bannerbanner
The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 08 of 12)
The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 08 of 12)

Полная версия

The Golden Bough: A Study in Magic and Religion (Third Edition, Vol. 08 of 12)

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 11
Ceremonies observed by the Chams at ploughing, sowing, reaping, and eating the new rice

The Chams of Binh-Thuan, in Indo-China, may not reap the rice-harvest until they have offered the first-fruits to Po-Nagar, the goddess of agriculture, and have consumed them sacramentally. These first-fruits are gathered from certain sacred fields called Hamou-Klêk-Laoa or “fields of [pg 057] secret tillage,” which are both sown and reaped with peculiar ceremonies. Apparently the tilling of the earth is considered a crime which must be perpetrated secretly and afterwards atoned for. On a lucky day in June, at the first cock-crow, two men lead the buffaloes and the plough to the sacred field, round which they draw three furrows in profound silence and then retire. Afterwards at dawn the owner of the land comes lounging by, as if by the merest chance. At sight of the furrows he stops, pretends to be much surprised, and cries out, “Who has been secretly ploughing my field this night?” Hastening home, he kills a kid or some fowls, cooks the victuals, and prepares five quids of betel, some candles, a flask of oil, and lustral water of three different sorts. With these offerings and the plough drawn by the buffaloes, he returns to the field, where he lights the candles and spreading out the victuals worships Po-Nagar and the other deities, saying: “I know not who has secretly ploughed my field this night. Pardon, ye gods, those who have done this wrong. Accept these offerings. Bless us. Suffer us to proceed with this work.” Then, speaking in the name of the deities, he gives the reassuring answer, “All right. Plough away!” With the lustral water he washes or sprinkles the buffaloes, the yoke, and the plough. The oil serves to anoint the plough and to pour libations on the ground. The five quids of betel are buried in the field. Thereupon the owner sows a handful of rice on the three furrows that have been traced, and eats the victuals with his people. After all these rites have been duly performed, he may plough and sow his land as he likes. When the rice has grown high enough in this “field of secret tillage” to hide pigeons, offerings of ducks, eggs, and fowls are made to the deities; and fresh offerings, which generally consist of five plates of rice, two boiled fowls, a bottle of spirits, and five quids of betel, are made to Po-Nagar and the rest at the time when the rice is in bloom. Finally, when the rice in “the field of secret tillage” is ripe, it has to be reaped before any of the rest. Offerings of food, such as boiled fowls, plates of rice, cakes, and so forth, are spread out on the field; a candle is lit, and a priest or, in his absence, the owner prays to the [pg 058] guardian deities to come and partake of the food set before them. After that the owner of the land cuts three stalks of rice with a sickle in the middle of the field, then he cuts three handfuls at the side, and places the whole in a napkin. These are the first-fruits offered to Po-Nagar, the goddess of agriculture. On being taken home the rice from the three handfuls is husked, pounded in a mortar, and presented to the goddess with these words: “Taste, O goddess, these first-fruits which have just been reaped.” This rice is afterwards eaten, while the straw and husks are burned. Having eaten the first-fruits of the rice, the owner takes the three stalks cut in the middle of the field, passes them through the smoke of the precious eagle-wood, and hangs them up in his house, where they remain till the next sowing-time comes round. The grain from these three stalks will form the seed of the three furrows in “the field of secret tillage.” Not till these ceremonies have been performed is the proprietor at liberty to reap the rest of that field and all the others.191

Ceremony at eating the new yams at Onitsha on the Niger

The ceremony of eating the new yams at Onitsha, on the Niger, is thus described: “Each headman brought out six yams, and cut down young branches of palm-leaves and placed them before his gate, roasted three of the yams, and got some kola-nuts and fish. After the yam is roasted, the Libia, or country doctor, takes the yam, scrapes it into a sort of meal, and divides it into halves; he then takes one piece, and places it on the lips of the person who is going to eat the new yam. The eater then blows up the steam from the hot yam, and afterwards pokes the whole into his mouth, and says, ‘I thank God for being permitted to eat the new yam’; he then begins to chew it heartily, with fish likewise.”192

