
Полная версия
Жёлтый император
Среди фолиантов попадались и книги современные, но сильно запылённые. Было нетрудно догадаться: все книги, кроме тех, которые имели отношение к лекарскому искусству, здесь просто свалили в кучу, как хлам. Среди них не было ни одной редкой или ценной книги. Все они уже неоднократно изданы большими тиражами, а многие и переиздавались.
– Её тут нет. – Маргарита едва не плакала от разочарования. – Разве можно предположить, что такая книга будет прятаться в этом бардаке?
– Погоди-ка, а это что? – Матвей пошарил в глубине одной из полок, куда завалилось несколько книг поменьше. Одну за другой, покрытые паутиной, в пятнах плесени, он извлекал их на свет. – Смотри! – Он с трудом удержался от ликующего вопля, который был бы услышан и за этими каменными стенами.
Вместе они уставились на высеченную в камне небольшую нишу, открывшуюся в стене. Тёмный проём представлял собой розетку из прорезов разной толщины. Матвей пошарил рукой в глубине.
– Есть! – воскликнул он. – Огромный свёрток, – комментировал он, на ощупь пытаясь определить вещь. – Так и есть – это книга, толстая, замотанная в тряпку, тяжёлая, обложка мягкая, наверно, кожаная.
– Как ты её вытащишь? – рассматривая замысловатое отверстие, недоумевала Рита.
– Одной рукой даже ухватиться не могу, – Матвей просунул вторую руку. – Так и подавно.
– Может отверстие вертится, – предположила девушка. – Попробуй.
– Думаешь, я смогу провернуть горную глыбу? – с иронией в голосе произнёс Матвей. – Спасибо за доверие.
– Что же тогда взялся за неподъёмное дело, – с ехидцей парировала Рита.
– Странные прорези, – внимательно рассматривая отверстие, рассуждал молодой человек, не обратив внимания на колкость подруги. – Они тебе ничего не напоминают?
– Да нет, – усомнилась девушка. – Они разрываются в центре. – Мы так гвоздику в детстве рисовали.
– Отверстие в центре для того, чтобы можно было руку просунуть, – предположил Матвей. – Значит, книгу можно достать, но как? Ведь читать там внутри невозможно.
– А если подсветить? – предложила Рита. – Мог же знахарь специально заложить книгу в скалу, чтобы, такие как мы, не стащили её, а когда надо прочесть, подсвечивает фонариком.
– Как ты себе это представляешь? – разозлился Матвей. – Сквозь прорези ничего не видно, а когда просовываешь руку и подавно.
– Тогда я не знаю, – сдалась девушка. – Давай скопируем прорези на бумагу и подумаем на досуге. Спать хочется.
– Потерпи капельку. Ещё раз ощупаю, – решительно просовывая руку в отверстие, сказал он. – Так, что мы имеем, – стал описывать Матвей. – Книга замотана в сукно. Его не разорвать.
– Ты попробовал разорвать? – И девушка постучала пальцем ему по лбу.
– А что делать? Исследователь должен попробовать всё.
– Исследователь должен в первую очередь бережно относиться к объекту своего исследования, а не сразу рвать.
– Ладно тебе, – отмахнулся Матвей. – Поднять не удаётся.
– Может, она прибита? – предположила она.
– Я поднять не могу не потому что она тяжёлая, – пояснил Матвей. – Я ухватиться не могу. Никак не нащупаю край.
– Сдвинь, – нервно выпалила Рита.
– Сдвинуть не получается. Я уже пробовал. Книга плотно лежит в нише на самом дне.
– Ухвати за тряпку, – искала решение возникшей проблемы девушка.
– Пробовал, не получается, – задумчиво проговорил Матвей, рассматривая отверстие. – Тряпка плотно намотана. Пробовал поднять, но она тяжёлая.
– Я спать хочу, – категорично заявила девушка. – Пойдём. Завтра подумаем.
