bannerbanner
The War Trail: The Hunt of the Wild Horse
The War Trail: The Hunt of the Wild Horse

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 9

A few more stretches of his horse brought the lieutenant upon the ground, where he pulled up directly in front of me.

“Captain Warfield!” said he, speaking in an official tone, “the cattle are collected; shall we proceed – ”

He proceeded no further with that sentence; his eye, chance directed, was carried up to the azotea, and rested upon the face of Ijurra. He started in his saddle, as if a serpent had stung him; his hollow eyes shot prominently out, glaring wildly from their sockets, while the muscles of his throat and jaws twitched in convulsive action!

For a moment, the desperate passion seemed to stifle his breathing, and while thus silent, the expression of his eyes puzzled me. It was of frantic joy, and ill became that face where I had never observed a smile. But the strange look was soon explained – it was not of friendship, but the joy of anticipated vengeance!

Breaking into a wild laugh, he shrieked out —

“Rafael Ijurra, by the eternal God!”

This awful and emphatic recognition produced its effect. I saw that Ijurra knew the man who addressed him. His dark countenance turned suddenly pale, and then became mottled with livid spots, while his eyes scintillated, and rolled about in the unsteady glances of terror. He made no reply beyond the ejaculation “Demonio!” which seemed involuntarily to escape him. He appeared unable to reply; surprise and fright held him spell-bound and speechless!

“Traitor! villain! murderer!” shrieked Holingsworth, “we’ve met at last; now for a squaring of our accounts!” and in the next instant the muzzle of his rifle was pointing to the notch in the parapet – pointing to the face of Ijurra!

“Hold, Holingsworth! – hold!” cried I, pressing my heel deeply into my horse’s flanks, and dashing forward.

Though my steed sprang instantly to the spur, and as quickly I caught the lieutenant’s arm, I was too late to arrest the shot. I spoiled his aim, however; and the bullet, instead of passing through the brain of Rafael Ijurra, as it would certainly have done, glanced upon the mortar of the parapet, sending a cloud of lime-dust into his face.

Up to that moment the Mexican had made no attempt to escape beyond the aim of his antagonist. Terror must have glued him to the spot. It was only when the report of the rifle, and the blinding mortar broke the spell, that he was able to turn and fly. When the dust cleared away, his head was no longer above the wall.

I turned to my companion, and addressed him in some warmth —

“Lieutenant Holingsworth! I command – ”

“Captain Warfield,” interrupted he, in a tone of cool determination, “you may command me in all matters of duty, and I shall obey you. This is a private affair; and, by the Eternal, the General himself – Bah! I lose time; the villain will escape!” and before I could seize either himself or his bridle-rein, Holingsworth had shot his horse past me, and entered the gateway at a gallop.

I followed as quickly as I could, and reached the patio almost as soon as he; but too late to hinder him from his purpose.

I grasped him by the arm, but with determined strength he wrenched himself free – at the same instant gliding out of the saddle.

Pistol in hand, he rushed up the escalera, his trailing scabbard clanking upon the stone steps as he went. He was soon out of my sight, behind the parapet of the azotea.

Flinging myself from the saddle, I followed as fast as my legs would carry me.

While on the stairway, I heard loud words and oaths above, the crash of falling objects, and then two shots following quick and fast upon each other. I heard screaming in a woman’s voice, and then a groan – the last uttered by a man.

One of them is dead or dying, thought I.

On reaching the azotea – which I did in a few seconds of time – I found perfect silence there. I saw no one, male or female, living or dead! True, the place was like a garden, with plants, shrubs, and even trees growing in gigantic pots. I could not view it all at once. They might still be there behind the screen of leaves?

I ran to and fro over the whole roof; I saw flower-pots freshly broken. It was the crash of them I had heard while coming up. I saw no man, neither Holingsworth nor Ijurra! They could not be standing up, or I should have seen them. “Perhaps they are down among the pots – both. There were two shots. Perhaps both are down – dead.”

But where was she who screamed? Was it Isolina?

Half distracted, I rushed to another part of the roof. I saw a small escalera – a private stair – that led into the interior of the house. Ha! they must have gone down by it? she who screamed must have gone that way?

