bannerbannerbanner
Эрзань Мастор: движение эрзян за равноправие и развитие в 1989–2019 годах
Эрзань Мастор: движение эрзян за равноправие и развитие в 1989–2019 годах

Полная версия

Эрзань Мастор: движение эрзян за равноправие и развитие в 1989–2019 годах

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

16 апреля 1994 г. исполнялось 100 лет со дня рождения А. П. Рябова, первого эрзянского лингвиста-профессора, расстрелянного вместе с братом Владимиром в Саранске в числе многих других с 23 на 24 мая 1938 г. по сфабрикованному обвинению – «буржуазный националист», «враг народа».

Правлением Фонда было решено с почестями и достоинством отметить эту дату. Для этого фактически во все сёла России, где живут эрзяне, были отправлены письма с просьбой отметить день рождения учёного и великого сына эрзя народа. В конверт вкладывались фотопортрет Рябова, подробная биография и обращение к председателю сельского Совета провести мероприятие, посвящённое дню рождения Анатолия Павловича.

Столетие отмечали 16 апреля в 3-м корпусе Мордовского госуниверситета. Со всех эрзянских административных районов Республики приезжали учителя, работники культуры, студенты и преподаватели вузов. Мест в зале не хватало. Присутствующие с вниманием заслушали доклад о жизни, о научной деятельности талантливого сына Эрзянь Мастор. Кроме того, по решению собрания дню рождения учёного-эрзяноведа придали статус: Всероссийский День эрзянского языка. В перерыв проводился обряд сбора добровольных пожертвований. К тому же директор Саранского элеватора Алексей Иванович Ляблин на счёт Фонда перечислил 250 рублей, по тому времени сумма была немалой. Они затем были использованы на регистрацию и издание газеты «Эрзянь Мастор».

На второй день проводилась научная конференция. В ней участвовали учёные Саранского педагогического института им. М. Е. Евсевьева, Мордовского госуниверситета, НИИ языка, литературы, истории и экономики. Доклады о вкладе Рябова в лингвистическую науку и культуру сделали профессор Д. В. Цыганкин, доценты Р. Н. Бузакова и И. К. Инжеватов. Конференция завершилась концертом старинной эрзянской песни ансамбля «Ламзурь», созданного в 1994 г. Маризь Кемаль.

На третий день приехавшие из разных городов в Саранск родственники Анатолия Павловича вместе с представителями Фонда совершили поездку в село Ламбаське Ичалковского района Мордовии, туда, где родились будущий учёный, его братья, сёстры. Возложили венки на могилу, где покоится прах Александры Михайловны, матери преданных своему народу сыновей, Анатолия и Владимира, погибших в застенках советской империи.

В мае 1993 г. в городах и сёлах административных эрзянских районов Республики и за её пределами впервые зазвучал праздник День эрзянского языка, с 1994 г. – 16 апреля. Праздник способствовал пробуждению и росту национального самосознания детей и взрослых.

Крылатое слово ЭРЗЯ торжественно зазвучало по городам и весям России. Оно словно объявляло о начале новой эры, эры свободы и победы справедливости. Слово, всего лишь одно слово! Будто сказочно огромный колокол разбудил тысячи, казалось, навсегда заснувших душ. Какая магическая сила таится в нём! Она сильнее оружия.

Самым значительным достижением Фонда спасения эрзянского языка было и остаётся издание своей независимой общественно-политической газеты – «Эрзянь Мастор» (Страна Эрзян) [7]. Первый номер вышел 20 сентября 1994 г. в Саранске. Периодичность – два раза в месяц, площадь – один печатный лист, полос четыре, финансирование – частные пожертвования, выручка от подписки. Число подписчиков по России изменялось в пределах 1 200–1 500 человек. По несколько экземпляров поступала в 34 региона России. Число посетителей газеты в электронном варианте доходило до 27 тысяч. В последний период из-за «закручивания гаек» властями подписчиков на газету стало значительно меньше. Выпускать её стало с каждым днём труднее. «Эрзянь Мастор» выходила, без единого срыва выпуска, до 16 апреля 2019 г.

