
Полная версия
Without Dogma
Whether Stawowski was taken aback by the unexpected opposition, or whether he really had never put the two things together, the fact was that he was at a loss for a ready answer, grew confused, and did not even venture upon the expression "altruism," which, after all, says very little.
The hero of the evening worsted, the conservatives came over to me in a body, and I might have become the hero now; but it was getting late, I was bored, and wanted to get back to Ploszow. Gradually the others too began to disperse. I was already in my fur coat and searching for my eyeglasses, that had slipped between the coat and furs, when Stawowski, who evidently had found his answer, came up to me and said: —
"You asked why – "
I, still searching for the eyeglasses and rather put out, said impatiently: —
"Plainly speaking, the question does not interest me very much. It is getting late and everybody is leaving; besides I can guess what you are going to say, therefore permit me to wish you good-night."
I fancy I have made an enemy of the man, especially by my last remark.
It was one o'clock when I arrived at Ploszow, and there a pleasant surprise awaited me; Aniela was sitting up to make some tea for me. I found her in the dining-room, still fully dressed, with the exception of her hair, which was done up for the night. From the intense delight I felt in seeing her thus unexpectedly, I perceived how deeply she had entered into my heart. What a dear girl she is, and how pretty she looks with the tresses coiled low down her neck. And to think that I have only to say the word and in a month or two I might have the right to undo those tresses and let them fall on her shoulders. I cannot think of it quietly. It seems past all belief that happiness should be so easy to get.
I began to scold her a little for sitting up so late, and she replied: —
"But I was not in the least sleepy, and begged mamma and aunty to let me sit up for you. Mamma would not allow it, said it was not proper; but I explained to her that we were cousins, and that makes all the difference. And do you know who took my part? – auntie."
"Dear aunt! You will take some tea with me, will you not?"
I watched her handling the cups with those deft, graceful fingers, and felt a desire to kiss them.
She looked at me now and then, but upon meeting my eyes her eyelashes drooped. Presently she inquired how I had spent the evening, and what impressions I had carried away. We spoke in a low voice, though the sleeping-rooms were far enough away to make it unnecessary. There was such confidence and heartiness in our intercourse as among relatives who are fond of each other.
I told her what I had seen and noticed, as one tells a friend. I spoke about the general impression the society of the country makes upon a man that has chiefly lived abroad. She listened quietly with wide-open eyes, happy to be thus taken into confidence. Then she said: —
"Why do you not write about all that, Leon? That I do not think of such things is not to be wondered at; but nobody else here has thoughts like these."
"Why do I not write?" I replied. "There are many reasons for it. I will explain to you some time; one of them is that I have nobody near me who, like you, says: 'Leon, why do you not do something?'"
After this we both became silent. I had never seen Aniela's lashes veil her eyes so closely, and I could almost hear the beating of her heart.
And indeed she had a right to expect me to say: "Will you remain with me always and put the same question?" But I found such a keen delight in skirting the precipice before making the final plunge, and feeling that heart palpitating almost in my hand that I could not do it.
"Good-night," I said, after a short time.
And that angelic creature gave not the slightest sign that she had met with a disappointment. She rose, and with the least touch of sadness in her voice, but no impatience, replied: "Good-night."
We shook hands and parted for the night. My hand was already on the latch, when I turned round and saw her still standing near the table.
"Aniela! Tell me," I said, "do you not think me a fantastic kind of man, full of whims and fancies?"
"Oh, no, not fantastic; sometimes I think you a little strange, but then I say to myself that men like you are bound to be different from others."
"One question more; when was it you thought me strange the first time?"
Aniela blushed to the tips of her ears. How pretty she looked with the pink flame spreading over her face and neck.
"No, I could not tell you."
"Then let me guess, and if I am right say yes. It is a single word."
"What word?" she asked, with increased confusion.
"Tablets. Yes, or no?"
"Yes," said Aniela, with drooping eyes.
"Then I will tell you why I wrote those words. First, because I wanted a link connecting us together, a little secret shared by both of us, and also – "
I pointed at the flowers the gardener had brought from the hot-house.
