bannerbanner
Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român
Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român

Полная версия

Русско-Румынский разговорник. Dicționar de expresii ruso-român

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

двадцать девять-douăzeci și nouă – доуэзечь щи ноуэ

тридцать-treizeci -трейзечь

тридцать один – treizeci și unu –трейзечь щи уну

сорок-patruzeci -патрузечь

сорок два-patruzeci și doi – патрузечь щи дой

пятьдесят-cincizeci – чинзечь

пятьдесят три-cincizeci și trei –чинзечь щи трей

шестьдесят-șaizeci – шайзечь

шестьдесят четыре-șaizeci și patru –шайзечь щи патру

семьдисят -șaptezeci –шаптезечь

семьдисят пять-șaptezeci și cinci – шаптезечь щи чинчь

восемьдесят-optzeci – оптзечь

восемьдисят пять-optzeci și cinci-оптзечь щи чинчь

девяноста семь-девяноста -nouăzeci – ноуэзечь

nouăzeci și șapte – ноуэзечь щи шапте

сто-o sută – о сутэ

сто десять – o sută zece – о сутэ зече

сто дватцать -o sută douazeci – о сутэ доуэзечь

сто тридцать-o sută treizeci – о сутэ трейзечь

двести– două sute – доуэ суте

триста -trei sute –трей суте

четыресто – patru sute – патру суте

пятьсот – cinci sute – чинчь суте

шестьсот-șase sute-шасе суте

семьсот – șapte sute – шапте суте

восемьсот – opt sute – опт суте

девятьсот – nouă sute – ноуэ суте

тысяча – o mie – о мие

две тысячи – două mii – доуэ мий

три тысячи – trei mii – трей мий

четыре тысячи-patru mii – патру мий

пять тысяч-cinci mii – чинчь мий

десять тысяч-zece mii – зече мий

пятьдесят тысяч-cincizeci de mii – чинзечь де мий

сто тысяч – o sută de mii- о сутэ де мий

миллион -un milion – ун милион

миллиард -miliard – миллиард

11.Возраст-Vârstă – Вырстэ

сколько тебе лет? – câți ani ai? – кыць ань ай

Мне…Eu am....Еу ам…

восемнадцать лет-optsprezece ani – оптспрезече ань

douăzeci și cinci de ani – доуэзечь щи чинчь де ань

patruzeci și trei de ani –патрузечь щт трей де ань

patruzeci și nouă de ani – патрузечь щи ноуэ де ань

дата рождения-data nașterii – дата наштерий

ты старше меня-Ești mai în vârstă decât mine – Ешть май ын вырстэ декыт мине

ты младше меня– Ești mai tânăr decât mine – Ешть май тынэр декыт мине

скоро мой день рождения – ziua mea de naștere vine în curând – зиуа мя де наштере вине курынд

сегодня мой день рождения – astăzi este ziua mea de naștere – астэзь есте зиуа мя де наштере

они еще молоды-ei sunt încă tineri –ей сунт ынкэ тинерь

он пожилой человек – El este un om în vârstă – ел есте ун ом ын вырстэ

el este deja un om foarte bătrân – ел есте дежа ун ом фоарте бэтрын

12. Семья-Familie-Фамилие

хочу представить вам свою семью -Vreau să vă prezint familia mea – Вряу сэ вэ презинт фамилия мя

мой папа-tatăl meu-татэл меу

моего папу зовут…-tatăl meu se numește…татэл меу се нумеште…

это моя мама-aceasta este mama mea – ачаста есте мама мя

мою маму зовут – numele mamei mele este – нумеле мамей меле есте…


у нас в семье трое человек – avem trei persoane în familia noastră – авем трей персоане ын фамилия ноастрэ

я,моя сестра и мой брат – Eu, sora mea și fratele meu – еу ,сора мя щи фрателе меу

Сестра на два года старше меня – Sora mea este cu doi ani mai mare decât mine – сора мя есте ку дой ань май маре декыт мине

брат на 5 лет младше меня-fratele meu este cu 5 ani mai tânăr decât mine- фрателе меу есте ку чинчь ань май тынэр декыт мине

Вы замужем? Sunteti căsătorită?-сунтець кэсэторитэ?

Я замужем – Sunt căsătorită – сунт кэсэторитэ

Вы женаты? – ești căsătorit? – сунтець кэсэторит?

