Полная версия
The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 03 of 12)
A. C. Haddon, Head hunters, pp. 371, 396.
92
H. Candelier, Rio-Hacha et les Indiens Goajires (Paris, 1893), pp. 258 sq.
93
R. Southey, History of Brazil, iii. 396.
94
G. M. Dawson, “On the Haida Indians of the Queen Charlotte Islands,” Geological Survey of Canada, Report of Progress for 1878-1879 (Montreal, 1880), pp. 123 B, 139 B.
95
Panjab Notes and Queries, ii. p. 114, § 665.
96
M. Radiguet, Les Derniers Sauvages (Paris, 1882), p. 245; Matthias G – , Lettres sur Iles les Marquises (Paris, 1843), p. 115; Clavel, Les Marquisiens, p. 42 note.
97
Gagnière, in Annales de la Propagation de la Foi, xxxii. (1860) p. 439.
98
F. Blumentritt, “Das Stromgebiet des Rio Grande de Mindano,” Petermanns Mitteilungen, xxxvii. (1891) p. 111.
99
A. d'Orbigny, L'Homme américain, ii. 241; T. J. Hutchinson, “The Chaco Indians,” Transactions of the Ethnological Society of London, N.S., iii. (1865) pp. 322 sq.; A. Bastian, Culturländer des alten Amerika, i. 476. A similar custom is observed by the Cayuvava Indians (A. d'Orbigny, op. cit. ii. 257).
100
E. Modigliani, Un Viaggio a Nías (Milan, 1890), p. 283.
101
A. W. Howitt, Native Tribes of South-East Australia (London, 1904), p. 473.
102
Fr. Boas, “The Central Eskimo,” Sixth Annual Report of the Bureau of Ethnology (Washington, 1888), pp. 613 sq. Among the Esquimaux of Smith Sound male mourners plug up the right nostril and female mourners the left (E. Bessels in American Naturalist, xviii. (1884) p. 877; cp. J. Murdoch, “Ethnological Results of the Point Barrow Expedition,” Ninth Annual Report of the Bureau of Ethnology (Washington, 1892), p. 425). This seems to point to a belief that the soul enters by one nostril and goes out by the other, and that the functions assigned to the right and left nostrils in this respect are reversed in men and women. Among the Esquimaux of Baffin land “the person who prepares a body for burial puts rabbit's fur into his nostrils to prevent the exhalations from entering his own lungs” (Fr. Boas, “The Eskimo of Baffin Land and Hudson Bay,” Bulletin of the American Museum of Natural History, xv. part i. (1901) p. 144). But this would hardly explain the custom of stopping one nostril only.
103
G. F. Lyon, Private Journal (London, 1824), p. 370.
104
B. F. Matthes, Bijdragen tot de Ethnologie van Zuid-Celebes (The Hague, 1875), p. 54.
105
J. L. van der Toorn, “Het animisme bij den Minangkabauer der Padangsche Bovenlanden,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xxxix. (1890) p. 56.
106
C. Hose and R. Shelford, “Materials for a Study of Tatu in Borneo,” Journal of the Anthropological Institute, xxxvi. (1906) p. 65.
107
W. Jochelson, “The Koryak, Religion and Myths” (Leyden and New York, 1905), p. 103 (Memoir of the American Museum of Natural History, The Jesup North Pacific Expedition, vol. vi. part i.).
