bannerbannerbanner
Невеста для Его Высочества. Книга 2
Невеста для Его Высочества. Книга 2

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

– За вами должок.

– Вы о чем?

Она действительно не понимала, что от неё хотят. В голове вспыхнула картинка: ее саше цепляется за ремень принца. «О боги! – паника ударила в голову. – Он хочет спустить на воду фонарик. Со мной? Простой циркачкой?»

От такой мысли закружило голову.

– Как вы быстро забыли! Ай-ай-ай! – покачал головой принц.

– Простите, это было случайно, – бормотала Тера. – Но, если вы хотите… я согласна…

В конце концов, наследник престола лучше, чем директор Мистель или старикашка. Она развернулась и побежала к торговцу фонариками, который сидел у моста.

– О чем это она? – услышала Тера голос Кенхо.

«Не твоё дело!» – хотелось ответить ей, но она уже выбирала цвет. Взгляд сразу наткнулся на бирюзовый.

– Ваше Высочество, такой подойдёт? – едва слышно спросила она принца.

– Ты хочешь спустить фонарик?

В его голосе она услышала насторожённость, но, возбужденная и взволнованная, не придала ей значения.

– А вы разве нет?

– Что ж, давай попробуем. Жди нас здесь, – приказал он Кенхо.

Принц расплатился с торговцем и широкими шагами пошёл к воде. Присел, Тера пристроилась рядом. Удары сердца шумели в ушах и отключали действительность. Девушка кроме принца никого не замечала, только он, высокий, красивый, уверенный в себе, и все. Ей казалось, что она находится в волшебном мире и вокруг нет ни души.

– Надо загадать желание? – тихо спросила она.

– Зачем? И так все ясно, – пожал плечами принц, но подвинул пальцы, чтобы и Тера могла ухватиться за край листа.

Они вместе толкнули лодочку, и она медленно двинулась с места. Постоянно натыкаясь на подобные судёнышки, их листок кружился на месте.

«Размечталась, дура! – упрекнула себя Тера и вздохнула. – Где я, и где он! Небо и земля!»

– Ну, довольна? – принц с усмешкой посмотрел на неё.

– Очень красиво. У нас таких праздников нет.

– А ты откуда?

Тера захлопала ресницами. И правда, впервые Эйнар поинтересовался ее происхождением.

– Родилась в Бустерии.

– В цирке?

– Нет, что вы. В балаган я попала, когда мне было восемь лет.

– А как попала?

– Случайно. Ой, смотрите, смотрите! – Тера вскочила и ткнула пальцем на воду. – Наш фонарик!

Их лодочка действительно покачалась на волнах, выплыла на чистую воду и направилась вниз по течению. «Неужели принц – моя судьба?» – не верила глазам Тера.

– Надо же! – удивился Эйнар. – Пришел за одним, а нашёл другое.

– Вы о чем? – не поняла Тера насмешку в его голосе.

– Я о бумагах, которые ты унесла с собой. А ты о чем подумала?

Краска хлынула девушке в лицо. Запылали щеки, уши, даже в носу стало жарко. Только сейчас она сообразила, что принц пришел не за ней, а за своими листками с подписями, о которых она совсем забыла.

Тера вскочила и побежала вверх по склону. На ходу она вырвала листочки из-за пазухи, сунула их Кенхо в руки и припустила по дороге, проклиная свою мечтательность и легковерность.

Глава 6. Второе условие для принца

Эйнар смотрел вслед девушке, тоже не понимая, чем ее обидел. Ее наивность вкупе с жизненной смекалкой и изворотливостью удивляла и умиляла одновременно. Казалось, циркачка насквозь прожжённая жизнью девица, способная думать только о деньгах. Но ее поведение совсем не соответствовало созданному образу.

– Чего это она? – спросил Кенхо. – Соловей в черепушке завёлся?

– Сам ты соловей! – огрызнулся Эйнар: его почему-то задело неуважительное высказывание помощника. – Давай сюда.

Всю ночь секретари и евнухи считали подписи, раскладывали листы, чтобы не пропустить ни одного. К королевскому совету работа была окончена.

– На десять подписей больше, – довольно потянулся Кенхо. – Ура! Мы справились, Ваше Высочество!

На этот раз король пришел вовремя. Он поразился достигнутому результату.

– Ваше Высочество, – довольно улыбнулся он. – Вы успешно выполнили первое условие.

– Не согласен! – вышел вперёд Правый советник.

– В чем дело?