Я женат – Sunt căsătorit-сунт кэсэторит

Я холост -Sunt singur – сунт сингур

Я разведён-Sunt divorțat – сунт диворцат


у меня есть взрослая дочь и уже внуки – мальчик и девочка-Am o fiică adultă și deja nepoți – un băiat și o fată – ам о фийкэ адултэ щи дежа непоць, ун бэйат щи о фатэ

У меня двое детей – Am doi copii – ам дой копий

у нас нет детей-nu avem copii – ну авем копий

родители -părinți – пэринць

папа – tata – тата

мама-mama – мама


сын -fiul – фиул

дочь-fiica – фийка

брат-frate-фрате

сестра-sora-сора

муж-soțul- соцул

муж/жена-soțul / soția – соцул/соция

жена -soția – соция

муж и жена-soț și soție – соц щи социе

супружеская пара -cuplu căsătorit – куплу кэсэтори

бабушка – bunica-буника

дедушка – bunicul-буникул

внук-nepot-непот

внучка-nepoata-непоата

дядя-unchiul-ункюл

тётя-mătusa-мэтуша

племянник-nepot-непот

племянница-nepoata-непоата

падчерица – fiica vitregă – фийка витрегэ

пасынок– fiul vitrg – фиул витрег

свёкр/тесть-socru –сокру

свекровь-soacra – soacra

шурин-cumnat – кумнат

сводная сестра-sora vitregă-сора витрегэ

двоюродный брат-verișor- веришор

двоюродная сестра-verișaoră-веришоарэ

прадедушка-străbunicul-стрэбуникул

прабабушка-străbunica-стрэбуника

правнук-stră-nepot-стрэнепот

правнучка-stră-nepoată-стрэнепоатэ

жених– mirele -миреле

невеста-mireasa-миряса

13.Профессии- Profesii -Професий

Кем ты работаешь? – Ce lucrezi? – Че лукрезь?

Я работаю переводчиком-Lucrez ca traducător – Лукрез ка трэдукэтор

Какая у тебя специальность? – Care este specialitatea ta? – Каре есте спечиалитатя та?

Лингвистическая специальность -Specialitatea lingvistică – спечиалитатя лингвистикэ

Какая у тебя профессия? -Care este profesia ta? – Каре есте профессия та?

Какой предмет преподаёте? Ce subiect predați? – Че субьект предаць?

Преподаю математику-Predau matematica – Предау математика

Чем занимаешься? Cu ce te ocupi? – Ку че те окупь?

Где работаешь? -Unde lucrezi? – Унде лукрезь?

Работаю…Lucrez…-Лукрез

На заводе– La fabrică – Ла фабрикэ

В банке– La bancă – Ла банкэ

В больнице-în spital – ын спитал

В школе-La școală-ла шкоалэ

Кем работает твоя жена?- Ce lucrează soția ta? – Че лукрязэ соция та?

Она домохозяйка-E casnică – Е касникэ

Я студент-Sunt student – Сунт студент

Где ты учишься? – Unde studiezi? – Унде студиезь?

Я учусь…Studiez....Студиез…

В колледже – în colegiu- ын коледжиу

В академии-la Academie – ла академие

на каком факультете учишься?- La ce facultate studiezi? – ла че факултате студиезь?

Факультет-Facultatea….Факултатя…

Филологический-Filologică – филолоджикэ

Экономический -Economică – економикэ

Юридический -Juridică – журидикэ

Я учусь на третьем курсе -Sunt în al treilea an – сунт ын ал трейля ан

Где работают твои родители? - unde lucrează părinții tăi? – унде лукрязэ пэринций тэй

Они работают…Ei lucrează…– они работают….

Необходимые слова Cuvinte necesare– Кувинте нечесаре

Адвокат-Avocat – авокат

Актёр-Actor – актор

Актриса-Actriță -актрицэ

Археолог-Arheolog – аркеолог

Архитектор – Arhitect – аркитект

Банковский служащий-ofițer bancar – офицер банкар

Бариста-Barista-бариста

Предприниматель-om de afaceri-ом де афачерь

Биолог-Biolog-биолог

Брокер-Broker-брокер

Бухгалтер-Contabil-контабил

Врач ветеринар-medic veterinar-медик ветеринар

Водитель-Șofer-шофер

Солдат-Soldat-солдат

Врач-Medic-медик

Географ-Geograf-джеограф

Геолог-Geolog-джеолог

Журналист-Jurnalist-журналист

Инженер-Inginer-Инджинер

Коммерсант– Comerciant-комерчиант

Продавец-Vânzător -вынзэтор

Строитель-Constructor-конструктор

Пилот-Pilot-пилот

Математик-Matematician-математичиан

Менеджер-Manager-менеджер

Механик-Mecanic – меканик

Микробиолог– Microbiolog -микробиолог

Стилист-Stilist-стилист

Моряк-Marinar – маринар

Музыкант – Muzician-музичиан

Психиатр-Psihiatru – психиатру

Научный работник -Cercetător – черчетэтор

Оператор-Operator – оператор (ударение на последнию букву О)