108
W. F. A. Zimmermann, Die Inseln des Indischen und Stillen Meeres (Berlin, 1864-65), ii. 386 sq.
109
Compare τοῦτον κατ᾽ ὤμου δεῖρον ἄχρις ἡ ψυχὴ | αὐτοῦ ἐπὶ χειλέων μοῦνον ἡ κακὴ λειφθῇ, Herodas, Mimiambi, iii. 3 sq.; μόνον οὐκ ἐπὶ τοῖς χείλεσι τὰς ψυχὰς ἕχοντας, Dio Chrysostom, Orat. xxxii. vol. i. p. 417, ed. Dindorf; modern Greek μὲ τὴ ψυχὴ ᾽ς τὰ δόντια, G. F. Abbott, Macedonian Folklore, p. 193 note; “mihi anima in naso esse, stabam tanquam mortuus,” Petronius, Sat. 62; “in primis labris animam habere,” Seneca, Natur. quaest. iii. praef. 16; “Voilà un pauvre malade qui a le feu dans le corps, et l'âme sur le bout des lèvres,” J. de Brebeuf, in Relations des Jésuites, 1636, p. 113 (Canadian reprint); “This posture keeps the weary soul hanging upon the lip; ready to leave the carcass, and yet not suffered to take its wing,” R. Bentley, “Sermon on Popery,” quoted in Monk's Life of Bentley,2 i. 382. In Czech they say of a dying person that his soul is on his tongue (Br. Jelínek, in Mittheilungen der anthropolog. Gesellschaft in Wien, xxi. (1891) p. 22).
110
Compare the Greek ποτάομαι, ἀναπτερόω, etc.
111
K. von den Steinen, Unter den Naturvölkern Zentral-Brasiliens (Berlin, 1894), pp. 511, 512.
112
Fr. Boas, in Seventh Report on the North-Western Tribes of Canada, pp. 14 sq. (separate reprint of the Report of the British Association for 1891).
113
R. H. Codrington, The Melanesians, pp. 207 sq.
114
Pliny, Nat. Hist. vii. 174. Compare Herodotus, iv. 14 sq.; Maximus Tyríus, Dissert. xvi. 2.
115
Br. Jelínek, “Materialien zur Vorgeschichte und Volkskunde Böhmens,” Mittheilungen der anthropologischen Gesellschaft in Wien, xxi. (1891) p. 22.
116
G. A. Wilken, “Het animisme bij de volken van den Indischen Archipel,” De Indische Gids, June 1884, p. 944.
117
G. A. Wilken, l. c.
118
E. L. M. Kühr, “Schetsen uit Borneo's Westerafdeeling,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indie, xlvii. (1897) p. 57.
119
B. F. Matthes, Bijdragen tot de Ethnologie van Zuid-Celebes, p. 33; id., Over de Bissoes of heidensche priesters en priesteressen der Boeginezen, pp. 9 sq.; id., Makassaarsch-Hollandsch Woordenboek, s. vv. Kôerróe and soemāñgá, pp. 41, 569. Of these two words, the former means the sound made in calling fowls, and the latter means the soul. The expression for the ceremonies described in the text is ápakôerróe soemāñgá. So common is the recall of the bird-soul among the Malays that the words koer (kur) semangat (“cluck! cluck! soul!”) often amount to little more than an expression of astonishment, like our “Good gracious me!” See W. W. Skeat, Malay Magic, p. 47, note 2.
120
B. F. Matthes, “Over de âdá's of gewoonten der Makassaren en Boegineezen,” Verslagen en Mededeelingen der koninklijke Akademie van Wetenschappen (Amsterdam), Afdeeling Letterkunde, Reeks iii. Deel ii. (1885) pp. 174 sq.; J. K. Niemann, “De Boegineezen en Makassaren,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xxxviii.(1889) p. 281.
121
A. C. Kruyt, “Het koppensnellen der Toradja's,” Verslagen en Mededeelingen der koninklijke Akademie van Wetenschappen (Amsterdam), Afdeeling Letterkunde, Reeks iv. Deel iii. (1899) p. 162.
122
J. L. van der Toorn, “Het animisme bij den Minangkabauer der Padangsche Bovenlanden,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xxxix. (1890) pp. 56-58. On traces of the bird-soul in Mohammedan popular belief, see I. Goldziher, “Der Seelenvogel im islamischen Volksglauben,” Globus, lxxxiii. (1903) pp. 301-304; and on the soul in bird-form generally, see J. von Negelein, “Seele als Vogel,” Globus, lxxix. (1901) pp. 357-361, 381-384.
