bannerbanner
Коктейль из булыжника
Коктейль из булыжникаполная версия

Полная версия

Коктейль из булыжника

Язык: Русский
Год издания: 2022
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 11

– Уже устал, – я ожидал большего с твоей – то подготовкой, – торжествующе сказал Боннет.

И лезвием плашмя ударил по заднице Рудо.

– Давай, покажи на что способен, – подначивая, еще больше сказал Боннет.

И начал манить клинком Майнерсона.

Рудо сделал выпад вперед, Причерс подался в сторону и ударом рукояти кинжала дал по спине Майнерсону. Рудо упал на колени и прорыгался. Он снова встал и пытался атаковать, но все его атаки не имели эффекта. Либо парировались, либо уклонялся противник. Боннет не сдержался и сказал:

– Наш общий знакомый, хорошо постарался в своих исследованиях, – сказал тот.

Рудо не мог вспомнить о ком он говорит и продолжал атаковать. Он докатился до того, что уже не мог стоять. Боннет увидел слабость своей жертвы и молниеносно подошел и сказал на ухо:

– Привет от Стиммерсона Клеофата, – шепнул на ухо Причерс.

В голове мужчины пробежала искра, и он вспомнил, кого он имел ввиду. Удар гарды кинжала неожиданно прилетел по голове, Боннет его оглушил.

Остальные его подручные подбежали на шум битвы и предводитель сказал:

– Заберите его, – пса не трогайте, свяжите, и намордник наденьте, – приказал тот.

А сам на левом плече держит Майнерсона.

Ему завязали глаза и руки и выволокли из поместья и поместили в машину.

Кингсби проснулся спустя пол часа, после событий. Голова сильно болела, будто по ней проехал трактор… Он пытался найти хозяина, но все тщетно. Единственное, кого он нашел это Пупырчика. Тот был связан, и на его морде был надет намордник. При приближении, Кингсби взял нож, развязал лапы псу и освободил его морду. Пес вначале отскочил от него, поводил головой направо и налево, затем бросился на управляющего и начал вилять хвостом и лизать его. Кингсби обнял собаку и принялся проверять ее на наличие ранений. К счастью пес был в порядке. Однако пес начал скулить и скучать по хозяевам.

Кингсби позвонил в полицию. Она прибыла спустя десять минут. Он дал свидетельские показания, и они уехали.

В это время Феттер Бличерс сидел у себя в кабинете и заполнял важные документы.

Вдруг зазвонил телефон, он встал из – за стола и поднял трубку:

– Ухххххх, – хых, – шшшшшш, – отозвался звук.

– Алло, – говорите, – говорил мужчина.

Пытался вслушаться в голос.

В ответ было молчание. Это очень насторожило Бличерса, но он проигнорировал и бросил трубку, и принялся заниматься дальше своими делами. Спустя час он закончил свои дела и позвал управляющего:

– Логли поднимись ко мне, – сказал тот.

В ответ была тишина. Он снова позвал управляющего:

– Логли поднимись, – или ты оглох там, – резко рявкнул Феттер.

Опять тишина. Бличерс не выдержал, встал из – за стола и прихватил свой мушкет и спустился вниз. Он начал медленно озираться по сторонам, при этом навел мушкет вперед. Вдруг неожиданно сзади пробежала тень и Бличерс резко обернулся. Но никого не обнаружил. Он снова развернулся и пошел в том же направлении. Медленно, ступая по полу, он продолжал озираться и пугаться каждого шороха, пока внезапно из – за спины не выскочил Причерс Боннет:

– Сюююрприииз, – сказал на ухо Бличерсу.

Тот внезапно обернулся, но Боннет перехватил его мушкет и гардой клинка ударил Феттера по голове, тот упал и выронил мушкет. Прогремел выстрел. Вся округа стеклась посмотреть, что случилось. В это мгновенье вылетает на полном ходу Причерс Боннет в обличии волка, и сбивает прохожих с ног, за пазухой у него оглушенный Бличерс. Люди не поняли, кто вышел из поместья с такой скорость, поэтому сразу вызвали полицию. Полиция прибыла и обнаружила управляющего без сознания. Ему оказали помощь и взяли показания. Всех похищенных людей объявили в розыск. Тем самым Стиммерсон Клеофат сделал свой ход.


