bannerbanner
Скрытое королевство Ядар. Книга первая. Путешествие туда, где живут мертвые
Скрытое королевство Ядар. Книга первая. Путешествие туда, где живут мертвые

Полная версия

Скрытое королевство Ядар. Книга первая. Путешествие туда, где живут мертвые

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 7

– Я так счастлив, что наши дети нашли друг друга, – сказал как-то раз отец Розы отцу Джона в порыве откровенности. – А то – слышал? У Оливера из Высшего совета дочка вышла за… явнуха.

На последнем слове он понизил голос и огляделся. Ричард покивал в ответ, видимо, от души сочувствуя Оливеру из Высшего совета: такое горе! Когда Джон становился свидетелем подобных разговоров, он тоже практиковал «отключение».

Роза собиралась поступать на факультет Финансового планирования и настаивала, чтобы Джон поступал туда же (эту идею родители Джона поддерживали). Изучать Финансовое планирование обычно шли богатые наследники, чтобы получить представление о том, как распоряжаться собственными финансами, и найти спутника жизни, если этого еще не получилось сделать в школе.

Через месяц после начала нового учебного года Джон опять пристрастился к крови. Она, с одной стороны, помогала ему справляться с приступами раздражения в присутствии Розы, с другой – улучшала его способности к учебе, а на носу были выпускные и вступительные экзамены.

Выпивая кровь, Джон не чувствовал по отношению к Розе ничего и был довольно холоден с ней, зато его внимание к Лее возрастало в разы. Причиной был не столько удивительный запах ее крови, сколько нечто в ней, что он не мог до конца объяснить. Он постоянно вспоминал ту ночь в замке – ее нежную руку у себя в руке, когда они бежали в Западное крыло; ее слова «это неважно», «не нужно ничего объяснять»; собранные в хвост волосы и тонкую шею под ними; а потом, на следующий день – странный взгляд на него, когда он, еще зеленый и не до конца пришедший в себя, наконец спустился к гостям.

***

Однажды Джон, выпив немного крови, непонятно зачем последовал за Леей, когда она покинула школу.

Лея направлялась в местный хоспис, где навещала неизлечимо больных. По запаху Джон нашел ее в одной из палат: она читала книгу девочке лет десяти.

Скрытые люди болели легче и реже, чем Явные, но примерно тем же самым. От Явных болезней обычно помогали зелья, хотя случались и исключения. У Скрытых людей были и собственные недуги, которые считались сложно излечимыми или неизлечимыми вовсе.

Например, несколько человек со всего Королевства попали в этот хоспис с так называемой «зловонной ветрянкой». Это была сравнительно новая болезнь, возникшая около ста лет назад, – с тех самых пор, как Явные люди начали активно развивать химическую промышленность и засорять окружающий мир ее отходами. «Зловонная ветрянка», в отличие от обычной оспы, не передавалась от человека к человеку – некоторые, непонятно по какому принципу, просто заболевали там, где случалось загрязнение природы. Их кожа покрывалась мелкими болезненными язвами, которые источали жуткое зловоние, усиливающееся с каждым днем. Были изобретены зелья, чтобы снизить боль, уничтожить запах, но никто так и не научился лечить болезнь. Человек умирал, промучившись около пары лет.

Девочка, которой читала Лея, тоже болела «зловонной ветрянкой». На ее лице виднелись язвочки – они, правда, выглядели совсем не страшно и не источали никакого зловония, потому что их регулярно обрабатывали зельями. Девочка была ослаблена болезнью, но, по крайней мере, не страдала. Она спокойно и даже весело разговаривала с Леей, когда та отрывалась от чтения.

Через некоторое время Лея заметила Джона и удивленно уставилась на него. В этот же момент у палаты появились медсестры: настало время процедур. Лея поднялась с постели и, попрощавшись с девочкой, вышла.

Джон решил воспользоваться ситуацией – ему наконец выпала возможность поговорить с Леей, когда рядом не было одноклассников.

– В хосписе твои… друзья? – спросил он первое, что пришло на ум.

– Если можно так выразиться. Я встретила их здесь.

– Мне всегда было интересно… – соврал Джон, – почему люди приходит в такие места, навещают незнакомых людей.

На самом деле, еще полчаса назад Джон вообще над этим не задумывался.

Лея пожала плечами.

– Мне кажется, это мой долг.

Ее ответ удивил Джона.

– Долг?

– Если кому-то достались способности, деньги, знания, какие угодно ресурсы, то надо их на пользу людям обращать, – просто сказала Лея. – У меня, например, есть немного времени. Я делюсь им с теми, кому нужнее.

Лея вошла в другую палату. Джон остался в дверях.

– Лея!! Так тебя ждал, моя радость!

Седой старичок, с язвами на лице, тянул к ней руки. Он чуть не заплакал, когда Лея приблизилась к его постели.

– Боялся, что не увижу тебя больше! Жить осталось, говорят, неделю или около того. Не хотел помирать, не поговорив с тобой напоследок. Но ты все-таки нашла время, пришла! Рассказывай скорее, как жизнь молодая.

Джон отошел от дверей и зажмурился. У него стоял ком в горле – от вида этого старичка, от его слов, особенно в сочетании с тем, что сказала Лея.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
7 из 7