Ceremonies at eating the new yams among the Ewe negroes of Togoland

Among the Ewe negroes of West Africa the eating of the new yams is the greatest festival of the year; it usually falls at the beginning of September, and its character is predominantly religious. We possess a native account of the festival [pg 059] as it is celebrated by the tribe of the Hos in Togoland. When the yams are ripe and ready to be dug up and brought home, two days are devoted to cleansing the town of all ills, whether spiritual or material, as a solemn preparation for the ensuing celebration. When these rites of purification, which will be described in a later part of this work, have been accomplished, then, in the words of the native account, “the people make ready to eat the new yams. And the manner of making ready consists in going to the fields and digging the yams. However, they do not bring them home but lay them down somewhere on the way. The reason why they do not bring them home is that the people have not yet been on the place where they sacrifice to the deity. When they wish to go thither, the way to the sacrificial place of Agbasia must first be cleared of grass. Afterwards the people come with their drums, which they beat loudly. When they are come to the place of sacrifice, they first raise two great mounds of earth, and they bring to the place of sacrifice palm wine, uncooked and cooked yams, and meal mixed with oil. First of all the uncooked yams are cut in two through the middle, and then this prayer is offered: ‘Agbasia, thou art he who has given the yams; therefore here is thine own! We thank thee sincerely. May the eating of the yams be a great joy, and may no quarrel intervene!’ Thereupon they lay down on the ground yams mixed with oil and not mixed with oil. In doing so they say to Agbasia, ‘He who eats not the white yams, to him belong the yams mixed with oil; and he who eats not the yams mixed with oil, to him belong the white yams.’ They do the same with the meal that is mixed with oil and with the meal that is not mixed with oil. Thereby they say: ‘Here we bring thee all that thou hast given us. Eat thereof what thou pleasest!’ After that they pour palm wine into one pot and water into another, and say, ‘When one has eaten, one drinks water.’ Thereby the drums sound, songs are sung, and the priest says: ‘Our father Agbasia, we pray thee, let us hear no more evil but good only! When women are with child, let them bear twins and triplets, that we may increase and multiply! When the time for sowing the yams comes again, make it to rain upon them even more than hitherto, in order that we [pg 060] may come again and thank thee more sincerely than hitherto!’ Thereupon the priest pours water on one of the mounds, makes a paste with it, and calls the people thither. Then he dips his finger in the slime and smears it on their brows, temples, and breasts, saying, ‘This is the slime of Agbasia, wherewith I smear you, that ye may remain in life.’ After that they disperse and go home. Further, the prayers and offerings of the individual peasants on the occasion of the yam festival are described as follows. “In the evening, when the town is swept clean, the people go to the fields to fetch yams, which, however, they may not yet bring into the town and therefore they hide them in the forest. As soon as the high priest quits the town next morning to go to the sacrificial place of his god, the women set out to fetch the yams which they had deposited. Now they begin to cook. Many people kill fowls or goats, and others buy fish for the festival. When the yams are sodden, a little is broken off, mixed with oil, and laid, together with uncooked yams, on the ground at the entrance to the homestead. Thereby the house-father says: ‘That belongs to all those (gods) who abide at the fence.’ He does the same under the door of the house and says: ‘That belongs to all those (gods) who dwell with me.’ Then he goes to the loom, and brings it its offering, and says: ‘That belongs to all the “Artificers” who have helped me in weaving.’ After that he lays all his charms on a mat spread in the house, and brings them also their offering, and speaks with them.”

“Another account describes the priestly functions of the house-father still more fully. Every house-father takes a raw piece of yam and goes with it to his loom (agbati) and prays: ‘May the Artificers take this yam and eat! When they practise their art, may it prosper!’ Again he takes a raw yam and goes with it under the house-door and prays: ‘O my guardian-spirit (aklama) and all ye gods who pay heed to this house, come and eat yams! When I also eat of them, may I remain healthy and nowhere feel pain! May my housemates all remain healthy!’ After he has invoked their protection on his family, he takes a cooked yam, crumbles it on a stone, and mixes it with red oil. With this mixture he goes again to the loom and prays [pg 061] as before. But even that is not the end of the worship of the Artificers. He again crumbles a cooked yam, but this time he does not mix it with red oil; he goes to the entrance of the homestead and prays again to the loom: ‘He among the Artificers who does not relish yams mixed with oil, let him come and take the white yam and eat it!’ From there he goes again under the house-door and prays: ‘He of my guardian gods and he of the watchers of the house who likes not yams mixed with oil, let him come and take the white yam from my hand and eat!’ From the house-door he steps into the midst of the chamber and says: ‘He who relishes not the yams mixed with oil, may eat the white; he who relishes not the white may eat the red; and he who relishes not the red may eat the uncooked!’ With this prayer he has completed his duties as house-priest. Just as the weaver prays to his loom, so the hunter prays to his musket, the smith to his hammer and anvil, and the carpenter to his plane and saw.