– Его Высочество должен был убедить народ в важности передачи армии королевской семье, а он выставил себя дураком.

– Извините, – развёл руками принц. – Не обучен дворцовым интригам и хитросплетениям. У мадам Фуко бываю редко. Ваше Величество, дозвольте чаще там отдыхать?

От его слов советник вздрогнул и посмотрел на принца исподлобья. Эйнар встретил его колючий взгляд из-под мохнатых бровей абсолютно чистыми и невинными тигриными глазами. Он словно говорил: «Смотрите, любуйтесь, я весь, как раскрытая книга. Никаких тайн, все на виду».

Вот только хитрые ученые мужи, кажется, так не считали. Они косились на него и перешептывались, отчего у наследника засосало под ложечкой: тяжело скрывать истинную натуру, но приходится.

– Негоже, мой сын, по танцовщицам шастать, – отрезал король, ничего не поняв из молчаливого диалога. – Ты уже вошёл в возраст жениха.

– А он отличился, – не удержался Левый советник. Эйнар напрягся: и этому шпионы все доложили. – Мало того, что стоял на людском обозрении полуголый…

– Следите за словами! – прикрикнул правитель и стукнул ладонью по подлокотнику. – Вы о наследнике престола говорите!

Эйнар с благодарностью бросил быстрый взгляд на отца. Тот, появившись на площади во время сбора подписей, к удивлению принца, не учинил разборки, не стал искать виноватых и устраивать дознание. Просто приказал дворцовой охране окружить это место и убрать зрителей, не причиняя им вреда. Потом посадил сына в королевскую повозку и увёз во дворец.

Наследник собрался с духом и приготовился выдержать отцовские наставления, не проронив ни слова, но король только спросил:

– Результат есть?

– Нужно подсчитать подписи, но надеюсь, что есть.

– Вот и славно!

– Спасибо, Ваше Величество! – пробормотал принц, потрясённый реакцией отца, который впервые похвалил его за что-то и тем самым придал сил.

– Будь осторожен, – предупредил король, – пока рано расслабляться.

Эйнар и сам понимал, что рано. Вот и сейчас ловил на себе злые взгляды и понимал: среди этих престарелых сановников он не найдёт поддержки, а значит надо постепенно создавать свою команду.

– Казните меня, Ваше Величество! – Левый советник тяжело опустился на больные колени и склонил голову. – Виноват!

– Ладно, ладно, – король махнул рукой секретарю. – Помоги ему встать. Говори, что ещё сделал Его Высочество.

Левый советник, кряхтя, выпрямился и одарил наследника таким ненавистным взглядом, что у того мурашки побежали по спине.

– Не смею сказать, Ваше Величество.

– Хватит уже! Говори! Я приказываю!

Эйнар похолодел, а мурашки, кажется, размножились почкованием и заскакали уже по всему телу. Принц повёл плечами и подавил жгучее желание почесаться.

– На площади кто-то прицепил к ремню Его Высочества брачное саше.

– К-какое саше? – растерялся Эйнар. От мерзкого старикашки он ожидал какой угодно пакости, но только не это.

– Вот! – советник потряс в воздухе бирюзовым мешочком, и тот откликнулся молодецким звяканьем.

– У нашего наследника бубенцы со звоном, – услышал принц громкий шёпот.

– Ш-ш-ш… молчи…

– А-а-а… – протянул он и зло подумал: «Совсем сановники обнаглели. Ничего не боятся!»

Все встало на свои места. Теперь он понял и поведение Теры у реки, и выбранный цвет фонарика, и ее смущение. В голове закрутился хоровод мыслей, и он не сразу среагировал на следующий вопрос.

– Ваше Высочество! – окликнул его король. – Вы заснули, что ли?

– А? Что? Простите.

– Ты будешь продолжать выполнять условия?

– Какие? – брякнул принц и стушевался.

– И это будущий правитель Атрэйна! – не удержался от яда кто-то из чиновников.

– Условия по возврату армии королевской семье.

– Да, – не задумываясь ответил он. – Что я должен делать?

– О, все просто. Нужно доказать свою ловкость и сноровку. Победить главнокомандующего армии Криса в бою.

Генерал сделал шаг вперёд, и у принца сжалось сердце: это был лучший воин в королевстве, справиться с которым не мог никто. Вот и сейчас он стоял, на голову возвышаясь над всеми. Одетый в тяжелые доспехи, он казался нерушимой скалой.