123
K. von den Steinen, Unter den Naturvölkern Zentral-Brasiliens, p. 340; E. F. im Thurn, Among the Indians of Guiana, pp. 344 sqq.
124
V. Fric, “Eine Pilcomayo-Reise in den Chaco Central,” Globus, lxxxix. (1906) p. 233.
125
Shway Yoe, The Burman, his Life and Notions (London, 1882), ii. 100.
126
R. Andree, Braunschweiger Volkskunde (Brunswick, 1896), p. 266.
127
H. von Wlislocki, Volksglaube und Volksbrauch der Siebenbürger Sachsen (Berlin, 1893), p. 167.
128
J. L. Wilson, Western Africa (London, 1856), p. 220; A. B. Ellis, The Ewe-speaking Peoples of the Slave Coast, p. 20.
129
J. G. F. Riedel, De sluik- en kroesharige rassen tusschen Selebes en Papua, p. 267. For detention of a sleeper's soul by spirits and consequent illness, see also Mason, quoted in A. Bastian's Die Völker des östlichen Asien, ii. 387 note.
130
J. Teit, “The Thompson Indians of British Columbia,” Memoir of the American Museum of Natural History, The Jesup North Pacific Expedition, vol. i. part iv. (April 1900) p. 327. The Koryak of North-Eastern Asia also keep awake so long as there is a corpse in the house. See W. Jochelson, “The Koryak, Religion and Myths,” Memoir of the American Museum for Natural History, The Jesup North Pacific Expedition, vol. vi. part i. (Leyden and New York, 1905) p. 110.
131
G. Kurze, “Sitten und Gebräuche der Lengua-Indianer,” Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft zu Jena, xxiii. (1905) p. 18.
132
H. Ling Roth, “Low's Natives of Borneo,” Journal of the Anthropological Institute, xxi. (1892) p. 112.
133
Indian Antiquary, vii. (1878) p. 273; A. Bastian, Völkerstämme am Brahmaputra, p. 127. A similar story is told by the Hindoos and Malays, though the lizard form of the soul is not mentioned. See Panjab Notes and Queries, iii. p. 166, § 679; N. Annandale, “Primitive Beliefs and Customs of the Patani Fishermen,” Fasciculi Malayenses, Anthropology, part i. (April 1903) pp. 94 sq.
134
E. Gerard, The Land beyond the Forest, ii. 27 sq. A similar story is told in Holland (J. W. Wolf, Nederlandsche Sagen, No. 250, pp. 343 sq.). The story of King Gunthram belongs to the same class; the king's soul comes out of his mouth as a small reptile (Paulus Diaconus, Hist. Langobardorum, iii. 34). In an East Indian story of the same type the sleeper's soul issues from his nose in the form of a cricket (G. A. Wilken, in De Indische Gids, June 1884, p. 940). In a Swabian story a girl's soul creeps out of her mouth in the form of a white mouse (A. Birlinger, Volksthümliches aus Schwaben, i. 303). In a Saxon story the soul comes out of the sleeper's mouth in the shape of a red mouse. See E. Mogk, in R. Wuttke's Sächsische Volkskunde2 (Dresden, 1901), p. 318.
135
Shway Yoe, The Burman, ii. 103; M. and B. Ferrars, Burma (London, 1900), p. 77; R. G. Woodthorpe, in Journal of the Anthropological Institute, xxvi. (1897) p. 23; A. Bastian, Die Völker des östlichen Asien, ii. 389; F. Blumentritt, “Der Ahnencultus und die religiösen Anschauungen der Malaien des Philippinen-Archipels,” Mittheilungen der Wiener Geogr. Gesellschaft, 1882, p. 209; J. G. F. Riedel, De sluik-en kroesharige rassen tusschen Selebes en Papua, p. 440; id., “Die Landschaft Dawan oder West-Timor,” Deutsche geographische Blätter, x. 280; A. C. Kruijt, “Een en ander aangaande het geestelijk en maatschapelijk leven van den Poso-Alfoer,” Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap, xxxix. (1895) p. 4; K. von den Steinen, Unter den Naturvölkern Zentral-Brasiliens, pp. 340, 510; L. F. Gowing, Five Thousand Miles in a Sledge (London, 1889), p. 226; A. C. Hollis, The Masai (Oxford, 1905), p. 308. The rule is mentioned and a mystic reason assigned for it in the Satapatha Brâhmana (part v. p. 371, J. Eggeling's translation).
