bannerbanner
The Spring of the Year
The Spring of the Yearполная версия

Полная версия

The Spring of the Year

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 8

“I could still wait. And so I waited, when, over the freshly awakened fields, floated four mellow strokes from the distant town clock.

“Four o’clock! Why there was no train until seven! No train for three hours! The eggs would spoil! Then with a rush it came over me that this was Sunday morning, and there was no regular seven o’clock train, – none till after nine.

“I think I should have fainted had not the turtle just then begun crawling off. I was weak and dizzy; but there, there in the sand, were the eggs! and Agassiz! and the great book! Why, I cleared the fence – and the forty miles that lay between me and Cambridge – at a single jump! He should have them, trains or no. Those eggs should go to Agassiz by seven o’clock, if I had to gallop every mile of the way. Forty miles! Any horse could cover it in three hours, if he had to; and, upsetting the astonished turtle, I scooped out her long white eggs.

“On a bed of sand in the bottom of the pail I laid them, with what care my trembling fingers allowed; filled in between them with more sand; so with layer after layer to the rim; and covering all smoothly with more sand, I ran back for my horse.

“That horse knew, as well as I, that the turtles had laid, and that he was to get those eggs to Agassiz. He turned out of that field into the road on two wheels, a thing he had not done for twenty years, doubling me up before the dashboard, the pail of eggs miraculously lodged between my knees.

“I let him out. If only he could keep this pace all the way to Cambridge! – or even halfway there, I would have time to finish the trip on foot. I shouted him on, holding to the dasher with one hand, holding the pail of eggs with the other, not daring to get off my knees, though the bang on them, as we pounded down the wood-road, was terrific. But nothing must happen to the eggs; they must not be jarred, or even turned over in the sand before they came to Agassiz.

“In order to get out on the pike it was necessary to drive back away from Boston toward the town. We had nearly covered the distance, and were rounding a turn from the woods into the open fields, when, ahead of me, at the station it seemed, I heard the quick, sharp whistle of a locomotive.

“What did it mean? Then followed the puff, puff, puff, of a starting train. But what train? Which way going? And jumping to my feet for a longer view, I pulled into a side road that paralleled the track, and headed hard for the station.

“We reeled along. The station was still out of sight, but from behind the bushes that shut it from view, rose the smoke of a moving engine. It was perhaps a mile away, but we were approaching, head on, and, topping a little hill, I swept down upon a freight train, the black smoke pouring from the stack, as the mighty creature pulled itself together for its swift run down the rails.

“My horse was on the gallop, following the track, and going straight toward the coming train. The sight of it almost maddened me – the bare thought of it, on the road to Boston! On I went; on it came, a half – a quarter of a mile between us, when suddenly my road shot out along an unfenced field with only a level stretch of sod between me and the engine.

“With a pull that lifted the horse from his feet, I swung him into the field and sent him straight as an arrow for the track. That train should carry me and my eggs to Boston!

“The engineer pulled the whistle. He saw me stand up in the rig, saw my hat blow off, saw me wave my arms, saw the tin pail swing in my teeth, and he jerked out a succession of sharp Halts! But it was he who should halt, not I; and on we went, the horse with a flounder landing the carriage on top of the track.

“The train was already grinding to a stop; but before it was near a standstill, I had backed off the track, jumped out, and, running down the rails with the astonished engineers gaping at me, had swung aboard the cab.

“They offered no resistance; they hadn’t had time. Nor did they have the disposition, for I looked strange, not to say dangerous. Hatless, dew-soaked, smeared with yellow mud, and holding, as if it were a baby or a bomb, a little tin pail of sand!

“‘Crazy,’ the fireman muttered, looking to the engineer for his cue.

“I had been crazy, perhaps, but I was not crazy now.

“‘Throw her wide open,’ I commanded. ‘Wide open! These are fresh turtle eggs for Professor Agassiz of Cambridge. He must have them before breakfast.’

“Then they knew I was crazy, and, evidently thinking it best to humor me, threw the throttle wide open, and away we went.

“I kissed my hand to the horse, grazing unconcernedly in the open field, and gave a smile to my crew. That was all I could give them, and hold myself and the eggs together. But the smile was enough. And they smiled through their smut at me, though one of them held fast to his shovel, while the other kept his hand upon a big ugly wrench. Neither of them spoke to me, but above the roar of the swaying engine I caught enough of their broken talk to understand that they were driving under a full head of steam, with the intention of handing me over to the Boston police, as perhaps the safest way of disposing of me.

