bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

Она, как и рассчитывала, обернулась одним днем, и была признательна соседке и подруге Карле за то, что та присмотрела за детьми, пока она слетала в Техас, чтобы совершить сделку.

На следующий день по возвращении в Вирджинию у Тери начались боли в животе, и она потеряла ребенка. Хотя доктор уверял, что поездка не имеет к этому никакого отношения, ее не оставляло чувство вины.

Она получила обратно свое ранчо, но лишилась ребенка. Тери тяжело переживала потерю и была очень благодарна родителям мужа за заботу и поддержку. Она пыталась справиться с депрессией, в пучину которой стремительно погружалась, но через какое-то время почувствовала, что не справляется. Тери побеседовала с психотерапевтом, и тот порекомендовал ей ненадолго уехать куда-нибудь и побыть одной.

И тогда она позвонила родителям Терстона.

Если бы дом на ранчо, которое Тери выкупила, был свободным, она отправилась бы туда, но прежние хозяева попросили у нее разрешения пожить в доме еще три месяца, пока у них появится возможность съехать. Она не стала возражать, поскольку Терстон отбыл в неизвестном направлении на неопределенное время, а она не хотела переезжать, пока он не вернется. Тери могла себе представить состояние Терстона, который, возвратившись домой, увидит лишь вывеску о продаже дома.

Теперь же она пыталась разобраться с возникшими проблемами, мечтая, чтобы муж был рядом. Впрочем, возможно, и лучше, что его не было. Она надеялась, что он поймет, каково ей после потери ребенка, и поддержит ее. Но вот как он отнесется к выкупу ранчо? К переезду из Вирджинии в Техас?

Кроме того, она потратила крупную сумму из семейных сбережений, решив не брать ипотеку. Как он отреагирует на то, что Тери самовольно распорядилась такими деньгами?

В последнее время не все между ними было ладно. После его последней командировки они стали чаще спорить и ссориться. Терстон не хотел понимать, что в его отсутствие Тери была девочкам за маму и за папу, а когда он возвращался, ей было сложно перестроиться. Когда же, наконец, ей это удавалось, он снова уезжал. И этот порочный круг начинал угрожать их браку.

Вопросы без ответов. Проблемы, требующие решения.


Десять лет назад…

Не прошло и часа после их знакомства, как Тери поняла, что Терстон Макрой очень ответственный человек и военный до мозга костей. К тому же умопомрачительно красивый, невероятно обаятельный и безмерно добрый. Она также оценила его манеры, когда по окончании родео они вместе с Ладоррией и Лоутоном пошли в гриль-бар поужинать и выпить пива. Терстон открывал перед ней двери и выдвигал стул, когда Тери садилась, не пытался взять на себя инициативу в беседе.

Не проявляя настойчивости, он все же сумел ее покорить. Тери обнаружила, что с ним приятно разговаривать и комфортно молчать. Ладоррия и Лоутон дали им время побыть наедине, отрываясь на танцполе. Но Тери ничего не имела против. Она оценила и то, как Терстон уважительно обращается с людьми – от официанта до уборщика посуды.

При расставании он попросил ее номер телефона, но это ничего особенного не значило. Она давно заметила, что некоторых мужчин пугают девушки, которые не только прекрасно держатся в седле, но и мастерски бросают лассо. Они предпочитали женщин более утонченных, в дорогих платьях, а не в джинсах и ковбойской рубашке.

Тери не понадобилось много времени, чтобы понять, что Терстон не из таких. После нескольких телефонных разговоров он пригласил ее на свидание. Он признался, что любит лошадей и тоже умеет неплохо ездить верхом благодаря дедушке и бабушке, у которых когда-то было собственное коневодческое хозяйство.

А затем он удивил Тери, появившись на родео в Монтане, в котором она принимала участие. В тот день она выиграла соревнования, а потом вдруг увидела Терстона в ковбойском костюме и стетсоне. Он взял ее за руку и повел к арендованному внедорожнику.

– Куда мы едем? – спросила она, когда Терстон открыл для нее дверцу автомобиля.

– Отправимся куда-нибудь отпраздновать твою победу. Ты выглядела фантастически и работала на арене потрясающе.

Его слова были очень приятны. Тери чувствовала себя чертовски хорошо в его компании. По пути он поведал ей о своих дедах и о том, как их рассказы о службе в армии пробудили в нем желание стать военным. Она узнала также, что дед Терстона по материнской линии, уйдя в отставку, купил ранчо во Флориде.