"You know flowers want light to bring out all their beauty, and I wanted plenty of light for our atmosphere."
"I cannot always follow you," she said, after a momentary silence, "but I trust you, yes, and believe in you."
We remained once more silent; I pressed her hand again, saying good-night. We stopped near the door, and our eyes met. The waters begin to rise and to rise. They will overstep their boundary any moment.
23 February.
The human being, like the sea, has his ebb and flood tides. To-day my will, my energy, the very action of life are at a very low tide. It came upon me without warning, a mere matter of nerves. But for that very reason my thoughts are full of bitterness. What right have I, a man physically worn out and mentally exhausted, to marry at all? Involuntarily the words of Hamlet come in my mind: "Get thee to a nunnery; why wouldst thou be a breeder of sinners?" I shall not bury myself within cloister walls. The future sinners will be like me, all nerves, oversensitive, not fit for any practical life, – in fact, artists without portfolios. But the deuce take it, it is not they, but Aniela I am thinking of. Have I a right to marry her, – to link that fresh budding life, full of simple faith in God and the world, to my doubts, my spiritual impotence, my hopeless scepticism, my criticism and nerves? What will be the result of it for her? I cannot regain another spiritual youth, and even at her side cannot find my old self; my brains cannot change, or my nerves grow more vigorous, – and what then? Is she to wither at my side? It would be simply monstrous. I to play the part of a polypus that sucks the life-blood of its victims in order to renew its own life! A heavy cloud weighs on my brain. But if such be the case why did I allow it to go so far? What have I been doing ever since I met Aniela? Playing on her very heartstrings to bring forth sweet music. And yet, what for me was "Quasi una fantasia" may prove to her "Quasi un dolore." Yes, I have played on that sensitive instrument from morning until night; and what is more, I feel that in spite of my self-upbraidings, I shall do the same to-morrow and the days following, for I cannot help it; she attracts me more than any woman I ever met, I desire her above all things – I love her!
Why delude myself any longer? – I love her!
What is to be done? Must I go away back to Rome? That means a disappointment and sorrow for her; for who knows how deeply rooted her feelings may be? To marry her is the same as to sacrifice her for myself, and make her life unhappy in another way. A truly enchanted circle! Only people of the Ploszowski species ever get into such dilemmas. And there is devilish little comfort in the thought that there are more such as I, or that their name is legion.
Whether the species be gradually dying out, as badly fitted for the struggle of life, remains to be seen; for in addition to an incapacity for life, there is ill luck as well. I might have met such an Aniela ten years ago, when my sails were not, as now, worn to shreds and patches.
If that honest soul, my aunt, knew how, with the best of intentions, she brought me to this pass, she would be truly grieved. There was tragedy enough in my life, – the consciousness of utter failure, the dark mist in which my thoughts were straying; now there is a new, – to be, or not to be; but no, it is far worse than that!
26 February.
Yesterday I went again to Warsaw by appointment, to meet a certain Pan Julius Keo, on whose estates I lodged part of the capital I inherited from my mother. Pan Julius Keo wants to pay off the mortgage, and asked me to meet him at a fixed time; and I waited for him the whole day. The devil take their ways of managing any business in this country! He will make five other appointments, and not keep one. He is very rich, wants to get rid of the mortgage, and is able to pay it off any time; and yet – such is our way of transacting business.
From my own observations I long since came to the conclusion that in money matters we are the most flighty and unbusinesslike people in the world. I, who like to go to the root of matters, often pondered over this phenomenon.
According to my ideas, this is the result of the purely agricultural occupation of the people. Commerce was in the hands of the Jews, and these could not teach us accuracy; the cultivator of the soil is unreliable because the soil is unreliable, he is unpunctual because nature has no punctuality. Working in the soil, they gradually take some of its characteristics, which enters into their moral being, and in the course of time becomes an inherited defect.
