bannerbanner
Дневник Ребенка
Дневник Ребенкаполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
20 из 20

16

Слово-ирратив слова «Робокоп», отсылка к персонажу одноимённого фильма 1987 года выпуска. Главный герой фильма является первым в истории киборгом, способным к быстрому анализу и принятию верных решений, но лишённый памяти и эмоций.

17

Отсылка к известному интернет-мему с Киану Ривзом, а именно к его цитате: «Нет, это ты потрясающий. Вы все потрясающие», произнесённой актёром на конференции E3 в 2019 году в адрес благодарного слушателя из зала.

18

Отсылка к известному интернет-мему, вышедшему из фразы «Них*я не понял, но очень интересно» авторства Сергея Александровича Демехова, ведущего видео-блог под названием «Батя жжет».

19

Термин из среды гейминга, означающий неравномерно развитого персонажа, зачастую – слишком сильного и неуязвимого к урону, от англ. «imbalance» – не сбалансированный.

20

«Жизнь одна. Дорог много.» пер. с якут.

21

Цитата из культового фильма «Большой куш» 2000 года выпуска, принадлежащая герою Борис Бритва, описывающему свойства револьвера: «Тяжесть – это хорошо, тяжесть – это надёжно. Даже если не выстрелит, таким всегда можно дать по голове».

22

Художественный приём (в кинематографе), нарушение хронологической последовательности повествования для показа неких событий прошлого, от. англ. «flash» – вспышка, «back» – назад. В обыденности термин используется для описания внезапных нахлынувших воспоминаний, часто – ярких и негативных.

23

Термины из среды гейминга, «скилл» от англ. «skill» – навык, умение от англ., «абилка» от англ. «ability» – способность, возможность.

24

«Сияй, как солнце» пер. с якут.

25

Отсылка к персонажу Коновалова А.А. (старый друг автора, коллега по ВУЗу)

26

Отсылка к персонажу Беляцкого К. (пропавший друг детства автора)

27

Отсылка к персонажам Жданова Н.А. (муж автора), фигурирующим в недописанной им книге «Чертоги Души».

На страницу:
20 из 20