Полная версия
Пьесы для театра
Мелиса. Да, верно.
Той. Скажи, а кем я могу стать, работая в банде воров-форточников?
Мелиса. Главарём банды.
Той. Такой судьбы ты мне желаешь?
Мелиса. Нет, Той. Я не хочу, чтобы ты был вором.
Той. У меня никогда не было друзей. Только мой отец.
Мелиса. Твоего отца не вернуть.
Той. Зато я, твой сын, смогу изменить нашу жизнь. В первую очередь – мне надо перестать водиться с ворами и завести друзей среди нормальных ребят.
Мелиса. Да, пожалуй.
Той. Я хочу обрести гармонию. Той, Инь и Янь могут стать моими друзьями. Я помогу им выйти отсюда и спасти Грэту. У нас нет больше времени. Сейчас или никогда!
Мелиса (отпускает мышат). Идите через северные ворота. Я скажу Лорду, что видела вас на юге – так вы сможете выиграть время.
Юми. Мелиса, Той – прирождённый лидер. И мой настоящий друг.
Той. Мама, спасибо.
Мелиса. Возьми эту золотую монету, на счастье. (Отдаёт Тою монету). У тебя всё получится, сынок. Я верю в тебя.
Юми, Той, мышата уходят. Мелиса остаётся одна.
Сцена 8.
Поздний вечер. Территория центра по отлову безнадзорных животных.
Юми, Той, Инь, Янь, Синица.
Синица. Что вы так поздно?
Юми. Долго объяснять.
Той. Как обстановка?
Синица. После облавы сюда привезли много бездомных животных. Адвокат Лорда внёс за котов-форточников денежный залог, и их отпустили.
Инь. Вот гад!
Янь. Это настоящая мафия.
Юми. А где моя мама?
Синица. Грэта в подвале здания вместе с другими. Бедняги заперты в клетках собачьей тюрьмы.
Той. Что живодёры намерены сделать?
Синица. Я слышала один разговор: этой ночью они усыпят смертельным раствором всех пойманных животных.
Той. Надо спешить!
Синица. Будьте осторожны. Здесь на территории центра я видела какого-то взрослого пса. Он явно не из банды живодёров, и что-то здесь вынюхивал.
Инь. Может быть, это ещё один бедолага, который ищет своих родных?
Той. Это не важно. Синица оставайся снаружи, веди внешнее наблюдение. Мы заходим внутрь здания.
Синица улетает, остальные заходят в здание центра по отлову животных. Идут по зданию. В конце одного из коридоров они видят тень большой собаки, которая надвигается на них.
Той. Бежим! Юми, не отставай!
Бегут по коридорам центра, находят вход в подвал.
Той. Вход в подвал здесь. Разделимся. Мышата, идите через вентиляцию на разведку. Мы идём вниз.
Мышата уходят через вентиляцию. Юми и Той спускаются в подвал.
Той. Ты почему дрожишь? Замёрз?
Юми. Я боюсь темноты.
Той. Что же ты раньше не сказал?
Юми. Я справлюсь.
Той. Если сейчас пойдем вместе, живодёры нас сразу заметят. Согласись, странная картина: вор-форточник и сын полицейского вышли вместе на прогулку. (Смеются).
Юми. Что же нам делать?
Той. Ты прикроешь нас с тыла. Эта наружная дверь – наш единственный путь к отступлению. Охраняй её. В случае опасности предупреди меня.
Юми. А ты?
Той. Я пойду дальше, в тюрьму для собак. Вот вход.
Юми. Я всё понял. Охранять путь к отступлению, предупредить в случае опасности.
Той. Чуть не забыл. Отдай мне свою сахарную косточку.
Юми. Пожалуйста, возьми. (Отдаёт котёнку сахарную косточку).
Той. Дам взятку крысе-тюремщику, иначе он поднимет тревогу.
Юми. Я же говорил, что эта косточка принесёт нам удачу.
Той. Юми, давно хотел тебе сказать…
Пауза.
Юми. Что ты хотел сказать, Той?
Той. Спасибо, что ты похвалил меня при Мелисе и назвал своим другом.
Юми. Ты и есть мой друг. Самый лучший.
Той. Сегодня ты многому меня научил. Я даже не представлял, что собаки могут быть такими верными друзьями.
Юми. Ищи, да обретёшь. Так говорит моя мама.
Той. А что ты там болтал при встрече с Пиратом?
Юми. Сегодня сочельник – это время, когда сбываются мечты.