– Завтра может не представиться такого случая, – не отрывая изучающего взгляда от отверстия, возразил молодой человек.
– Тогда делай, что-нибудь, – вспылила Маргарита и, подойдя к отверстию сунула в него руку. – Ай! – вскрикнула она, выдёргивая её обратно.
– Чего орёшь! – стиснутыми губами процедил Матвей. – Что случилось?
– Там кто-то ухватил меня за палец.
– Как ухватил? – не поверил он, но насторожился.
– Вот так, – и девушка всеми пальцами правой руки обхватила палец Матвея.
– Тихо, – хватая Риту за руку, Матвей повернул её к проёму. – Смотри.
– Что это?
– Книга поднялась, – прошептал Матвей. – Ты на что-то нажала, и она поднялась. Так, – молодым человеком овладела решительность. – Теперь надо её достать. Прорези, прорези, – от возбуждения он нервничал. – Их лучи, равные по ширине, расходятся в противоположные стороны. В таком положении книгу можно поднять и повертеть, подгадав нужное отверстие.
– Давай попробуем, – Рита аж дрожала от волнения.
Бережно держа, Матвей положил книгу на стол и развернул тряпицу. Перед ними лежал «Жёлтый император» на обложке красовался заголовок, начертанный тонкими выцветшими, но всё-таки различимыми линиями: «黃帝».
Для Матвея это была упоительная минута. Он держал в руках фолиант – переплетённые в кожу пергаментные листы – ради которого он пересёк Европейскую часть страны, Каспий, тысячи километров по Азиатским степям и пустыне, и терпел лишения в плену. В этой книге, насчитывавшей несколько веков, жили неувядаемые знания тысяч лекарей, и именуемой «Жёлтый император» – лечебнике спасшем жизни многим и который должен был бы послужить ещё миллионам, спасая их жизни. За многие годы до его, Матвеева рождения, эта книга зародилась умами человеческими и пронесла сквозь века свои знания.
– Ты уверен, что эти иероглифы и есть «Жёлтый император»? – снова усомнилась девушка. – Вдруг мы ошиблись и в этот раз?
– Это он, – листая страницы, заверил Матвей. – Эти иероглифы я запомнил на всю жизнь. Если бы ты знала сколько я перевёл бумаги, красок, чтобы научиться их писать. Ты знаешь, по правилам каллиграфии, иероглифы надо писать, начиная с самой длинной линии и сверху вниз. И ночью меня разбуди, я их напишу. Ты только представь, – Матвей говорил восторженно, а глаза его светились, переполняемые слезами. – Тысячи лет прошло с тех пор, как сами лекари превратились в прах, а их знания живут и будут приносить людям пользу.
Матвей внимательно рассматривал корешок книги.
– Вот она, – Матвей ногтем поддел едва заметную тёмную полоску. – Смотри!
Матвей открыл книгу на нужном месте и указал пальцем. Взгляд его торжественно горел.
– Что – смотри? – не понимала девушка.
– Вот, – и он ткнул пальцем в тонкий обрывок, выглядывающий из толщи подшитых страниц. – Это остаток вырванной профессором Пышкиным страницы.
– Твой профессор украл страницу? – изумилась девушка.
– Числится за ним такой грешок, – согласился Матвей, подмигнув. – Я решился.
– На что решился? – не понимала Рита, но прочла ответ в его глазах и содрогнулась. – Ты с ума сошёл!
– Тихо, – Матвей прикрыл ладонью девушке рот. – Соберёшь всю округу. Тебе бы без микрофона на стадионах петь. Мы должны увезти эту книгу во чтобы-то ни стало. Теперь уже ясно: таранчи не позволят её сфотографировать, – внимательно рассматривая страницы, Матвей убеждал больше самого себя. – Пока лекарь жив, книге ничего не угрожает, и она будет лежать в тайнике. Когда же старец умрёт – а это когда-нибудь произойдёт, – его преемником, несомненно, станет председатель, и тогда добраться до «Жёлтого императора» будет ещё сложнее.