The knowledge of cause and effect does not restore me to an equable temper. I had to tear myself away from Aniela for a whole day, and what is more, shall have to go through the some process a few days hence; but it cannot be helped. In my aunt's house I found visiting-cards from Kromitzki, – one for me and two for the elder ladies. I was afraid he might take it into his head to pay us a visit at Ploszow; to avoid that, I went out to leave my card on him. Unfortunately for me, he was at home, and I had to stay half an hour. He began his conversation by telling me that he had promised to call at Ploszow; to which I replied that we had gone there merely for a few days, and would be back in town almost immediately. He asked after Aniela's mother, and very guardedly after Aniela herself. He evidently wanted to impress me with the fact that he inquired as a mere acquaintance. I am so impressionable that even this gave me a twinge; how I loathe that man! I fancy the Tartars under Batu Khan must have played many pranks in what is to-day Austrian Silesia, when looting the country after the battle of Liegnitz. That those black eyes, like roasted coffee-berries, did not come from Silesian ancestors, I have not the slightest doubt.
He was exceedingly polite to me, because I am rich. It is true, he wants nothing from me, – I do not give him anything, and my being rich is of no advantage to him; but as a financier he worships money. We spoke about the difficulties in which Aniela's mother was and is still involved. According to Kromitzki, a great deal of her fortune might still be saved if she would part with the estate. Kromitzki looks upon the reluctance to part with ancestral lands as a mere fad. He said he might be able to understand it if she had the means to prevent it, but as the case stood it was mere sentimentality.
He is very talkative, and discussed at some length our national idiocy. Money was lying on the pavement, to be had for the picking up. His father, like other noblemen, had left scarcely any fortune; when all debts were cleared off there remained a paltry hundred thousand florins, and the world knew how he, Kromitzki, stood at present.
"If that business in Turkestan comes off, I shall be able to wind up my affairs. The Jews and Greeks have made millions in the contract business; why should not we be able to do as well? I do not put myself as an example; but I say, why should we not? There is room for everybody, – why not go in for it?"
According to my opinion, Kromitzki has a certain aptness for business, but is foolish in a general sense. That we are shiftless, everybody knows that; and that here and there somebody makes a fortune by contracts, I can well believe; but the greater part of the people must work at home, and not look for millions from contracts in Turkestan.
May God save Aniela from an alliance with that man. He may have some good qualities, but he belongs to a different moral type. If there be a worse fate in store for her, ought I to hesitate any longer?
28 February.
The elder ladies seem uneasy that the affair is not going on as speedily as they had fancied; my aunt, who is of an impatient temper, must chafe inwardly not a little. But the expression of happiness on Aniela's face soothes them, and allays their fears. I can read in her eyes endless trust and thorough belief in me. She fills my thoughts so that I cannot think of anything but her. I desire her more and more, and do not want to play upon her feelings any longer, – I want her.
4 March.
This day has been to me of so much importance that I am obliged to muster all my calmness and self-possession to put down everything in its proper order. Nevertheless, I cannot contain myself. The die is cast, or as good as cast. I could not have gone on quietly, had I not put that down.
And now I can begin. Sniatynski and his wife arrived here towards noon, for an early dinner. He had to go back, as a new play of his is coming out at the theatre. However happy we may be in our rural seclusion, we are always delighted to see them. Aniela is great friends with Pani Sniatynska, and I suppose there will be an exchange of confidences. Pani Sniatynska guessed at the state of things, and tried to put her hand to the wheel, to make the cart go a little faster. She had only just arrived, when she said to my aunt: —
"How lovely and peaceful everything is here! No wonder the young people there do not pine after the dissipations of town."