Глава 15: Тайное общество.


Фарденрод. Полдень. Солнце освещало купола храма в центре города. В этом храме проводились всевозможные молебны и ритуалы. Но сам храм хранит в себе одну интересную тайну. Под храмом находится тайное общество раньше, которое называлось «Скалпирос», но теперь они переименовались в «Скулпирос». Название «Скалпирос» расшифровывалось пылающий или огненный череп. Но теперь их название расшифровывается как школа огня. Раньше это тайное общество принимало активное участие во всяких конфликтах между группировками внутри государства так и за его пределами. Со временем, когда конфликтов не стало, тайное общество начало заниматься изучением науки и тайных искусств.

Когда – то к этому ордену принадлежал Стиммерсон Клеофат. Он был одним из самых способных членов общества и подавал большие надежды. Его хотели сделать лидером. Пока однажды он не возжелал власти и не перебил большую часть членов ордена. Часть ордена разбрелась по миру, а другая часть под прикрытием тайно наблюдала за событиями, происходящими в городе и в мире в целом. Глазами и ушами этого общества как не странно был «Карьер Волчий Дьявол». Они доставляли важные сведения обществу, если это было необходимо и поддерживали порядок в мире. События, произошедшие с семьей Гальвона Пероса переросли в угрозу небывалого масштаба. Из – за этого Аибе Тенку пришлось покинуть свою родину и обосноваться в «Карьере Волчий Дьявол» и преподавать свое боевое искусство, воспитывая боевую элиту тайного общества.

Общество состоит из четырех подразделений. Одно в Фарденроде, второе в Гесселе, третье в Рюрьксе, четвертое в Троксе. В каждом из подразделений есть свой главный. У каждого главного есть своя личная охрана, которую тренирует Аиба Тенку и его подчиненные. Самый главный, который командует всеми подразделениями, находится в Фарденроде. Он отдает приказы подразделениям, и они выполняют поставленные задачи.

Данный орден поклоняется богу огня «Пиросу». Потому что они верят, что огонь есть начало, которое они именуют хаосом и конец, который способен все вернуть в первоначальное, нулевое состояние. Раньше вовремя воин, орден пленных просто сжигал, но не целиком, а оставлял голову, которую в процессе осмаливали и постепенно сдирали плоть с нее, ибо они верили, что этими действиями жертва продолжает испытывать мучения даже в загробной жизни. Отсюда и название «Скалпирос» что означает череп в огне. Но постепенно, когда конфликты улеглись и жизнь стала относительно мирной, орден изменил, свои взгляды и переименовался в «Скулпирос» что означает школа огня. Они начали верить, что первозданный огонь, может, как уничтожать, так и помогать людям.

На очередном собрании представителей подразделений ордена разгорелся разговор:

– Мы это будем дальше терпеть, – спросил голос из трибуны.

И махнул рукой вперед.

– Стиммерсон обнаглел в своих действиях, – возмущенно сказали все.

И посмотрели друг на друга.

Глава ордена сидел в центре. Его кресло было больше всех, оно было украшено золотыми орнаментами в форме орла, сгорающего в лучах солнца. На верхушке кресла возвышался постамент, на котором была миниатюрная скульптура человека, в руке которого было солнце в правой руке, а левая рука была у сердца. Сам глава был высокого роста, с русыми, длинными волосами, сильным выступающим носом, глаза карие. Прическа вида косички. На теле был плащ серебряного цвета с капюшоном. Его звали Галисио Претос.

С левой стороны плаща был знак их ордена в виде солнца, луны, черного и белого пятна, а также в центре была много конечная красная звезда, символизирующая хаос. Этот знак расшифровывался так: Хаос есть начало и есть конец. Из него берут свое начало день и ночь (солнце и луна). В каждом дне есть ночь, а в каждой ночи есть день. Есть добро, и есть зло. В каждом добре есть зло и в каждом зле есть добро. Все приходит и все уходит, только хаос остается неизменным.

