bannerbanner
Letters of Abelard and Heloise
Letters of Abelard and Heloiseполная версия

Полная версия

Letters of Abelard and Heloise

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 11

This ought to be an example for your conduct towards us. I know you are not slothful; yet your labours are not directed to us; your cares are wasted upon a set of men whose thoughts are only earthly, and you refuse to reach out your hand to support those who are weak and staggering in their way to heaven, and who, with all their endeavours, can scarcely preserve themselves from falling. You fling the pearls of the gospel before swine, when you speak to those who are filled with the good things of this world, and nourished with the fatness of the earth; and you neglect the innocent sheep, who, tender as they are, would yet follow you thro' deserts and mountains. Why are such pains thrown away upon the ungrateful, while not a thought is bestowed upon your children, whose souls would be filled with a sense of your goodness? But why should I intreat you in the name of your children? Is it possible I should fear obtaining any thing of you, when I ask it in my own name? And must I use any other prayers than my own to prevail upon you? The St. Austins, Tertullians, and Jeromes, have wrote to the Eudoxas, Paulas, and Melanias; and can you read those names, though of saints, and not remember mine? Can it be criminal for you to imitate St. Jerome, and discourse with me concerning the Scripture? or Tertullian, and preach mortification? or St. Austin, and explain to me the nature of grace? Why should I only reap no advantage from your learning? When you write to me, you will write to your wife. Marriage has made such a correspondence lawful; and since you can, without giving the least scandal, satisfy me, why will you not? I have a barbarous uncle, whose inhumanity is a security against any criminal desire which tenderness and the remembrance of our past enjoyments might inspire. There is nothing that can cause you any fear; you need not fly to conquer. You may see me, hear my sighs, and be a witness of all my sorrows, without incurring any danger, since you can only relieve me with tears and words. If I have put myself into a cloister with reason, persuade me to continue in it with devotion: you have been the occasion of all my misfortunes, you therefore must be the instrument of all my comforts.

You cannot but remember, (for what do not lovers remember?) with what pleasure I have past whole days in hearing your discourse. How, when you were absent, I shut myself from everyone to write to you; how uneasy I was till my letter had come to your hands; what artful management it required to engage confidents. This detail, perhaps, surprises you, and you are in pain for what will fellow. But I am no longer ashamed that my passion has had no bounds for you; for I have done more than all this: I have hated myself that I might love you; I came hither to ruin myself in a perpetual imprisonment, that I might make you live quiet and easy. Nothing but virtue, joined to a love perfectly disengaged from the commerce of the senses, could have produced such effect. Vice never inspires any thing like this; it is too much enslaved to the body. When we love pleasures, we love the living, and not the dead; we leave off burning with desire for those who can no longer burn for us. This was my cruel uncle's notions; he measured my virtue by the frailty of my sex, and thought it was the man, and not the person, I loved. But he has been guilty to no purpose. I love you more than ever; and to revenge myself of him, I will still love you with all the tenderness of my soul till the last moment of my life. If formerly my affection for you was not so pure, if in those days the mind and the body shared in the pleasure of loving you, I often told you, even then, that I was more pleased with possessing your heart than with any other happiness, and the man was the thing I least valued in you.

You cannot but be entirely persuaded of this by the extreme unwillingness I showed to marry you: tho' I knew that the name of Wife was honourable in the world, and holy in religion, yet the name of your mistress had greater charms, because it was more free. The bonds of matrimony, however honourable, still bear with them a necessary engagement; and I was very unwilling to be necessitated to love always a man who, perhaps, would not always love me. I despised the name of Wife, that I might live happy with that of Mistress; and I find, by your letter to your friend, you have not forgot that delicacy of passion in a woman who loved you always with the utmost tenderness, and yet wished to love you more, you have very justly observed in your letter, that I esteemed those public engagements insipid which form alliances only to be dissolved by death, and which put life and love under the same unhappy necessity. But you have not added how often I have made protestations that it was infinitely preferable to me to live with Abelard as his mistress than with any other as empress of the world, and that I was more happy in obeying you, than I should have been in lawfully captivating the lord of the universe. Riches and pomp are not the charms of love. True tenderness make us to separate the lover from all that is external to him, and setting aside his quality, fortune, and employments, consider him singly by himself.