We both, Aniela and I, understood perfectly well that Pani Sniatynska, calling us the young people, was not referring only to our age. Besides, she repeated the same thing several times during dinner: "the young people," "the young couple," as if making a pointed difference between us two and the elder ladies. But there was such real sympathy for us in the friendly eyes; such a pricking up of her little ears to hear what we were saying to each other; and the little woman looked so charming withal that I forgive her readily her good-natured meddling. I have arrived at such a state of infatuation that this coupling of our names rather gladdens than irritates me. Aniela too seemed to hear it with pleasure. In her efforts to please the Sniatynskis and the attentions she bestowed on them during dinner, she truly looked like a young bride, who receives dear visitors for the first time in her new home. At the sight of this my aunt's heart seemed to swell, and she said many kind and polite things to both Sniatynskis. I noticed a wonderful thing, which I should not believe had I not seen it with my own eyes. Pani Sniatynska blushes up to her ears when anybody praises her husband! To blush with pleasure when her husband is praised after eight years of married life! Surely, I committed an egregious mistake writing as I did about Polish women.
The dinner passed off very pleasantly. A married couple, like these two, are born matchmakers. The very sight of them sets people thinking: "If married life is like that, let us go and commit matrimony." I at least saw it for the first time in a quite different light, – not as the prose of life, a commonplace, more or less skilfully disguised indifference, but as a thing to be desired.
Aniela evidently read our future in the same light; I saw it in her eyes shining with happiness.
After dinner I remained in the dining-room with Sniatynski, who liked a quiet talk over a glass of cognac after his coffee. The elder ladies went to the drawing-room, and Aniela took Pani Sniatynska upstairs to show her some photographs of Volhynia. I questioned Sniatynski about his new play, the fate of which seemed to make him a little anxious. Our conversation drifted on to those times when we both tried our sprouting wings. He told me how afterwards, step by step, he had worked his way upward; how he had been full of doubts, and still doubted his power, in spite of having acquired a certain reputation.
"Tell me," I asked, "what do you do with your fame?"
"How do you mean what I do with my fame?"
"For instance, do you wear it as a crown on your head, or as a golden fleece round your neck? do you put it over your writing-desk, or hang it up in your drawing-room? I only ask as a man who has no idea what to do with it if he once obtains it?"
"Let us suppose I have won it; the man must be deuced ill-bred mentally either to wear the so-called fame as an ornament or to put it up for show. I confess that at first it gratifies one's vanity; but only a spiritual parvenu would find it sufficient to fill the whole life, or take the place of real happiness. It is quite another thing to be conscious you are doing good work; that the public appreciates it, and that your work calls forth an echo in other minds, – a public man has the right to feel pleased with that. But as to feeling gratified when somebody, looking more or less foolish, comes up and says: 'We are indebted to you for so much pleasure;' or, when a dinner does not agree with me, our daily press remarks: 'We communicate to our readers the sad news that our famous XX suffers from a stomachache,' – pshaw! what do you take me for, that such a thing could give me satisfaction?"
"Listen," I said, "I am not inordinately vain; but I confess that, when people speak of my extraordinary talents, and regret that I make not a better use of them, it flatters me; and though I feel more than ever my uselessness, it gives me pleasure; humankind is fond of approbation."
"That is because you pity yourself, and in that you are quite right. But you are turning away from the question. I do not say that it would give one pleasure to be called an ass."
"But the public esteem that goes hand in hand with fame?"
Sniatynski, who is very lively and always walks about the room, sitting down on any table or chair, now sat on the window-sill, and replied: —
"Public esteem? You are wrong there, old fellow; there is no such thing. Ours is a strange society, dominated by a pure republican jealousy. I write plays, work for the stage; very good. I have gained a certain reputation; better still. Now, these plays excite the jealousy, – of another playwright, you think? Not at all; it is the engineer, the bank clerk, the teacher, the physician, the railway official, – in short, people who never wrote a play in their lives, – that envy you. All these in their intercourse will show that they do not think much of you, will speak slightingly of you behind your back, and belittle you on purpose, so as to add an inch or two to their own height. 'Sniatynski? who is he? Yes, I remember; he dresses at the same tailor as I.' Such is fame, my dear fellow."
"But if must be worth something, since people risk their lives for it?"
Sniatynski grew thoughtful, and replied with a certain gravity: —
"In private life it is worth something; you can make a footstool of it for the woman you love."
"You will gain a new fame by this definition."
Sniatynski rushed at me with lively impetuosity.
