Полная версия
The Deluge. Vol. 1
"Ai!" cried Kharlamp. "If you had a sabre-duel with him, he is in bed at this moment."
"But he is better already. In a week or two he will be well. What is to be heard de publicis?"
"Evil in the old fashion. The under-treasurer, Pan Gosyevski, the full hetman, is ever quarrelling with the prince; and as the hetmans do not agree, affairs do not move in harmony. Still we have improved a little, and I think that if we had concord we might manage the enemy. God will permit us yet to ride on their necks to their own land. Gosyevski is to blame for all."
"But others say it is specially the grand hetman, Prince Radzivill."
"They are traitors. The voevoda of Vityebsk talks that way, for he and the under-treasurer are cronies this long time."
"The voevoda of Vityebsk is a worthy citizen."
"Are you on the side of Sapyeha against the Radzivills?"
"I am on the side of the country, on whose side all should be. In this is the evil, – that even soldiers are divided into parties, instead of fighting. That Sapyeha is a worthy citizen, I would say in the presence of the prince himself, even though I serve under him."
"Good people have striven to bring about harmony, but with no result," said Kharlamp. "There is a terrible movement of messengers from the king to our prince. They say that something is hatching. We expected with the visit of the king a call of the general militia; it has not come! They say that it may be necessary in some places."
"In the Ukraine, for instance."
"I know. But once Lieutenant Brohvich told what he heard with his own ears. Tyzenhauz came from the king to our hetman, and when they had shut themselves in they talked a long time about something which Brohvich could not overhear; but when they came out, with his own ears he heard the hetman say, 'From this a new war may come.' We racked our heads greatly to find what this could mean."
"Surely he was mistaken. With whom could there be a new war? The emperor is more friendly to us now than to our enemies, since it is proper for him to take the side of a civilized people. With the Swedes the truce is not yet at an end, and will not be for six years; the Tartars are helping us in the Ukraine, which they would not do without the will of Turkey."
"Well, we could not get at anything."
"For there was nothing. But, praise God, I have fresh work; I began to yearn for war."
"Do you wish to carry the commission yourself to Kmita?"
"I do, because, as I have told you, the hetman has so ordered. It is proper for me to visit Kmita now according to knightly custom, and having the commission I shall have a still better chance to talk with him. Whether I give the commission is another thing; I think that I shall, for it is left to my discretion."
"That suits me; I am in such haste for the road. I have a third commission to Pan Stankyevich. Next I am commanded to go to Kyedani, to remove the cannon which are there; then to inspect Birji and see if everything is ready for defence."
"And to Birji too?"
"Yes."
"That is a wonder to me. The enemy have won no new victories, and it is far for them to go to Birji on the boundary of Courland. And since, as I see, new squadrons are being formed, there will be men to defend even those parts which have fallen under the power of the enemy. The Courlanders do not think of war with us. They are good soldiers, but few; and Radzivill might put the breath out of them with one hand."
"I wonder too," answered Kharlamp, "all the more that haste is enjoined on me, and instructions given that if I find anything out of order I am to inform quickly Prince Boguslav Radzivill, who is to send Peterson the engineer."
"What can this mean? I hope 'tis no question of domestic war. May God preserve us from that! But when Prince Boguslav touches an affair the devil will come of the amusement."
"Say nothing against him; he is a valiant man."
"I say nothing against his valor, but there is more of the German or Frenchman in him than the Pole. And of the Commonwealth he never thinks; his only thought is how to raise the house of Radzivill to the highest point and lower all others. He is the man who rouses pride in the voevoda of Vilna, our hetman, who of himself has no lack of it; and those quarrels with Sapyeha and Gosyevski are the tree and the fruit of Prince Boguslav's planting."
"I see that you are a great statesman. You should marry, Michael dear, as soon as possible, so that such wisdom is not lost."
Volodyovski looked very attentively at his comrade. "Marry, – why is that?"
"Maybe you are going courting, for I see that you are dressed as on parade."
"Give us peace!"
"Oh, own up!"
"Let each man eat his own melons, not inquire about those of other men. You too have eaten more than one. It is just the time now to think of marriage when we have a levy on our hands!"