“Now, while the free people begin to cook the yams so soon as the priest has left the town, the slaves of the Earth Gods, the Trõkluwo, must first as children perform their duties to the priest of their gods. Each of these children receives from his parents on the morning of the Yam Festival two pieces of yam, which he brings to the priest of his god. The priest cuts off a small piece of the yam and divides the piece again into four pieces. The child kneels before him and lolls out his tongue. Holding two of these pieces of yam in his hands, the priest utters a prayer over the child and touches his tongue five times with the pieces of yam. Then the child stretches his hands out, each of which the priest touches five times with the same pieces of yam and prays as before. Then he touches both feet of the child five times and prays for the third time. He takes half of the cowry-shells which the child has brought, fastens them on a string, and hangs it round the child's neck. Thereby the child gets leave to eat new yams.

“After all these preparations the yams are pounded into a mash, and every one calls his brother, that he may eat with him. When the meal is over, the people are called together to amuse themselves and to drink palm wine. In [pg 062] the afternoon every one bathes, puts on a new garment, and girds himself with a new loin-cloth.”193

Festival of the new yams among the Ashantees in September

The Ashantees celebrate the festival of the new yams early in September; until it is over none of the people may taste of the new yams. “The Yam Custom,” we are told, “is like the Saturnalia; neither theft, intrigue, nor assault are punishable during the continuance, but the grossest liberty prevails, and each sex abandons itself to its passions.” An eye-witness has described the scene at Coomassie, the capital: “The next morning the King ordered a large quantity of rum to be poured into brass pans, in various parts of the town; the crowd pressing around, and drinking like hogs; freemen and slaves, women and children, striking, kicking, and trampling each other under foot, pushed head foremost into the pans, and spilling much more than they drank. In less than an hour, excepting the principal men, not a sober person was to be seen, parties of four, reeling and rolling under the weight of another, whom they affected to be carrying home; strings of women covered with red paint, hand in hand, falling down like rows of cards; the commonest mechanics and slaves furiously declaiming on state palavers; the most discordant music, the most obscene songs, children of both sexes prostrate in insensibility. All wore their handsomest cloths, which they trailed after them to a great length, in a drunken emulation of extravagance and dirtiness.” About a hundred persons, mostly culprits reserved for the purpose, used to be sacrificed at this festival in Coomassie. All the chiefs killed several slaves that their blood might flow into the hole from which the new yam was taken. Such as could not afford to kill slaves took the head of a slave who had already been sacrificed and placed it in [pg 063] the hole. About ten days after these ceremonies the whole of the royal household ate new yams for the first time in the market-place, the King himself being in attendance. Next day he and his captains set off before sunrise to perform their annual ablutions in the river Dah; almost all the inhabitants of the capital followed him, so that the streets appeared to be deserted. The following day the King, attended by his suite, washed in the marsh at the south-east end of the town and laved the water not only over himself but also over the chairs, stools, gold and silver plate, and the articles of furniture which were set aside for his special use.194 From another account it appears that the King of Ashantee must eat the new yams before any of his subjects was at liberty to do so.195 Similarly in the West African kingdom of Assinie, which forms part of the French possessions of Senegal, the king must eat the new yams eight full days before the people may taste them.196