– К бою с таким великим человеком мне нужно подготовиться, – внезапно осипшим голосом пробормотал наследник.

– Три дня вам хватит?

Эйнар кивнул, сказать это вслух не хватило сил, а в голове закрутился вопрос: сколько ещё условий он должен выполнить? Его Величество встал, показывая, что совещание окончено.

– Король уходит! – закричал глашатай.

Все сановники склонили головы в знак почтения, только принц стоял, словно ничего не услышал.

– Ваше Высочество, король уходит, – окликнул его Правый советник.

Эйнар поднял голову, посмотрел на подданных, на отца, который уже почти покинул тронный зал, и срывающимся голосом выкрикнул.

– А какое следующее условие?

– Узнаешь, в своё время, – ответил король. – Или ты боишься, что не справишься?

– Но я должен хотя бы представлять, сколько всего условий, чтобы готовиться.

– Три, – ответил Правый советник. – Можете отказаться от них сразу, если не уверены, что сможете выполнить.

В его голосе прозвучала скрытая насмешка. Эйнар вскинул подбородок.

– Я наследный принц государства, разве могу отказаться?

– Мы с вами, Ваше Высочество! – поклонился советник.

– Мы с вами, Ваше Высочество! – эхом повторили остальные сановники, но по их ухмылкам и взглядам, принц догадался: третье условие – самое сложное.

Из тронного зала он вышел на негнущихся ногах. Кенхо выслушал друга и озадаченно крякнул:

– Н-да. И что делать будем?

– Думать. Победить генерала можно только хитростью.

– Опять к Камилле пойдём?

– Ты думаешь, что она Камилла?

– Обратное пока не доказано.

– И ты ещё не понял, почему, когда в нас кидали камни, ни один из них не попал?

– А ведь верно! – Кенхо остановился, словно споткнулся. – Я сначала напрягался, а потом и обращать внимание перестал. Точно, это наша Тера.

– Она не раскрывается, но я тоже так думаю. Изменилась, конечно, сильно, но все же. Я с ней один день только провёл, если бы встретил случайно на улице, не узнал бы. Но ты-то должен.

– Где там! Я помню только, что она была смешливой и шустрой, а маму звали Линдой. Вот и все. Ещё темные волосы помню и силу, с которой она вас выбросила из-под колёс повозки.

– Да, нужно к девчонке приглядеться, но после праздника фонарей она не захочет со мной разговаривать.

– Проблема. И что делать будем?

– Отдыхаем, создаём видимость, что тренируемся, и оставим пока ее в покое, пусть денёк остынет. Есть другое дело.

– Какое?

– Пора наведаться в салон мадам Фуко.

– Зачем? – поднял удивленно брови Кенхо: принц никогда не бывал в этом заведении.

– Меня смущает третье условие, о котором все молчат. Может, оно настолько невыполнимое, что мои слабые потуги победить генерала Криса – ещё один повод посмеяться над наследником престола.

– Думаете, Камелия что-то слышала?

– Возможно.

– Я могу сам разузнать. Зачем вам светить лицо? Ещё слухи поползут.

– Пусть ползут. Мне кажется, Правый советник уже подозревает, что я далеко не дурак, и проверяет меня на выдержку. Надо доказать ему обратное.

– А что Совету Старейшин скажете? Особы королевской семьи не могу посещать такие заведения.

– Скажу, что хотел получить опыт постельных утех.

– Не поверят. К услугам вашего… хм… – Кенхо так выразительно посмотрел на ноги принца, что тот испытал жгучее желание спрятаться, – причинного места все придворные дамы и служанки. Многие будут только рады угодить.

– В этом и дело. Я же понимаю, чем мои прихоти могут закончиться.

– Ну, да, – согласился Кенхо. – Если служанка понесёт, придётся возводить ее в ранг наложницы, признавать ребёнка, давать ему статус королевской семьи. Б-р-р-р. сплошная головная боль.

– Вот именно. Доводы, согласись, резонные за посещение салона мадам Фуко. Вышел наследник пошалить под прикрытием, что тут такого? Сановники пожурят по-отечески, по плечу похлопают и успокоятся: чем бы дитя не тешилось, лишь бы в их дела нос не совало.

– Тоже верно. Эх, скорее бы наступил вечер! – Кенхо мечтательно закатил глаза. – Салон мадам Фуко – это оазис благовония и красоты.

– О боги! Хорошо, что не оазис падших душ.

– Что вы, Ваше Высочество! Там женский смех звенит, как октава, шелка шуршат, шнуровки трещат, а в полумраке будуаров творится история.

