
Полная версия
Мудрость люду не во грех
«Жюльетта сохраняла девственность своих чувств, – явление настолько известное всем женщинам, что часто служит предлогом для постоянной лжи».
* * *
«Подруга никогда вполне не доверяет словам подруги, но это постоянное взаимное недоверие не мешает им нежно любить друг друга».
* * *
«Женская дружба отличается от мужской тем, что последняя не может существовать без полной откровенности; между тем как первая без нее обходится».
Американский писатель Синклер Льюис
«Не надо бояться мысли, что и через тысячу лет будут также умирать от рака, землетрясений и по дурацкой случайности, поскользнувшись в ванной. У людей всегда будут глаза, которые постепенно слабеют, ноги, которые утомляются, носы, в которых свербит, кишки, подверженные действию бацилл, и детородные органы, которые упорно напоминают о себе, пока не придет добродетельная старость…
…Ураганы, наводнения, засухи, молнии и москиты сохранятся так же, как и искони живущее в человеке стремление к убийству, которое может заявить о себе даже в самом из лучших граждан, когда, например, его возлюбленная идет танцевать с другим мужчиной».
* * *
«Много бесславных пророков, которые считали, что они призваны поднять народные массы ради спасения мира, и притом немедленно, не останавливаясь перед насилием».
* * *
«Все поборники сухого закона, которые были так уверены в благодетельности своего дела, что были готовы расстрелять любого, нарушившего этот закон».
* * *
Диалог мужчины и женщины…
Он: «Я слишком стар для тюрьмы».
Она: «Но, надеюсь, не слишком стар для любви?»
Он: «Для этого люди никогда не бывают стары, за исключением тех, кто всегда слишком молод для любви».
* * *
«Человек чувствует себя королем до тех пор, пока ему есть на кого смотреть сверху вниз».
* * *
«Не то, сколько вы зарабатываете, а то, как вы расходуете заработанное, – вот что определяет классовую принадлежность…»
* * *
И ниже, тот же герой говорит:
«Мне надоело извиняться за то, что у меня чисто вымытая шея».
Классик русской литературы Иван Сергеевич Тургенев
«Русский человек… привязывается легко; но уважение его заслужить трудно; дается оно не скоро и не всякому».
* * *
«…Наши акционерные общества лопаются единственно оттого, что оказывается недостаток в честных людях, когда самая свобода… едва ли пойдет нам впрок; потому что мужик наш рад самого себя обокрасть, чтобы только напиться дурману в кабаке».
* * *
«Соседство составляет одну из важнейших неприятностей деревенской жизни».
* * *
«Если ты не будешь сочувствовать красоте, любить ее всюду, где бы ты ее не встретил, так она тебе и в твоем искусстве не дастся».
* * *
Не могу не согласиться с одним из героев И. С. Тургенева (роман «Рудин»), сказавшего, что «женщины преимущественно относятся к тому отряду эгоистов, которые сами толком не живут и другим не дают».
* * *
Очередной рассказ «Два приятеля» и героини в нем предстают читателю не в лучшем виде. Вот цитата: «Софья Кирилловна принадлежала к числу тех женщин, которых любезники величают ловкими дамами, мужья – боевыми особами, а старые холостяки – разбитными бабёнками».
* * *
«У нас на Руси угрюмого от заспанного не отличишь».
Русский писатель Антон Павлович Чехов
Чехов, находясь на Сахалине, однажды воскликнул:
– Как дурно мы понимаем патриотизм!
* * *
«Женщины всё могут простить тебе – и пьяную рожу, и измену, и побои, и старость, но не простят они тебе бедности».
* * *
Один из литературных героев Чехова говорит: «Только то прекрасно, что серьёзно». Весьма спорное утверждение: разве тонкая и изящная шутка не может быть прекрасной?
* * *
«Бездарен не тот, кто не умеет писать повестей, а тот, кто их пишет и не умеет скрыть этого».
* * *
Из рассказа «Тоска»:
«А с бабами говорить еще лучше. Те хоть и дуры, но ревут от двух слов».
* * *
Из рассказа «Унтер Пришибеев»:
«Ежели глупого человека не побьешь, то на твоей же душе грех будет».
* * *
«Ложь – тот же лес: чем дальше в лес, тем труднее выбраться из него».
* * *
«Русский человек любит вспоминать, но не любит жить».
Советский писатель Вячеслав Шишков
«Кара небес ждет каждого, кто не живет в ладах с совестью, кто попирает священные заповеди».
Русский классик Михаил Ефграфович Салтыков-Щедрин
«Главное зло – либералы; надо сорвать с них личину, потому что они заразили даже правящие классы… От либералов все пошло; если б не они, государство наше было бы сильно и грозно по-прежнему, и все мы были бы благополучны».
* * *
Злой на язычок был Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин и подобное лишь он мог написать:
«Известно, что истый русский человек без клопов спать не может, без тараканов щи хлебать не в силах, без ухабов и рытвин езда ему не в езду».