Festival of the new yams at Coomassie and Benin

A second festival of yams used to be celebrated at Coomassie in December, when the king or a fetish priest consecrated the new yams before they could be eaten by common folk. On one of the days of this December celebration all the laws were suspended, and every man might do what seemed good in his own eyes: he might even, contrary to custom, look at the king's wives, to the number of several hundreds, when they returned with the king and his suite from washing in the fetish water of Tana. All that day drinking went on, and the noise and uproar were prolonged far into the night. Early in the morning a human victim was sacrificed: the first man found near the gates of the palace was seized, butchered, and cut in pieces, and the executioners danced with the bleeding fragments of the victim in their hands or fastened round their necks. Before he ate of the new yams the king washed himself in fetish water brought from distant springs, and the chiefs performed similar ablutions.197 In [pg 064] Benin the new yams might not be eaten until the king had performed certain ceremonies, among which one is said to have been a pretence of making a yam to grow in a pot. Dancing, merrymaking, and farces or plays formed part of the festival; the city was crowded with people, and they indulged in a regular orgie.198

Ceremonies observed by the Nandi at eating the new eleusine grain.

Among the Nandi of British East Africa, when the eleusine grain is ripening in autumn, every woman who owns a cornfield goes out into it with her daughters, and they all pluck some of the ripe grain. Each of the women then fixes one grain in her necklace and chews another, which she rubs on her forehead, throat, and breast. No mark of joy escapes them; sorrowfully they cut a basketful of the new corn, and carrying it home place it in the loft to dry. As the ceiling is of wickerwork, a good deal of the grain drops through the crevices and falls into the fire, where it explodes with a crackling noise. The people make no attempt to prevent this waste; for they regard the crackling of the grain in the fire as a sign that the souls of the dead are partaking of it. A few days later porridge is made from the new grain and served up with milk at the evening meal. All the members of the family take some of the porridge and dab it on the walls and roofs of the huts; also they put a little in their mouths and spit it out towards the east and on the outside of the huts. Then, holding up some of the grain in his hand, the head of the family prays to God for health and strength, and likewise for milk, and everybody present repeats the words of the prayer after him.199 Amongst the Baganda, when the beans were ripe, a woman would call her eldest son to eat some of the first which she cooked; if she neglected to do so, it was believed that she would incur the displeasure of the gods and fall ill. After the meal her husband jumped over her, and the beans might thereafter be eaten by all.200

Festival of the new fruits among the Caffres of Natal and Zululand

Amongst the Caffres of Natal and Zululand, no one may eat of the new fruits till after a festival which marks [pg 065] the beginning of the Caffre year and falls at the end of December or the beginning of January. All the people assemble at the king's kraal, where they feast and dance. Before they separate the “dedication of the people” takes place. Various fruits of the earth, as corn, mealies, and pumpkins, mixed with the flesh of a sacrificed animal and with “medicine,” are boiled in great pots, and a little of this food is placed in each man's mouth by the king himself. After thus partaking of the sanctified fruits, a man is himself sanctified for the whole year, and may immediately get in his crops.201 It is believed that if any man were to partake of the new fruits before the festival, he would die;202 if he were detected, he would be put to death, or at least all his cattle would be taken from him.203 The holiness of the new fruits is well marked by the rule that they must be cooked in a special pot which is used only for this purpose, and on a new fire kindled by a magician through the friction of two sticks which are called “husband and wife.” These sticks are prepared by the sorcerers from the wood of the Uzwati tree and belong exclusively to the chief. The “wife” is the shorter of the two. When the magician has kindled the new fire on which the new fruits are to be cooked, he hands the fire-sticks back to the chief, for no other hand may touch them; and they are then put away till they are required next season. The sticks are regarded as in a measure sacred, and no one, except the chief's personal servant, may go to the side of the hut where they are kept. No pot but the one used for the preparation of this feast may be set on a fire made by the friction of the “husband and wife.” When the feast is over, the fire is carefully extinguished, and the pot is put away with the fire-sticks, where it remains untouched for another year.204

Dance of the Zulu king at the festival. Licentious character of the festival. The festival as celebrated by the Pondos. Bull-fights and games. License accorded to chiefs and others at this festival among the Zulus. Traces of an annual abdication of Zulu kings, perhaps of a custom of burning them and scattering their ashes