– Я никогда не была во Флориде.

Терстон, парковавший машину на стоянке возле ресторана, удивленно взглянул на нее:

– Не была?

– Нет. Я только слышала, что там прекрасные пляжи.

Он кивнул:

– Да, но ведь и в Техасе они есть. Я помню, как однажды отлично провел выходные на пляже в Галвестоне.

Когда Терстон пригласил ее в Барселону, Тери согласилась не раздумывая, и те две недели стали поворотным моментом в их отношениях. Ночь, когда они впервые занялись любовью, Тери никогда не забудет. Терстон постарался сделать эту ночь особенной, и ему это удалось. И еще тогда они много разговаривали, открывая для себя друг друга.

Он рассказал Тери о межрасовом браке своих родителей и о том, что они всю жизнь стараются находить компромиссы при любых обстоятельствах. Именно такого брака хотел для себя и он.

Накануне ее отъезда домой Терстон сделал ей предложение.

Они поженились через месяц, и Тери ни разу не пожалела об этом.


Мысли Тери вернулись в настоящее. Лоутон и Ладоррия поженились спустя год после них с Терстоном. Они до сих пор вместе, растят двоих детей, живут в Нью-Мексико. Лоутон уволился из армии и устроился на работу в ФБР. Ладоррия не оставила занятий фотографией и открыла свой магазин. Они периодически созванивались и обменивались поздравлениями к праздникам.

Отставив в сторону чашку с недопитым кофе, Тери начала одеваться для ежедневной утренней прогулки верхом на Амстердаме.


– Прошу прощения, мистер Макрой, но вашего имени нет в списке постояльцев. Пока миссис Макрой не даст разрешение подселить вас к ней, мы не можем выдать вам ключ от ее коттеджа.

Терстон подавил раздражение, понимая, что администратор просто надлежащим образом выполняет свои обязанности. Он чертовски устал, а пятый перелет менее чем за сутки доконал его. После сложной военной операции их команде дали отпуск на полгода, но, судя по всему, для него боевые действия еще не закончились.

– Я понимаю, – произнес он и увидел, как дежурный администратор расслабился. Терстон понял, что тот ожидал скандала. – Вы не подскажете, где бы я мог найти свою жену?

– Мы пытались дозвониться до миссис Макрой в ее коттедж, но она не отвечает. Могу предположить, что она, как обычно, уехала верхом на прогулку.

– А на завтрак сюда, в главный дом, она не приходит?

– Нет. Ее коттедж один из самых дальних, и в нем есть своя кухня, а также запас продуктов. Но это все, что я могу вам сказать. Я послал миссис Макрой сообщение на голосовую почту и уверен, что она вскоре перезвонит мне. Вы можете подождать здесь, если хотите.

– Лучше я подожду снаружи. Вы позволите мне оставить здесь свои вещи?

– Да, конечно, сэр.

Терстон отдал администратору свой армейский вещмешок и пошел к выходу. На крыльце он с удовольствием сделал глубокий вдох, оценив свежесть воздуха. Он слишком долго пробыл в Ливии и был рад вернуться наконец на родину.

Оглядевшись вокруг, он обратил внимание на изменения, произошедшие на ранчо с тех пор, как они с Тери провели здесь медовый месяц. Новая конюшня, отремонтированный главный дом…

Внезапно зазвонил его сотовый. По мелодии звонка он сразу понял, кто звонит:

– Да, Бейн.

– Мак, ты же знаешь порядок. Почему не сообщил, что ты уже дома?

– Да я не дома.

– Какого черта ты еще не дома? – Вопрос задал уже другой член их команды – Гэвин Блэйк, кодовое имя которого было Вайпер. Оказалось, на связи была вся четверка. Кроме Блэйка и Вайпера еще Флиппер, он же Дэвид Холлоуэй, и Куп, в миру Ларами Купер.

– Потому что, когда я вернулся домой, выяснилось, что Тери нет.

– Что значит «нет», Мак? – вклинился в разговор Флиппер.

– Только не говори, что ее терпение лопнуло и она бросила тебя, – добавил Куп.

Терстон потер лицо рукой. Ему не нужно было напоминать, что временами с ним не так-то легко уживаться.

– Вы, четверо, можете помолчать? – И он рассказал друзьям все, что узнал от родителей. Практически ничего.