"Will you be ready in July?"
"At the end of July, even if I have to dig horses out of the ground. Thank God that this task has come, or melancholy would have devoured me."
So tidings from the hetman and the prospect of heavy work gave great consolation to Pan Michael; and before he reached Patsuneli, he had scarcely a thought of the rebuff which had met him an hour before. News of the commission flew quickly through the whole village. The nobles came straightway to inquire if the news was true; and when Volodyovski confirmed it, his words made a great impression. The readiness was universal, though some were troubled because they would have to march at the end of July before harvest. Volodyovski sent messengers to other neighborhoods, – to Upita, and to the most considerable noble houses. In the evening a number of Butryms, Stakyans, and Domasheviches came.
They began to incite one another, show greater readiness, threaten the enemy, and promise victory to themselves. The Butryms alone were silent; but that was not taken ill, for it was known that they would rise as one man. Next day it was as noisy in all the villages as in bee-hives. People talked no more of Pan Kmita and Panna Aleksandra, but of the future campaign. Volodyovski also forgave Olenka sincerely the refusal, comforting himself meanwhile in his heart that that was not the last one, as the love was not the last. At the same time he pondered somewhat on what he had to do with the letter to Kmita.
CHAPTER X
A time of serious labor began now for Volodyovski, – of letter-writing and journeying. The week following he transferred his head-quarters to Upita, where he began the levy. The nobles flocked to him willingly, both great and small, for he had a wide reputation. But especially came the Lauda men, for whom horses had to be provided. Volodyovski hurried around as if in boiling water; but since he was active and spared no pains, everything went on successfully enough. Meanwhile he visited in Lyubich Pan Kmita, who had advanced considerably toward health; and though he had not risen yet from his bed, it was known that he would recover.
Kmita recognized the knight at once, and turned a little pale at sight of him. Even his hand moved involuntarily toward the sabre above his head; but he checked himself when he saw a smile on the face of his guest, put forth his thin hand, and said, -
"I thank you for the visit. This is courtesy worthy of such a cavalier."
"I have come to inquire if you cherish ill feeling against me," said Pan Michael.
"I have no ill feeling; for no common man overcame me, but a swordsman of the first degree. Hardly have I escaped."
"And how is your health?"
"It is surely a wonder to you that I have come out alive. I confess myself that it is no small exploit." Here Kmita laughed. "Well, the affair is not lost. You may finish me at your pleasure."
"I have not come with such intent-"
"You must be the devil," interrupted Kmita, "or must have a captive spirit. God knows I am far from self-praise at this moment, for I am returning from the other world; but before meeting you I thought, 'If I am not the best sabre in the Commonwealth, I am the second.' But I could not have warded off the first blow if you had not wished it. Tell me where did you learn so much?"
"I had some little innate capacity, and my father taught me from boyhood. He said many a time, 'God has given you insignificant stature; if men do not fear you, they will laugh at you.' Later on, while serving with the voevoda of Rus, I finished my course. With him were a few men who could stand boldly before me."
"But could there be such?"
"There could, for there were. There was Pan Podbipienta, a Lithuanian of high birth, who fell at Zbaraj, – the Lord light his soul! – a man of such strength that there were no means to stop him, for he could cut through opponent and weapons. Then there was Skshetuski, my heartfelt friend and confidant, of whom you must have heard."
"Of course! He came out of Zbaraj, and burst through the Cossacks. So you are of such a brace, and a man of Zbaraj! With the forehead! with the forehead! Wait a moment; I have heard of you at the castle of Radzivill, voevoda of Vilna. Your name is Michael?"
"Exactly; I am Michael. My first name is Yerzi; but since Saint Michael leads the whole host of heaven, and has gamed so many victories over the banners of hell, I prefer him as a patron."
"It is sure that Yerzi is not equal to Michael. Then you are that same Volodyovski of whom it is said that he cut up Bogun?"
"I am he."
"Well, to receive a slash on the head from such a man is not a misfortune. If God would grant us to be friends! You called me a traitor, 'tis true, but you were mistaken." When he said this, Kmita frowned as if his wound caused him pain again.