Той. Надо захотеть всем сердцем, поверить в свой успех и двигаться к намеченной цели.
Юми. Верно, Той. Вперёд! У нас всё получится.
Той взламывает замок и открывает внутреннюю дверь подвала, которая ведёт в собачью тюрьму, уходит. Юми остаётся один.
Юми. Так. Надо осмотреться. Я не боюсь темноты. Я смелый. Я не боюсь темноты.
В тёмном углу слышен какой-то шорох, Юми от испуга прыгает в сторону и прячется в куче мусора. Тишина. Юми выходит из укрытия.
Юми. Может, показалось?
Из темноты снова доносится шум. Юми припадает к полу.
Юми. А вдруг – это ужасное чудовище? Оно затаилось в темноте и хочет сожрать меня. Надо бежать.
Юми бежит в сторону выхода, но резко останавливается.
Юми. А как же Той? Я обещал прикрывать моего друга с тыла. Предупредить его и маму, если возникнет опасность.
Юми возвращается назад.
Юми. Друзья познаются в беде. Я не предам Тоя и спасу маму. Эй, кто там в темноте? Выходи! Я не боюсь тебя! Р-р-р…
В ответ из темноты отчётливо слышно чьё-то рычание, какая-то возня, словно из клетки рвётся настоящее чудовище.
Юми. Это всё, на что ты способен, страшный монстр? Р-р-р…
Юми идет в атаку и бросается на монстра. Атака приводит к успеху. Юми натыкается на большую клетку. В клетке сидит девочка. По запаху Юми узнал в этой девочке свою недавнюю знакомую, которая сегодня угощала его печеньем.
Юми. Вот так встреча! Что ты здесь делаешь?
Нюта молча смотрит на Юми.
Сцена 9.
Та же обстановка.
Юми стоит напротив клетки, в которой находится Нюта.
Юми. Это ты?
Нюта. Я.
Юми. Зачем ты рычала?
Нюта. Лучшая защита – это нападение. Хотела тебя напугать.
Юми. Тебе это удалось. Как ты здесь очутилась?
Нюта. Видимо, у меня начались галлюцинации. Собаки не умеют разговаривать.
Юми. Что значит, не умеют разговаривать?
Нюта. Точно. Я начинаю сходить с ума.
Юми. Это я, Юми. Мы играли сегодня утром в нашем дворе. Ты угощала меня вкусняшкой.
Нюта. Это было хрустящее печенье. Уходи, приведение. Я не намерена терять свой рассудок. Собаки умеют только лаять.
Юми. Гав! Гав!
Приоткрывается наружная дверь, в проём двери просовывает голову большой пёс, слышно его дыхание. Юми прячется. Дверь снова закрывается.
Нюта. Тише ты. Охрану разбудишь.
Юми. Извини.
Нюта. Ещё здесь бродит какой-то огромный пёс. Он ищет кого-то.
Юми выходит из укрытия.
Юми. Меня зовут Юми.
Нюта. А я – Нюта. Допустим на минуту, что собаки умеют разговаривать, и я не сошла с ума.
Юми. Все животные умеют разговаривать, просто далеко не все люди могут понять наш язык. Что ты здесь делаешь?
Нюта. Какие-то бандиты в масках похитили меня, привезли сюда и закрыли.
Юми. Но зачем?
Нюта. Одного из них зовут Штопор. Я услышала это имя, когда меня везли.
Юми. Штопор? Это мой злейший враг!
Нюта. Вот как?
Юми. Штопор и Хорьков поймали сегодня мою маму.
Нюта. А зачем?
Юми. Банда живодёров. Сделали облаву на бездомных животных, чтобы усыпить их смертельным раствором.
Нюта. Это ужасно.
Юми. Распоряжение мэра города – очистить улицы от беспризорных животных.
Нюта. Распоряжение мэра? Нет, это неправда.
Юми. Тогда скажи мне, почему моя мама сейчас сидит в тюрьме для собак?
Нюта. Мой отец не мог так поступить. Здесь какая-то ошибка.
Юми. Я пришёл со своими друзьями, чтобы спасти маму. Но сначала надо тебя освободить.
Нюта. Щеколда снаружи закрывает дверь клетки, отсюда я не могу достать. Попробуй отодвинуть щеколду.
Юми пытается открыть щеколду, но у него не получается.
Нюта. Не выходит.
Юми. Потяни дверцу на себя. Так. Еще сильней.
Нюта тянет дверцу клетки на себя, Юми сдвигает щеколду, дверь в клетку открывается.
Юми. Да!