– Вот болтун! – принц стукнул друга по плечу. – Да ты у нас поэт!

Так и порешили. День прошёл в мыслях и заботах, слишком много свалилось на голову принца. Выспавшись, Эйнар засел в библиотеке, попытался в древних свитках найти методику военного построения, с помощью которой он смог бы победить генерала.

Но больше его интересовало третье условие, о котором молчали книги. В многочисленных законах принц тоже не нашёл ни одного намёка на эти условия. Складывалось впечатление, что армия всегда находилась в ведении Совета Старейшин и никогда не принадлежала королевской семье.

От поисков и дум разболелась голова, поэтому принц приступил к тренировкам.

– Обычно генерал сражается в доспехах, – говорил Эйнар другу. – Значит, двигается тяжело и не так быстро, как мог бы при его силе.

– Хотите сами быть налегке? Думаете, это поможет вам победить? Опасно, Ваше Высочество.

– Нет. Не поможет. Генерал и шанса мне не оставит. Увы. Да и любая техника нуждается в отработке. Каждое движение, чтобы стать успешным, должно быть отточено до автоматизма, и трёх дней для этого мало.

– Давай, нападай! – через час принц кричал на Кенхо. – Шевелись!

Тот делал поворот, другой, и его меч сталкивался с оружием наследника.

– Осторожно, Ваше Высочество, за нами наблюдают, – прошептал друг во время одного из выпадов.

– Вот и отлично. Толкни меня, так, чтобы я упал.

– Не могу.

– Толкай, тебе говорят! Пусть шпионы доложат чиновникам, что наследник ни на что не годен.

Кенхо разбежался, подпрыгнул и ударил принца рукояткой меча по плечу. Тот упал на одно колено, выронил оружие и охнул:

– А полегче нельзя?

– Ваше Высочество! – завопил, дурачась, Кенхо. – Это я виноват! Казните меня!

Принц украдкой осмотрелся: кусты зашевелились, и ударил дружка в ответ. Пусть полюбуются на дурака принца, который схватил задачу не по плечу.

Изнывая от нетерпения, они мужественно продержались до вечера…

Глава 7. Маленькие шалости и важные новости

Когда стемнело, нарядились в одежды богатых горожан, прячась за кустами, сбежали от слуг и направились в музыкальный (и не только) салон мадам Фуко. У дворцовых ворот возникла заминка: стражники скрестили копья, не выпуская друзей в город.

Принц засмеялся и, не обращая внимания на заминку, обнял за плечи приятеля и нарочно громко сказал:

– Смотри, какая Луна! Это идеальная ночь для веселья!

– Вперёд! Будем кутить и наслаждаться жизнью!

Но не тут-то было!

– Покажите бирки! – не сдавались дозорные.

Принцу пришлось доставать свой пропуск. Стражники разом склонили головы и расступились, и уже через минуту Эйнар услышал за спиной топот быстрых ног.

– Побежали докладывать, – проворчал Кенхо. – Говорил вам, надо идти тайным проходом.

– И пусть. Нам это только на руку. Решат, что я с горя захотел напиться.

– Тоже верно.

Друзья добрались до заведения, расположенного в центре столицы и достаточно далеко от дворцового города, в крытой повозке. Не хотелось раньше времени раскрываться, шпионы советников повсюду.

Салон был в почете у всей знати. Здесь собирались, чтобы повеселиться, провести ночь в компании красивых танцовщиц и певиц, обсудить тайные государственные дела. Мадам Фуко на этот случай держала разные комнатки и кабинеты. Одни были обустроены как будуар с широким ложем и мягкими подушками, другие – как строгие помещения с большим столом для приема гостей.

Но были в огромном доме и секретные уголки, вход которых надежно защищался сложными механизмами и запорами. Именно здесь собирались чиновники на тайные посиделки, и о чем они говорили, какие планы строили, не слышал никто.

Закрывая лица широкими капюшонами, они прошли через красочный мостик, перекинутый через пруд, к зданию салона. Вечером здесь было оживлённо: заведение пользовалось успехом. То и дело побывали повозки с гостями, слышался топот копыт по мостовой.

– Господа, я приветствую вас в моем салоне, – защебетала мадам Фуко, заметив принца и Кенхо.