'Tis not love, but the desire of riches and honour, which makes women run into the embraces of an indolent husband. Ambition, not affection, forms such marriages. I believe indeed they may be followed with some honours and advantages, but I can never think that this is the way to enjoy the pleasures of an affectionate union, nor to feel those secret and charming emotions of hearts that have long strove to be united. These martyrs of marriage pine always for large fortunes, which they think they have lost. The wife sees husbands richer that her own, and the husband wives better portioned than his. Their interested vows occasion regret, and regret produces hatred. They soon part, or always desire it. This restless and tormenting passion punishes them for aiming at other advantages of love than love itself.

If there is any thing which may properly be called happiness here below, I am persuaded it is in the union of two persons who love each other with perfect liberty, who are united by a secret inclination, and satisfied with each other's merit; their hearts are full and leave no vacancy for any other passion; they enjoy perpetual tranquillity, because they enjoy content.

If I could believe you as truly persuaded of my merit as I am of yours, I might say there has been such a time when we were such a pair. Alas! how was it possible I should not be certain of your merit? If I could ever have doubted it, the universal esteem would have made me determine in your favour. What country, what city, has not desired your presence? Could you ever retire but you drew the eyes and hearts of all after you? Did not every one rejoice in having seen you? Even women, breaking through the laws of decorum, which custom had imposed upon them, showed manifestly they felt something more for you than esteem. I have known some who have been profuse in their husband's praises, who have yet envied my happiness, and given strong intimations they could have refused you nothing. But what could resist you? Your reputation, which so much soothed the vanity of our sex; your air, your manner; that life in your eyes, which so admirably expressed the vivacity of your mind; your conversation with that ease and elegance which gave every thing you spoke such an agreeable and insinuating turn; in short, every thing spoke for you; very different from some mere scholars, who, with all their learning, have not the capacity to keep up an ordinary conversation, and with all their wit cannot win the affection of women who have a much less share than themselves.

With what ease did you compose verses? and yet those ingenious trifles, which were but a recreation after your more serious studies, are still the entertainment and delight of persons of the best taste. The smallest song, nay, the least sketch of any thing you made for me, had a thousand beauties capable of making it last as long as there are love or lovers in the world. Thus those songs will be sung in honour of other women which you designed only for me? and those tender and natural expressions which spoke your love will help others to explain their passion, with much more advantage than what they themselves are capable of.

What rivals did your gallantries of this kind occasion me? How many ladies laid claim to them? 'Twas a tribute their self-love paid to their beauty. How many have I seen with sighs declare their passion for you, when, after some common visit you had made them, they chanced to be complimented for the Sylvia of your poems? others, in despair and envy, have reproached me, that I had no charms but what your wit bestowed on me, nor in any thing the advantage over them but in being beloved by you. Can you believe if I tell you, that, notwithstanding the vanity of my sex, I thought myself peculiarly happy in having a lover to whom I was obliged for my charms, and took a secret pleasure in being admired by a man who, when he pleased, could raise his mistress to the character of a goddess? Pleased with your glory only, I read with delight all those praises you offered me, and without reflecting how little I deserved, I believed myself such as you described me, that I might be more certain I pleased you.