Нюта. Ты молодец. Спасибо.
Юми. Теперь уходи. Сюда, вверх по лестнице. Иди через здание центра, найди дверь с надписью «Запасный выход». Она ведёт наружу. Слева от будки охраны есть дыра в заборе. Выбирайся и беги в полицию, там тебе помогут.
Нюта. Юми, а как же ты, друзья и твоя мама?
Юми. Твоя жизнь стоит гораздо дороже, чем жизнь кучки бездомных животных.
Нюта. Ты ошибаешься, Юми.
Юми. Вот как?
Нюта. Каждый имеет право на жизнь, даже если он родился на улице или живёт в подворотне. Так учила меня моя мама. Она погибла, но я эти слова хорошо запомнила.
Юми. Что же нам делать?
Нюта. Я пойду с тобой и помогу вам.
Юми. Помощь друзей нам сейчас не помешает.
Открывается внутренняя дверь подвала, заходят мышата. Следом за ними идут Той и Грэта.
Юми. Мама! Мамочка.
Грэта. Здравствуй, сынок.
Той. Тише, Юми. Операция по спасению продолжается. Кто это?
Юми. Это Нюта. Её похитили. Теперь она с нами.
Той. Уходим.
Вся команда направляется к выходу. Раздаётся голос из другого угла комнаты.
Ворона. Стойте! Спасите меня! Я здесь, в клетке.
Все подходят к клетке, где сидит ворона.
Янь. Ага! Попалась.
Инь. Так тебе и надо.
Ворона. Выпустите меня, пожалуйста.
Янь. Юми! Это она показала Хорькову и Штопору, где твой дом.
Инь. Да, это из-за нее поймали Грэту.
Юми. Я знаю, что она сделала.
Той. Мышата, идите на улицу, разведайте обстановку. Мы скоро выходим.
Мышата уходят.
Той. Ворона шпионит на Лорда, её надо наказать.
Ворона. Я не уследила. Лорд сдал меня живодёрам, когда узнал, что все вы сбежали.
Той. Будешь теперь нас помнить, каркуша.
Ворона. Я не хочу умирать. Пожалуйста, помогите.
Той. Юми, идём.
Грэта. Если мы оставим ворону в клетке, она погибнет.
Той. Лорд никого не щадит.
Грэта. Надо уметь прощать и быть милосердным.
Юми. Мы не живодёры. Освободи ворону, Той.
Той. Вы уверены, что не хотите ей отомстить?
Юми. Открой клетку, Той.
Той. Как знаешь.
Той открывают клетку, ворона выходит на свободу.
Ворона. Спасибо, Юми. Меня никто не любит. Все меня предали.
Юми. Делай добро, и оно к тебе вернётся.
Той. Уходим!
Все направляются к выходу. В этот момент открывается внутренняя дверь подвала. Заходит крыса-тюремщик.
Крыса. Стоп, стоп, стоп. Мы так не договаривались, Той.
Той. О чём ты говоришь, тюремщик?
Крыса. Ты сказал, что вскроешь только одну клетку, и только один заключённый покинет территорию моей тюрьмы. Ворона и девчонка останутся здесь!
Той. Я отдал тебе сахарную косточку.
Крыса. Один пленник – одна сахарная косточка. Такой был уговор.
Нюта. Отпусти нас.
Крыса. Я вынужден поднять тревогу.
Юми. Имей совесть!
Крыса. Я вызываю охрану.
Той. Стой. Подожди.
Крыса. Ты готов заплатить?
Той. Держи. Это всё, что у меня есть. (Отдаёт тюремщику золотую монету).
Крыса. Что это? (Пробует монету на зуб).
Той. Моя счастливая золотая монета.
Крыса. С вами приятно иметь дело, господа. Вы можете идти. (Уходит).
Той. Путь свободен, друзья. Следуйте за мной.
В тот момент, когда вся компания собирается выйти наружу, открывается внешняя дверь, в подвал заходит майор Суворов с пистолетом в руках.
Суворов. Полиция! Всем оставаться на своих местах.
Сцена 10.
Поздний вечер. Центр по отлову безнадзорных животных.
Карабасов, Хорьков, Малышев.
Карабасов. Вижу, господин мэр, что вы получили моё сообщение?
Малышев. Я подписал все бумаги. Участок под застройку теперь твой.
Карабасов. Не хочу, господин мэр, чтобы вы видели во мне врага. Я предлагаю сотрудничество.
Малышев. Отдай мою дочь.
Карабасов. Надеюсь, вы усвоили урок?