Точное замечание. Опубликовано полтораста лет назад, а, по сути, актуально до сих пор.
* * *
Чтобы успешно бороться со злом (по мнению М. Е. Салтыкова-Щедрина), необходимо, по крайней мере, знать, в чем оно состоит, необходимо изучить его позиции, его сильные и слабые стороны, одним словом, необходимо самому пожить в этом зле.
* * *
«В любви должна быть взаимность, а без этого условия любовь одного не обязывает ни к чему другого».
* * *
«Я отнюдь не намерен настаивать на полном изъятии водки из народного употребления. Кроме того, что эта задача мне непосильная, я очень хорошо понимаю, что в нашем суровом климате совершенно обойтись без водки столь же трудно, как, например, жителю пламенной Италии трудно обойтись без макарон и без живительных лучей солнца, а обитателю более умеренной полосы, немцу – без кружки пива, колбасы. Водка полезна во многих случаях – я это знаю. Во-первых, при согретии окоченевших от холода членов, во-вторых, при угощении друга, в-третьих, при болезнях. Кто не знает целительных свойств рижского бальзама и водок, на манер оного вызываемых. Кому не известны водки: полынная, желудочная, анисовая, перцовая и, наконец, архиерейский настой?! Рюмка, выпитая перед обедом, помогает пищеварению; точно также рюмка и даже две, выпитые в обществе хороших знакомых, ободряет дух человека, делают его наклонным к дружбе и к веселому излиянию чувств. Общежитие без водки немыслимо. И конечно, тот может почесть себя истинно счастливым, кто знает, на какой рюмке ему остановиться, или лучше сказать, кто рядом прозорливых над собой наблюдений сумел в точности определить, после какой счетом рюмки он становится пьян. Но, к сожалению, свойственная человеку самонадеянность не всякому дозволяет достигнуть сего желательного для преуспеяния народной нравственности результата.
Вот об этой-то последней, пьяной рюмке и намерен я беседовать с вами.
Где, в каком притоне, в каком товариществе человек находит сию пагубную для него рюмку? Дома он не найдет ее, ибо здесь его остановит заботливая рука жены, умоляющие взоры… детей и, наконец, благожелательный совет друга. В гостях он тоже не найдет ее, ибо тут его остановит простое чувство приличия. Очевидно, стало быть, что он найдет ее в таком убежище, за порогом которого оставляется не только чувство приличия, но и воспоминания о семейном очаге и его радостях».
* * *
«Некуда деваться, не об чем думать, нечего жалеть, не для чего жить – в таком положении водка, конечно, есть единственное средство избавиться от тоски и гнетущего однообразия жизни».
* * *
«Ежели возвышенное чувство кажется нам смешным, то это совсем не значит, что оно, в самом деле, смешно, а значит только то, что в него лицемерно вырядился какой-нибудь негодяй, которому необходимо замести свои следы».
* * *
«Нормальное состояние общества вовсе не допускает геройства, потому что там не может быть повода, его вызывающего; нормальное состояние общества предполагает не только удовлетворение всем законным потребностям человека, но и полное отсутствие всякой случайности, могущей нарушить общую гармонию, полную обеспокоенность в будущем…»
* * *
«Нельзя требовать, чтоб каждый человек был героем… Мало того, геройство есть явление ненормальное, свидетельствующее о запутанном настроении общества. Надобно, чтоб протест был делом легким и уверенным, чтоб он опирался на общество, а для этого нужно, чтоб в обществе не было розни».
* * *
«Гласность есть дело святое, и нижайший поклон от всех тому, кто первый это слово произнес».
* * *
А далее язвительно продолжает:
«Конечно, многие, быть может, поймут это дело иначе и возмечтают, что во имя гласности можно всех и каждого по зубам колотить».
* * *
И тем же манером заканчивает мысль:
«Руководствуясь этими соображениями, я соболезную о гласности неблагоразумной и радуюсь гласности благоразумной».
* * *
«Странный, но вместе с тем неоспоримый факт и в высшей степени замечательный факт, что у нас на Руси всякое новое явление, обещающее, по-видимому, облегчить развитие народной жизни, прежде всего ложится тяжелым гнетом именно на эту жизнь».
* * *
«Все полезли в историю, все подыскивают что-нибудь доблестное, но крестовых походов найти не могут».
* * *
«Свобода от обязанности думать есть та любезнейшая приправа, без которой вся жизнь человеческая есть не что иное, как юдоль скорбей».
* * *
Один из героев М. Е. Салтыкова-Щедрина говорит:
«Чувствовать себя навсегда связанным с женщиной – это одно из величайших жизненных неудобств. Ежели она зла – то злостью убьет, ежели добра – добротой убьет. Ежели она невежественна – отравит жизнь наивностями; ежели начитанна и нечто знает – доймет умными разговорами. Поэтому жениться следует только в такие лета, когда ни злость, ни доброта, ни невежественность, ни начитанность – ничто уж не действует».
* * *
Один из героев рассказа М. Е. Салтыкова-Щедрина произносит:
«Живи, как живется, делай, как можется».