“I was only afraid that they would try it at the next station. But that station whizzed past without a bit of slack, and the next, and the next; when it came over me that this was the through freight, which should have passed in the night, and was making up lost time.

“Only the fear of the shovel and the wrench kept me from shaking hands with both men at this discovery. But I beamed at them; and they at me. I was enjoying it. The unwonted jar beneath my feet was wrinkling my diaphragm with spasms of delight. And the fireman beamed at the engineer, with a look that said, ‘See the lunatic grin; he likes it!’

“He did like it. How the iron wheels sang to me as they took the rails! How the rushing wind in my ears sang to me! From my stand on the fireman’s side of the cab I could catch a glimpse of the track just ahead of the engine, where the ties seemed to leap into the throat of the mile-devouring monster. The joy of it! of seeing space swallowed by the mile!

“I shifted the eggs from hand to hand and thought of my horse, of Agassiz, of the great book, of my great luck, – luck, – luck, – until the multitudinous tongues of the thundering train were all chiming ‘luck! luck! luck!’ They knew! they understood! This beast of fire and tireless wheels was doing its best to get the eggs to Agassiz!

“We swung out past the Blue Hills, and yonder flashed the morning sun from the towering dome of the State House. I might have leaped from the cab and run the rest of the way on foot, had I not caught the eye of the engineer watching me narrowly. I was not in Boston yet, nor in Cambridge either. I was an escaped lunatic, who had held up a train, and forced it to carry me from Middleboro to Boston.

“Perhaps I had overdone the lunacy business. Suppose these two men should take it into their heads to turn me over to the police, whether I would or no? I could never explain the case in time to get the eggs to Agassiz. I looked at my watch. There were still a few minutes left in which I might explain to these men, who, all at once, had become my captors. But how explain? Nothing could avail against my actions, my appearance, and my little pail of sand.

“I had not thought of my appearance before. Here I was, face and clothes caked with yellow mud, my hair wild and matted, my hat gone, and in my full-grown hands a tiny tin pail of sand, as if I had been digging all night with a tiny tin shovel on the shore! And thus to appear in the decent streets of Boston of a Sunday morning!

“I began to feel like a lunatic. The situation was serious, or might be, and rather desperately funny at its best. I must in some way have shown my new fears, for both men watched me more sharply.

“Suddenly, as we were nearing the outer freight-yard, the train slowed down and came to a stop. I was ready to jump, but still I had no chance. They had nothing to do, apparently, but to guard me. I looked at my watch again. What time we had made! It was only six o’clock, – a whole hour left in which to get to Cambridge!

“But I didn’t like this delay. Five minutes – ten – went by.

“‘Gentlemen,’ I began, but was cut short by an express train coming past. We were moving again, on – into a siding – on to the main track – on with a bump and a crash and a succession of crashes, running the length of the train – on, on at a turtle’s pace, but on, – when the fireman, quickly jumping for the bell-rope, left the way to the step free, and —

“I never touched the step, but landed in the soft sand at the side of the track, and made a line for the freight-yard fence.

“There was no hue or cry. I glanced over my shoulder to see if they were after me. Evidently their hands were full, or they didn’t know I had gone.

“But I had gone; and was ready to drop over the high board-fence, when it occurred to me that I might drop into a policeman’s arms. Hanging my pail in a splint on top of a post, I peered cautiously over – a very wise thing to do before you jump a high board-fence. There, crossing the open square toward the station, was a big, burly fellow with a club – looking for me!

“I flattened for a moment, when some one in the freight-yard yelled at me. I preferred the policeman, and, grabbing my pail, I slid softly over to the street. The policeman moved on past the corner of the station out of sight. The square was free, and yonder stood a cab.

“Time was flying now. Here was the last lap. The cabman saw me coming, and squared away. I waved a dollar-bill at him, but he only stared the more. A dollar can cover a good deal, but I was too much for one dollar. I pulled out another, thrust them both at him, and dodged into the cab, calling, ‘Cambridge!’