But oh! where is that happy time fled? I now lament my lover, and of all my joys there remains nothing but the painful remembrance that they are past. Now learn, all you my rivals who once viewed my happiness with such jealous eyes, that he you once envied me can never more be yours or mine. I loved him, my love was his crime, and the cause of his punishment. My beauty once charmed him: pleased with each other, we passed our brightest days in tranquillity and happiness. If that was a crime, 'tis a crime I am yet fond of, and I have no other regret, than that against my will I must necessarily be innocent. But what do I say? My misfortune was to have cruel relations, whose malice disturbed the calm we enjoyed. Had they been capable of the returns of reason, I had now been happy in the enjoyment of my dear husband. Oh! how cruel were they when their blind fury urged a villain to surprise you in your sleep! Where was I? Where was your Heloise then? What joy should I have had in defending my lover! I would have guarded you from violence, though at the expence of my life; my cries and the shrieks alone would have stopped the hand. – ! Oh! whither does the excess of passion hurry me? Here love is shocked, and modesty, joined with despair, deprive me of words. 'Tis eloquence to be silent, where no expression can reach the greatness of the misfortune.

But, tell me, whence proceeds your neglect of me since my being professed? You know nothing moved me to it but your disgrace, nor did I give any consent but yours. Let me hear what is the occasion of your coldness, or give me leave to tell you now my opinion. Was it not the sole view of pleasure which engaged you to me? and has not my tenderness, by leaving you nothing to wish for, extinguished your desires? Wretched Heloise! You could please when you wished to avoid it; you merited incense, when you could remove to a distance the hand that offered it; but since your heart has been softened, and has yielded; since you have devoted and sacrificed yourself, you are deserted and forgotten. I am convinced, by sad experience, that it is natural to avoid those to whom we have been too much obliged; and that uncommon generosity produces neglect rather than acknowledgement. My heart surrendered too soon to gain the esteem of the conqueror; you took it without difficulty, and give it up easily. But, ungrateful as you are, I will never content to it. And though in this place I ought not to retain a wish of my own, yet I have ever secretly preserved the desire of being beloved by you. When I pronounced my sad vow, I then had about me your last letter, in which you protested you would be wholly mine, and would never live but to love me. 'Tis to you, therefore, I have offered myself; you had my heart, and I had yours; do not demand any thing back; you must bear with my passion as a thing which of right belongs to you, and from which you can no ways be disengaged.

Alas! what folly is it to talk at this rate? I see nothing here but marks of the Deity, and I speak of nothing but man! You have been the cruel occasion of this by your conduct. Unfaithful man! ought you at once to break off loving me. Why did you not deceive me for a while, rather than immediately abandon me? If you had given me at least but some faint signs even of a dying passion, I myself had favoured the deception. But in vain would I flatter myself that you could be constant; you have left me no colour of making your excuse. I am earnestly desirous to see you; but if that be impossible, I will content myself with a few lines from your hand. Is it so hard for one who loves to write? I ask for none of your letters filled with learning, and writ for reputation; all I desire is such letters as the heart dictates, and which the hand can scarce write fast enough. How did I deceive myself with the hopes that you would be wholly mine when I took the veil, and engaged myself to live for ever under your laws? For in being professed, I vowed no more than to be yours only, and I obliged myself voluntarily to a confinement in which you desired to place me. Death only then can make me leave the place where you have fixed me; and then too, my ashes shall rest, here and wait for your, in order to shew my obedience and devotedness to you to the latest moment possible.

Why should I conceal from you the secret of my call? You know it was neither zeal nor devotion which led me to the cloister. Your conscience is too faithful a witness to permit you to disown it. Yet here I am, and here I will remain; to this place an unfortunate love, and my cruel relations, have condemned me. But if you do not continue your concern for me, If I lose your affection, what have I gained by my imprisonment? What recompense can I hope for? The unhappy consequence of a criminal conduit, and your disgraces, have put on me this habit of chastity, and not the sincere desire of being truly penitent. Thus I strive and labour in vain. Among those whose are wedded to God I serve a man: among the heroic supporters of the Cross, I am a poor slave to a human passion: at the head of a religious community I am devoted to Abelard only. What a prodigy am I? Enlighten me, O Lord! Does thy grace or my own despair draw these words from me? I am sensible I am in the Temple of Chastity, covered only with the ashes of that fire which hath consumed us. I am here, I confess, a sinner, but one who, far from weeping for her sins, weeps only for her lover; far from abhorring her crimes, endeavours only to add to them; and who, with a weakness unbecoming the state I am in, please myself continually with the remembrance of past actions, when it is impossible to renew them.