Власти боялись газеты. Боялись из-за того, что она смело, не считаясь довольно часто с возможными последствиями, разоблачала неблаговидные поступки и явно ошибочные решения властей. Критиковали Меркушкина, Волкова и самого Владимира Путина. Словом, белое называли белым, чёрное – чёрным.

Какие только в ответ ярлыки не вешали на издание и его создателей! Радикализм, сепаратизм, экстремизм, национализм, терроризм и прочие «измы». Свою правоту, правду приходилось доказывать на 12 судебных разбирательствах в судах разной инстанции, включая Верховный суд Российской Федерации. И каждый раз принимали одно и то же решение: в публикациях «Эрзянь Мастор» материалы экстремистского характера не содержатся. То есть власти, в первую очередь мордовские, всякими «измами» старались прекратить издание колючей до боли газеты, пытались заглушить голос критики в их адрес. Не покорялась. Продолжала кусаться.

За что и старались держать её на поводке.

Другая оценка газеты.

За честность, за то, что высказывала свои мысли и дела, не оглядываясь по сторонам, уважали. Многие любили. Считали её защитницей от посягательств чиновников, знали: заступится, поддержит. Особенно сильно ощущается это теперь, когда эрзянская газета стала антиэрзянской. Государственные и окологосударственные СМИ помещают на своих страницах всякую мерзость, хамство, любую клевету в адрес деятельности Фонда спасения эрзянского языка и его активистов.

А что в ответ? В том и беда. Отпор давать некому и нечем. Так эрзяне-журналисты вынуждены служить этим русскоязычным газетам, прессе и тем, кто их содержит, властям.

Вокруг газеты, Фонда, как в начале тридцатых годов в связи с утверждением Мордовской АССР, собрались патриотически мыслящие, образованные, достойные представители нации со всей России. Это Мацьказонь Лёфай (А. Л. Лежиков, г. Москва) – дипломат, полиглот, писатель; Гайнинькань Пичай (П. Д. Гаврилов, г. Лесосибирск) – патриот высшей квалификации, эрзя с головы до пяток, трибун; Ёгань Минька (М. А. Четвергов, г. Красноярск) – создатель вместе с Гайнинькань Пичаем общественной организации «Эрзя» в Красноярском крае, талантливый публицист; Эрюш Вежай (Б. А. Ерюшов, Мурманская обл.) – моряк, капитан второго ранга, писатель, руководитель Фонда «Руця», создатель нескольких сайтов; Аношонь Тумай (Н. И. Аношкин, Нижегородская обл., г. Лукоянов) – художник, музейщик, с самого начала корреспондент газеты «ЭМ»; Орест Борисович Ткаченко (г. Киев) – филолог, член-корреспондент Украинской Академии Наук; Боляень Сыресь (А. Г. Болькин, г. Киев) – подполковник авиации, одарён художественно, сочиняет стихи, песни, сам же их исполняет, знает хорошо эрзянский и, кроме русского, украинский языки, создатель группы «Эрзянь вал» в «Одноклассниках». Более подробно о нём даётся в 5-й главе. С 2019 г. – эрзянь Инязор (дословно Великий Хозяин); Дригань Толай (А. Г. Осипов, Самарская обл., Похвистневский р-н) – журналист, автор многих публицистических статей, переводов песен с русского на эрзянский язык в «Эрзянь Мастор», автор книги рассказов «Седейвал»; Числав Журавлев (г. Самара) – поэт, радиожурналист, получивший премию за передачу о празднике День эрзянского языка на «Радио-7»; В. В. Салтанов (г. Сурск Пензенской обл.) – по профессии военный, по призванию поэт; Ирек Дамирович Биккинин (Республика Мордовия, Лямбирьский р-н) – журналист, общественный деятель, член Союза журналистов России, постоянный автор газеты «Эрзянь Мастор»; Г. И. Рузавин (г. Москва) – философ, академик АН СССР; Пургазонь Викай (В. И. Кириллов, г. Лениногорск, Татарстан) – постоянный читатель и распространитель газеты «Эрзянь Мастор», создатель газеты «Вальма» и современных эрзянских молитв.