136
Rev. Lorimer Fison, in a letter to the author dated August 26, 1898.
137
K. von den Steinen, Unter den Naturvölkern Zentral-Brasiliens, p. 340.
138
Hugh Miller, My Schools and Schoolmasters (Edinburgh, 1854), ch. vi. pp. 106 sq.
139
J. L. van der Toorn, “Het animisme bij den Minangkabauer der Padangsche Bovenlanden,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xxxix. (1890) p. 50.
140
N. Annandale, in Fasciculi Malayenses, Anthropology, part i. (April 1903) p. 94.
141
Panjab Notes and Queries, iii. p. 116, § 530.
142
W. W. Rockhill, “Notes on some of the Laws, Customs, and Superstitions of Korea,” American Anthropologist, iv. (1891) p. 183.
143
W. R. S. Ralston, Songs of the Russian People, pp. 117 sq.; F. S. Krauss, Volksglaube und religiöser Brauch der Südslaven (Münster i. W., 1890), p. 112. The latter writer tells us that the witch's spirit is also supposed to assume the form of a fly, a hen, a turkey, a crow, and especially a toad.
144
Holzmayer, “Osiliana,” Verhandlungen der gelehrten Estnischen Gesellschaft zu Dorpat, vii. (1872) No. 2, p. 53.
145
P. Einhorn, “Wiederlegunge der Abgötterey,” etc., reprinted in Scriptores rerum Livonicarun, ii. 645 (Riga and Leipsic, 1848).
146
A. de Nore, Coutumes, mythes et traditions des provinces de France (Paris and Lyons, 1846), p. 88.
147
A. W. Howitt, Native Tribes of South-East Australia, p. 387.
148
Bringaud, “Les Karens de la Birmanie,” Missions Catholiques, xx. (1888) pp. 297 sq.
149
A. Henry, “The Lolos and other tribes of Western China,” Journal of the Anthropological Institute, xxxiii. (1903) p. 102.
150
C. Hose and W. M'Dougall, “The Relations between Men and Animals in Sarawak,” Journal of the Anthropological Institute, xxxi. (1901) pp. 183 sq.
151
De los Reyes y Florentino, “Die religiöse Anschauungen der Ilocanen (Luzon),” Mittheilungen der k. k. Geograph. Gesellschaft in Wien, xxxi (1888) pp. 569 sq.
152
A. Bastian, Die Seele und ihre Erscheinungswesen in der Ethnographie, p. 36.
153
H. Ward, Five Years with the Congo Cannibals (London, 1890), pp. 53 sq.
154
A. G. Morice, “The Western Dénés, their Manners and Customs,” Proceedings of the Canadian Institute, Toronto, Third Series, vii. (1888-1889) pp. 158 sq.; id., Au pays de l'ours noir, chez les sauvages de la Colombie Britannique (Paris and Lyons, 1897), p. 75.
155
Clicteur, in Annales de l'Association de la Propagation de la Foi, iv (1830) p. 479.
156
M. Joustra, “Het leven, de zeden en gewoonten der Bataks,” Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap, xlvi. (1902) p. 408.
157
J. H. Meerwaldt, “Gebruiken der Bataks in het maatschappelijk leven,” Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap, li. (1907) pp. 98 sq. The writer gives tondi as the form of the Batak word for “soul.”
