bannerbanner
Зоя. Часть 3: Рывок
Зоя. Часть 3: Рывок

Полная версия

Зоя. Часть 3: Рывок

Язык: Русский
Год издания: 2022
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 5

«Неужели это действительно та самая Акра и я её не выдумала?» Зоя дрожащими руками открыла страницы, где упоминался город. Она прочитала, что тамплиеры потерпели страшный разгром в Акре в 1291 году, а после этого были вынуждены вернуться в Европу, потеряв свой единственный оплот на Святой Земле. В книге была и карта крепости в Акре, и Зоя стала всматриваться в изображение, как вдруг она захлопнула книгу.

«Хватит, хватит; это всё равно был сон, этого ничего не было! – подумала она. – А название города – просто совпадение. Я могла где-то услышать про Акру, поэтому она мне приснилась».

Зоя повертела том в руках, а потом, оглядевшись по сторонам, сунула в свой рюкзак.

«Всё равно книга не библиотечная; возьму на всякий случай, – успокоила себя Зоя. – Я потом её верну как-нибудь, а пока посмотрю дома повнимательней».

Зоя уже шла к выходу, как вдруг её кто-то окликнул. Зоины руки вспотели, а сердце начало биться сильно-сильно.

«Неужели кто-то заметил? Неужели кто-то знает, что я украла книгу?!»

Зоя обернулась и увидела Шерри. Губы её были накрашены ярко-красным цветом, и она пахла сигаретами вперемешку с парфюмом.

– Привет! Как дела? Ты когда к нам на работу?

– Привет! – Зоя была готова расцеловать Шерри. – Вот жду, когда шестнадцать исполнится.

– А с мисс Стайн ты встречалась?

– Да, спасибо тебе огромное!

– Да не за что; я так жду, когда ты выйдешь на работу, а то скукотища, – Шерри оглянулась, кивнула куда-то в сторону и зашептала: – Вон, видишь, это та дура Бетани, это она всё время Библию цитирует.

Зоя увидела сутулую бледную девушку, которая понуро толкала тележку с книгами в сторону полок.

– Да на неё смотреть тошно, а мне с ней работать! Представляешь? Я всё надеюсь, что она уйдёт, а тебя возьмут на её место. Или попросим, чтобы мы с тобой в одно время работали. Ой, мисс Стайн идёт, я побежала, – и Шерри исчезла так же внезапно, как и появилась.

Вернувшись домой, Зоя первым делом засунула книгу про тамплиеров в самый дальний угол синей полки, которая перегораживала их гостиную.

«Здесь точно никто не найдёт», – подумала Зоя. Она села на диван и задумалась. Надо было сделать огромное количество домашних заданий, но Зое очень хотелось увидеться с Андреем.

«Ведь осталось всего несколько дней; как же потом?» – дома её позитивный настрой и уверенность в том, что расставание с Андреем пройдёт плавно и что она спокойно перенесёт разлуку, моментально улетучились. Зоя затосковала, думая о том, что до отъезда любимого осталось меньше недели и что у них даже не было планов увидеться перед его отъездом, а потом наступала неизвестность.

«Надо себя чем-то занять, надо что-то придумать, а то я так не выдержу, – закрутилось в её голове. – Надо построить планы, чтобы не сидеть дома: куда-то пойти, обязательно с кем-нибудь; может, Молли позвать? – и тут Зоя вспомнила про Яна. – Точно, надо ему позвонить!» Она тут же кинулась к себе в комнату, нашла бумажку с его номером и бросилась к телефону. Раздались длинные гудки. Трубку почти сразу сняли, и Зоя услышала прокуренный женский голос.

– Алё-о-о, говорите, – прохрипела женщина.

Зоя растерялась. Она не ожидала, что ответит кто-то ещё, а не Ян.

– А, извините, я не туда попала, – промямлила девочка и тут же повесила трубку.

Ей сделалось очень грустно. Значит, и номер у неё был неправильный, и с Яном она теперь не увидится, а Андрей вообще исчезнет, не думая о том, как Зоя страдает.

Вздохнув, Зоя села за уроки. В голове вертелись странные мысли про то, что её отношения с Андреем уже никогда не будут такими счастливыми и после его отъезда всё у них разладится. Зоя сама не понимала, откуда взялось это предчувствие, и ей сделалось страшно. В квартире послышался шум – это родители вернулись домой.

И вдруг Зоя залилась слезами. Она села на кровать и не могла успокоиться, страдая о том, что вся её жизнь перевернулась и что она больше никогда не будет жить в Москве, где она была так счастлива, и где родители были родителями, а не чужими людьми, и где Андрей был романтическим героем, который приезжал погулять с ней по городу и дарил ей тигрёнка расписанного под гжель, и где Женя Куликов был другом, живущим по соседству, а не парнем, которого терпеть не мог её отец, и где не было рейвов, Яна и кислоты.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

От англ. rave – танцевальная вечеринка с привлечением диджеев и громкой электронной музыкой.

2

От англ. tag – вид граффити с именем автора.

3

Пусть будет хаус-музыка (англ.). «Хаус» (с англ.) – дом.

4

Pennysaver – известный в США журнал с бесплатными объявлениями.

5

Трип (от англ. trip) – состояние, которое человек переживает под влиянием наркотиков.

6

Мир, любовь, единство, уважение (англ.).

7

Букв.: линейка (англк). Также движение поклонников панк-рока, которые отвергали любые наркотики и алкоголь и вели аскетический образ жизни.

8

От англ. She is sleeping – «она спит».

9

Я очень по тебе скучаю (фр.).

10

И я по тебе тоже (фр.).

11

От англ. beehive – улей.

12

От англ. ollie – трюк скейтбординга, где доска полностью отрывается от земли.

13

Англ. Cathedral of learning.

14

От англ. downtown – обычно центр города, где находятся административные и коммерческие заведения.

15

Давай регату (англ.).

16

Символика питтсбургских спортивных команд.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
5 из 5