Первой выпускающей газеты (набор, вёрстка, правка, доставка макета в типографию, секретарские обязанности и т. д.) была Людмила Кистанова. Её в 1999 г. сменила Людмила Картаева. С 2003 по 2019 год, 16 лет, буквально заботливой матерью газеты была Ольга Васильевна Кузоваткина. Комментируя этот далеко не полный список лиц, в качестве вывода можно сказать: формировалась новая эрзянская общественнополитическая и культурная элита народа.

Премия имени А. П. Рябова за вклад в дело сохранения и развития эрзянского языка, культуры учреждена 16 апреля 1993 г. общим собранием Фонда. Она вручалась ежегодно при праздновании Дня эрзянского языка. Лауреату премии в торжественной обстановке вручали цветы, диплом и материальное поощрение. Зажигали обрядовый Штатол (Свечу).


Лауреаты премии им. А. П. Рябова


1993 г. Тингаев Виктор Феофанович. Родился 17 марта 1952 г. в селе Нойкино Бугурусланского района Оренбургской области. В городе Бугуруслан открыл в местном педагогическом училище эрзянское отделение, создал общественную организацию «Лисьмапря» («Родник»). Поставил в селе Сапожкино (родина поэта) бюст репрессированному эрзе, поэту Дмитрию Морскому.


1994 г. Клементьева Вера Ивановна. Родилась 23 ноября 1938 г. в селе Новые Турдаки Кочкуровского района Мордовской АССР. В селе Аловеле (Алово) Атяшевского района собрала певческий ансамбль «Цёковне» («Соловушка»), участвовала в создании краеведческого музея, на разных национально-культурных мероприятиях рассказывала об особенностях эрзянского языка, о его красоте и звонкости. Главной своей работой считала преподавание эрзянского языка в Аловской школе. В. И. Клементьева умерла 15 июля 1994 г.


1995 г. Жегалина Римма Дмитриевна. Родилась в 1950 г. в селе Оржаньбиё Больше-Игнатовского района Мордовской АССР. В Больше-Игнатовской средней школе создала детский музыкальный ансамбль, который исполнял эрзянские песни. На уроках эрзянского языка и литературы большое внимание уделяла вопросам краеведения, фольклора, играм. Организовывала вечера памяти С. М. Люлякиной, празднования в школе Дня эрзянского языка. Печатается в журналах «Сятко», «Чилисема» и других изданиях. Автор нескольких книг по методике преподавания эрзя языка.


1996 г. Аношонь Тумай (Аношкин Николай Иванович). Родился 31 декабря 1948 г. в селе Иваньбиё (Иванцево) Лукояновского района Нижегородской области. Премия присуждена за открытие и содержание единственного в России Музея эрзянской культуры, за публикацию, с первого номера, в газете «Эрзянь Мастор» материалов на разные темы, за пропаганду дохристианской эрзянской Веры Инешкипазу. Большую работу проводил по распространению «Эрзянь Мастор» (более подробно в главе 4 – Музей эрзянской культуры и этнопарк).

Аношонь Тумай умер 6 июня 2021 г.


1997 г. Ефимов Иван Андреевич. Родился 16 ноября 1929 г. в селе Чукалы Атяшевского района Мордовской АССР, кандидат исторических наук, доцент. Отмечен премией имени А. П. Рябова за сотрудничество с Фондом спасения эрзянского языка, за печатание на страницах учреждённой им газеты статей на историко-политическую тему. Два года был членом Консультативного Комитета финно-угорских народов. Осознав несостоятельность, бесплодность этой организации, подал заявление о выходе из него на заседании Комитета в Саранске. И. А. Ефимов умер 12 мая 2001 г.