Малышев. Зачем ты устроил облаву на бездомных животных?
Карабасов. Это инициатива господина Хорькова. Он предлагает их гуманно убить.
Хорьков. Сегодня ночью мы очистим наш район от этих бродяг!
Малышев. Карабасов. Если ты хочешь и дальше вести в нашем городе бизнес, я требую не усыплять этих животных. Город найдёт средства, чтобы разобраться с бездомными, не прибегая к убийствам.
Карабасов. Если вы, действительно, согласны сотрудничать, я готов пойти на уступку и сохранить бродячим тварям жизнь.
Малышев. Считай, что договорились. Где моя дочь?
Открывается дверь, вбегают майор и Грэта. Майор берет на мушку Карабасова. Грэта перекрывает путь к отступлению Хорькову.
Суворов. Полиция! Руки за голову, вы арестованы.
Карабасов. Вот это фортель.
Суворов. Стой на месте, Карабасов.
Хорьков. Спокойно, собачка. Не надо резких движений.
Грэта. Р-р-р…
Заходят Нюта, Юми и Той.
Нюта. Папа!
Малышев. Нюта, милая.
Суворов. Я вызову подкрепление.
За спиной Суворова появляется Штопор, ударяет дубинкой по голове. Полицейский падает без сознания. Штопор забирает его пистолет. Хорьков быстро достаёт свой револьвер, направляет его на Юми.
Хорьков (Грэте). Только дёрнись, псина, я прострелю башку твоему сыну.
Грэта отступает назад, пытаясь закрыть Юми своим телом.
Карабасов. Там есть ещё полицейские?
Штопор. Он пришёл один.
Карабасов. Так-так. Кто тут нас? Лишний свидетель. Господин мэр, я говорил вам, что будет, если вы пойдёте в полицию?
Суворов приходит в сознание, лежит и стонет от боли.
Малышев. Это мой двоюродный брат. Он участковым в деревне работает. Отпусти нас, Карабасов.
Карабасов. Не повезло майору. Лишние свидетели нам не нужны.
Малышев. Ты получил всё, что хотел.
Хорьков. Надо менять план, шеф.
Карабасов. Мы перешли Рубикон, Хорьков. Теперь городу понадобится новый мэр.
Хорьков. Штопор!
Штопор взводит курок, наводит пистолет на Малышева. В этот момент через открытую дверь влетает ворона, клюёт Штопора в голову, следом за ней вбегает Пират, вцепляется в руку, валит Штопора на пол. Хорьков успевает сделать выстрел в Пирата. Грэта бросается на Хорькова и обезвреживает его. Юми и Той набрасываются на Карабасова, Малышев ударом кулака роняет его на пол.
Малышев. Это тебе за мою дочь, негодяй.
Суворов встает, крепит Штопора, затем надевает наручники на Хорькова и Карабасова. Пират лежит на полу, он ранен. Забегают мышата, влетает синица.
Инь. Мы включили охранную сигнализацию, скоро здесь будет полиция.
Янь. Это я придумал!
Синица. Оба хороши. Грэта, я так рада видеть вас с Юми!
Грэта. Спасибо за помощь, соседка.
Малышев. Нюта, ты в порядке?
Нюта. Я в порядке. Чей этот огромный пёс?
Юми. Это Пират. Но как он здесь оказался?
Малышев. Пират спас наши жизни!
Майор подходит к Пирату, осматривает.
Суворов. Какой же это Пират? Это полицейский пёс Гром. Вот и надпись на ошейнике.
Штопор. Опять этот Гром? Я уже стрелял в него из ружья.
Хорьков. Надеюсь, теперь Гром всё-таки сдохнет.
Юми. Мама! Пират – это полицейский пёс Гром?
Грэта. Да, Юми. Пират – это и есть Гром. Он твой отец.
Синица. Наконец-то сказала сыну правду.
Юми подбегает к отцу.
Юми. Пират! Почему раньше не сказал, что ты мой отец? Спасибо, что помог нам.
Гром. Мой сын. Я бы никогда не бросил тебя и Грэту в беде.
Гром пытается встать на ноги, но заваливается на бок. Нюта и Юми помогают ему устроиться удобнее.
Нюта. Вызовите скорую. Гром ранен!
Юми. Папа. Ты мой герой.
Суворов. Только не умирай, Гром! Хочешь, я возьму тебя жить к себе в деревню?
Гром. Договорились, майор. Всегда мечтал о пенсии на свежем воздухе.