“He would have taken me straight to the police-station, had I not said, ‘Harvard College. Professor Agassiz’s house! I’ve got eggs for Agassiz,’ pushing another dollar up at him through the hole.

“It was nearly half past six.

“‘Let him go!’ I ordered. ‘Here’s another dollar if you make Agassiz’s house in twenty minutes. Let him out; never mind the police!’

“He evidently knew the police, or there were none around at that time on a Sunday morning. We went down the sleeping streets, as I had gone down the wood-roads from the pond two hours before, but with the rattle and crash now of a fire brigade. Whirling a corner into Cambridge Street, we took the bridge at a gallop, the driver shouting out something in Hibernian to a pair of waving arms and a belt and brass buttons.

“Across the bridge with a rattle and jolt that put the eggs in jeopardy, and on over the cobble-stones, we went. Half standing, to lessen the jar, I held the pail in one hand and held myself in the other, not daring to let go even to look at my watch.

“But I was afraid to look at the watch. I was afraid to see how near to seven o’clock it might be. The sweat was dropping down my nose, so close was I running to the limit of my time.

“Suddenly there was a lurch, and I dived forward, ramming my head into the front of the cab, coming up with a rebound that landed me across the small of my back on the seat, and sent half of my pail of eggs helter-skelter over the floor.

“We had stopped. Here was Agassiz’s house; and without taking time to pick up the eggs that were scattered, I jumped out with my pail and pounded at the door.

“No one was astir in the house. But I would stir some one. And I did. Right in the midst of the racket the door opened. It was the maid.

“‘Agassiz,’ I gasped, ‘I want Professor Agassiz, quick!’ And I pushed by her into the hall.

“‘Go ’way, sir. I’ll call the police. Professor Agassiz is in bed. Go ’way, sir!’

“‘Call him – Agassiz – instantly, or I’ll call him myself.’

“But I didn’t; for just then a door overhead was flung open, a great white-robed figure appeared on the dim landing above, and a quick loud voice called excitedly, —

“‘Let him in! Let him in. I know him. He has my turtle eggs!’

“And the apparition, slipperless, and clad in anything but an academic gown, came sailing down the stairs.

“The maid fled. The great man, his arms extended, laid hold of me with both hands, and dragging me and my precious pail into his study, with a swift, clean stroke laid open one of the eggs, as the watch in my trembling hands ticked its way to seven – as if nothing unusual were happening to the history of the world.”

CHAPTER XII

AN ACCOUNT WITH NATURE

There were chipmunks everywhere. The stone walls squeaked with them. At every turn, from early spring to early autumn, a chipmunk was scurrying away from me. Chipmunks were common. They did no particular harm, no particular good; they did nothing in particular, being only chipmunks and common, or so I thought, until one morning (it was June-bug time) when I stopped and watched a chipmunk that sat atop the stone wall down in the orchard. He was eating, and the shells of his meal lay in a little pile upon the big flat stone which served as his table.

They were acorn-shells, I thought; yet June seemed rather late in the season for acorns, and, looking closer, I discovered that the pile was entirely composed of June-bug shells – wings and hollow bodies of the pestiferous beetles!

Well, well! I had never seen this before, never even heard of it. Chipmunk, a useful member of society! actually eating bugs in this bug-ridden world of mine! This was interesting and important. Why, I had really never known Chipmunk, after all!

So I hadn’t. He had always been too common. Flying squirrels were more worth while, because there were none on the farm. Now, however, I determined to cultivate the acquaintance of Chipmunk, for there might be other discoveries awaiting me. And there were.

A narrow strip of grass separated the orchard and my garden-patch. It was on my way to the garden that I most often stopped to watch this chipmunk, or rather the pair of them, in the orchard wall. June advanced, the beetles disappeared, and the two chipmunks in the wall were now seven, the young ones almost as large as their parents, and both young and old on the best of terms with me.

For the first time in four years there were prospects of good strawberries. Most of my small patch was given over to a new variety, one that I had originated; and I was waiting with an eagerness which was almost anxiety for the earliest berries.

I had put a little stick beside each of the three big berries that were reddening first (though I could have walked from the house blindfolded and picked them). I might have had the biggest of the three on June 7th, but for the sake of the flavor I thought it best to wait another day. On the 8th I went down to get it. The big berry was gone, and so was one of the others, while only half of the third was left on the vine!