– Согласна. Я заметила с какой злобой он смотрит на лекаря. Нам придётся украсть её, – согласилась Маргарита.
– Это не кража. Воры не мы, а таранчи. Они хотят ограбить мир – лишить его замечательной книги.
– И ограбить «Жёлтого императора»: лишить его славы и бессмертия, которые он заслужил, – добавила девушка.
Успокоив свою совесть такими рассуждениями, молодые люди уселись друг против друга, обсуждая дальнейшие планы. Решение, уйти немедленно, больше не подвергалось сомнению, но всё равно побег требовал подготовки. Да и отдых им не повредит – Матвей ещё чувствовал себя не совсем хорошо, а кроме того, нужно будет накопить немножко припасов на дорогу, съедая не весь хлеб и сухофрукты, которые им дают.
Им очень не хотелось оставлять «Жёлтого императора» в библиотеке. Они, конечно, понимали, за один день ничего с ним не случится, и всё-таки чего-то опасались.
– Наш визит обязательно обнаружат, – предположила Маргарита. – Кто знает, удастся ли нам сюда проникнуть, когда настанет время забрать «Жёлтого императора».
– Но, если мы возьмём его сейчас, нам некуда будет его спрятать. Весьма возможно, кто-нибудь из таранчей решит проверить наши сумки, пока мы работаем.
– И что же делать?
– Придумал! – Матвей указал под потолок. – Видишь эти три прорези в каменной стене. Я вижу их с той стороны, когда набираю воду в озере. Если ты влезешь мне на плечи, то сможешь дотянуться до окошка и достать книгу из ниши. Стекла там нет, и мы сможем забрать её с той стороны.
– Прекрасно. Так и сделаем. – Но неожиданно девушка усомнилась. – А вдруг я не достану?
Матвей не ответил. Он расстегнул брюки и пальцами пытался что-то ухватить на обратной стороне пояса.
– Что ты делаешь? – не понимала девушка.
– Вот смотри, – и Матвей достал из пояса тонкую бечеву.
– Как она туда попала?
– Я же путешественник и должен быть готов к любым ситуациям, – с этими словами, Матвей обвязал книгу и продолжил. – Бери книгу и садись мне на плечи. Положишь её в отверстие справа, а конец бечевы скинешь на ту сторону. Это на тот случай, если с той стороны стена окажется выше.
– Какой ты молодец! – тихо захлопала в ладоши девушка.
Матвей упёрся руками в стену, и девушка не без труда взобралась к нему на плечи.
– Ну вот, – сказала она шёпотом, спрыгивая на пол и вытирая запачканные руки. – Сделала. Теперь давай идти спать.
– Только сходим к озеру, – предложил Матвей. – Посмотрим снаружи.
– Ладно, – нехотя согласилась Рита.
Молча они спустились к озеру, чтобы удостовериться – план с бечевой не напрасный. На берегу их обдало прохладным ветерком, дувшим с поверхности озера. Гребни гор опалились приближающимся рассветом, но здесь в низине, ещё стояла кромешная тьма. Кругом царила глубокая тишина, и каждый звук далеко разносился в горном воздухе. Даже вода в озере словно застыла. Вот почему им удалось расслышать беседу двух мужчин, стоявших на парапете высоко, над ними. Молодые люди как раз подошли к стене, и Матвей собирался подсветить спичкой, когда до них донёсся знакомый грубый голос председателя:
– Сам так думаю с первого дня их появления. Но как ты догадался?
– Я подслушал их разговор.
Матвей вздрогнул и схватил девушку за локоть. Окаменев, они затаили дыхание, но Риту начало колотить от страха.
– Сможешь пересказать дословно, о чём же они разговаривали?
– Всего я не разобрал. Дверь ведь толстая, а они шептались и только иногда говорили громче. Парень говорил, что у него есть страница, по которой он сможет узнать книгу.
