросом я загнала нага в тупик.

– Кхм, как бы тебе объяснить… – начал он осторожно. – Видишь ли, подобная просьба носит несколько интимный характер. Такое себе позволяют только супруги. Ну, или любовники.

Я думала, что более неловкой ситуация, чем сейчас, быть уже не может. Однако, после его слов поняла, что лучше бы мне прямо сейчас провалиться сквозь землю, лишь бы поскорей скрыться с его глаз. Это ж надо было так опозориться!

А Эбрет, как назло, решил масла в огонь подлить.

– Но, если сильно хочется, можешь и потрогать. Я не против.

И смотрит на меня выжидающе, с усмешкой.

Не выдержав, выскочила из его номера, как ошпаренная, забежала к себе и закрылась на ключ. Прислонившись к стене, приложила ладони к щекам и глубоко вдохнула, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце.

Да какого черта! Откуда мне было знать, что хвосты у них неприкосновенны? И зачем мне вообще приспичило к нему прикасаться? Почему-то по отношению к другим нагам у меня такого желания не возникло.

А этот… ещё и шутить вздумал на эту тему.

Мысли о том, что он мог говорить всерьёз, я сразу прогнала прочь. Этого мне только не хватало! Вот же засранец, смущает бедную девушку и нисколько не стесняется. В отличие от меня. До сих пор перед глазами стоит образ полуголого нага, будоража воображение и кровь. И как мне теперь в глаза ему смотреть?

В который раз вздохнув, опустилась по стенке на пол. А я ведь так и не забрала у него свои чемоданы. Эх, придется ходить грязной. Пойду, тогда, хоть умоюсь.

Я посмотрела в сторону ванной, прикидывая, стоит ли переодеваться в другое платье, если белье останется то же, как в дверь вдруг постучали. Без задней мысли открыла, думая, что пришел кто-то из прислуги, и увидела Эбрета. Полностью одетого, с чемоданом в руках.

– Ты забыла забрать. За ним ведь приходила? – как ни в чем не бывало, произнес герцог, протягивая мне мою потерю.

Не глядя на нага, поспешно схватилась за ручку, и чуть ли не вырвала чемодан у Эбрета из рук. Пробурчав «спасибо», отвернулась, надеясь, что он хоть теперь проявит такт и догадается уйти, и услышала, как за спиной хлопнула дверь.

***

Когда я спустилась в общий зал для трапез, Эбрет уже был там, облюбовав один из столиков в углу. Заметив меня, он помахал рукой, и я, нехотя, направилась к нему. Лучше бы попросила ужин принести прямо в комнату. Снова ведь аппетит весь растеряю в присутствии герцога.

Проходя мимо одного из столов, с удивлением заметила сидящего за ним типа в плаще, который, как и герцог, предпочел остаться в человеческом обличье. Интересно, ему то это зачем? Осмотрелась по сторонам, но за остальными столиками были исключительно наги. С этим вопросом я и подсела к Эбрету, желая сразу пресечь разговоры на тему того, что случилось у него в номере.

– Так это же человек, – удивлённо ответил мужчина, окинув интересующего меня незнакомца мимолётным взглядом. – Такой же, как и ты.

– Человек? – округлила глаза я. – А почему я до сих пор их не встречала в вашем королевстве? Они здесь настолько редкие гости? Почему тогда никто не удивлялся моему присутствию среди остальных нагов?

– Да нет, людей среди нагов предостаточно, просто те, кто нашел пристанище в нашей стране, предпочитают селиться поближе к границе с Гриабургом. Наверное, чтобы быть поближе к своим. Ну а туристы у нас бывают нечасто, да это и неудивительно. Достопримечательностей в Халессии не так уж и много, а все курорты расположены на восточном и западном побережье.

– Понятно, – ответила я, раздумывая, что бы ещё спросить.

Но тут нам принесли ужин, и разговор стих сам собой. От запаха тушеного мяса с овощами слюнки потекли сами собой, и я накинулась на еду, как будто год не ела. Хмыкнув, Эбрет взял в руки вилку с ножом, и тоже приступил к трапезе. Съев всё, что было на тарелке, я поняла, что объелась. Пожелав герцогу спокойной ночи, с трудом поднялась по лестнице, доползла до кровати и, переодевшись в сорочку, тут же отрубилась.

Но даже во сне герцог не хотел оставить меня в покое. Мне снилось, будто снова нахожусь в номере Эбрета, а он опять стоит передо мной, но уже совершенно нагой, причем в своем истинном облике. И я, вместо того, чтобы сбежать оттуда, подаюсь к нему, и осторожно дотрагиваясь до подрагивающего кончика его хвоста. Нежно глажу, спускаясь ладонью всё ниже, ощущая кожей шероховатость чешуек, и мужчина вздрагивает, его взгляд темнеет от страсти, он обвивает меня и притягивает к себе.

Прямо во сне возникает мысль об особенностях анатомии змей и способах их спаривания, но тут нас с герцогом окутывает туман, и когда он рассеивается, у Эбрета снова появляются ноги. И не только. Даже сквозь сон поняла, к чему всё идет, и оттого сразу проснулась. Долгое время лежала, кусая губы от волнения, не в силах решить, расстроена я или обрадована тем, что всё закончилось на самом интересном. Так ни к чему и не придя, встала и пошла умываться.