"I confess my mistake," answered Volodyovski. "I do not learn that from you; your men told me. And know that if I had not learned it I should not have come here."
"Tongues have cut me and cut me," said Kmita, with bitterness. "Let come what may, I confess more than one mark is against me; but in this neighborhood men have received me ungraciously."
"You injured yourself most by burning Volmontovichi, and by the last seizure."
"Now they are crushing me with lawsuits. I am summoned to courts. They will not give a sick man time to recover. I burned Volmontovichi, 'tis true, and cut down some people; but let God judge me if I did that from caprice. The same night, before the burning I made a vow to live with all men in peace, to attract to myself these homespuns around here, to satisfy the basswood barks in Upita, for there I really played the tyrant. I returned to my house, and what did I find? I found my comrades cut up like cattle, lying at the wall. When I learned that the Butryms had done this, the devil entered me, and I took stern vengeance. Would you believe why they were cut up, why they were slaughtered? I learned myself later from one of the Butryms, whom I found in the woods. Behold, it was for this, – that they wanted to dance with the women of the nobles in a public house! Who would not have taken vengeance?"
"My worthy sir," answered Volodyovski, "it is true that they acted severely with your comrades; but was it the nobles who killed them? No; their previous reputation killed them, – that which they brought with them; for if orderly soldiers had wished to dance, surely they would not have slain them."
"Poor fellows!" said Kmita, following his own thoughts, "while I was lying here now in a fever, they came in every evening through that door from the room outside. I saw them around this bed as if living, blue, hacked up, and groaning continually, 'Yendrus! give money to have a Mass for our souls; we are in torments!' Then I tell you the hair stood on my head, for the smell of sulphur from them was in the room. I gave money for a Mass. Oh, may it help them!"
A moment of silence then followed.
"As to the carrying off," continued Kmita, "no one could have told you about that; for in truth she saved my life when the nobles were hunting me, but afterward she ordered me to depart and not show myself before her eyes. What was there left for me after that?"
"Still it was a Tartar method."
"You know not what love is, and to what despair it may bring a man when he loses that which he prizes most dearly."
"I know not what love is?" cried Volodyovski, with excitement. "From the time that I began to carry a sabre I was in love. It is true that the object changed, for I was never rewarded with a return. Were it not for that, there could have been no Troilus more faithful than I."
"What kind of love can that be when the object is changing?" said Kmita.
"I will tell you something else which I saw with my own eyes. In the first period of the Hmelnitski affair, Bogun, the same who next to Hmelnitski has now the highest respect of the Cossacks, carried off Princess Kurtsevich, a maiden loved by Skshetuski above all things. That was a love! The whole army was weeping in view of Skshetuski's despair; for his beard at some years beyond twenty grew gray, and can you guess what he did?"
"I have no means of knowing."
"Well, because the country was in need, in humiliation, because the terrible Hmelnitski was triumphing, he did not go to seek the girl. He offered his suffering to God, and fought under Prince Yeremi in all the battles, including Zbaraj, and covered himself with such glory that to-day all repeat his name with respect. Compare his action with your own and see the difference."
Kmita was silent, gnawed his mustache. Volodyovski continued, -
"Then God rewarded and gave him the maiden. They married immediately after Zbaraj, and now have three children, though he has not ceased to serve. But you by making disturbance have given aid to the enemy and almost lost your own life, not to mention that a few days ago you might have lost the lady forever."
"How is that?" asked Kmita, sitting up in the bed; "what happened to her?"
"Nothing; but there was found a man who asked for her hand and wanted to marry her."
Kmita grew very pale; his hollow eyes began to shoot flames. He wanted to rise, even struggled for a moment; then cried, "Who was this devil's son? By the living God, tell me!"
"I," said Pan Volodyovski.
"You, – you?" asked Kmita, with astonishment, "Is it possible?"
"It is."
"Traitor! that will not go with you! But she-what-tell me everything. Did she accept?"
"She refused me on the spot, without thinking."
A moment of silence followed. Kmita breathed heavily, and fixed his eyes on Volodyovski, who said, -
"Why call me traitor? Am I your brother or your best man? Have I broken faith with you? I conquered you in battle, and could have done what I liked."