Галисио Претос смотрел на всех членов общества холодным и сосредоточенным взглядом. Он был человек твердых убеждений и привык все держать под контролем. Он посмотрел на своего помощника и тот сказал следующее:

– Дамы и господа, – создайте тишину, – сказал помощник.

И начал махать ладонями вниз.

Все сразу успокоились и устремили свои взгляды на главу. Он встал из своего кресла и подошел к трибуне и начал говорить:

– Дамы и господа, я обеспокоен так же, как и вы, – сказал он.

– Я вас уверяю, уже отправлена группа для слежки за ним, – со всей серьезностью сказал глава.

Все присутствующие облегченно вздохнули и продолжили решать следующие проблемы, которые были на повестке дня. После собрания все разошлись, кроме главы и его помощника:

– Останься, – у меня к тебе дело, – сказал глава.

И посмотрел на помощника.

– Поедешь в «Карьер Волчий Дьявол», – прикажешь Аибе Тенку взять лучших бойцов и разобраться со Стиммерсоном, – но, чтобы было все тихо, – потом доложишь, – приказал глава.

И указал рукой, чтобы шел исполнять приказ.

Помощник поклонился и сию секунду побежал выполнять приказ. В это время глава поднялся к себе в кабинет, скинул верхнюю одежду и налил себе выпить. Осушил бокал и принялся подписывать очередные бумаги.

Помощник приехал в карьер и сразу встретился с Аибой Тенку. Они прошли к нему в кабинет и пригласили Гальвона и кунаичи. Помощник начал говорить:

– Я буду краток, – поступил приказ сверху мобилизовать лучших воинов и ликвидировать Стиммерсона Клеофата, – сказал помощник.

– Я выделю вам людей, – сказал Аиба.

И посмотрел в сторону кунаичи.

– Также я хочу рассказать Гальвону, кто он на самом деле, – заинтриговал помощник.

– Господин помощник не нужно, – мне помогла, мой учитель через гипноз, – ответил Перос.

И посмотрел на кунаичи, а она на него.

Помощник был очень удивлен, но не показал этого. Он почувствовал силу парня и без сомнения понял, что этот человек будущий защитник всего мира. Прежде чем откланяться помощник сказал:

– Продолжайте дальше совершенствовать ваши навыки господин Перос, – и однажды вы станете великим человеком, – сказал и положил правую руку на плечо Гальвона.

Затем он удалился. Гальвон долго пытался осмыслить, кто это такой, и откуда ему известно о нем, и его силе, и откуда он знает старшего учителя, и про карьер в целом. Для него это была загадка, которую он хотел разгадать.

Помощник приехал спустя несколько часов. Поднялся наверх в кабинет Претоса и постучал в дверь:

– Войдите, – буркнул тот.

И продолжил дописывать отчет.

– Сэр, – я выполнил ваш приказ, – все идет по плану, – отчитался помощник.

И скрестил руки вместе.

– Как парень, – с интересом спросил глава.

И написал последнюю строчку в документе.

– Парень все знает, – сказал помощник.

И ждал ожидания реакции Галисио.

– Прямо таки все, – сказал Галисио.

И уставился на помощника.

– Почти…все, – с покорностью сказал помощник.

И поклонился.

– Это хорошо, – пока что, еще не время, – с настороженностью сказал глава.

И прижал правую ладонь к груди и выдохнул.

– Его нужно подготовить, – следи за ним, – и докладывай обо всем, – приказал глава.

И ручкой тыкнул вперед.

– Слушаюсь, – сказал помощник.

Поклонился и развернулся к выходу.

Затем помощник удалился и закрыл дверь. Глава остался один, закурил сигару и придался дальнейшим размышлениям.


Глава 16: Нападение на «Карьер Волчий Дьявол».


Стояла глубокая ночь. Карьер «Волчий Дьявол». Часовые охраняли свои позиции. Патруль проходил свой маршрут и каждый раз докладывал командиру патруля, о происшествиях, если они были. Внутри карьера кипела жизнь. Ежедневные тренировки приносили свои плоды. Множество залов было вырыто, для занятий самосовершенствованию. В одном из таких залов занимался Гальвон. Они с кунаичи отрабатывали каты, которые в дальнейшем понадобятся для разучивания более сложных движений и ударов конечностями и оружием.