158
Dr. R. Römer, “Bijdrage tot de Geneeskunst der Karo-Batak's,” Tijdschrift voor Indische Taal- Land- en Volkenkunde, i. (1908) pp. 212 sq.
159
A. W. Nieuwenhuis, In Centraal Borneo (Leyden, 1900), i. 148, 152 sq., 164 sq.; id., Quer durch Borneo (Leyden, 1904-1907), i. 112 sq., 125.
160
A. W. Nieuwenhuis, Quer durch Borneo, ii. 481.
161
J. Perham, “Manangism in Borneo,” Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society, No. 19 (Singapore, 1887), p. 91, compare pp. 89, 90; H. Ling Roth, The Natives of Sarawak and British North Borneo, i. 274, compare pp. 272 sq.
162
E. L. M. Kühr, “Schetsen uit Borneo's Westerafdeeling,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xlvii. (1897) pp. 60 sq.
163
A. C. Kruijt, “Eenige ethnografische aanteekeningen omtrent de Toboengkoe en de Tomori,” Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap, xliv. (1900) p. 225.
164
Pantschatantra, übersetzt von Th. Benfey (Leipsic, 1859), ii. 124 sqq.
165
J. Brandes, “Iets over het Pape-gaai-boek, zooals het bij de Maleiers voorkomt,” Tijdschrift voor Indische Taal- Land- en Volkenkunde, xli. (1899) pp. 480-483. A story of this sort is quoted from the Persian Tales in the Spectator (No. 578, Aug. 9, 1714).
166
Katha Sarit Ságara, translated by C. H. Tawney (Calcutta, 1880), i. 21 sq. For other Indian tales of the same general type, with variations in detail, see Lettres édifiantes et curieuses, Nouvelle Édition, xii. 183 sq.; North Indian Notes and Queries, iv. p. 28, § 54.
167
J. J. M. de Groot, The Religious System of China, iv. 104.
168
Pliny, Nat. Hist. vii. 174; Plutarch, De genio Socratis, 22; Lucian, Muscae encomium, 7. Plutarch calls the man Hermodorus. Epimenides, the Cretan seer, had also the power of sending his soul out of his body and keeping it out as long as he pleased. See Hesychius Milesius, in Fragmenta historicorum Graecorum, ed. C. Müller, v. 162; Suidas, s. v. Ἐπιμενίδης. On such reported cases in antiquity see further E. Rohde, Psyche,3 ii. 91 sqq.
169
Narrative of Travels in Europe, Asia, and Africa in the Seventeenth Century by Evliyā Efendī, translated from the Turkish by the Ritter Joseph von Hammer (Oriental Translation Fund), vol. i. pt. ii. p. 3. I have not seen this work. An extract from it, containing the above narrative, was kindly sent me by Colonel F. Tyrrel, and the exact title and reference were supplied to me by Mr. R. A. Nicholson, who was so good as to consult the book for me in the British Museum.
170
E. B. Cross, “On the Karens,” Journal of the American Oriental Society, iv. (1854) p. 311.
171
A. R. McMahon, The Karens of the Golden Chersonese (London, 1876), p. 318.
172
F. Mason, “Physical Character of the Karens,” Journal of the Asiatic Society of Bengal, 1866, pt. ii. pp. 28 sq.
173
R. G. Woodthorpe, in Journal of the Anthropological Institute, xxvi. (1897) p. 23.
174
C. J. S. F. Forbes, British Burma (London, 1878), pp. 99 sq.; Shway Yoe, The Burman (London, 1882), ii. 102; A. Bastian, Die Völker des östlichen Asien, ii. 389.
175
Guerlach, “Mœurs et superstitions des sauvages Ba-hnars,” Missions Catholiques, xix. (1887) pp. 525 sq.
176
J. H. Neumann, “De begoe in de godsdienstige begrippen der Karo-Bataks in de Doesoen,” Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap, xlvi. (1902) p. 27.