For a moment I hesitated to follow; but it was no time to stand upon etiquette; and I was preparing to plunge down the stairway, when I heard shouting outside the walls, and then another shot from a pistol.

I turned, and stepped hastily across the azotea in the direction of the sounds. I looked over the parapet. Down the slope of the hill two men were running at the top of their speed, one after the other. The hindmost held in his hand a drawn sabre. It was Holingsworth still in pursuit of Ijurra!

The latter appeared to be gaining upon his vengeful pursuer, who, burdened with his accoutrements, ran heavily. The Mexican was evidently making for the woods that grew at the bottom of the hill; and in a few seconds more he had entered the timber, and passed out of sight. Like a hound upon the trail, Holingsworth followed, and disappeared from my view at the same spot.

Hoping I might still be able to prevent the shedding of blood, I descended hastily from the azotea, mounted my horse, and galloped down the hill.

I reached the edge of the woods where the two had gone in, and followed some distance upon their trail; but I lost it at length, and came to a halt.

I remained for some minutes listening for voices, or, what I more expected to hear, the report of a pistol. Neither sound reached me. I heard only the shouts of the vaqueros on the other side of the hill; and this reminding me of my duty, I turned my horse, and rode back to the hacienda.

There, everything was silent: not a face was to be seen. The inmates of the house had hidden themselves in rooms barred up and dark; even the damsels of the kitchen had disappeared – thinking, no doubt, that an attack would be made upon the premises, and that spoliation and plunder were intended.

I was puzzled how to act. Holingsworth’s strange conduct had disarranged my ideas. I should have demanded admission, and explained the occurrence to Don Ramon; but I had no explanation to give; I rather needed one for myself; and under a painful feeling of suspense as to the result, I rode off from the place.

Half-a-dozen rangers were left upon the ground with orders to await the return of Holingsworth, and then gallop after us; while the remainder of the troop, with Wheatley and myself in advance of the vast drove, took the route for the American camp.

Chapter Eleven.

Rafael Ijurra

In ill-humour I journeyed along. The hot sun and the dusty road did not improve my temper, ruffled as it was by the unpleasant incident. I was far from satisfied with my first lieutenant, whose conduct was still a mystery. Wheatley could not explain it. Some old enmity, no doubt – both of us believed – some story of wrong and revenge.

No everyday man was Holingsworth, but one altogether of peculiar character and temperament – as unlike him who rode by my side as acid to alkali. The latter was a dashing, cheerful fellow, dressed in half-Mexican costume, who could ride a wild horse and throw the lazo with any vaquero in the crowd. He was a true Texan, almost by birth; had shared the fortunes of the young republic since the days of Austin: and was never more happy than while engaged in the border warfare, that, with slight intervals, had been carried on against either Mexican or Indian foeman, ever since the lone-star had spread its banner to the breeze. No raw recruit was Wheatley; though young, he was what Texans term an “old Indian fighter” – a real “Texas ranker.”

Holingsworth was not a Texan, but a Tennessean, though Texas had been for some years his adopted home. It was not the first time he had crossed the Rio Grande. He had been one of the unfortunate Mier expedition – a survivor of that decimated band – afterwards carried in chains to Mexico, and there compelled to work breast-deep in the mud of the great zancas that traverse the streets. Such experience might account for the serious, somewhat stern expression that habitually rested upon his countenance, and gave him the character of a “dark saturnine man.” I have said incidentally that I never saw him smile – never. He spoke seldom, and, as a general thing, only upon matters of duty; but at times, when he fancied himself alone, I have heard him mutter threats, while a convulsive twitching of the muscles and a mechanical clenching of the fingers accompanied his words, as though he stood in the presence of some deadly foe! I had more than once observed these frenzied outbursts, without knowing aught of their cause. Harding Holingsworth – such was his full name – was a man with whom no one would have cared to take the liberty of asking an explanation of his conduct. His courage and war-prowess were well known among the Texans; but it is idle to add this, since otherwise he could not have stood among them in the capacity of a leader. Men like them, who have the election of their own officers, do not trust their lives to the guidance of either stripling or coward.