"In old fashion one of us would seal this with his blood, – if not with a sabre, with a gun. I would shoot you; then let the devils take me."
"Then you would have shot me, for if she had not refused I should not have accepted a second duel. What had I to fight for? Do you know why she refused me?"
"Why?" repeated Kmita, like an echo.
"Because she loves you."
That was more than the exhausted strength of the sick man could bear. His head fell on the pillows, a copious sweat came out on his forehead, and he lay there in silence.
"I am terribly weak," said he, after a while. "How do you know that she loves me?"
"Because I have eyes and see, because I have reason and observe; just after I had received the refusal my head became clear. To begin with, when after the duel I came to tell her that she was free, for I had slain you, she was dazed, and instead of showing gratitude she ignored me entirely; second, when the Domasheviches were bringing you in, she carried your head like a mother; and third, because when I visited her, she received me as if some one were giving me a slap in the face. If these explanations are not sufficient, it is because your reason is shaken and your mind impaired."
"If that is true," said Kmita, with a feeble voice, "many plasters are put on my wounds; better balsam than your words there could not be."
"But a traitor applies this balsam."
"Oh, forgive me! Such happiness cannot find place in my mind, that she has a wish for me still."
"I said that she loves you; I did not say that she has a wish for you, – that is altogether different."
"If she has no wish for me, I will break my head against the wall; I cannot help it."
"You might if you had a sincere desire of effacing your faults. There is war now; you may go, you may render important services to our dear country, you may win glory with bravery, and mend your reputation. Who is without fault? Who has no sin on his conscience? Every one has. But the road to penance and correction is open to all. You sinned through violence, then avoid it henceforth; you offended against the country by raising disturbance in time of war, save the country now; you committed wrongs against men, make reparation for them. This is a better and a surer way for you than breaking your head."
Kmita looked attentively at Volodyovski; then said, "You speak like a sincere friend of mine."
"I am not your friend, but in truth I am not your enemy; and I am sorry for that lady, though she refused me and I said a sharp word to her in parting. I shall not hang myself by reason of the refusal; it is not the first for me, and I am not accustomed to treasure up offences. If I persuade you to the right road, that will be to the country a service on my part, for you are a good and experienced soldier."
"Is there time for me to return to this road? How many summonses are waiting for me? I shall have to go from the bed to the court-unless I flee hence, and I do not wish to do that. How many summonses, and every case a sure sentence of condemnation!"
"Look, here is a remedy!" said Volodyovski, taking out the commission.
"A commission!" cried Kmita; "for whom?"
"For you! You need not appear at any court, for you are in the hetman's jurisdiction. Hear what the prince voevoda writes me."
Volodyovski read to Kmita the private letter of Radzivill, drew breath, moved his mustaches, and said, "Here, as you see, it depends on me either to give you the commission or to retain it."
Uncertainty, alarm, and hope were reflected on Kmita's face. "What will you do?" asked he, in a low voice.
"T will give the commission," said Volodyovski.
Kmita said nothing at first; he dropped his head on the pillow, and looked some time at the ceiling. Suddenly his eyes began to grow moist; and tears, unknown guests in those eyes, were hanging on the lashes.
"May I be torn with horses," said he at last, "may I be pulled out of my skin, if I have seen a more honorable man! If through me you have received a refusal, – if Olenka, as you say, loves me, – another would have taken vengeance all the more, would have pushed me down deeper; but you give your hand and draw me forth as it were from the grave."
"Because I will not sacrifice to personal interests the country, to which you may render notable service. But I say that if you had obtained those Cossacks from Trubetskoi or Hovanski, I should have kept the commission. It is your whole fortune that you did not do that."
"It is for others to take an example from you," said Kmita. "Give me your hand. God permit me to repay you with some good, for you have bound me in life and in death."
"Well, we will speak of that later. Now listen! There is no need of appearing before any court, but go to work. If you will render service to the Commonwealth, these nobles will forgive you, for they are very sensitive to the honor of the State. You may blot out your offences yet, win reputation, walk in glory as in sunlight, and I know of one lady who will give you a lifelong reward."