Gardening has its disappointments, its seasons of despair – and wrath, too. Had a toad showed himself at that moment, he might have fared badly, for more than likely, I thought, it was he who had stolen my berries. On the garden wall sat a friendly chipmunk eying me sympathetically.

A few days later several fine berries were ripe, and I was again on my way to the garden when I passed the chipmunks in the orchard. A shining red spot among the vine-covered stones of their wall brought me to a stop. For an instant I thought that it was my rose-breasted grosbeak, and that I was about to get a clew to its nest. Then up to the slab where he ate the June-bugs scrambled the chipmunk, and the rose-red spot on the breast of the supposed grosbeak dissolved into a big scarlet-red strawberry. And by its long wedge shape I knew it was one of my new variety.

I hurried across to the patch and found every berry gone, while a line of bloody fragments led me back to the orchard wall, where a half-dozen fresh calyx crowns completed my second discovery.

No, it did not complete it. It took a little watching to find out that the whole family – all seven! – were after those berries. They were picking them half ripe, even, and actually storing them away, canning them, down in the cavernous depths of the stone-pile!

Alarmed? Yes, and I was wrathful, too. The taste for strawberries is innate, original; you can’t be human without it. But joy in chipmunks is a cultivated liking. What chance in such a circumstance has the nature-lover with the human man? What shadow of doubt as to his choice between the chipmunks and the strawberries?

I had no gun and no time to go over to my neighbor’s to borrow his. So I stationed myself near by with a fistful of stones, and waited for the thieves to show themselves. I came so near to hitting one of them with a stone that the sweat started all over me. After that there was no danger. I had lost my nerve. The little scamps knew that war had been declared, and they hid and dodged and sighted me so far off that even with a gun I should have been all summer killing the seven of them.

Meantime, a good rain and the warm June days were turning the berries red by the quart. They had more than caught up to the chipmunks. I dropped my stones and picked. The chipmunks picked, too; so did the toads and the robins. Everybody picked. It was free for all. We picked them and ate them, jammed them, and canned them. I almost carried some over to my neighbor, but took peas instead.

The strawberry season closed on the Fourth of July; and our taste was not dimmed, nor our natural love for strawberries abated; but all four of the small boys had hives from over-indulgence, so bountifully did Nature provide, so many did the seven chipmunks leave us!

Peace between me and the chipmunks had been signed before the strawberry season closed, and the pact still holds. Other things have occurred since to threaten it, however. Among them, an article in a recent number of an out-of-door magazine, of wide circulation. Herein the chipmunk family was most roundly rated, in fact condemned to annihilation because of its wicked taste for birds’ eggs and for the young birds. Numerous photographs accompanied the article, showing the red squirrel with eggs in his mouth, but no such proof (even the red squirrel photographs, I strongly believe, were done from a stuffed squirrel) of Chipmunk’s guilt, though he was counted equally bad and, doubtless, will suffer with Chickaree at the hands of those who have taken the article seriously.

I believe that would be a great mistake. Indeed, I believe the article a deliberate falsehood, concocted in order to sell the made-up photographs. Chipmunk is not an egg-sucker, else I should have found it out. But of course that does not mean that no one else has found it out. It does mean, however, that if Chipmunk robs at all he does it so seldom as to call for no alarm or retribution.

There is scarcely a day in the nesting-season when I fail to see half a dozen chipmunks about the walls, yet I have never noticed one even suspiciously near a bird’s nest. In an apple tree, scarcely six jumps from the home of the family in the orchard wall, a brood of tree swallows came to wing this spring; while robins, chippies, and red-eyed vireos – not to mention a cowbird, which I wish they had devoured – have also hatched and flown away from nests that these squirrels might easily have rifled.

It is not often that one comes upon even the red squirrel in the very act of robbing a nest. But the black snake, the glittering fiend! and the dear house cats! If I run across a dozen black snakes in the early summer, it is safe to say that six of them are discovered to me by the cries of the birds that they are robbing. So is it with the cats. No creature larger than a June-bug, however, is often distressed by a chipmunk. In a recent letter to me Mr. Burroughs says: —

“No, I never knew the chipmunk to suck or destroy eggs of any kind, and I have never heard of any well-authenticated instance of his doing so. The red squirrel is the sinner in this respect, and probably the gray squirrel also.”