– И ты ее еще не видел? – спросил Бейн.

– Нет. Я здесь всего несколько минут. Тери где-то катается верхом, а мне не дают ключ от ее коттеджа.

– Понятно, – сочувственно произнес Вайпер.

– Успокойся, Мак, – посоветовал ему Бейн.

– Да я спокоен… почти. Пока ни с кем не подрался и ничего не поломал.

– И не сделаешь ничего подобного! Сначала выслушай Тери. У нее, должно быть, была веская причина, чтобы уехать, оставив детей на твоих родителей, – резонно заметил Куп.

– Да, и постарайся ее понять, какой бы эта причина ни была, – подал голос Вайпер.

– И вот еще что… – заговорил было Флиппер, женившийся самым последним из их команды, но Терстон прервал его:

– Остановись, друг. Ребята, мне не нужны ваши советы. Я женат дольше всех из вас.

– Все так, но иногда ты ведешь себя как настоящий осел. Будто только ты один знаешь, как правильно поступать в том или ином случае, – сказал Куп. – Нас долго не было дома, а если быть точным, то восемь месяцев двенадцать дней и пятнадцать часов. Вот и покажи своей женщине, как сильно ты скучал по ней, как любишь ее и ценишь.

Терстон покачал головой:

– Я же уже сказал, что мне не нужны ваши советы. Я сам разберусь со своей женой.

– Твой метод решать проблемы не всегда работает, Мак, – сказал Вайпер. – Это мы все тебе говорим.

Терстон потер рукой затылок, чувствуя, что накатывает головная боль. У него никогда в жизни не болела голова!

– Эй! Позвони нам потом, чтобы сообщить, что все в порядке, – попросил за всех Бейн.

Терстон закатил глаза:

– Я подумаю.

Тери вернулась в свой коттедж после верховой прогулки и направилась в кухню приготовить что-нибудь на завтрак. Заметив мигающий сигнал на телефоне, она хотела вначале проигнорировать его, но потом решила ответить, поскольку ее сотовый телефон на ранчо не принимал вызовы, а с ней могли пытаться связаться родители Терстона, оставшиеся с детьми.

Быстро подойдя к телефону, она прослушала сообщение: «Миссис Макрой, это Гарольд, дежурный администратор. Пожалуйста, перезвоните мне, как только получите мое сообщение».

Тери нажала на телефоне кнопку с цифрой 7, и Гарольд тут же ответил.

– Гарольд, вы просили меня перезвонить. Что-то случилось?

– Нет-нет, мэм. Просто здесь находится мужчина, назвавшийся вашим мужем, который просит ключ от вашего коттеджа. Но по нашим правилам мы не имеем права этого делать. Он сказал, что его зовут Терстон Макрой.

Сердце Тери взволнованно забилось. Терстон здесь? Она сделала глубокий вдох. Должно быть, он вернулся и обнаружил, что ее нет дома. Его родители сказали ему, где она. А сказали ли они ему, почему она уехала? Узнал ли он…

– Миссис Макрой, можно дать этому мужчине ключ и рассказать, как вас найти?

Тери с трудом сглотнула возникший в горле комок.

– Он рядом с вами? Если да, то позвольте поговорить с ним.

– Нет, в холле его нет. Он вышел на улицу и ждет, когда вы перезвоните мне.

Наверное, чтобы остыть, подумала Тери. Обнаружив, что она уехала, Терстон наверняка взбесился. Поездка к ней сюда разъярила его еще больше, а уж отказ выдать ключ накалил ситуацию до крайности.

– Я могу выйти и позвать его, если вам нужно с ним поговорить.

– Нет, не стоит. Пожалуйста, дайте ему ключ и объясните, как меня найти.

– Хорошо.

Тери положила трубку телефона на место и вздохнула. Три дня благословенного одиночества отменяются.

Глава 3

Терстон увидел Тери в тот момент, когда разворачивал внедорожник на разбитой дороге, обсаженной дубами. Место было уединенное, и нельзя сказать, что ему это понравилось.

Тери в костюме для верховой езды стояла, прислонившись к перилам небольшого крылечка. И выглядела просто великолепно.

Прошло больше восьми месяцев с тех пор, как Терстон видел жену в последний раз, и сейчас, глядя на нее, буквально упивался ее видом. Проклятие! Он очень соскучился по ней. Но это не умаляло его раздражения из-за ее демарша. Она должна все ему объяснить. И быть очень убедительной, черт возьми!