Она стояла на верхней ступеньке широкой лестницы и смотрела на них сверху. Госпожа Фуко была молода и очень красива. Лицо в форме сердечка расплывалось в широкой улыбке, на щеках играли милые ямочки, но синие глаза смотрели холодно и оценивающе. В этой прелестной головке прятались расчетливые мозги, которые раскладывали гостей по себестоимости.

Ее взгляд мгновенно отметил массивные кошельки, привязанные к поясам друзей, и их дорогие одежды. Мадам начала спускаться. Широкая юбка ее ярко-голубого платья скользила по ступеням, драгоценности, украшавшие прическу, уши и шею красавицы, сияли в свете настенных светильников, браслеты на руках мелодично позвякивали.

– Королева! – восхищенно прошептал Кенхо и прикоснулся губами к протянутым пальчикам.

– Вы прелестны, мадам, – вторил ему принц.

– Где вы хотите сесть, Ваше Высочество? – тут же остудила их пыл госпожа Фуко.

Эйнар на миг растерялся, попытался вспомнить, когда и где он пересекался с мадам. В салон он всегда отправлял Кенхо, сам выходил из дворцового города только переодевшись простолюдином.

– Вы мне льстите, – усмехнулся он. – Я простой горожанин из низких чинов.

– Разве? – широко улыбнулась мадам, взяла его под руку и повела наверх. – Не бойтесь, о вас никто не узнает, – прошептала она ему на ухо.

Эйнар улыбнулся уголками губ: тщательно спланированный план начал действовать. Кенхо ещё днём якобы случайно бросил несколько фраз о визите в салон. Видимо, шпионы не дремали и доложили хозяевам. «Что ж, нам это только на руку», – подумал принц и пошёл за мадам Фуко.

Госпожа привела друзей в будуар. Они удивленно переглянулись и даже порадовались: видимо, их визит воспринимался только с определенной целью. Что ж, это было на руку.

Не успели они осмотреться, как в комнату вошли две девушки. Обе такие хорошенькие, что у Кенхо загорелись глаза, и разные, как день и ночь. Девушка со светлыми волосами на друзей не смотрела, ее щеки пылали, словно розовые бутоны. Неизвестно, что это было: мастерство по украшению лица или стеснение, но выглядела она как испуганная лань.

Черноволосая, наоборот, не отводила от принца открытого взгляда тёмных глаз, в которых бушевало пламя. Ее длинные локоны, собранные в причудливую прическу, спускались ниже талии. Сразу было понятно, что дерзкая девчонка бросает ему вызов.

Девушки быстро стали накрывать на низенький стол. Они поставили напитки, блюда с едой и разбросали везде подушки.

– Но…

– Вы хотите девственниц? – подмигнула мадам Фуко. – Эти две новенькие рабыни к вашим услугам, – она махнула рукой, и девушки опустились на колени. Они уже прошли обучение, но ещё не возлежали с мужчинами.

Принц почувствовал, как от откровенности мадам перехватило горло, а по телу побежали мурашки. На такой приём он не рассчитывал. Невольно закралось подозрение: это все неспроста. Но какую цель преследуют враги? Отключить его мозги, при удобном случае опозорить перед отцом за похоть или отменить поединок?

Нет, в победе Криса старики уверены. Генерал, преданный стране до последней капли крови, будет сражаться в полную силу, чтобы армия не перешла в руки юнца. Скорее всего, сановники не видят в наследнике достойного соперника, а значит можно пока расслабиться.

– Отлично! – хлопнул в ладоши Кенхо и первым опустился на подушки. – Сегодня повеселимся на славу! Пришлите нам Камелию. Хотим для начала выпить, закусить и послушать хорошую музыку.

Мадам Фуко изменилась в лице. Она сжала губы, ее лицо домашней кошечки неожиданно стало диким, словно она увидела перед собой врага, а взгляд колючим.

– Камелия сегодня занята с другими гостями.

– Ты откажешь Его Высочеству? – не сдавался Кенхо.

Его дурашливость мгновенно слетела. Эйнар знал, что, когда надо, друг мог быть жёстким и непреклонным.

– Что вы, что вы! Но, разве вы не хотите, чтобы ваш визит остался в тайне?

Вопрос прозвучал как угроза: или делайте, что вам говорят, пейте и развлекайтесь с девственницами, или все узнают, что наследник престола посещает бордель.

– Кенхо, захлопнись! – приказал принц. – Мы сегодня отдыхаем. Конечно, о мастерстве Камелии далеко разошлись слухи, но, думаю, госпожа пришлёт к нам не менее умелую актрису.