Неподалеку в засаде сидели войны Стиммерсона Клеофата. Один из разведчиков подбежал к командиру ударной группы и начал доклад:

– Шесть вышек, – по человеку в каждом, – внутри человек сорок, – отчитался боец.

И начал тяжело дышать.

– Хорошо, – нас двести, – по пять человек на их одного, плюс те, что на вышках, – сказал командир.

И посмотрел на бойцов.

– Обезвредьте, тех, кто на вышках, только тихо, – приказал командир.

И посмотрел на лучников, те кивнули.

Солдаты взяли новое оружие, разработанное Клеофатом, и применили на часовых карьера. Все шесть человек превратились в статуи.

Стиммерсон разработал оружие на основе своих исследований, которое при соприкосновении с целью склеивает молекулы воедино, образуя каменный панцирь. Он покрывает все тело и въедается в живые ткани существа, делая его более хрупким.

Обезвредив часовых, началось нападение. С криками начали войны ломиться в пещеру. Аиба Тенку услышал звуки битвы и собрал воинов. С одной стороны войны были вооружены катанами, нунчаками, саями, посохами, а другие тесаками, топорами и прочими прелестями ближнего боя.

Войны Аибы подпустили их чуть – чуть ближе вглубь пещеры, где численность не играла существенной роли. Бои проходили тяжело и жестоко. На одного убитого война Тенку приходилось пять убитых со стороны Стиммерсона. Все залы были заполнены войнами, крики были слышны по всей пещере. Реки крови окрасили пещеру. Гальвон сидел в безопасном месте, которое показала ему кунаичи. Когда Гальвон начал только постигать боевые искусства, он предложил Аибе Тенку усовершенствовать их оружие. Он добавил к каждому из них кристаллы зерилия, и в зависимости от оружия оно приобретало улучшенные боевые качества. Катана, разила с небывалой точностью и скоростью и твердостью, что противник сразу не мог понять, что с ним пока его бездыханное тело не упадет разрубленным мясом на пополам. Нунчаки приобрели небывалую скорость и точность, и твердость в дополнении к своей сокрушительности. Сай приобрел большую пробивную силу и еще большую скорость, и твердость.

Враги шли волна за волной. Повсюду слышны лязги клинков, хруст костей и проломленных черепов и выбитых зубов, которые мгновенно превращались в белую пыль.

Аиба Тенку сражался как тигр и без оружия. Он владел в совершенстве энергией Ки(Ци), которая пропитывала все его тело, и он сам был тверд как гора, молниеносен как тигр и беспощаден как демон «Они». Он разил врагов с такой легкостью и точностью, что вокруг него образовалась гора трупов, в которой он просто утопился с головой.

Кунаичи сражалась с командиром ударного отряда. У нее в арсенале был меч чуть короче катаны ниндзято, несколько сюрикенов и ее любимое оружие кусаригама. У ее оппонента был тесак и кинжал, также Стиммерсон сделал специальные сапоги со скрытым механизмом в котором, из носа высовывались лезвия.

Началась битва. Кунаичи начала обстреливать его сюрикенами. Каждое метание сюрикена отбивалось ударом тесака, либо оппонент уклонялся. Она достала кусаригаму и начала ее раскручивать, чтобы увеличить дистанцию между ними. Длины оружия хватало, чтобы цеплять противника и наносить разрубающие удары. Девушка запустила кусаригаму в противника, оппонент среагировал, уклонился в бок и в момент возврата оружия в прежнее состояние выбил тесаком кусаригаму и разрубил ее. Кунаичи перекатами отступила назад и выхватила ниндзято, и направила на него. Они ходили по кругу то в одну сторону, то в другую. Пытались понять слабые стороны друг друга. И тут они ринулись в бой.