Wheatley and I were talking the matter over as we rode along, and endeavouring to account for the strange behaviour of Holingsworth. We had both concluded that the affair had arisen from some old enmity – perhaps connected with the Mier expedition – when accidentally I mentioned the Mexican’s name. Up to this moment the Texan lieutenant had not seen Ijurra – having been busy with the cattle upon the other side of the hill – nor had the name been pronounced in his hearing.

“Ijurra?” he exclaimed with a start, reining up, and turning upon me an inquiring look.

“Ijurra.”

Rafael Ijurra, do you think?”

“Yes, Rafael – that is the name.”

“A tall dark fellow, moustached and whiskered? – not ill-looking?”

“Yes; he might answer that description,” I replied.

“If it be the same Rafael Ijurra that used to live at San Antonio, there’s more than one Texan would like to raise his hair. The same – it must be – there’s no two of the name; ’taint likely – no.”

“What do you know of him?”

“Know? – that he’s about the most precious scoundrel in all Texas or Mexico either, and that’s saying a good deal. Rafael Ijurra? ’Tis he, by thunder! It can be nobody else; and Holingsworth – Ha! now I think of it, it’s just the man; and Harding Holingsworth, of all men living, has good reasons to remember him.”

“How? Explain!”

The Texan paused for a moment, as if to collect his scattered memories, and then proceeded to detail what he knew of Rafael Ijurra. His account, without the expletives and emphatic ejaculations which adorned it, was substantially as follows: —

Rafael Ijurra was by birth a Texan of Mexican race. He had formerly possessed a hacienda near San Antonio de Bexar, with other considerable property, all of which he had spent at play, or otherwise dissipated, so that he had sunk to the status of a professional gambler. Up to the date of the Mier expedition he had passed off as a citizen of Texas, under the new regime, and pretended much patriotic attachment to the young republic. When the Mier adventure was about being organised, Ijurra had influence enough to have himself elected one of its officers. No one suspected his fidelity to the cause. He was one of those who at the halt by Laredo urged the imprudent advance upon Mier; and his presumed knowledge of the country – of which, he was a native – gave weight to his counsel. It afterwards proved that his free advice was intended for the benefit of the enemy, with whom he was in secret correspondence.

On the night before the battle Ijurra was missing. The Texan army was captured after a brave defence – in which they slew more than their own number of the enemy – and, under guard, the remnant was marched off for the capital of Mexico. On the second or third day of their march, what was the astonishment of the Texan prisoners to see Rafael Ijurra in the uniform of a Mexican officer, and forming part of their escort! But that their hands were bound, they would have torn him to pieces, so enraged were they at this piece of black treason.

“I was not in that ugly scrape,” continued the lieutenant. “As luck would have it, I was down with a fever in Brazos bottom, or I guess I should have had to draw my bean with the rest of ’em, poor fellows!”

Wheatley’s allusion to “drawing his bean” I understood well enough. All who have ever read the account of this ill-starred adventure will remember, that the Texans, goaded by ill-treatment, rose upon their guard, disarmed, and conquered them; but in their subsequent attempt to escape, ill managed and ill guided, nearly all of them were recaptured, and decimated– each tenth man having been shot like a dog!

The mode of choosing the victims was by lot, and the black and white beans of Mexico (frijoles) were made use of as the expositors of the fatal decrees of destiny. A number of the beans, corresponding to the number of the captives, was placed within an earthen olla– there being a black bean for every nine white ones. He who drew the black bean must die!

During the drawing of this fearful lottery, there occurred incidents exhibiting character as heroic as has ever been recorded in story.