"Yes, yes; put all your laurels into a cushion, go to the dear one, and say to her: 'This for which people risk their lives; this which they consider supreme happiness, appreciate more than wealth, – I have got it, striven for it; and now put your dear feet on it at once.' If you do this, you will be loved all your life. You wanted to know what fame is good for, and there you are."
Further discussions were cut short by the entrance of Pani Sniatynska and Aniela. They were dressed for going out to the hot-houses. What an imp of mischief lurks in that little woman. She came up to her husband to ask his permission to go out, which he granted, insisting only that she should wrap herself up warm; she turned to me and said with a roguish smile, —
"You will let Aniela go, will you not?"
That Aniela should blush furiously was only natural, but that I, an old stager, a razor sharpened against the strops of so many experiences, should have betrayed so much confusion, I cannot forgive myself. But, putting on a semblance of self-possession, I went up to Aniela, and raising her hand to my lips, said: —
"It is Aniela who gives orders at Ploszow, and I am her humble subject."
I should have liked to take Sniatynski with me and join the excursion, but refrained. I felt a want to speak about Aniela, my future marriage, and I knew that sooner or later Sniatynski himself would broach the question. I gave him an opening after the ladies had left us by saying: —
"And do you still believe as firmly as ever in your life-dogmas?"
"More than ever, or rather, the same as ever. There is no expression more worn to tatters than the word 'love;' one scarcely likes to use it; but between ourselves, I tell you; love in the general meaning, love in the individual sense does not permit of criticism. It is one of the canons of life. My philosophy consists in not philosophizing about it at all, – and the deuce take me if for the matter of that, I consider myself more foolish than other people. With love, life is worth something; without, it is not worth a bag of chaff."
"Let us see what you have to say about individual love, – or better still, put in its place woman."
"Very well, let it be woman."
"My good friend, do you not perceive on what brittle foundation you are building human happiness?"
"On about as brittle a foundation as life, – no more nor less!"
I did not want to drift into a discussion of life and death, and pulled Sniatynski up.
"For mercy's sake, do not generalize about individual happiness. You chanced to find the right woman, another might not."
He would not even listen to that. According to his view, ninety out of a hundred were successful. Women were better, purer, and nobler than men.
"We are rascals all, in comparison with them!" he shouted, waving his arms and snaking his leonine mane. "Nothing but rascals! It is I who say it, – I, who study mankind closely, if only for the reason that I am a playwright."
He was sitting astride on his chair, attacking me, as it were, with the chairback, and went on with his usual impetuosity: —
"There are, as Dumas says, apes from the land of Nod, who know neither curb nor bridle; but what are eyes given for but to see that you do not take to wife an ape from Nod? Generally speaking a woman does not betray her husband nor deceive him, unless he himself corrupts her heart, tramples on her feelings, or repulses and estranges her by his meanness, his selfishness, narrowness, and his miserable, worthless nature. You must love her! Let her feel that she is not only your female, but the crown of your head, as precious as your child and friend; wear her close to your heart, let her feel the warmth of it, and you may rest in peace; year after year she will cling closer to you, until you two are like Siamese twins. If you do not give her all that, you pervert her, estrange her by your worthlessness, – and she will leave you. She will leave you as soon as she sees nobler hands stretched out for her; she is forced to do it, as this warmth, this appreciation, are as necessary to her life as the air she breathes."
He charged me with the chairback as with a battering ram. I retreated before him until we had come close to the window; there he jumped up.
"How blind you are! In presence of such social drought, such utter absence of general happiness as stamps our time, not to grasp this felicity that is within reach! Shiver on the forum, and not light a fire at home! Idiotism can go no farther! I tell you plainly, go and get married."
He pointed through the window at Aniela, who with his wife was coming back from the hot-houses, and added: "There is your happiness. There it patters in fur boots on the frozen snow. Take her by weight of gold, by weight in carats rather! You simply have no home, not only in a physical sense, but in a moral, intellectual meaning; you have no basis, no point of rest, and she will give you all that. But do not philosophize her away as you have philosophized away your abilities and your thirty-five years of life!"