1999 г. Богачева Мария Михайловна. Родилась в селе Н-Ягодное Похвистневскго района Самарской области. Филолог. Вклад Марии Михайловны в эрзянское национальное движение в том, что она вела культурно-просветительскую работу: собрала группу активистов и, разъезжая по эрзянским сёлам района, знакомила их население с именами Героев Советского Союза и других известных личностей. Ставила концерты. Проводила подписку на газету «Эрзянь Мастор».


2000 г. Эрюш Вежай (Ерюшов Борис Алексеевич). Родился 7 марта 1955 г. в сельце «Ирикластрой» Оренбургской области. Детство прошло в эрзянском сельце Беднота Самарской области. Капитан второго ранга. Владелец книжного магазина «erziana» (Мурманская область). Координатор Фонда «Руця». Был с 23 мая 1995 г. по 31 июля 2016 г. председателем Эрзянского Инекужо (Конгресса эрзян), организатор конкурса «Лучший эрзянский костюм» и литературного конкурса «Эрзянь ойме» («Эрзянская душа»). Ежегодно выпускает красочно оформленный настенный эрзянский календарь. Автор стихов и рассказов, вышедших в разные годы в журналах «Сятко» и «Чилисема», в газете «Эрзянь Мастор», издал книгу рассказов «Эрзянь мельсэ» («Эрзянской мечтою») (дополнительно в главе 4 – Фонд «Руця»).


2001 г. Числав Журавлёв (Вячеслав Григорьевич Журавлёв). Родился 27 апреля 1935 г. в селе Большой Толкай Похвистневского района Самарской области, поэт. Долгое время работал редактором многонациональной радиостанции «Радио-7 из Самары», вёл передачи на эрзянском языке. На конкурсе радиожурналистов, объявленном финским обществом имени М. А. Кастрена, за передачу «Эрзянь келень чи» Числав Журавлёв стал победителем и был отмечен премией. Сотрудничал с Фондом спасения эрзянского языка, способствовал подписке на газету «Эрзянь Мастор». Печатался в ней. Числав Журавлёв умер 20 августа 2018 г.


2002 г. Йовлань Оло (Ромашкин Владимир Иванович). Родился 6 сентября 1951 г. в селе Чугурово Больше-Березниковского района Мордовской АССР. Детство прошло в селе Ичалки Ичалковского района Мордовской АССР. Музыкант. Главная заслуга Владимира Ромашкина перед эрзянским народом в том, что, создав уникальный мужской певческий ансамбль «Торама», он ознакомил мировое сообщество с народом Эрзя, его певческой культурой.

Дополнительная информация об артисте приводится в главе 4 в разделах «Дом-музей имени Владимира Ромашкина» и «“Торама” – певческий фольклорный ансамбль».

В. И. Ромашкин умер 2 августа 2002 г.


2003 г. Прокаев Константин Васильевич. Родился 25 октября 1930 г. в селе Ташто Нувал (Старый Нувал) Сосновоборского района Пензенской области. Жил в городе Никольске этой же области. Несколько лет преподавал эрзянский язык в селе Большое Перьмиёво Никольского района. Из-за отсутствия в области закона о преподавании, об обучении на родном эрзянском языке пришлось уйти из школы. Многократно в газете «Эрзянь Мастор» подвергал резкой критике лживость, антинаучность и предельно большую вредоносность термина «мордва». Участвовал во многих массовых общественных мероприятиях Пензенской области и Мордовии. Оказывал поддержку подписке на газету «Эрзянь Мастор», постоянно в ней печатался.

К. В. Прокаев умер 11 марта 2016 г. (ЭМ, 14 марта 2016 г.)


2004 г. Мацьказонь Лёфай (Лежиков Алексей Лукьянович). Родился 14 апреля 1941 г. в г. Люберцы Московской области. Детство прошло в селе Эрьмезьвеле (Эрьмеёво) Шемышейского района Пензенской области. Дипломат, журналист-международник. Полиглот. После многих лет работы в Сирии, Турции жил в Москве.