Глава 17

Спускалась к завтраку я в дурном расположении духа. Не выспалась, и, как итог, раскалывалась голова, отчего хотелось кого-нибудь прибить. Например, того нага, что вздумал присниться мне и засел у меня в голове так, что поганой метлой теперь не выгонишь.

А вот и он собственной персоной. Бодрый такой, довольно уплетает завтрак, так и хочется испортить ему аппетит. Жаль, колдовать не умею, а то бы таракана в тарелку запустила.

– Как спалось? – у герцога явно отключился инстинкт самосохранения, спрашивать меня сейчас о таком.

Едва сдержав едкое высказывание, одарила его тяжёлым взглядом и плюхнулась на стул напротив. Подвинула к себе тарелку с непонятным содержимым розового цвета, принюхалась и решительно взялась за ложку. Вроде съедобно, на кашу похоже.

– Не очень, кошмары снились, – всё же ответила я мрачно, без аппетита ковыряясь в каше.

И чуть не поперхнулась, когда он потрепал меня по голове. Снова, как в прошлый раз, когда расстроилась, что домой вернуться не смогу. И опять этот жест вызвал у меня непонятные чувства. Дернувшись, отстранилась от Эбрета, а он как-то растерянно посмотрел сначала на меня, а потом на свою руку, будто сам от себя не ожидал такого. Вернувшись к еде, сделал вид, что ничего не было, быстро доел и ушел к себе.

Думала, я странная, а герцог, вон, совсем на себя не похож в последнее время. Даже воинственный настрой растеряла, озадачившись его поведением. Кое-как доела кашу, по вкусу напоминающую манную, и тоже пошла собираться. Остановив выбор на рубашке, жилетке и брюках, переоделась. На ноги натянула удобные сапоги, и заправила в них брюки для удобства, а на голову напялила шляпу, больше похожую на ковбойскую. Всё, можно выдвигаться. И плевать, что скажут местные модницы, главное, что удобно. Дорога предстояла долгая, и не раз придется заночевать в том лесу, через который мы поедем. Поэтому, кстати, надо озаботиться палаткой, или что у них тут вместо неё, да пополнить припасы воды, еды, и по мелочам всего остального.

Но, когда я поинтересовалась об этом у управляющего, он, к моему удивлению, сообщил, что герцог сам обо всём позаботился. Стало вдруг стыдно за все нехорошие мысли по отношению к Эбрету, и я пообещала себе больше на него не злиться. По крайней мере, постараться.

Солнце уже поднялось над крышами домов, когда мы, наконец, выехали из города. А всё эта ярмарка, будь она неладна! Не могла проехать мимо и, конечно же, набрала там всяких безделушек. Центральная площадь Лимы гудела нестройным многоголосым хором. На относительно небольшом пятачке расположился целый палаточный городок. Даже пришлось слезть с хорсов и вести их за узду, иначе было не пробиться через всю эту толпу.

На прилавках разноцветных торговых палаток были разложены овощи и фрукты, мясо и рыба, всяческие соленья и сладости. Отдельно стояли шатры, где торговали тканями, посудой, бижутерией и прочими мелочами. А вдалеке томились во временных загонах и клетках разные зверушки на продажу. И кого тут только не было! Двухвостые ящерицы длиной с крокодила и такой же расцветки, хорсы всех мастей, толстые неповоротливые туши масопотамов, заменивших в этом мире корову, и просто великое множество птиц всех цветов радуги, голосящих так, что оглохнуть можно было.

А ещё, на ярмарке, помимо нагов, были и другие расы. Людей я заметила в первую очередь, видно, тоже решили посетить Лиму, а может вообще были здесь завсегдатаями. И впервые за всё время я увидела гнома. Приземистого и широкоплечего, с длинной рыжей бородой, собранной в несколько хвостов, и такой же рыжей шевелюрой. Почти такой, каким я и представляла их братию после прочтения множества книг и просмотра кучи фильмов.

С трудом оторвав взгляд от гнома, косившегося на меня с подозрением, я посмотрела влево. И наткнулась на острый взгляд красных глаз, сверкнувших из-под капюшона. Укутанный в плащ незнакомец явно не хотел привлекать внимания, и, когда он увидел, что я смотрю на него в упор, явно был удивлен. Я поняла это по расширившимся глазам и недовольно скривившемуся лицу. Оглядев меня с ног до головы, словно запоминая, он отвернулся и скрылся в толпе.

А я просто остолбенела. Ведь этот таинственный мужчина был так похож на киношного вампира. Бледная кожа, худое лицо, цвет глаз, и даже на мгновение показавшиеся клыки, тут же спрятавшиеся обратно. К тому же, оказывается, наши фильмы, не врали про их неестественную, зловещую красоту. Вот и этот был настолько красив, что невольно притягивал внимание. Мое. Остальные его даже не заметили, будто он для них не существовал.