– Не ослышался? – приглушённым голосом вскрикнул председатель.
– Но ведь он сказал, что это та страница, которую ему передал профессор Пышкин. Тут ошибки быть не может. Я мог ошибиться с фамилией профессора, – мужчина задумался и неожиданно спросил: – У русских может быть такая фамилия?
– Может, может, – размышляя, протянул председатель. – Мы допустили в святая святых воров! Если знахарь об этом узнает, он умрёт от бешенства! – Председатель позволил себе хихикнуть и потереть руками от предвкушения. – Ну, так постараемся, чтобы он об этом узнал. Место в раю, уготованное нашему достопочтенному стражу заветов предков, уже заждалось его.
– По нему там уже прогулы ставят, – хихикнув, поддержал второй голос. Несколько секунд они молчали, а потом мужчина продолжил: – Когда ты станешь главой клана и хранителем «Жёлтого императора», ты… ты вспомнишь про нашу дружбу?
– Я не забуду никого из моих друзей, – задумчиво проговорил председатель и тише протянул: – И из моих врагов.
– А что делать с этой девчонкой?
– Сегодня – ничего. Запомни – никому ни слова! А утром проводи её не в школу, а прямиком ко мне. Схватим её и запрём в каменоломнях. Собери мужиков и поджидай у дома знахаря. Как только Тахир приведёт чужака к нему, дай сигнал. Я приду и обличу их в его присутствии. Если старик выдержит и такое волнение, значит – на него вообще смерти нет!
– Ты очень умён. А как ты поступишь с девкой?
– С кем? – увлечённый планом мести, председатель сразу не разобрал слов собеседника. – А-а. Есть у меня на неё виды. Хороший калым получу за неё.
– Один? – просительные нотки зазвучали в голосе собеседника.
– Вместе, вместе, – поспешил исправиться председатель и дружелюбно похлопал того по плечу.
Необходимо было действовать решительно.
Как только заговорщики отошли от парапета, Маргарита и Матвей бросились в свои каморки за сумками. Матвей упаковал в полиэтилен несколько кусков хлеба, который сумел припасти. Затем он крадучись пробрался к наружной стене дома и гневно закачал головой – девушки ещё не было.
– Капуша, – стиснув челюсти, прошептал он, вынырнувшей из темноты Рите. – Нам ещё за книгой идти.
– Я и так быстро собиралась, – обиделась Маргарита. – Мне столько подарков надарили. Пока все сложила.
Они снова прошли по уже знакомому пути, чтобы оказаться под парапетом, с которого говорил председатель с незнакомцем. Рита тревожным взглядом посмотрела на то место, но там уже никого не было.
– Не отвлекайся. – И Матвей потянул девушку за руку, увлекая за собой.
Высоко над их головами смутно чернели три маленьких щели, лаборатории знахаря.
– Она в среднем? – шепнула Маргарита.
– Я тебе дам в среднем! – зло прорычал Матвей. – Я тебе говорил – клади в левый проём.
– Я туда и положила, – огрызнулась девушка.
– Лезь, давай, – Матвей пригнулся и, когда она взобралась к нему на плечи, медленно выпрямился.
Маргарита испуганно ахнула.
– Что случилось? – шепнул он.
– С этой стороны стена гораздо выше!
– Попробуй дотянуться. Тяни за бечеву.
– Сейчас.
Матвей закусил губу, потому что пятка Риты больно нажала на его плечо.
– Побыстрей, – умоляюще проговорил он. – Я тебя долго не удержу.
– Я её трогаю кончиками пальцев. Вот. Ай!
С приглушенным стоном она сорвалась на землю. Матвей, потеряв равновесие, тоже упал, и оба больно ушиблись. При этом они наделали довольно много шума, но во двор никто не вышел. Маргарита первая вскочила на ноги и помогла встать юноше.
– Всё в порядке! – воскликнула она с торжеством. – Книга у меня.