С 1967 г. его рассказы, сказки, юморески, фель етоны выходят на страницах газеты «Эрзянь правда», в журналах «Сятко» и «Чилисема». Сполна творческий талант журналиста и прозаика раскрылся на полосах газеты «Эрзянь Мастор». Редко в каком её номере не появлялась юмористическая, едко-сатирическая заметка. Часто присылал статьи-загадки по топонимике. Издал две книги: «Каргонь ки» («Журавлиная дорога») и «Мезть ульнесть весть» («Что бывало раз»).

Мацьказонь Лёфай умер 30 мая 2019 г.


2005 г. Биушкина Мария Романовна. Родилась 14 декабря 1925 г. в селе Морга Дубёнского района Республики Мордовия. Кандидат филологических наук. Возглавляла Московскую общественную организацию «Эрзянь ойме» («Эрзянская душа»), теперь «Голос эрзи». Живя в Москве, поддерживала надёжную связь с Фондом спасения эрзянского языка. Её статьи, заметки регулярно появлялись в газете «Эрзянь Мастор». Проводила подписку среди эрзян, живущих в Москве.

М. Р. Биушкина умерла 19 июня 2011 г., похоронена на родине, в сельце Красные луга Дубёнского района.


2006 г. Гайнинькань Пичай (Гаврилов Пётр Дмитриевич). Родился 3 мая 1948 г. в селе Селища Ичалковского района Мордовской АССР, живёт в городе Лесосибирске Красноярского края.

С 1994 г. выписывал по 20–25 экземпляров и распространял газету «Эрзянь Мастор» в Лесосибирске и по другим территориям Сибири. Поддерживал, в меру своих возможностей, редакцию материально. Собрал библиотеку финно-угорских писателей, популяризовывал их творчество. Начиная с 1999 г. приезжал в село Чукалы, принимал активное участие в подготовке и проведении Раськень Озксов. Собрал большую коллекцию эрзянских и других финно-угорских костюмов. В Лесосибирске ежегодно празднуют День эрзянского языка. Средством пропаганды эрзянской государственности широко используется эрзянский национальный Флаг. Проводил и проводит большую общественно-политическую работу, как секретарь горкома КПРФ, среди населения города. Без внимания, мягко говоря, соответствующие органы власти не оставляют.


2007 г. Дригань Толай (Осипов Анатолий Григорьевич). Родился 8 апреля 1948 г. в Киргизии. Вскоре семья вернулась в родные места, село Алёшкино Похвистневского района Самарской области. Окончил Подбельское педагогическое училище. Случайно познакомившись с газетой «Эрзянь Мастор», с иной оценкой, по-другому взглянул на свою жизнь. Публицистические откровения о сложившейся ситуации с эрзянским языком стали частыми гостями газеты. Присылал статьи, заметки, новости, стихи, переводы русских популярных песен на эрзянский язык. Не скупясь на эпитеты, критиковал мордовскую и более высокую власть. В таком же ключе показывал лесть, вселенскую ложь и лицемерие служителей православной церкви. Не только «Эрзянь Мастор», родными считал журналы «Чилисема» и «Сятко». В 2016 г. в Саранске вышла книга рассказов «Седейвал».


2008 г. Малов Александр Андреевич. Родился 3 декабря 1939 г. в эрзянском селе Каяткай Красноярского края. Закончил факультет экономических отношений Московского института международных отношений (МГИМО). Работал в управлении финансов МИД СССР. В 1989 г. Фёдор Иванович Сетин создал в Москве эрзяномокшанскую, то есть мордовскую общественную организацию «Масторава». Из-за этого, из-за непонимания языков, из-за вынужденного перехода на русский язык «Масторава» перестала существовать. Александр Андреевич собрал эрзянское общество, назвав его «Эрзянь ойме» («Эрзянская душа»). Работа оживилась. Связались с Фондом спасения эрзянского языка. Начали подписку на газету «Эрзянь Мастор».