177
F. Grabowsky, in Internationales Archiv für Ethnographie, ii. (1889) p. 182.
178
Fr. Boas, in Eleventh Report on the North-Western Tribes of Canada, p. 6 (separate reprint from the Report of the British Association for 1896).
179
J. G. F. Riedel, De sluik- en kroesharige rassen tusschen Selebes en Papua, p. 414.
180
J. G. F. Riedel, op. cit. pp. 221 sq.
181
N. Ph. Wilken en J. A. Schwarz, “Het heidendom en de Islam in Bolaang Mongondou,” Mededeelingen van wege het Nederlandsche Zendelinggenootschap, xi. (1867) pp. 263 sq.
182
James Dawson, Australian Aborigines (Melbourne, Sydney, and Adelaide, 1881), pp. 57 sq.
183
W. W. Gill, Myths and Songs of the South Pacific (London, 1876), pp. 171 sq.
184
De Flacourt, Histoire de la grande Isle Madagascar (Paris, 1658), pp. 101 sq.
185
E. L. M. Kühr, “Schetsen uit Borneo's Westerafdeeling,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xlvii. (1897) pp. 61 sq.
186
R. H. Codrington, The Melanesians, pp. 138 sq.
187
Bishop Hose, “The Contents of a Dyak Medicine Chest,” Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society, No. 39, June 1903, p. 69.
188
R. H. Codrington, op. cit. p. 208.
189
R. H. Codrington, op. cit. pp. 146 sq.
190
V. M. Mikhailovskii, “Shamanism in Siberia and European Russia,” Journal of the Anthropological Institute, xxiv. (1895) pp. 69 sq.
191
J. Teit, “The Thompson Indians of British Columbia,” Memoir of the American Museum of Natural History, The Jesup North Pacific Expedition, vol. i. part iv. (April 1900) pp. 363 sq.
192
Rev. Myron Eels, “The Twana, Chemakum, and Klallam Indians of Washington Territory,” Annual Report of the Smithsonian Institution for 1887, pt. i. pp. 677 sq.
193
A. Landes, “Contes et légendes annamites,” No. 76 in Cochinchine Française: excursions et reconnaissances, No. 23 (Saigon, 1885), p. 80.
194
Guerlach, “Chez les sauvages Ba-hnars,” Missions Catholiques, xvi. (1884) p. 436, xix. (1887) p. 453, xxvi. (1894) pp. 142 sq.
195
J. J. M. de Groot, The Religious System of China, i. 243 sq.
196
See above, p. 45.
197
M. J. van Baarda, “Fabelen, Verhalen en Overleveringen der Galelareezen,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indië, xlv. (1895) p. 509.
198
M. T. H. Perelaer, Ethnographische Beschrijving der Dajaks (Zalt-Bommel, 1870), pp. 26 sq.
199
“Eenige bijzonderheden betreffende de Papoeas van de Geelvinksbaai van Nieuw-Guinea,” Bijdragen tot de Taal- Land- en Volkenkunde van Neêrlandsch-Indië, ii. (1854) pp. 375 sq. It is especially the souls of children that the spirit loves to take to himself. See J. L. van Hasselt, “Die Papuastämme an der Geelvinkbai,” Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft zu Jena, ix. (1891) p. 103; compare ib. iv. (1886) pp. 118 sq. The mists seen to hang about tree-tops are due to the power of trees to condense vapour, as to which see Gilbert White, Natural History of Selborne, part ii. letter 29.
200
Fr. Valentyn, Oud- en nieuw Oost-Indiën, iii. 13 sq.
201
Van Schmidt, “Aanteekeningen nopens de zeden, gewoonten en gebruiken, benevens de vooroordeelen en bijgelovigheden der bevolking van de eilanden Saparoea, Haroekoe, Noessa Laut, en van een gedeelte van de zuidkust van Ceram,” in Tijdschrift voor Neêrlands Indië, 1843, dl. ii. 511 sqq.