– Чего орала? – Матвей так обрадовался, совсем забыл про ушибы. Он сунул книгу за пазуху, ощутив приятный холодок плотного сукна.
– Она упала мне на голову, – объяснила девушка.
– Нам надо спешить, – её спутник не понял о чём идёт речь. – Теперь надо вернуться назад, чтобы перейти по нижней улице и спуститься по другому склону к озеру.
Глава шестнадцатая
Побег
Ночь высоко подняла небо, выставив напоказ уйму мерцающих звёзд.
– Нам ещё этого не хватало, – недовольно пробубнил Матвей. – Гляди, как ярко светит луна, даже тени следом за нами отбрасывает на камни.
– Заметят нас, – встревоженно прошептала Рита. – Может, вернёмся? Я могу не справиться.
– Нельзя, это единственный шанс, – Матвей взял девушку за руку. – Справишься. Как мы вернём «Жёлтого императора», ты подумала? Утром его хватятся.
– Если уже не хватились, – предположила Рита.
– Болтнула кому-то? – Матвей остановился и резко притянул её к себе, заглядывая в глаза.
– Мне больно, – она попыталась высвободить руку. – Никому я ничего не болтнула.
– Ладно, идём, надо торопиться, – примирительно произнёс Матвей. – Даже если и проболталась, уже поздно. Теперь только вперёд.
– И всё равно, никому я ничего не сказала, – упрямо проговорила девушка.
Держась крепко за руки, они быстро шли по каменным проходам, прижимаясь ближе к домам. Юноша поглядывал назад и сокрушённо покачивал головой.
– Что случилось, Матвей? – забеспокоилась Рита.
– Гляди, какие тени на стенах, – Матвей словно прилипал к домам. – Ближе прижимайся к камням.
И они снова крадучись пробегали от дома к дому.
– Матвей! – потянула юношу за руку Рита. – У ворот кто-то есть.
– Сторож, – прошептал Матвей, не сбавляя шага.
– Нет, Матвей, ещё кто-то есть.
– Точно, – юноша успел увидеть ещё несколько тёмных фигур, прежде чем они выскочили на хорошо освещённый участок. – К стене, – скомандовал он.
– Заметили? – одними губами проговорила Рита, что было сил прижимаясь лопатками к ещё тёплым камням. – У меня сердце колотится, едва не выскакивает.
– Есть! – крепко держа девушку за руку и увлекая за собой, Матвей ринулся в ближайший переулок. – Мы кое о чём забыли!
– О чём же?
– С утёса есть ещё один спуск – проход, ведущий к озеру прямо из внутренних улиц.
– Как мы на него попадём? – Маргарита недоумённо сдвинула брови. – Чтобы на него попасть надо пройти через дворы
Матвей взглянул на девушку, когда они зашли в тень. Её глаза горели таким страхом, от которого и у него мурашки пробежали по спине.
– Успокойся, – он крепко обнял Риту. – Ты должна успокоиться. Тебя так сильно трясёт и мне становится страшно.
– Но ведь это же тупик, – пролепетала она.
– Ты мне веришь? – глядя в Ритины глаза, прошептал Матвей, но та только нервно закивала головой. – Вот и хорошо, – заулыбался юноша и ещё крепче сжал её руку. – А теперь – вперёд.
Все последующие события для Маргариты происходили словно в тумане – такой силы страх охватил её. Пересекая двор за двором, она затаивала дыхание и переводила его, когда Матвей принимал её с другой стороны забора. Только ленивые собаки, не привыкшие к ночным гостям, сонно поднимали морды, чтобы посмотреть, как две тени, удлиняясь, проползали через двор и исчезали за забором.
– Кажется, кто-то вышел из дома, – задыхаясь от страха, пролепетала Рита, когда Матвей подхватил её, спрыгнувшую с последнего, третьего забора.
– Поздно уже. Бежим, – Матвей устремился вниз, увлекая за собой едва живую от страха девушку.
