
Полная версия
Поместье Лич: Мёртвая невеста
– И что же произошло на чердаке? – спросил Келли.
– Мистер Лич и мисс Грэмли ловили самого доктора. Потому все приготовили. Петлю для доктора и стул который помог бы ему повеситься. «Мертвая» невеста была наготове. Грим был на её лице, и ведерко для льда помогло охладить руки. Валиант забрался на чердак и увидел вместо мисс Лэнг «мертвую невесту».
– И что?
– «Покойница», сама того не зная, напугала его словами о преступлении. Она говорила о том, что потусторонние силы видят все его поступки. Но он действительно совершил убийство. Потому и полез в петлю.
Но мистер Лич был на своем посту. Он даже привлек мистера Колвила к делу, сказав, что с доктором совсем плохо. Ему нужен был свидетель того, как Валиант совершит попытку самоубийства. Ведь смерть доктора была для него концом всех его планов. Потому он не рисковал и пришел вовремя. Но в дело вмешалась мисс Лэнг, которую мистер Лич никак не ждал. Она не должна была участвовать в «спектакле».
Натаниэль Лич смотрел на доктора и спросил:
– Все так и было, Шон? Ты убил Паулу?
– Да! – вскричал доктор. – Это я её убил! Я! Я требовал от неё подписать бумаги о том, что она передает мне ведение своих дел! Но она уперлась, как ослица! Я просил её и умолял. Я обещал ей за это половину всего! И что мне оставалось? Только стать её наследником! А оказалось что все это мое!! Понимаете? Мое!! Разве я мог знать, когда подписывал документ Натаниэля, что я богат?
– Вы думали, что она богата, не так ли?
– Именно так. Но Лич подло обманул меня. О, если бы я еще тогда знал, что деньги принадлежат мне. Она бы до сих пор жила в своем пансионе во Франции! Это ты, Натаниэль, её убил! Ты! Ты – убийца!
– Шон! – Лич поднял руки и попросил его прекратить. – Хватит! Я знаю, что и моя вина в этом есть. Знаю. И потому не виню тебя.
Старший инспектор подошел к доктору:
– Мистер Шон Валиант, вы арестованы именем короля, по обвинению в убийстве! – Келли достал наручники из своего кармана.
Доктор покорно протянул к нему свои руки….
***
Лондон, Риджен-Стрит, 18.
Детективное агентство «Мартин».
В квартире на Риджен-стрит 18 перед камином сидели Джеральд Мартин и Джессика Лэнг.
– У вас что-то случилось, Джеральд.
– Да, я получил плохие известия, Джессика.
– Вы про Миллерса? Я знаю, что он ушел от вас, Мартин. Но не думаю, что это потеря для агентства «Мартин».
– Я не про Миллерса, Джессика.
– А что тогда могло случиться, Джеральд?
– Мистер Шон Валиант, американский миллионер, оправдан!
– Что? – не поверила Джессика. – Как это оправдан? Что вы такое говорите, Джеральд?
– А вот так. Его адвокаты из Америки доказали, что действия мистера Лича спровоцировали у их клиента нервный срыв и потому он и совершил свое преступление в состоянии аффекта. Теперь он уже на своем техасском ранчо поправляет здоровье. О нем пишут в газетах и ему все сочувствуют. Как же, ведь он стал жертвой семейства мошенников.
– А бедняга Лич?
– Он благодаря акциям новой компании снова богат. Он восстановил свои миллионы. Больше всего жаль девушку. Паула Лич стала жертвой своей доверчивости. Мне так тошно после этого дела, Джессика! Я старался изобличить преступника, и в американских газетах пишут о том, что я великий сыщик. Распутал такое дело. А мне тошно!
– Они пишут о вашей роли в этом деле? – удивилась Джессика.
– Да. И мистер Валиант прислал мне чек на 10 000 фунтов. Щедрое вознаграждение за проделанную работу.