"Hei!" cried Kmita, in ecstasy, "why should I rot here in bed when the enemy is trampling the country? Hei! is there any one there? Come, boy, give me my boots; come hither! May the thunderbolts strike me in this bed if I stay here longer in uselessness!"
Volodyovski smiled with satisfaction and said, "Your spirit is stronger than your body, for the body is not able to serve you yet."
When he had said this he began to take farewell; but Kmita would not let him go, thanked him, and wished to treat him with wine. In fact, it was well toward evening when the little knight left Lyubich and directed his course to Vodokty.
"I will reward her in the best fashion for her sharp word," said he to himself, "when I tell her that Kmita will rise, not only from his bed, but from evil fame. He is not ruined yet, only very passionate. I shall comfort her wonderfully too, and I think she will meet me better this time than when I offered myself to her."
Here our honest Van Michael sighed and muttered: "Could it be known that there is one in the world predestined to me?"
In the midst of such meditations he came to Vodokty. The tow-headed man of Jmud ran out to the gate, but made no hurry to open; he only said, -
"The heiress is not at home."
"Has she gone away?"
"She has gone away."
"Whither?"
"Who knows?"
"When will she come back?"
"Who knows?"
"Speak in human fashion. Did she not say when she would return?"
"Maybe she will not return at all, for she went away with wagons and bags. From that I think she has gone far for a long time."
"Is that true?" muttered Pan Michael. "See what I have done!"
CHAPTER XI
Usually when the warm rays of the sun begin to break through the wintry veil of clouds, and when the first buds appear on the trees and the green fleece spreads over the damp fields, a better hope enters the hearts of men. But the spring of 1655 brought not the usual comfort to the afflicted inhabitants of the Commonwealth. The entire eastern boundary, from the north to the wilderness on the south, was bound as it were by a border of flame; and the spring torrents could not quench the conflagration, but that border grew wider continually and occupied broader regions. And besides there appeared in the sky signs of evil omen, announcing still greater defeats and misfortunes. Time after time from the clouds which swept over the heavens were formed as it were lofty towers like the flanks of fortresses, which afterward rolled down with a crash. Thunderbolts struck the earth while it was still covered with snow, pine-woods became yellow, and the limbs of trees crossed one another in strange sickly figures; wild beasts and birds fell down and died from unknown diseases. Finally, strange spots were seen on the sun, having the form of a hand holding an apple, of a heart pierced through, and a cross. The minds of men were disturbed more and more; monks were lost in calculating what these signs might mean. A wonderful kind of disquiet seized all hearts.
New and sudden wars were foretold, God knows from what source. An ominous report began to circulate from mouth to mouth in villages and towns that a tempest was coming from the side of the Swedes. Apparently nothing seemed to confirm this report, for the truce concluded with Sweden had six years yet to run; and still people spoke of the danger of war, even at the Diet, which Yan Kazimir the king had called on May 19 in Warsaw.
Anxious eyes were turned more and more to Great Poland, on which the storm would come first. Leshchynski, the voevoda of Lenchytsk, and Narushevich, chief secretary of Lithuania, went on an embassy to Sweden; but their departure, instead of quieting the alarmed, increased still more the disquiet.
"That embassy smells of war," wrote Yanush Radzivill.
"If a storm were not threatening from that direction, why were they sent?" asked others.
Kanazyl, the first ambassador, had barely returned from Stockholm; but it was to be seen clearly that he had done nothing, since immediately after him important senators were sent.
However people of more judgment did not believe yet in the possibility of war. "The Commonwealth," said they, "has given no cause, and the truce endures in full validity. How could oaths be broken, the most sacred agreements violated, and a harmless neighbor attacked in robber fashion? Besides, Sweden remembers the wounds inflicted by the Polish sabre at Kirchholm and Putsk; and Gustavus Adolphus, who in western Europe found not his equal, yielded a number of times to Pan Konyetspolski. The Swedes will not expose such great military glory won in the world to uncertain hazard before an opponent against whom they have never been able to stand in the field. It is true that the Commonwealth is exhausted and weakened by war; but Prussia and Great Poland, which in the last wars did not suffer at all, will of themselves be able to drive that hungry people beyond the sea to their barren rocks. There will be no war."