Good God! what is all this! I reproach myself for my own faults, I accuse you for yours, and to what purpose? Veiled as I am, behold in what a disorder you have plunged me! How difficult is it to fight always for duty against inclination? I know what obligations this veil lays on me, but I feel more strongly what power a long habitual passion has over my heart. I am conquered by my inclination. My love troubles my mind, and disorders my will. Sometimes I am swayed by the sentiments of piety which arise in me, and the next moment I yield up my imagination to all that is amorous and tender. I tell you to-day what I would not have said to you yesterday. I had resolved to love you no more; I considered I had made a vow, taken the veil, and am as it were dead and buried; yet there rises unexpectedly from the bottom of my heart a passion which triumphs over all these notions, and darkens all my reason and devotion. You reign in such inward retreats of my soul, that I know not where to attack you. When I endeavour to break those chains by which I am bound to you, I only deceive myself, and all the efforts I am able to make serve but to bind them the faster. Oh, for Pity's sake help a wretch to renounce her desires herself, and if it be possible, even to renounce you! If you are a lover, a father, help a mistress, comfort a child! These tender names, cannot they move you? Yield either to pity or love. If you gratify my request I shall continue a Religious without longer profaning my calling. I am ready to humble myself with you to the wonderful providence of God, who does all things for our sanctification; who, by his grace, pacifies all that is vicious and corrupt in the principle, and; by the inconceivable riches of his mercy, draws us to himself against our wishes, and by degrees opens our eyes to discern the greatness of his bounty, which at first we would not understand.

I thought to end my letter here. But now I am complaining against you, I must unload my heart, and tell you all its jealousies, and reproaches. Indeed I thought it something hard, that when we had both engaged to consecrate ourselves to Heaven, you should insist upon doing it first. Does Abelard then, said I, suspect he shall see renewed in me the example of Lot's wife, who could not forbear looking back when she left Sodom? If my youth and sex might give occasion of fear that I should return to the world, could not my behaviour, my fidelity, and this heart which you ought to know, could not banish such ungenerous apprehensions? This distrustful foresight touched me sensibly. I said to myself, there was a time when he could rely upon my bare word, and does he now want vows to secure himself of me? What occasion have I given him in the whole course of my life to admit the least suspicion? I could meet him at all his assignations, and would I decline following him to the feats of holiness? I who have not refused to be a victim of pleasure to gratify him, can he think I would refuse to be a sacrifice of honour to obey him? Has Vice such charms to well-born souls? and, when we have once drank of the cup of sinners, is it with such difficulty that we take the chalice of saints? Or did you believe yourself a greater master to teach vice than virtue, or did you think it was more easy to persuade me to the first than the latter? No, this suspicion would be injurious to both. Virtue is too amiable not to be embraced, when you reveal her charms; and Vice too hideous not to be avoided, when you show her deformities. Nay, when you please, any thing seems lovely to me, and nothing is frightful or difficult when you are by. I am only weak when I am alone and unsupported by you, and therefore it depends on you alone that I may be such as you desire. I wish to Heav'n you had not such a power over me. If you had any occasion to fear, you would be less negligent. But what is there for you to fear? I have done too much, and now have nothing more to do but to triumph over your ingratitude. When we lived happy together, you might have made it doubt whether pleasure or affection united me more to you; but the place from whence I write to you must now have entirely taken away that doubt. Even here I love you as much as ever I did in the world. If I had loved pleasures, could I not yet have found means to have gratified myself? I was not above twenty-two years old; and there were other men left though I was deprived of Abelard and yet did I not bury myself alive in a nunnery, and triumph over love, at an age capable of enjoying it in its full latitude? 'Tis to you I sacrifice these remains of a transitory beauty, these widowed nights and tedious days which I pass without seeing you; and since you cannot possess them, I take them from you to offer them to Heaven, and to make, alas! but a secondary oblation of my heart, my days, and my life!