Read from an eye-witness: —

“They all drew their beans with manly dignity and firmness. Some of lighter temper jested over the bloody tragedy. One would say, ‘Boys! this beats raffling all to pieces!’ Another, ‘Well, this is the tallest gambling-scrape I ever was in.’ Robert Beard, who lay upon the ground exceedingly ill, called his brother William, and said, ‘Brother, if you draw a black bean, I’ll take your place – I want to die!’ The brother, with overwhelming anguish, replied, ‘No, I will keep my own place; I am stronger, and better able to die than you.’ Major Cocke, when he drew the fatal bean, held it up between his finger and thumb, and, with a smile of contempt, said, ‘Boys! I told you so: I never failed in my life to draw a prize!’ He then coolly added, ‘They only rob me of forty years.’ Henry Whaling, one of Cameron’s best fighters, as he drew his black bean, said, in a joyous tone, ‘Well, they don’t make much out of me anyhow: I know I’ve killed twenty-five of them.’ Then demanding his dinner in a firm voice, he added, ‘They shall not cheat me out of it!’ Saying this, he ate heartily, smoked a cigar, and in twenty minutes after had ceased to live! The Mexicans fired fifteen shots at Whaling before he expired! Young Torrey, quite a youth but in spirit a giant, said that he ‘was perfectly willing to meet his fate – for the glory of his country he had fought, and for her glory he was willing to die.’ Edward Este spoke of his death with the coolest indifference. Cash said, ‘Well, they murdered my brother with Colonel Fannin, and they are about to murder me.’ J.L. Jones said to the interpreter, ‘Tell the officer to look upon men who are not afraid to die for their country.’ Captain Eastland behaved with the most patriotic dignity; he desired that his country should not particularly avenge his death. Major Dunham said he was prepared to die for his country. James Ogden, with his usual equanimity of temper, smiled at his fate and said, ‘I am prepared to meet it.’ Young Robert W. Harris behaved in the most unflinching manner, and called upon his companions to avenge their murder.

“They were bound together – their eyes being bandaged – and set upon a log near the wall with their backs towards their executioners. They all begged the officer to shoot them in front, and at a short distance, saying they ‘were not afraid to look death in the face.’ This request the Mexican refused; and to make his cruelty as refined as possible, caused the fire to be delivered from a distance, and to be continued for ten or twelve minutes, lacerating and mangling those heroes in a manner too horrible for description.”

When you talk of Thermopylae think also of Texas!

“But what of Holingsworth?” I asked.

“Ah! Holingsworth!” replied the lieutenant; “he has good cause to remember Ijurra, now I think of it. I shall give the story to you as I heard it;” and my companion proceeded with a relation, which caused the blood to curdle in my veins, as I listened. It fully explained, if it did not palliate, the fierce hatred of the Tennessean towards Rafael Ijurra.

In the Mier expedition Holingsworth had a brother, who, like himself, was made prisoner. He was a delicate youth, and could ill endure the hardships, much less the barbarous treatment, to which the prisoners were exposed during that memorable march. He became reduced to a skeleton, and worse than that, footsore, so that he could no longer endure the pain of his feet and ankles, worn skinless, and charged with the spines of acacias, cactus, and the numerous thorny plants in which the dry soil of Mexico is so prolific. In agony he fell down upon the road.

Ijurra was in command of the guard; from him Holingsworth’s brother begged to be allowed the use of a mule. The youth had known Ijurra at San Antonio, and had even lent him money, which was never returned.

“To your feet and forward!” was Ijurra’s answer.

“I cannot move a step,” said the youth, despairingly.

“Cannot! Carrai! we shall see whether you can. Here, Pablo,” continued he, addressing himself to one of the soldiers of the guard; “give this fellow the spur; he is restive!”

The ruffian soldier approached with fixed bayonet, seriously intending to use its point on the poor wayworn invalid! The latter rose with an effort, and made a desperate attempt to keep on; but his resolution again failed him. He could not endure the agonising pain, and after staggering a pace or two, he fell up against a rock.

“I cannot!” he again cried – “I cannot march farther: let me die here.”

“Forward! or you shall die here,” shouted Ijurra, drawing a pistol from his belt, and cocking it, evidently with the determination to carry out his threat. “Forward!”

“I cannot,” faintly replied the youth.

“Forward, or I fire!”

“Fire!” cried the young man, throwing open the flaps of his hunting-shirt, and making one last effort to stand erect.

“You are scarce worth a bullet,” said the monster with a sneer; at the same instant he levelled his pistol at the breast of his victim, and fired! When the smoke was blown aside, the body of young Holingsworth was seen lying at the base of the rock, doubled up, dead!

A thrill of horror ran through the line of captives. Even their habitually brutal guards were touched by such wanton barbarity. The brother of the youth was not six yards from the spot, tightly bound, and witness of the whole scene! Fancy his feelings at that moment!