Квартира Александра Андреевича располагалась, к счастью, недалеко от Казанского вокзала. Это помогало встречам, решению тех или других задач. К сожалению, золотая мечта Александра Андреевича – увидеть книгу о полноценной истории эрзянского народа с древнейших времён – осталась мечтой.

А. А. Малов умер 17 июля 2008 г. Похоронен в городе Канске Красноярского края.


2008 г. Ткаченко Орест Борисович. Родился 10 декабря 1925 г. в Харькове. Финно-угровед, доктор филологических наук, профессор, членкорреспондент Академии наук Украины. Знает 15 языков, среди них эрзянский.

Учёный несколько лет переписывался с эрзянской поэтессой Маризь Кемаль (Саранск). С их позволения они, 27 писем, были напечатаны в номерах «Эрзянь Мастор». Переписка с таким крупным учёным-филологом многое значила. Публикация этих, по смыслу, писем поднимала вес газеты, подчёркивала её значимость и её авторитет. В 2004 г. «Письма далёкого друга. Васолъялгань сёрмат» вышли отдельной книгой (12). Тираж 2 000 экз. [12] В Киеве вышло второе издание книги, с дополнениями и замечаниями автора.

Ценность этих писем-откровений – история возникновения, расцвета и причины распада не только отдельных языков, а целых языковых семейств, как, для примера, финно-угорского. Указываются пути их спасения и развития, роль знания языков в сохранении в человеке человеческих качеств.

О. Б. Ткаченко умер 8 ноября 2021 г. Похоронен в Киеве.


2009 г. Биккинин Ирек Дамирович. Родился 25 марта 1956 г. в селе Татарская Тавла Лямбирского района Мордовской АССР. Инженермеханик, филолог, общественный деятель, член Союза журналистов России, знает татарский, русский, английский языки. Один из руководителей общества татарской культуры «Якташлар» (с 1991 г.), создатель, главный редактор «Татарской газеты» (с 1997 г.), редактор первой в мире татарской электронной газеты в интернете (с 1999 г.).

На протяжении долгих лет Ирек Дамирович был надёжным помощником в выпуске газеты. Его публикации к тому же вызывали интерес у читателей. Он помог осуществить переход на выпуск газеты в электронном варианте, помогал наладке компьютера и так далее.

Как доверенное лицо выступал в Верховном суде Российской Федерации в защиту «Эрзянь Мастор» по иску Прокуратуры и ФСБ Республики Мордовия за содержащиеся якобы в публикациях газеты идеи экстремистской направленности.


2009 г. Шаронов Александр Маркович. Родился 18 февраля 1942 г. в селе Шокша Теньгушевского района Мордовской АССР. Доктор филологических наук, профессор, поэт. Стал известным во многих странах благодаря составленному им эпосу «Масторава». С эрзянского языка эпос переведён на мокшанский, русский и венгерский языки. Участник создания культурно-просветительского общества «Масторава», один из разработчиков и редакторов Устава и Программы общества. Член правления Фонда спасения эрзянского языка.


2010 г. Казаков Пётр Ефимович. Родился 14 июля 1923 г. в селе Симкино ныне БольшеБерезниковского района Мордовской АССР. В 1941–1945 гг. – на войне. Окончил исторический факультет Мордовского университета. Заслуженный работник культуры Республики Мордовия. Часто на полосах «Эрзянь Мастор» появлялись его заметки, статьи, воспоминания, драма «Саранонь эрзя» («Саранский эрзя»). В 2010 г. вышла книга воспоминаний «Эрямонь киулот» («Перекрёстки жизни»). Член правления Фонда спасения эрзянского языка.

П. Е. Казаков умер 9 марта 2012 г. Похоронен в Саранске.