И все же сердечный ритм Терстона дал сбой. Пусть у них с Тери и возникали разногласия, какие-то более серьезные, какие-то менее, но он любил свою жену и знал, что будет любить всегда. Хотя разногласия в последнее время случались все чаще. Неужели его товарищи по команде были не так уж не правы насчет его авторитарности в отношениях?

Он пытался контролировать свое поведение всякий раз по возвращении домой, однако у Тери была удивительная способность принимать необдуманные, порой сумасбродные решения. Он же, в отличие от нее, всегда сначала тщательно просчитывал ситуацию. Стоило же Терстону выразить недовольство или сомнение, она немедленно уходила в оборону.

Он не возражал, чтобы жена тратила семейные деньги по своему усмотрению, просто считал, что делать это она должна с умом. Терстон помнил, с каким трудом сводили концы с концами его родители, и поклялся, что не допустит подобного в своей семье. Он стал печься о будущем своих дочерей с самого их рождения. Это было как раз то, чего родители не смогли сделать для него и его сестры. Он удачно инвестировал средства на фондовом рынке, и это приносило доход и ощущение стабильности.

Остановив внедорожник перед коттеджем, он выключил зажигание. Тери не двинулась с места. Выражение на ее лице ясно говорило: «Прежде чем подойти, я должна понять твое настроение». Черт! Что же произошло дома, пока он отсутствовал?

Терстон вышел из машины, захлопнув дверцу.

– Тери.

Он внезапно почувствовал, как свело живот от одного только взгляда ее карих с медовым оттенком глаз.

– Привет, Терстон.

Он старался не смотреть слишком пристально на рот Тери, но был не в силах отвести глаза. Ему очень нравились губы жены – их четкий контур, их вкус.

Влекомые тоской после разлуки и неугасающей страстью, они медленно двинулись навстречу друг другу. И вот Терстон, наконец, обнял ее. Объяснения потом. Сейчас ему было нужно именно это – тепло женственного тела Тери, тесно прижатого к нему, и вкус ее губ.

Он приник к ним в долгом, глубоком поцелуе. Он целовал женщину, которую любил более десяти лет. Ту, которая перевернула его мир в тот самый миг, как он впервые увидел ее. Женщину, которая была матерью его детей и лучшей мотивацией выжить и поскорее вернуться домой после опасного задания.

Тери ответила на поцелуй, тихонько застонав. Какой знакомый вкус. Какой знакомый звук. Прошло много времени с тех пор, как Терстон слышал его в последний раз.

Она объяснит причину, по которой оказалась здесь, позже. А сейчас ему необходимо почувствовать ее – обнаженной, разгоряченной, слиться с ней в одно целое. Теряя голову от желания, Терстон подхватил жену на руки и понес внутрь коттеджа.


Тери понимала, что должна остановить Терстона. И остановиться сама. На этот раз она не могла безропотно уступить его напору. Просто обоюдного желания сейчас было недостаточно. Она устала от неистовых соитий после длительной разлуки, за которыми, как правило, следовали бесконечные вопросы и споры. На этот раз они сначала поговорят.

Тери оторвалась от губ Терстона и вывернулась из его объятий, встав на ноги. Долгим взглядом посмотрела на мужа. Высокий, почти шесть футов ростом. Кожа цвета кофе с молоком. Темно-карие, шоколадного оттенка глаза, четко очерченные скулы, крепкая шея и самые чувственные губы на свете. Чисто ли выбритый или со щетиной, как сейчас, он выглядел безумно красивым и сексуальным.

– В чем дело, Тери? Что происходит?

– Нам нужно поговорить…

Тери должна была рассказать мужу обо всем – о потере ребенка и о выкупе ранчо. Не говоря уже о сомнениях, которые ее терзали. Терстон снова потянулся к ней.

– Мы можем поговорить потом.

Всякий раз по возвращении домой на первом месте у Терстона стояли занятия любовью, потом долгий, крепкий сон. Потом наступал черед общения с дочерями. И только после этого отлично отдохнувший муж и отец снова обращал свое внимание на Тери. Спрашивал, как шли дела дома, пока его не было. Она рассказывала, и начинались споры. Терстон говорил ей, что, будь он дома, поступил бы по-другому, что она приняла неверное решение. На пятом году супружества авторитарность и бескомпромиссность мужа поставили их брак под угрозу. Они были вынуждены обратиться к семейному психологу, но Терстон и тут остался верен себе. Мистер Блюм сразу и категорически ему не понравился, как и его разглагольствование о том, что брак – это партнерство и каждодневная работа над отношениями.