Уж не девиз ли самого писателя, а?
* * *
«Издревле замечено, что человек необщительный, человек, не принимающий участия в провинциальных folles journees8 непременно должен быть человеком неблагонамеренным и злоумышляющим».
* * *
«Цивилизующее значение России в истории развития человечества всеми учебниками статистики поставлено на таком незыблемом основании, что самое щекотливое самолюбие должно успокоиться и сказать себе, что далее этого идти невозможно».
Замечание писателя относимо не только к тогдашним русофилам, но и к современным лже-патриотам.
* * *
«Человек, желающий в этом мире карьеру, должен устраивать ее через прекрасный пол».
* * *
«Теория, видящая красоту жизни в свободе от мысли, все-таки ужасна».
* * *
«Глуповцы из ёрничества умеют создавать художественную картину; они прилгут, прихвастнут даже, лишь бы краски ложились погуще, лишь бы никто и сомневаться не смел, что они действительно гнусны и растленны».
* * *
«Коли русские либералы, как и прочие, всегда питались мясом, а не мякиной, то невозможно сомневаться насчет того, куда они принадлежат своими наклонностями и привычками».
Ах, так вот откуда у нынешних либералов неуемная тяга к теплым и хорошо насиженным гнездышкам!? В генах у них, в генах заложено!
* * *
«Весна и молодость – вот те два блага, которые творец природы дал в утешение человеку за все огорчения, встречающиеся на жизненном пути».
* * *
И далее писатель добавляет:
* * *
«Отлично, что весна каждый год возвращается, и с каждым годом все как будто хорошеет и хорошеет, но худо, молодость уж никогда не возвращается».
* * *
«По неисповедимой воле судеб, у нас как-то всегда так случается, что никакое порядочное намерение, никакая здоровая мысль не могут удержаться долгое время на первоначальной своей высоте. Намерение еще находится в зародыше, как уже к нему со всех сторон устремляются разные неполезные примеси и бесцеремонно заявляют претензию на пользование предполагаемыми плодами его».
* * *
«Начальники неутомимо стараются о том, чтобы окружить себя молодыми людьми, которые бы имели отчетливое понятие об английском проборе и показывали в приемах, – писатель имеет в виду приемы, устраиваемые у себя начальством, – грацию. Это, по мнению их, возвышает администрацию, сообщая ей известного рода шик».
Яду много в словах, но сие не убавляет актуальности и спустя полтораста лет.
* * *
«Я положительно не знаю более горького горя, как то, когда начинающий писатель с первого же разу является совсем мастером своего дела. Такому писателю я ничего не могу предвещать в будущем, ибо ему уже некуда развиваться, ибо он завял и сморщился при самом своем рождении».
* * *
«Как ни стегайте нравственность человека, действительность все-таки возьмет свое».
* * *
Вновь, читая М. Е. Салтыкова-Щедрина, рождаются ассоциации. Вот один из героев говорит:
«Печать следует или совсем упразднить, или, по малой мере, надеть на нее намордник».
Именно это самое и сделано с современной российской печатью: какая-то ее часть задушена и прекратила свое существование, а другая часть нынешних СМИ, смирившись с надетым намордником, ведет себя тихо-смирно и крайне послушно, стало быть, угодна власти.
* * *
«История всех времен и народов доказывает довольно убедительно, что обилие укреплений всегда порождает известную долю подозрительности и именно в те самые минуты, когда подозрительность всего менее желательна. Течение жизни самое скромное может наконец заметить, что против него умышляется что-то недоброе, и заметим тем скорее, чем чаще напоминают о том фальшивыми тревогами и искусственными страхами».
* * *
«Трудно без особенно счастливого случая выбраться из подьяческой тьмы в излучины воинствующей бюрократии, но еще труднее не потеряться в них и не развратиться».
* * *
«Автор, желающий изобразить положительного русского человека, должен не только стоять на известной нравственной высоте, но и обладать достаточною суммою знаний, без помощи которых невозможно объяснить те особенности языка, приемов и отношений, совокупность которых собственно и составляет живое лицо».
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Знаменитый предводитель разбойников в Горной Шотландии (здесь и далее – примечания Геннадия Мурзина).
2
Крупный владелец земли, ведущий на ней хозяйственную деятельность.
3
Он – англичанин, то есть выходец из основной Англии.
4
Кромешниками в народе в те времена называли царских опричников, то есть палачей Ивана Грозного.
5
Под «игом Батоевым» Карамзин имеет в виду татаро-монгольское нашествие под водительством хана Батыя.
6
В самом деле, последствия чудовищного по количеству жертв царствования Ивана Грозного сказываются до сих пор.
7
Написано автором в апреле 1790 года. Но поразительно: то же самое можно слово в слово сказать и о русском дворянстве и духовенстве периода 1917 года, когда они в первую очередь предали государя, что привело к большевистскому перевороту и к огромным впоследствии человеческим и экономическим потерям.
8
Попойках – фр.