Странно, конечно, может, магия какая? Если верить Эбрету, я могу нейтрализовать магию. Но речь шла вроде только об опасной? Или тут сыграло роль намерение? Что же задумал этот вампир? И что он забыл тут? Эбрет говорил, они с материка и носа не суют на Кантарию. Посол, что ли, какой?

– Что-то случилось? – поинтересовался герцог, заметив, что я остановилась.

– Нет, всё в порядке, – поспешила я успокоить его.

Ну, мало ли что этот вампир тут делает. В конце концов, ничего плохого лично мне он не сделал. Сама не знаю почему, но говорить про него своему спутнику не стала.

Глава 18

Интерлюдия

Высшему вампиру Д'анавару Мальдийскому недавно стукнуло две сотни лет, но по вампирский меркам он был довольно молод. Однако, это нивелировалось его статусом. Верховным вампиром он стал не так давно, но его подданные успели почувствовать на себе твердую руку и железную волю нового правителя.

Д'анавар тайно прибыл в Халессию, чтобы закупить редкий ингредиент, необходимый для изготовления сыворотки насыщения. Этот чудесный эликсир, изобретённый одним из человеческих учёных, был способен притупить бесконечную жажду крови, что так осложняла вампирам жизнь. Особенно в нынешнее время, когда бесконтрольная охота на людей и кровавые жертвы считались признаком варварства и отсталости. Цивилизация, мать её!

Сказали бы это его прародителю, почившему несколько десятков лет назад от рук охотников на вампиров, так тот бы самолично открутил такому умнику голову.

Вампиров все недолюбливали и опасались, но в последнее время между ними и остальными расами установилось что-то вроде перемирия. Завязалась торговля и взаимовыгодное сотрудничество, да и прогресс вампиров тоже не обошел стороной. Что бы там не думали кантарийцы, жители их материка отнюдь не пренебрегали достижениями науки и техники, стараясь сделать свою жизнь комфортнее там, где этого не могла дать магия. Разве что эти блаженные дриады, да феи продолжались придерживаться старомодных взглядов.

Однако, во время визитов на Кантарию вампирам, как и вспыльчивым оборотням, не умеющим сдерживать агрессию и постоянно нарывающимся на конфликт, приходилось проходить регистрацию. Им, словно неразумным животным, наносили магическую метку, подобную вампирской, с помощью которой их могли отследить где угодно, и выдавали временную визу, ограничивая срок пребывания на материке. Это ужасно бесило мальдийцев, и потому на соседнем материке они были редкими гостями.

Но сейчас Д'анавару не надо было, чтобы о его визите кто-то узнал, и потому он прибыл в Халессию инкогнито, избежав и метки, и таможенного досмотра. Помимо подписания договора о поставках, с чем вполне мог бы справиться и его консул, у него тут были ещё дела, и огласка вампиру была ни к чему.

Отвод глаз высшего уровня помогал ему находиться среди нагов скрытно, а магия иллюзии придавала облик человека, когда нужно было вступить с кем-либо в контакт. И всё было прекрасно до того момента, пока он не встретил эту странную девушку.

В одном из городков, где Д'анавар был проездом, его смогли увидеть даже под заклинанием. Простая девчонка, человек, находящаяся почему-то в обществе нага, заметила его, и по её реакции он понял, что вампира она в нем тоже признала. Тогда он был слишком шокирован, да и не хотел связываться с её спутником, поэтому позволил ей уйти. Но он её запомнил. Слишком уж заинтересовала его эта девушка, и слишком одуряющим был запах крови, исходящий от нее.

Он проследил за ней и нагом, и узнал, что её зовут Катя, и что они с нагом здесь тоже транзитом. Хотел поставить метку, которой вампиры помечали своих жертв, но не получилось. Магия соскальзывала с девушки, как вода, утекая в никуда, и он никак не мог понять, в чем дело. Время поджимало, и больше он не успел ничего ни выяснить, ни сделать, но облик девушки четко отложился у него в памяти. Почему-то ему казалось, что они ещё встретятся.

***

В итоге нам пришлось прикупить ещё одну "лошадку" для поклажи, иначе бы мы далеко не уехали. Слишком много всего набрали, ведь несколько дней придется ехать по густому, дикому лесу, где хорошо, если на сотню квадратных километров повстречается хотя бы одна деревушка.

Грузовой хорс нам достался спокойный и невозмутимый, с полным безразличием к своей судьбе позволивший навешать на себя кучу мешков и тюков, а потом и привязать к Марафету. Может, кличка «Ровный» сказывалась на его характере, но даже по дороге шел строго за нами, не пытаясь свернуть или отвязаться.

Через час езды Большой тракт разделился натрое, и мы притормозили. Щебеночная дорога резко сворачивала направо и налево, а прямо шла просто грунтовая, слегка поросшая лиловой травой. Хорошо, что дождей пока было мало, и она не раскисла от влаги. Погода в этой местности была просто чудесная, дул несильный ветерок, и солнце почти не припекало, а скорей согревало своими ласковыми лучами. Я даже шляпу сняла, чтоб не мешала с непривычки.

На страницу:
4 из 6