– Нет, Терстон, на этот раз мы сначала поговорим.

Он бросил на Тери настороженный взгляд:

– Почему нельзя ненадолго отложить разговор, детка? Я очень скучал по тебе. Я так люблю тебя, так хочу…

Не столько по словам, сколько по тому, как он смотрел на нее, Тери поняла, что действительно нужна ему. Терстон никогда не рассказывал о своих командировках, но она догадывалась, насколько ему бывало тяжело. И его слова не были пустым звуком, они шли от самого сердца. К ним стоило прислушаться и дать Терстону возможность отпустить себя. Мужу необходимо забыть все тревоги последних восьми месяцев, расслабившись в объятиях любимой женщины.

А как же быть с ее душевной болью? Как забыть, что она потеряла сына, которого они с Терстоном так хотели? Как быть с тем, что она не могла не винить себя в этой потере? Мало ли что сказал ей доктор? Тери не могла отделаться от мысли, что причиной беды стала ее поездка в Техас.

– Тери?

Звук его голоса вернул ее в реальность. Терстон протянул ей руку. Наверное, ей следовало откликнуться на его призыв и на какое-то время обрести долгожданный покой в объятиях мужа. Отложить важный для нее разговор на потом, как он и предлагал.

Сердце победило разум, и она шагнула к нему, принимая его руку. Терстон снова подхватил ее на руки и понес в спальню. Там он бережно положил ее на кровать, глядя на Тери с неистовым желанием и страстью.

Он снял рубашку, и она в который раз отметила, насколько он красив. Вид его совершенного тела неизменно вызывал в ней чувственный отклик.

– Тебе нравится то, что ты видишь, Тери-Энн?

Терстон всегда задавал этот вопрос, и она всегда отвечала одинаково. Да, Тери очень нравилось то, что она видела. Имея прекрасное телосложение от природы, Терстон много тренировался, и это было заметно. Он отлично выглядел для своих тридцати девяти лет.

Тери подумала, намерен ли он уйти с военной службы в сорок один год? В последнее время Терстон редко говорил об увольнении из армии. Он был настоящим «морским котиком», и даже Тери не могла представить себе его кем-то еще.

Зачастую людям кажется, что «морские котики» много зарабатывают, ведь им платят, в том числе и за риск. Хотя в действительности это не совсем так. Но Тери точно знала, что почти для всех «котиков» дело было не в деньгах, а в подлинном патриотизме. И их семья не нуждалась ни в чем только благодаря удачному инвестированию денег по совету друга Терстона, Бейна Уэстморленда.

Понимая, что Терстон все еще ожидает ее ответа, она сказала:

– Да, мне определенно нравится то, что я вижу, Терстон Макрой.

Улыбнувшись, он склонился над Тери и взял в плен ее губы. В тот же миг по ней прокатилась жаркая волна неистовой страсти, провоцируя на смелую, откровенно дерзкую реакцию. Восемь месяцев разлуки – слишком долгий срок. Их языки сплелись и закружились в страстном танго.

Все в муже казалось Тери восхитительным. Его вкус, его руки, которые были повсюду… Все было знакомо, но от этого не менее прекрасно.

С трудом оторвавшись от губ жены, Терстон начал ее раздевать, будучи уверенным, что может просто умереть, если не утолит свое вожделение немедленно. Сняв с Тери всю одежду, он окинул ее острым, проницательным взглядом. Взглядом не столько мужа, сколько любовника.

– Ты прекрасна, как всегда. Я чертовски счастливый мужчина.

У Тери сжалось горло от этих слов. Иногда он умел говорить очень трогательные вещи.

– А я счастливая женщина.

У нее закружилась голова, едва Терстон вновь припал губами к ее рту. Снова прервав поцелуй, он немного отступил и поспешно сбросил остатки одежды. Тери в который раз подумала, что природа щедро одарила этого мужчину, увидев его в плотно обтягивающих черных трусах-боксерах.

Ее мужчину.

И это было главным в их отношениях. А проблемы, возникающие время от времени, можно было считать «побочным продуктом» семейной жизни с четырьмя детьми.