– И вы приняли эти деньги?
– Отправил чек обратно! Хотя Миллерс возражал и доказывал, что нам их нужно принять для развития конторы. Не мог я принять чек, на котором кровь. После этого Миллерс и покинул Риджен-стрит 18.
– Я напишу об этом деле, Мартин! – решительно заявила Джессика.
– Напишете? Зачем?
– Я хочу, чтобы люди узнали правду.
– Лишняя реклама мистеру Валианту. Нет, Джессика. Не стоит писать об этом деле.
– Но я ваш официальный биограф. Какое право имели писаки за океаном коснуться вашего имени, да еще все так переврать! Нет, я этого так не оставлю!
– Мне скоро придется съезжать с этой квартиры, Джессика. От денег я отказался. А наши газеты всю славу за дело в Хай-Берроу приписали старшему инспектору Келли. Он у нас теперь звезда сыска номер один.
– Тогда возьмите в долг у меня, Джеральд. Моя последняя повесть о Ротервудском призраке кое-что мне принесла. Это не так много, но могу поделиться. Что скажете на это?
– Не в моих правилах одалживать у женщин, но очень не хочется съезжать с Риджен-стрит…
***
Владимир Андриенко
2009
***
Серия Владимира Андриенко «Приключения Джеральда Мартина» состоит из романов:
1.«Шпага убийцы» – дело 1930 года. (Год написания – 2007)
2.«Вода смерти» – дело 1931 года. (Год написания – 2008)
3.«Мертвая невеста» – дело 1931 года (Год написания -2008) (под псевдонимом Гай Осборн. Издательство Стрельбицкого 2019).
4.«Проклятие рода Баскервиль» – дело 1939 года. (Год написания -2009) (под псевдонимом Алекс Нортон. Издательство Стрельбицкого 2020).
«Проклятие рода Баскервиль» – дело 1939 года. (Год написания -2018) (обработанный и дополненный вариант)
5.«Тайна кровавой дамы » – дело 1932 года (Год написания -2010) (под заголовком «Тайна кровавого замка» под псевдонимом Гай Осборн. Издательство Стрельбицкого 2016)
6.«Звезда Юга: Проклятие богини Кали» – дело 1932 года (Год написания -2016) (под псевдонимом Алекс Нортон. Издательство Стрельбицкого 2019).
7.«Тайна проклятого фараона» – дело 1933 года. (Год написания – 2014)
8.«Черная кукла» -дело 1934 года
Примечания
1
Английский писатель, киносценарист и драматург, журналист, военный корреспондент. Более известен как Эдгар Уоллес. Является автором 175 новелл, 24 пьес и огромного количества статей в периодических изданиях. Основоположник литературного жанра «триллер». По его произведениям создано более 160 фильмов. Родился в Гринвиче в актёрской семье, причём отец даже не знал о его существовании. Эдгар Уоллес работал корреспондентом агентства «Рейтер» и лондонской газеты «Daily Mail». Умер писатель в Голливуде во время работы над сценарием фильма «Кинг-Конг».
2
*Палата пэров – верхняя палата английского парламента, состоящая из наследственной знати.
3
Псевдоним, присвоенный неустановленному серийному убийце, который действовал в Уайтчепеле и прилегающих районах Лондона во второй половине 1888 года. Прозвище взято из письма, присланного в Центральное агентство новостей, автор которого взял на себя ответственность за убийства. Многие эксперты считают письмо мистификацией, созданной журналистами для подогрева интереса публики к истории. Также Потрошителя называют «Убийцей из Уайтчепела» и «Кожаным фартуком».
4
Соверен – английская золотая монета достоинством 1 фунт стерлингов (20 шиллингов), названная по изображению короля на троне (суверена).
5
Джентри – мелкопоместный дворянин в Англии.
6
*Новый Свет – Америка.
7
Соединенное Королевство Великой Британии и Северной Ирландии. United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.