Они скрестили клинки. Командир парировал удар, и тут же контратаковал. Кунаичи увернулась в сторону и ударила плашмя клинком по его спине. Она с ним играла. Ей доставляло удовольствие сразиться с достойным противником. Командир стал серьезнее. Они стояли неподвижно, и смотрели друг другу в глаза, пока кто – то не сдвинется с места. И тут девушка пошла в атаку. Она замахнулась клинком сверху вниз. Командир использовал тот же трюк, что и она, и ударил кинжалом ей в бок. Потекла кровь. Девушка взяла левую руку и дотронулась до раны и обнаружила кровь. Она посмотрела на него со всем омерзением, и полился град хаотичных ударов, которые командир с легкостью отбивал. Она от бессилия сделала последний замах, и командир прямым ударом в живот отправил ее на спину, при этом потеряв клинок. Девушка набросилась на него и пыталась задушить. Они валялись по полу. Он обнажил скрытое оружие на носах своих сапог и вонзил ей в живот. Казалось, пришел конец девушке, но тут выскочил Гальвон и закричал:

– Берегись, – заорал он.

И сбил командира с ног.

– Я ждал твоего появления, – с ехидной улыбкой сказал командир.

Гальвон сжал кулаки и принял боевую стойку. Его кунаичи научила технике высвобождения энергии Ки, превращая в удар. Гальвон сфокусировался и начал накапливать энергию Ки в одной точке, в кулаке, и хотел ее высвободить.

Кунаичи в это время встала, с кровавыми ранами на последнем издыхании, приняла боевую стойку и отпихнула Пероса подальше.

Гальвон упал лицом на землю, энергия в кулаке ударила по земле. Образовался малюсенький взрыв раздробленных камней. Девушка посмотрела на него заплывающим от потери крови взглядом и с гордостью похвалила его:

– Ты молодец, – а теперь дай мне закончить начатое, – сквозь боль сказала кунаичи.

И выплюнула сгусток крови на землю.

В это время Аиба Тенку уже добивал оставшихся врагов и пытался вылезти из горы трупов. Он увидел, что кунаичи в беде и мгновенно сообразив, добыл первым, что попалось ему под руку оружием соперника, и ринулся спасать ученицу. Он подбежал к ней и ударом ладони откинул ее назад, а сам жестким хватом взял противника за шею и поднял над собой. Противник начал хрипеть. Другой рукой он с особой жестокостью начал избивать командира, что тот был весь в крови, и на нем нет живого места. Когда почти жизнь начала покидать командира он сказал:

– Привет, от Стиммерсона Клеофата, – и плюнул в лицо Аибе.

Тот резко надавил на кадык и сломал его вместе с шеей. Гальвона передернуло и вырвало. Кунаичи раненая, подошла к Перосу и ударила его по спине, чтобы он прокашлялся. И упала без сознания. В этот момент Гальвон подхватил ее и уложил на землю. Аиба вытер лицо тряпкой и подошел ко всем:

– Как вы молодежь, – спросил он.

И уставился на кунаичи.

– Жить будем, – сказал Перос.

Перос взял из – за пазухи нашатырь и дал понюхать ей. Девушка прочихалась, но была в тяжелом состоянии. Она сквозь боль взяла рукой за лицо Гальвона и спросила:

– А ты как, – спросила девушка.

И взялась рукой за лицо Пероса.

– Все в порядке, – береги силы, – взял за руку ее.

Аиба Тенку собрал всех выживших учеников и сказал:

– То, что вы видели сейчас, – запомните, – никогда такого не делайте без крайней необходимости, – начал учить Тенку.

– Вы даже во время и после битвы умудряетесь нас учить, – шепотом сказала девушка.

И начала харкать кровью. Ее доставили в лазарет, где оказали помощь. Сделали операцию и зашили раны. Ей понадобилось около двух недель, чтобы оправиться от полученных ран. Все это время Гальвон посвящал себя тренировкам, и не забывал о своем учителе, и постоянно находился с ней в период реабилитации.