It will be difficult to find a true bill against him. Were the evidence all in, I believe that instead of a culprit we should find Chipmunk a useful citizen. Does not that pile of June-bug bodies on the flat stone leave me still in debt to him? He may err occasionally, and may, on occasion, make a nuisance of himself – but so do my four small boys, bless them! And, well, – who doesn’t? When a family of chipmunks, which you have fed all summer on the veranda, take up their winter quarters inside the closed cabin, and chew up your quilts, hammocks, table-cloths, and whatever else there is of chewable properties, then they are anathema.

The havoc certain chipmunks in the mountains once made among our possessions was dreadful. But instead of exterminating them root and branch, a big box was prepared the next summer and lined with tin, in which the linen was successfully wintered.

But how real was the loss, after all? Here was a rough log cabin on the side of Thorn Mountain. What sort of table-cloth ought to be found in such a cabin, if not one that has been artistically chewed by chipmunks? Is it for fine linen that we take to the woods in summer? The chipmunks are well worth a table-cloth now and then – well worth, besides these, all the strawberries and all the oats they can steal from my small patch.

Only it isn’t stealing. Since I ceased throwing stones and began to watch the chipmunks carefully, I do not find that their manner is in the least the manner of thieves. They do not act as if they were taking what they have no right to. For who has told Chipmunk to earn his oats in the sweat of his brow? No one. Instead, he seems to understand that he is one of the innumerable factors ordained to make me sweat – a good and wholesome experience for me so long as I get the necessary oats.

And I get them, in spite of the chipmunks, though I don’t like to guess at the quantity of oats they have carried off – anywhere, I should say, from a peck to a bushel, which they have stored as they tried to store the berries, somewhere in the big recesses of the stone wall.

All this, however, is beside the point. It isn’t a case of oats and berries against June-bugs. You don’t haggle with Nature after that fashion. The farm is not a market-place where you get exactly what you pay for. You must spend on the farm all you have of time and strength and brains; but you must not expect in return merely your money’s worth. Infinitely more than that, and oftentimes less. Farming is like virtue, – its own reward. It pays the man who loves it, no matter how short the crop of oats and corn.

So it is with Chipmunk. Perhaps his books don’t balance – a few June-bugs short on the credit side. What then? It isn’t mere bugs and berries, as I have just suggested, but stone-piles. What is the difference in value to me between a stone-pile with a chipmunk in it and one without. Just the difference, relatively speaking, between the house with my four boys in it, and the house without.

Chipmunk, with his sleek, round form, his rich color and his stripes, is the daintiest, most beautiful of all our squirrels. He is one of the friendliest of my tenants, too, friendlier even than the friendliest of my birds – Chickadee. The two are very much alike in spirit; but however tame and confiding Chickadee may become, he is still a bird and belongs to a different and, despite his wings, lower order of beings. Chickadee is often curious about me; he can be coaxed to eat from my hand. Chipmunk is more than curious; he is interested; and it is not crumbs that he wants, but friendship. He can be coaxed to eat from my lips, sleep in my pocket, and even come to be stroked.

I have sometimes seen Chickadee in winter when he seemed to come to me out of very need for living companionship. But in the flood-tide of summer life Chipmunk will watch me from his stone-pile and tag me along with every show of friendship.

The family in the orchard wall have grown very familiar. They flatter me. One or another of them, sitting upon the high flat slab, sees me coming. He sits on the very edge of the crack, to be truthful; and if I take a single step aside toward him, he flips, and all there is left of him is a little angry squeak from the depths of the stones. If, however, I pass properly along, do not stop or make any sudden motion, he sees me past, then usually follows me, especially if I get well off and pause.

During a shower one day I halted under a large hickory just beyond his den. He came running after me, so interested that he forgot to look to his footing, and just opposite me slipped and bumped his nose hard against a stone – so hard that he sat up immediately and vigorously rubbed it. Another time he followed me across to the garden and on until he came to the barbed-wire fence along the meadow. Here he climbed a post and continued after me by way of the middle strand of the wire, wriggling, twisting, even grabbing the barbs, in his efforts to maintain his balance. He got midway between the posts, when the sagging strand tripped him and he fell with a splash into a shallow pool below. No, he did not drown, but his curiosity did get a ducking.

На страницу:
6 из 8