“No wonder,” continued the Texan – “no wonder that Harding Holingsworth don’t stand upon ceremony as to where and when he may attack Rafael Ijurra. I verily believe that the presence of the Commander-in-chief wouldn’t restrain him from taking vengeance. It ain’t to be wondered at!”

In hopes that my companion might help me to some knowledge of the family at the hacienda, I guided the conversation in that direction.

“And Don Ramon de Vargas is Ijurra’s uncle?”

“Sure enough, he must be. Ha! I did not think of that. Don Ramon is the uncle. I ought to have known him this morning – that confounded mezcal I drank knocked him out of my mind altogether. I have seen the old fellow several times. He used to come to San Antonio once a-year on business with the merchants there. I remember, too, he once brought a daughter with him – splendid girl that, and no mistake! Faith, she crazed half the young fellows in San Antonio, and there was no end of duels about her. She used to ride wild horses, and fling the lazo like a Comanche. But what am I talking about? That mezcal has got into my brains, sure enough. It must have been her you chased? Sure as shooting it was!”

“Probable enough,” I replied, in a careless way. My companion little knew the deep, feverish interest his remarks were exciting, or the struggle it was costing me to conceal my emotions.

One thing I longed to learn from him – whether any of these amorous duellists had been favoured with the approbation of the lady. I longed to put this question, and yet the absolute dread of the answer restrained my tongue! I remained silent, till the opportunity had passed.

The hoof-strokes of half-a-dozen horses coming rapidly from the rear, interrupted the conversation. Without surprise, I perceived that it was Holingsworth and the rangers who had been left at the hacienda.

“Captain Warfield!” said the Tennessean as he spurred alongside, “my conduct no doubt surprises you. I shall be able to explain it to your satisfaction when time permits. It’s a long story – a painful one to me: you will not require it from me now. This much let me say – for good reason, I hold Rafael Ijurra as my most deadly foe. I came to Mexico to kill that man; and, by the Eternal! if I don’t succeed, I care not who kills me!”

“You have not then – ”

With a feeling of relief, I put the question, for I read he answer in the look of disappointed vengeance that gleamed in the eyes of the Tennessean. I was not permitted to finish the interrogatory; he knew what I was going to ask, and interrupted me with the reply —

“No, no; the villain has escaped; but by – ”

The rest of the emphatic vow was inaudible; but the wild glance that flashed from the speaker’s eye expressed his deep purpose more plainly than words.

The next moment he fell back to his place in the troop, and with his head slightly bent forward, rode on in silence. His dark taciturn features were lit up at intervals by an ominous gleam, showing that he still brooded over his unavenged wrong.

Chapter Twelve.

The yellow domino

The next two days I passed in feverish restlessness. Holingsworth’s conduct had quite disconcerted my plans. From the concluding sentences of Isolina’s note, I had construed an invitation to revisit the hacienda in some more quiet guise than that of a filibustero; but after what had transpired, I could not muster courage to present myself under any pretence. It was not likely I should be welcome – I, the associate – nay, the commander – of the man who had attempted to take the life of a nephew – a cousin! Don Ramon had stipulated for a “little rudeness;” he had had the full measure of his bargain, and a good deal more. He could not otherwise than think so. Were I to present myself at the hacienda, I could not be else than coldly received – in short, unwelcome.

I thought of apologies and pretexts, but to no purpose. For two days I remained in vacillating indecision; I neither saw nor heard of her who engrossed my thoughts.

News from head-quarters! A “grand ball” to be given in the city!

This bit of gossip fell upon my ear without producing the slightest impression, for I cared little for dancing, and less for grand balls; in early youth I had liked both; but not then.

The thing would at once have passed from my thoughts, had it not been for some additional information imparted at the same time, which to me at once rendered the ball attractive.

The information I allude to was, that the ball was got up “by authority,” and would be upon a grand scale. Its object was political; in other words, it was to be the means of bringing about a friendly intercourse between the conquerors and the conquered – a desirable end. Every effort would be made to draw out the “native society,” and let them see that we Yankee officers were not such “barbarians” as they affected to deem, and in reality pronounced us. It was known – so stated my informant – that many families of the Ayankieados would be present; and in order to make it pleasanter for those who feared proscription, the ball was to be a masked one —un bailé de mascara.

На страницу:
5 из 9