2011 г. Цыганкин Дмитрий Васильевич. Родился 22 октября 1925 г. в селе Мокшалей Мокшалейской волости Саранского уезда Пензенской губернии (ныне в селе Мокшалей Чамзинского района Республики Мордовия). Доктор филологических наук, профессор, советский и российский лингвист, финно-угровед. Автор более 200 научных работ: статей, монографий, словарей, учебников, учебных пособий, программ для вузов и школ. Среди них: Память, запечатлённая в слове: Словарь географических названий Республики Мордовия. Саранск, 2005. 432 с.; Память земли. Саранск: Мордов. кн. изд-во, 1993. 160 с.; Этимологиянь валкс. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2015. 228 с.;

Мордовские языки глазами лингвиста финноугроведа: сб. избр. ст., часть 3. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2013. 244 с. и другие.

Научные интересы: фонетика, лексика, морфология, синтаксис, словообразование, диалектология, топонимика, история эрзя и мокша языков.

Помимо множества государственных наград, орденов, медалей, премий, грамот и званий, Д. В. Цыганкин – лауреат общественной Премии имени А. П. Рябова, которая была вручена 16 апреля 2011 г., в День эрзянского языка.

Кроме научной деятельности, Д. В. Цыганкин из эрзянских профессоров, пожалуй, единственный, кто имел свой голос, не фальшивил, как другие, перед «вышестоящими». Он принимал активное участие, помогал проведению 3–5 августа 1990 г. съезда культурно-просветительского общества «Масторава», сотрудничал с Фондом спасения эрзянского языка, печатался в газете «Эрзянь Мастор», был рецензентом словарей, изданных Нуянь Видязом.

Большую ценность представляют его научные работы о том, что никакого единого мордовского языка нет, нет и такого народа. Есть два пусть и близких, но разных языка – эрзянский и мокшанский. Неоднократно выступал против идеи разработки так называемого единого мордовского языка (ЕМЯ), научно обосновал невозможность создания такого языка.

Мнение Д. В. Цыганкина и А. П. Рябова об эрзянском и мокшанском языках приводится в разделе «Приложения».


2012 г. Калаганонь Керяз (Рябов Пётр Владимирович). Резчик по дереву. Родился 27 ноября 1961 г. в селе Подлесная Тавла Кочкуровского района Мордовской АССР. Окончил филологический факультет Мордовского госуниверситета. Отмечен премией за вклад в открытие в Подлесной Тавле «Дома-музея этно-кудо имени Владимира Ромашкина», за активное участие в работе Фонда спасения эрзянского языка, за журналистскую поддержку газеты «Эрзянь Мастор», за популяризацию эрзянского языка. Член правления Фонда спасения эрзянского языка. Сведения об общественной организации «Эрьмезь», созданной П. В. Рябовым, приводятся в главе 4.


2013 г. Чингаень Ёндол (Чингаев Леонид Анатольевич). Педагог. Родился 16 октября 1964 г. в селе Андреевка Атяшевского района Мордовской АССР. Окончил филологический факультет Мордовского госуниверситета. Работу по спасению эрзянского языка от русификации проводил в трёх направлениях:

а) жрец на Раськень и Велень Озксах (жрец на Сельских и Всеэрзянских молениях) на протяжении многих лет;

б) один из организаторов праздника День эрзянского языка в селе Подлесная Тавла и Саранске;

в) помощь выходу и распространению газеты «Эрзянь Мастор». Член правления Фонда спасения эрзянского языка.


2014 г. Ананькань Катя (Грачёва Екатерина Николаевна). Родилась 2 января 1946 г. в селе Пазялго Бессоновского района Пензенской области. Была одержима заботами о завтрашнем дне родного ей эрзянского языка. Главным делом для себя считала выполнение целей Фонда спасения эрзянского языка по созданию эрзянской государственности. Для этого немало усилий прикладывала, чтобы эрзяне больше читали эрзянские издания, и в первую очередь газету «Эрзянь Мастор». Число подписчиков на неё доходило в Пензенской области до 200 экземпляров. Вместе с сестрой сумели воздать должное памяти их дяди, Фёдора Понетайкина, бывшего работника журнала «Сятко» в Саранске, репрессированного в тридцатые годы прошлого века по ложному обвинению как «враг народа».

На страницу:
2 из 4