– Я так хочу тебя, – прошептала она.

– Я тоже хочу тебя, очень, – произнес он, став коленом на кровать и притягивая Тери к себе.

Он целовал ее снова и снова, продолжительно и глубоко, а затем, отпустив, отступил, чтобы полюбоваться и насладиться ее наготой. Тери почувствовала, как под этим обжигающим взглядом что-то запульсировало внизу живота, и тело охватил жар.

– Я мысленно раздевал тебя каждую ночь все эти восемь месяцев.

Эти слова привели Тери в неистовый восторг и еще повысили градус возбуждения.

Терстон лег, увлекая за собой Тери и хрипло шепча слова любви на нескольких языках. Когда он накрыл ее тело своим и его твердая плоть глубоко проникла в ее лоно, Тери закричала. Он начал ритмично двигаться внутри ее – сначала медленно, потом все быстрее, и с каждым толчком она снова и снова выкрикивала его имя. Экстатическая кульминация на миг лишила Тери сознания, но она успела услышать гортанный вскрик Терстона, похожий на рычание, предвестник его оргазма. И почти сразу его тело сотряслось, высвободившись взрывом внутри ее.

– Тери, – едва слышно произнес он и с благодарностью коснулся губами ее рта.

И Тери пылко ответила ему, чувствуя, как в ней снова зарождаются вожделение и страсть:

– С возвращением, дорогой!

Глава 4

Тери с развевающимися волосами мчалась верхом по травянистым равнинам. Утром она проснулась еще не совсем пришедшая в себя после неистовых занятий любовью с мужем в течение почти всего вчерашнего дня и прошедшей ночи. Ее пульс зачастил при одном только воспоминании о том, что они вытворяли.

Ей не нужно было ехать в город, чтобы позвонить домой и узнать, все ли там в порядке. Хотя ее сотовый телефон по-прежнему безмолвствовал, они воспользовались служебным аппаратом Терстона, который работал отлично всегда и везде. Вечером съездили в Шайенн поужинать и купить кое-что из одежды. Терстон сказал Тери, что останется с ней до конца запланированного срока ее пребывания здесь. Он купил ковбойскую одежду и выглядел в ней чертовски сексуально, особенно в стетсоне на голове.

Тери надеялась, что за ужином у них все-таки появится возможность поговорить о насущных проблемах, но Терстон, умышленно или нет, повел разговор совсем в другом направлении. Она, как могла, поддерживала беседу, рассказав мужу о жизни без него, – о том, что Тие очень нравятся занятия верховой ездой, что Татум выразила желание заниматься гимнастикой и Темпест тут же заявила, что тоже хочет стать гимнасткой. Тери сообщила ему во всех подробностях о вызове сантехника в связи с поломкой кухонной мойки, о болезни их дворника… Терстон очень внимательно ее слушал и вовремя подавал реплики.

Она развернула Амстердама и теперь уже медленно поехала обратно к коттеджу. Терстон, как обычно после длительного отсутствия, проспал и завтрак, и обед. Похоже, что и ужин он проспит тоже. Он не раз говорил Тери, что, только возвратившись на американскую землю, может позволить себе перестать быть постоянно настороже и спокойно поспать. Если бы они были дома, дочери уже расположились бы лагерем у дверей спальни в ожидании его пробуждения. Терстон был хорошим отцом и прекрасно ладил с дочерями.

Позволив Амстердаму идти мелкой рысью, Тери подъехала к коттеджу и, к своему удивлению, увидела мужа на крыльце. Джинсы спущены на бедрах, без рубашки, но в стетсоне. Его сексуальная энергия должна была быть полностью истощена после их бурного секса накануне. Но не тут-то было! Продолжительный сон сотворил чудеса – Терстон снова был готов к подвигам на любовном фронте.

Она спешилась и привязала Амстердама к перилам крыльца.

– Я вижу, ты выспался.

– И сразу заметил твое отсутствие.

Тери по ступенькам поднялась на крыльцо.

– А ты ожидал, что я буду спать так же долго?

– Бывали случаи.

Да, бывали. До появления их первого ребенка Тери была более чем счастлива проводить время в постели рядом с ним все дни и ночи напролет.

Тери, запрокинув голову, посмотрела в глаза мужу:

– Это было в «додетскую» эпоху.

На страницу:
2 из 3