I am sensible I have dwelt too long on this head; I ought to speak less to you of your misfortunes, and of my own sufferings, for love of you. We tarnish the lustre of our most beautiful actions when we applaud them ourselves. This is true, and yet there is a time when we may with decency commend ourselves; when we have to do with those whom base ingratitude has stupefied, we cannot too much praise our own good actions. Now, if you were of this sort of men, this would be a home-reflection on you. Irresolute as I am, I still love you, and yet I must hope for nothing, I have renounced life, and stripped myself of every thing, but I find I neither have nor can renounce my Abelard. Though I have lost my lover, I still preserve my love. O vows! O convent! I have not lost my humanity under your inexorable discipline! You have not made me marble by changing my habit. My heart is not totally hardened by my perpetual imprisonment; I am still sensible to what has touched me, though, alas I ought not to be so. Without offending your commands, permit a lover to exhort me to live in obedience to your rigorous rules. Your yoke will be lighter, if that hand support me under it; your exercises will be amiable, if he shows me their advantage. Retirement, solitude! you will not appear terrible, if I may but still know I have any place in his memory. A heart which has been so sensibly affected as mine cannot soon be indifferent. We fluctuate long between love and hatred before we can arrive at a happy tranquillity, and we always flatter ourselves with some distant hope that we shall not be quite forgotten.

Yes, Abelard, I conjure you by the chains I bear here to ease the weight of them, and make them as agreeable as I wish they were to me. Teach me the maxims of divine love. Since you have forsaken me, I glory in being wedded to Heaven. My heart adores that title, and disdains any other. Tell me how this divine love is nourished, how it operates, and purifies itself. When we were tossed in the ocean of the world, we could hear of nothing but your verses, which published every where our joys and our pleasures: now we are in the haven of grace, is it not fit that you should discourse to me of this happiness, and teach me every thing which might improve and heighten it? Shew me the same complaisance in my present condition as you did when we were in the world. Without changing the ardour of our affections, let us change their object; let us leave our songs, and sing hymns; let us lift up our hearts to God, and have no transports but for his glory.

I expect this from you as a thing you cannot refuse me. God has a peculiar right over the hearts of great men which he has created. When he pleases to touch them, he ravishes them, and lets them not speak nor breathe but for his glory. Till that moment of grace arrives, O think of me – do not forget me; – remember my love, my fidelity, my constancy; love me as your mistress, cherish me as your child, your sister, your wife. Consider that I still love you, and yet strive to avoid loving you. What a word, what a design is this! I shake with horror, and my heart revolts against what I say. I shall blot all my paper with tears – I end my long letter, wishing you, if you can desire it, (would to Heaven I could,) for ever adieu.

ADVERTISEMENT

That the reader may make a right judgment on the following Letter, it is proper he should be informed of the condition Abelard was in when he wrote it. The Duke of Britany whose subject he was born, jealous of the glory of France, which then engrossed all the most famous scholars of Europe, and being, besides, acquainted with the persecution Abelard had suffered from his enemies, had nominated him to the Abbey of St. Gildas, and, by this benefaction and mark of his esteem, engaged him to past the rest of his days in his dominions. He received this favour with great joy, imagining, that by leaving France he should lose his passion, and gain a new turn of mind upon entering into his new dignity. The Abbey of St. Gildas is seated upon a rock, which the sea beats with its waves. Abelard, who had lain on himself the necessity of vanquishing a passion which absence had in a great measure weakened, endeavoured in this solitude to extinguish the remains of it by his tears. But upon his receiving the foregoing letter he could not resist so powerful an attack, but proves as weak and as much to be pitied as Heloise. 'Tis not then a master or director that speaks to her, but a man who had loved her, and loves her still: and under this character we are to consider Abelard when he wrote the following Letter. If he seems, by some passages in it, to have begun to feel the motions of divine grace they appear as yet to be only by starts, and without any uniformity.

На страницу:
6 из 11