Они остановились у самой кромки воды. Оба тяжело дышали.
– Извини, лодкой я не запасся, – развёл руками Матвей. – Ах да, я совсем забыл, – с досадой воскликнул он. – Ты ведь плохо плаваешь.
– Не плохо, – прошептала Маргарита. – Я вообще не умею плавать. – То ли от вида чёрной воды, то ли от осознания того, что вода ледяная, девушку начинало трясти. – Ну, а куда же отсюда можно плыть… если бы я умела? Ведь вода в озере такой температуры, что пловца хватит на несколько минут.
– У нас это единственный шанс. Я подкопил немного козьего жира, – Матвей скину свой рюкзак и достал оттуда полиэтиленовый мешок. – Раздевайся. Мы намажем им всё тело, сверху наденем наши одежды. Они сберегут от быстрого смывания жир. Потом, нам не надо переплывать озеро поперёк. Мы поплывём по диагонали к месту, где быстрее можно выбраться на берег. Уж два-то места найдутся непременно, но нам нужно то место, где речка вытекает из озера…
– Ну, конечно. – Маргарита соглашалась со всем.
– Однако это уж на самый крайний случай, – Матвей, не слушая её, продолжал: – Течение в речке бешеное, берега крутые и усеяны камнями. Если тебя туда затянет одну, ты не выплывешь. Поэтому нам надо держаться за руки.
Маргарита вспомнила, как кипела вода под их ногами, когда они шли в брод к утёсу, и вздрогнула.
– Ты собрался плыть в отдельности? – спросила она и тут же строго добавила: – Только держась за руки. По-другому я не полезу в воду.
– Если из озера вытекает река, – терпеливо объяснял Матвей, больше рассуждая для себя, – значит, почти наверняка, она куда-то течёт и более того – впадает. Скорее всего, она – рукав большой реки, а значит выходит в степь, а там вода согревается.
– Думаешь мы доплывём до впадения в другую реку? – с недоверием смотрела на юношу Маргарита. – Разве ты сумеешь столько проплыть? Ты забыл, я вообще плавать не умею.
– Я-то проплыл бы, но раз ты не можешь, так о чём говорить?
Маргарита задумалась, а потом сказала решительно:
– В таком случае ты должен выбраться отсюда один, чтобы вывезти «Жёлтого императора». Я лучше вернусь.
– Не говори глупостей. В любом случае, – добавил он, не желая, чтобы она мучилась от мысли: всё погубило её неумение плавать, – У меня появилась идея. – Матвей снова порылся в рюкзаке и достал старый бурдюк. – Я в него спрятал лечебник, чтобы не промок.
– Не вздумай! – воспротивилась девушка. – Он не должен промокнуть.
– Он не промокнет, – впервые Матвей улыбнулся.
– Каким же образом?
– Знаю один секрет, – настроение юноши приподнималось с каждым мгновением.
– Ты сумасшедший, – сдалась Рита. – Делай, как знаешь.
– Смотри, – Матвей стал надувать бурдюк с книгой внутри. – Я надую два бурдюка и свяжу их вместе. Будет для тебя поплавок. Бурдюк, в котором книга, привяжу к твоей руке. Даже если ты потеряешь один, то самый важный будет привязан к тебе.
– Утопленник хорошая гарантия, что книга не пропадёт, – с перекошенной улыбкой согласилась Рита.
– Какой утопленник? – возбуждённо забубнил Матвей. – Мы выплывем! Ты слышишь меня?
– Ты видел, какое отверстие узкое, как я пройду сквозь него вместе с этими бурдюками?
– Какое отверстие? – не понял юноша.
– То, в которое впадает вода, чтобы дойти до большой реки где-то там в степи, – Рита протараторила и запыхалась, от страсти с которой она всё выговорила приятелю. – Я уже не говорю о том, когда промокнут бурдюки, что я буду делать?