Воспитатель-educator-едукатор

Переводчик-trăducător-трэдукэтор

Профессор-Profesor – професор

Програмист-Programator-програматор

Продюссер-Producător - продукатор

Прокурор-Procuror – прокурор

Психолог– Psiholog – психолог (ударение на последний слог)

Психотерапевт -Psihoterapeut – психотерапеут

Редактор-Editor -едитор

Директор-director-директор

Референт-Referent -референт

Рыбак-Pescar-пескар

Священик-Preot-преот

Скульптор – sculptorul -скулпторул

Сантехник-лэкэтуш

Спортсмен-Sportiv -спортив

Студент-Student-студент

Судья-Judecător-жудекэтор

Ученый -om de știință – Ом де штиинцэ

Фармацевт-Farmacist-фармачист

Agricultor-агрикултор – фермер

Физик-Fizician-физичиан

Филолог-Filolog-филолог

Filosof-философ (ударение на средний слог)

Финансист-Finanțator-финанцатор-

Фотограф-Fotograf-фотограф

Химик—chimist-кимист

Ученик-Elev-елев

Школьница-Școlăriță -школарицэ

Экономист-Economist-економист

12. Время-timp – тимп

Второй-al doilea-ал дойля

Минута – Minut-минут

Четверть часа-

sfert de oră –сферт де орэ

пол часа- o jumătate de oră – о жумэтате де орэ

один час – o oră – о орэ

один день-о zi – о зи

одна неделя-o săptămână – о сэптэмынэ

один месяц-о lună –о лунэ

четверть-trimestru-триместру

семестр-semestru-семестру

год-anul-анул

столетие-veac-вяк

тысячелетие-mileniu-милениу

который час? – cât e ceasul? – кыт е часул?

сейчас восемь часов – E ora opt acum – е ора опт акум

5 минут девятого – 5 minute la nouă – чинчь минуте ла ноуэ

восемь с четвертью– opt și un sfert – опт щи ун сферт

пятнадцать минут девятого-cincisprezece minute la opt – чинчьспрезече минуте ла опт

восемь с половиной – opt și jumătate – опт щи жумэтате

без двадцати восемь – douăzeci de minute până la opt – доуэзечь де минуте пынэ ла опт

уже без двадцати десять -este deja fără douăzeci de minute ora zece – есте дежа фэрэ доуэзечь де минуте ора зече

у тебя часы точные? – ceasul tău este corect? – часул тэу есте корект?

Мои часы…Ceasul meu …-часул меу…

Спешат – Merge înainte- мердже ынаинте

отстают – rămâne în urmă – рэмыне ын урмэ

идут верно – este exact- есте екзакт

не знаю который час – Nu știu cât e ceasul – ну штиу кыт е часул

я опаздал на полчаса – Am întârziat cu jumătate de oră – ам ынтырзият ку жумэтате де орэ

у меня мало времени – Nu am prea mult timp – ну ам пря мулт тимп

когда? в котором часу? – când? la ce oră? – кынд? Ла че орэ?

час – Ora Unu – ора уну

в два часа– la ora două – ла ора доуэ

в три часа– la ora trei – ла ора трей

в четыре часа– la ora patru – ла ора патру

в пять-la cinci – ла чинчь

Без четверти два? – este fără un sfert două? – есте фэрэ ун сферт доуэ?

через час -într-o oră – ынтро орэ

через три часа -în trei ore – ын трей оре

после двух-după două – дупэ доуэ

утром-dimineața-диминяца

в полдень – la prânz, la amiază- ла прынз, ла амязэ

днём – în timpul zilei – ын тимпул зилей

вечером-seara – сяра

ночью-noaptea-ноаптя

в полночь -la miezul nopții-ла мьезул нопций

сегодня-astăzi-астэзь

завтра-mâine – мыйне

послезавтра-poimâine-поймыйне

вчера-ieri -йерь

позавчера-alaltăieri – алалтайерь

накануне, за день до…Cu o zi înainte – ку о зи ынаинте

поздно ночью– noaptea târziu – ноаптя тырзиу

рано утром-dimineața devreme –диминяца девреме

сейчас-acum –акум

в этот момент– în acest moment – ын ачест момент

немедленно-imediat – имедият

тогда- atunci-атунчь

давно- demult, –демулт ,

недавно – recent-речент

скоро-curând-курынд

не скоро-nu în curând-ну ын курынд

этот год-anul acesta-анул ачеста

прошлый год– anul trecut-анул трекут

следующий год-anul viitor–анул виитор

через десять дней – în zece zile-ын зече зиле

прошлая неделя- săptămâna trecută-сэптэмына трекутэ

следующая неделя – săptămâna viitoare-сэптэмынэ виитоаре

утро-dimineața-диминяца

день-zi-зи

полдень, обед-amiază-амязэ

вечер-seara-сяра

полночь– miezul nopții-мьезул нопций

ночь-noapte-ноапте

14.Погода, климат – Vremea, clima –Время, клима

Какой у вас климат? – Ce climă aveți? – че климэ авець?