Они упали на подушки и подняли бокалы с вином, девушки получили сигнал от мадам и бросились к ним.

Кенхо налегал на спиртное и еду, вовсю заигрывал с красотками. Скоро его лицо лоснилось от румян, а щеки пестрели красными следами от поцелуев.

– И кто же будет раздевать меня сегодня? – вдруг завопил он, подмигивая принцу.

Девушки с визгом кинулись к красавцу на грудь и повалили его на пол. Замелькали руки, ноги, полетели в воздух платки, шпильки, ремни, верхние юбки.

Принц только усмехался и не участвовал в веселье. Он ел и пил осторожно, опасаясь подлога, и брал в рот только то, что до него пробовали сами хозяйки.

Однако все выглядело невинно. Никакие пузырьки с сонным зельем не показывались из тайников одежды, а сладости таяли во рту, не оставляя привкуса горечи. Одно тревожило Эйнара: новенькие рабыни ничего не знали о жизни в салоне и не могли поделиться его тайнами. Зато их руки действовали умело и незаметно, и вскоре друзья предались сладостным утехам на всю катушку.

– Фу, хочу облегчиться! – заявил вдруг Кенхо и вскочил на ноги.

Но тут же потерял равновесие и свалился на пол. Шнуровка на панталонах была расстегнута, рубашка потерялась где-то среди подушек. Влажное тело блестело от пота. Он комично прополз на четвереньках, пытаясь подняться, ничего не получилось, и все весело засмеялись.

– Господин, я вас провожу, – вызвалась светловолосая Адель.

Она выглядела не лучше клиента: лохматая голова походила на гриву лошадки, щеки пылали огнём, а вокруг рта размазалась помада. Она вцепилась в Кенхо, помогла встать на ноги и вывела его за дверь.

– Ваше Высочество, – гортанным голосом, от которого у принца побежал по спине холодок, произнесла смуглянка Сиена. – Расслабьтесь. Вы пришли отдыхать, вот и забудьте о государственных делах.

– Я о них и не думаю, – попытался отмахнуться Эйнар.

– Давайте, выпьем! Приглашаю!

Девушка приложила стакан прямо к его губам и слегка надавила. Принцу пришлось приоткрыть рот, и красотка тут же воспользовалась этим. Быстрым движением она поставила стакан, ухватила наследника за шею и притянула к себе. Жаркий поцелуй опалил ему губы и отозвался во всех частях тела. Он на миг даже забыл, зачем пришел в салон, и поддался искушению страсти.

– А ты шалунья! – прошептал он и толкнул кокетку на подушки.

Она с готовностью потянула его на себя.

– Позвольте я сниму с вас верхнее платье. Здесь жарко.

Она помогла принцу раздеться, и ее руки тут же забрались под рубашку и побежали по царственному телу. Эйнар сначала напрягся. Перед глазами появилась циркачка, которая смотрела на него ехидными зелёными глазами и усмехалась.

– Брысь! – махнул он перед лицом рукой.

– Это вы мне? – испугалась Сиена.

– А, продолжай!

Он отогнал образ циркачки, расслабился и позволил девушке заниматься своей работой, чтобы мысли не терзали голову.

– Ох, хорошо! – простонал он, выгнув спину.

Его тело жило своей жизнью: кровь бурлила в жилах, плоть горела, естество требовало разрядки.

– А так, Ваше Высочество? – довольно хохотнула красавица.

– У тебя волшебные руки, – принц схватил ее за талию и подмял под себя.

– Ба-Бах!

От грохота он вздрогнул и вскочил на ноги.

– Что это?

– Не волнуйтесь, Ваше Высочество, идите ко мне, – девушка потянула его за руку. – Чиновники гуляют. Они всегда так.

Но Эйнар уже насторожился. Он сел, надел рубашку и небрежно спросил:

– Не знаешь, кого из именитых гостей принимает мадам?

– О, сегодня здесь Правый советник и его друзья. Эти господа обычно развлекаются всю ночь и девушек заставляют прислуживать им голышом.

– Подлые твари! – стиснув зубы, пробормотал принц: эта новость мгновенно остудила голову и тело.

– Но, Ваше Высочество! Мы не закончили.

– Достаточно! Вы потрудились на славу. Куда пропал мой друг?

Кенхо появился, словно услышал голос принца. Он по-прежнему шатался, но взгляд, брошенный на Эйнара, был абсолютно трезв.

– Куда потерял Адель? – спросил принц.

На страницу:
4 из 6