– Скажешь тоже… – перебил Матвей и умолк, не зная, какой ещё, убедительный аргумент придумать.
Он прекрасно знал: бурдюк станет пропускать воду, потому он и «Жёлтого императора» прежде чем засунуть в него обернул в клеёнку, которую стащил с хозяйского стола.
– Всё пропускает воду, но раз в них переносят воду, – строгим тоном объяснял Матвей, – из этого следует, они должны и предохранять от воды. И хватит об этом! Со всем разберёмся с той стороны.
– Ладно, – согласилась девушка. – Давай свои бурдюки.
– Рита! У нас получится. Только вот сумеешь ли ты плыть на бурдюке? А что будешь делать, когда нас вынесет на сильное течение?
– Как-нибудь справлюсь, – твёрдо заявила Маргарита, завязывая на руке верёвку от бурдюка. – Нам сейчас наручники участкового пригодились бы, – девушка пробовала шутить, но Матвей напряжённо всматривался в её лицо. – Далековато, конечно, но ведь мне не обязательно плыть быстро. Правда?
Молодой человек взволнованно вскочил на ноги. Конечно, это был опасный план, но ведь и всё их путешествие было опасным. Кроме того, у них не оставалось другого выхода: если они не выберутся из селения сейчас, утром их ждёт расправа за похищенного «Жёлтого императора», а от мысли как это может произойти, было ещё страшнее.
«В конце концов, выбросим этого проклятого «Жёлтого императора», – от внезапного решения, губы Матвея вытянулись тонкой нитью. – Следовало бы сфотографировать лечебник, но кто же знал, что придётся в спешном порядке драпать. В нашем распоряжении целая ночь. За это время мы сможем кое-что сделать. Да и вообще нужно только отплыть от берега, а там течение подхватит и останется только подгребать руками, – методично готовя оснастку, размышлял Матвей. – Если Маргарита устанет, она сможет отдохнуть, опираясь о бурдюки, да и я помогу. Нет, мы, конечно, сумеем переплыть озеро. Ну, а что потом? – Матвей снова изучающе посмотрел на девушку. – Что скрывается за угрюмой стеной гор, окружающих Сонг-Кёль? Ничего страшного, – тут же успокаивал он сам себя, и снова его руки уверенно заработали, приготавливая плавательное приспособление. – В худшем случае – такой же дикий край, как этот, но хотя ты на свободе. К югу за нагорьем и хребтом, несомненно, должна лежать степь».
– Всё готово, можно отправляться, – он критически осмотрел все узлы. – Если ты не передумала, то в путь.
– Я не передумала.
Ночь, как назло была светлая, луна висела прямо над ними. Селение оставалось погружённое в сонное безмолвие. Даже рабочие в этот вечер улеглись пораньше спать. Матвей тоже решил воспользоваться бурдюком. Переплыть озеро одному для него не составляло труда, но не при такой температуре воды и не с девушкой, не умеющей плыть в паре.
– Если бурдюки станут обузой, мы сможем их отрезать, – привязывая верёвкой к ремню нож, пояснил Матвей, поймав вопросительный взгляд девушки.
– Это когда они могут оказаться обузой? – удивилась Рита. – Ты меня не пугай.
– Когда переплывём, – не моргнув глазом ответил Матвей и перевёл разговор: – Надуть бурдюк будет не так-то просто. В детстве, у бабушки в селе, мы с мальчишками купались с надутыми бычьими пузырями, но то было совсем другое дело.
Когда, наконец, он, совсем измучившись, перевёл дух и крепко перевязал отверстие, оказалось, бурдюк надут меньше чем наполовину.
– А может быть, попробовать с двумя? – спросила Маргарита. – То есть с двумя на каждого.
– Пожалуй, – обрадовано согласился Матвей. – Мы привяжем их по бокам к поясу. Это будет даже удобнее, чем лежать грудью на одном бурдюке. Легче будет загребать руками.