у нас континентальный климат-avem un climat continental-авем ун климат континентал

резко континентальный– brusc continental – бруск континентал

морской- marin – марин

субтропический-subtropical – субтропикал

средиземноморский-Mediteranean-медетираниан

тропический– tropical-тропикал

какая у вас средняя температура -care este temperatura medie – каре есте температура медие?

зимой – în timpul iernii – ын тимпул йерней

летом-vara – вара

весной -Primăvara- примэвара

сегодня на улице жарко -E cald afară astăzi- е калд афарэ астэзь?

холодно – Rece-рече

облачно – noros – норос

дождливо -ploios – плойос

ветренно -vânt – вынт

небо ясное -cerul este senin –черул есте сенин

небо облачное – cerul este noros – черул есте норос

идёт дождь – plouă – плоуэ

на улице идёт снег -afară ninge – афарэ ниндже

дует сильный ветер – un vânt puternic suflă – ун вынт путерник суфлэ

сильно льёт дождь – plouă tare – плоуэ таре

ударили морозы-înghețurile au lovit – ынгецуриле ау ловит

вчера было жарко весь день-a fost cald toată ziua ieri – а фост калд тоатэ зиуа йерь

было холодно – era frig – ера фриг

шел снег– ningea – нинджя

шел дождь-ploua-плоуа

сегодня ярко светит солнце -soarele strălucește puternic astăzi – соареле стрэлучеште путерник астэзь

солнце восходит в …– soarele răsare ....-соареле рэсаре …

солнце заходит в…– Soarele apune....соареле апуне …

сегодня полнолуние– Astăzi este Lună plină – астэзь есте лунэ плинэ

сегодня новолуние– Este o lună nouă astăzi- есте о лунэ ноуэ астэзь

какая погода будет завтра?- cum va fi vremea mâine? – кум ва фи время мыйне?

какая погода будет завтра?- mâine va fi cald – мыйне ва фи калд

будет холодно- Va fi frig – ва фи фриг

будет дождливо– va fi ploios- ва фи плойос

будет туман– va fi ceață-ва фи чацэ

будет гроза– va fi o furtună – ва фи о фуртунэ

будет водяной смерч– va fi o tornadă de apă – ва фи о торнадэ де апэ

будет песчаная буря– va fi o furtună de nisip- ва фи о фуртунэ де нисип

какая сегодня температура воды – care este temperatura apei astăzi – каре есте температура апей астэзь?

13. Календарь – Calendar – Календар

месяцы – luni – лунь

Январь – Ianuarie – януарие

Февраль – Februarie- фебруарие

Март– Martie – мартие

Апрель – Aprilie – априлие

Май – Mai – май

Июнь- Iunie- Юние

Июль – Iulie-Юлие

Август – August – аугуст

Сентябрь – Septembrie – Септембрие

Октябрь - Octombrie – октомбрие

Ноябрь– Noiembrie – нойембрие

Декабрь – Decembrie- дечембрие

В январе– în ianuarie – ын януарие

К марту – Пынэ ын мартие – până în martie

до мая – până în mai – пынэ ын май

с июня до августа – din iunie până în August – дин юние пынэ ын аугуст

с июля по сентябрь– din iulie până în septembrie – дин юние пынэ ын септембрие

с середины октября по конец ноября– de la mijlocul lunii octombrie până la sfârșitul lunii noiembrie – де ла мижлокул луний октомбрие пынэ ла сфыршитул луний нойембрие

с начала декабря – de la începutul lunii decembrie – де ла ынчепутул луний дечембрие

дни недели – zile de săptămînă – зиле де сэптэмынэ

Понедельник – Luni – лунь

Вторник– Marți – марць

Среда– Miercuri – Мьеркурь

Четверг– Joi – жой

Пятница- Vineri-винерь

Суббота- Sâmbătă – сымбэтэ

Воскресенье- Duminică-Думиникэ

какой день сегодня? - ce zi e azi? – че зи е азь?

На страницу:
2 из 3