Суворов. Алло, скорая ветеринарная служба? Майор Суворов. Срочно! Огнестрельное ранение. Полицейский пёс ранен. Записывайте адрес…
Нюта. Папа! Это Юми. А это – его мама Грэта и котёнок Той. Они спасли меня от бандитов.
Малышев. Кажется, я начинаю понимать слова, которые любила повторять твоя мама: собаки – это последние ангелы, которые решили остаться с людьми на земле.
Юми. Гав!
Малышев. Смотрю, вы уже подружились?
Нюта. У моих новых друзей нет своего дома. Можно, они будут жить с нами?
Малышев. Главное – чтобы ты была счастлива. Пусть живут в нашем доме, места всем хватит.
Нюта. Ура!
Малышев. Надеюсь, что у меня никогда не появится аллергия на животных.
Нюта. А что будет с собаками и кошками, которых держат сейчас в подвале?
Малышев. Мы освободим их. Я подпишу указ о выделении городом средств на переоборудование этого здания в «Центр по защите животных». Даю тебе честное слово.
Нюта. Ты самый замечательный папа на свете. (Обнимает отца).
Настенные часы бьют полночь.
Суворов. Рождество наступило.
Малышев. Всех с праздником!
Нюта подхватывает Юми, кружится с ним и смеётся.
Нюта. Я так счастлива.
Юми. Мечты сбываются. Надо захотеть всем сердцем, поверить в свой успех и двигаться к намеченной цели. С Рождеством!
Занавес.
The Adventures of Yumi
Maxim Titovets
The Adventures of Yumi
Maxim Titovets
Theatre play for children
To Sofia, Alexandra and Yumi.
«Success is a measure of person’s decisions. Dreams come true. You should wish for something with your whole heart, believe in yourself and keep moving towards your desirable goal». Maxim Titovets, 2020.
Translated by Ekaterina Zudova
CHARACTERS
Yumi, a puppy.Greta, his mother.Pirate, a stray dog.Titmouse, a gossipy neighbor.Lord, a boss of the cat gang.Toy, a kitten burglar.Melisa, his mother.Malyshev, the mayor of the city.Nyuta, his daughter, 10 years oldSuvorov, a major, a local police officer.Yin, a little field mouse.Yang, her brother.Crow, a black bird.Khorkov, the house manager and the leader of the animal tormentor gang.Corkscrew, his henchman.Karabasov, a director of a construction company.ACT I
Scene 1.
Christmas Eve. Early morning. Light frost.
A wasteland on the outskirts of the city. The house of Greta and Yumi is in the foreground, it is a small dugout blanketed in snow. A metal mesh fence is on the left, and an apartment block yard is behind it. On the right there are thickets of bushes followed by a deep gully.
Yumi and the field mice play tag.
Yin. Yumi!
Yumi. Grr…
Yang. Yumi!
Yumi. Woof!
Yin. Yumi, we are here!
Yumi. Won’t I just catch you!
Yang. Uh-huh.
Yumi. Tadpoles!
Yang. Ha-ha. What a clumsy puppy!
Yin. It’s not a puppy, but a snail!
Yumi. So that’s what you’re saying! Woof! (He comes for the little mouse, who stands on a small heap of snow and pulls it all down.)
Yang. It’s not a snail, but a jumbo.
Yin. Fat clumsy jumbo Yumi.
Yumi. Woof! I will catch you and I will eat you!
The little mice laugh and scatter in all directions.
Yin. Yumi, eat me!
Yang. Yumi, you’d better eat me!
Yumi. Woof!
Yin. Yumi, I taste better.
Yumi. Grr…
A crow flies up to them, pounces at one of the mice and tries to carry it away. Yumi bites the crow’s tail. The crow sets the little mouse free, wriggles out of Yumi and flies away.
Crow (on the wing). Caw!!! Caw!!! Just hold on, you pup! We’ll be quits yet! You won’t forget me. Caw!!! Caw…
Yang. Yumi, thank you!
Yin. Thank you, Yumi. You are my hero.
The mice run away.
Yumi. A hero. Are there even such heroes? (He looks at his reflection in a lump of ice.)
Pause.
Yumi. No. I don’t look like a hero. I’m just a little puppy. Now, when will my mom be back? I am hungry.
A window sash opens on the first floor, and Toy peeps out from the opening with a Сracow sausage between his teeth. Yumi catches a sight of Toy. He scrapes through a hole in the fence to the yard of the apartment block and runs up to the kitten.
Yumi. Hold on!
Toy. I’m holding on.
Yumi. Got you, petty burglar!