A remarkable feature of the festival, as it is observed at [pg 066] the court of the Zulu king, is a dance performed by the king himself in a mantle of grass or, according to another account, of herbs and corn-leaves. This mantle is afterwards burnt and its ashes are scattered and trodden into the ground by cattle.205 Further, it is worthy of notice that the festival is described as a saturnalia, and we are told that “a great deal of noise and dancing goes on, and people are not supposed to be responsible for what they say or do.”206 Thus, for example, among the Pondos the festival includes a period of license, during the continuance of which the chief abdicates his functions and any crime may be committed with impunity. The description of the Pondo festival comprises so many interesting features that I will reproduce it entire. “When a Pondo chief is to hold the feast of first-fruits, some of his people procure a ripe plant of the gourd family, pumpkin or calabash, from another tribe. This is cooked; the inside cleaned out, and the rind made ready for use as a vessel. It is then presented to the chief with much ceremony. The first-fruits are now brought forward, and a sacrifice, generally a young bull, is offered, after which the feast commences. The chief issues certain orders for the conduct of the proceedings, tastes the fruits which are served in the gourd-dish with which he has been presented, and then abdicates all his functions while the festival lasts. The cattle from all the neighbouring villages are collected in the vicinity, and now they are brought together, and the bulls incited to fight to determine which is to be king among them for the next year. The young people engage in games and dances, feats of strength and running. After these are over the whole community give themselves over to disorder, debauchery, and riot. In their bull-fights and games they but did honour to the powers of nature, and now, as they eat and drink, the same powers are honoured in another form and by other rites. There is no one in authority to keep order, and every man does what seems good in his [pg 067] own eyes. Should a man stab his neighbour he escapes all punishment, and so too with all other crimes against the person, property, and morality. People are even permitted to abuse the chief to his face, an offence which at any other time would meet with summary vengeance and an unceremonious dispatch to join the ancestors. While the feast continues, a deafening noise is kept up by drumming, shouting, hand-clapping, and every kind of instrument that can be made to emit sound. Men advance to the chief and explain their origin, and also the object they hold sacred, by imitating the sounds and movements of their most sacred animal. This is the person's totem. Others imitate the gurgling made by an enemy when stabbed in the throat. Those who adopt this latter emblem are known as ‘children of the spear.’ When the ceremonies, revels, and mummeries are ended, the chief repairs to his accustomed place, and sitting down there, by that act resumes his kingly functions. He calls the bravest of his braves before him, who is immediately clothed and decorated with skins of animals suggestive of courage and strategy. He performs a dance amid the frenzied shouting of the multitude, after which the chief declares the festival at an end and harvest commenced.”207 Another writer, speaking of the Zulu festival of first-fruits as it was celebrated in the time of the ferocious despot Chaka, says that “at this period the chiefs are allowed to converse unreservedly with the king, speaking with great freedom, and in some measure to be dictatorial.”208 Again, another traveller, who visited the Zulus in the reign of King Panda, tells us that “in spite of the practice of the most absolute despotism there are three days in the year when the nation in its turn has the right to call the king to a severe account for his acts. It is at the general assembly of the warriors, when the maize is ripe, that the lively discussions take place and the questions are put to which the king must answer at once in a manner satisfactory to the people. I have then seen [pg 068] simple warriors come leaping from the ranks, assume the style of fluent and excessively energetic orators, and not only confront the fiery glare of Panda, but even attack him before everybody, blame his acts, call them infamous and base, compel him to vindicate his conduct, and then refute his vindication by dissecting it and exposing its falsehood, finally proceeding to haughty threats and winding up the harangue with a gesture of contempt.”209 Such liberties taken with the despotic Zulu kings seem to point to a time when they too, like the Pondo chiefs, abdicated or were deposed during the festival. Perhaps we may even go a step further. We have seen that on this occasion the Zulu king dances in a mantle of grass or of herbs and corn-leaves, which is afterwards burnt and the ashes scattered and trodden into the ground. This custom seems clearly intended to promote the fertility of the earth, and in earlier times the same end may have been compassed by burning the king himself and dispersing his ashes; for we have seen that a Bechuana tribe, of the same Bantu stock as the Zulus, were wont to sacrifice a human victim for the good of the crops and to scatter his ashes over the ground.210 In this connexion it should be borne in mind that we have found independent evidence of a custom of putting the Zulu king to death whenever his bodily strength began to fail.211[pg 069]

На страницу:
5 из 11