Тут пришли известия, что группа бойцов, отправленная Аибой, по поимке Клеофата не вернулась. Их всех перебили и принесли головы в мешке в качестве предупреждения. Аиба сидел разбитый и подавленный. Он позвал одного из учеников, и он дал ему задание отвести головы помощнику главы «Скулпироса», где прилагалась записка. «Главе «Скулпирос» План по поимке провалился, это начало войны». И ученик удалился. Аиба Тенку остался наедине со своим горем, где взял в руки чашу саке и осушил ее.


Глава 17: Пытка.


Кабинет главы «Скулпирос». Претос сидел за своим столом и подписывал бумаги, связанные с объявлением войны Стиммерсоном Клеофатом. Прибыл ученик Аибы Тенку и передал письмо помощнику главы «Скулпирос». Помощник поспешил доставить письмо и впопыхах постучал в дверь кабинета Галисио:

– Войдите, – сказал Претос.

И продолжил писать бумаги.

– Сэр, – вам важное письмо, – сказал помощник.

Отряхнулся и сделал глубокий вдох выдох и отдал письмо.

Глава взял нож для конвертов и вскрыл им письмо и начал читать:

«Главе «Скулпирос. План по поимке провалился, это начало войны»

Глава внимательно читал и одновременно начал размышлять о том, что в письме. Затем он сделал выдержанную паузу. Помощник смотрел на него как вкопанный. И спустя минуту глава спросил:

– Как Аиба после нападения, – спросил у помощника.

И посмотрел на него.

– Держится, – но он очень опечален потерями своих учеников, – ответил помощник.

И развел руками.

– Следи за ним, чтобы не слетел с катушек, и не стал на сторону Стиммерсона, – приказал Претос.

И поправил очки.

– Если заметишь измену за ним, тут же доложи мне, и мы будем думать, что с ним делать дальше, – приказал Галисио.

– А теперь ступай, – мне нужно уладить кое – какие дела, – сказал Претос.

И указал на выход.

Помощник удалился и закрыл за собой дверь. Он подозвал несколько человек, и они пошли в карьер тайно следить за Аибой Тенку.

В это время всех похищенных людей, включая Майнерсона, доставили в Грисбен, в лабораторию Стиммерсона Клеофата. У них на голове были мешки, их руки были связаны. Слышалась суета, все подручные бегали, крики зовущих людей о помощи. Зрелище было ужасным. Как будто попали в военный госпиталь, где раненный или около того солдат молит о помощи. Феттер Бличерс хорошо это понимал, он участвовал в войне и чудом остался цел, если бы его близкий друг не пожертвовал собой во время отступления.

На него нахлынули воспоминания его далёкой молодости, когда еще не было войны, и он не встретил мать Ружи. Он вспоминал близких, свой родной дом, где он вырос со своими братьями и сестрами. Это было веселое и беззаботное время. Пока не произошла в Фарденроде революция и его не призвали в армию.

Он воевал на передовой, против превосходящих сил противника. Когда силы в очередном сражении были не равны, их командир протрубил отступление. Шальной осколок попал ему в бок. Он начал истекать кровью. Его лучший друг взял его под руку и выволок в безопасное место, но снайпер настиг их, и убил его друга. Тот упал замертво. Кровь друга окрасила лицо Бличерса. Будучи в сознании Феттер взял в руки пулемет Гатлинга и начал от нестерпимой боли в груди, из – за смерти друга, стрелять из него наугад. Ему чудом удалось убить снайпера, тем самым он отомстил за убийство товарища. От вновь нахлынувших воспоминаний у Бличерса выступили слезы, которые потом он сразу вытер, чтобы не показывать слабость перед врагом.

Майнерсон лежал на боку. Его руки и глаза были тоже связаны. Он пытался освободиться, но у него ничего не получилось. Рудо слышал, как охранники между собой переговариваются. И он понял, что выхода нет. Остается ждать, когда Стиммерсон себя покажет.

Причерс вошел в комнату с заключенными, взял под руку Майнерсона и повел его на допрос. Его привели в помещение, где были голые стены, и только одно узкое окно, как в камере. Майнерсона раздели до голого торса и подвесили руки в кандалы и начали пытать. Причерс лично проводил допрос с пристрастием. За каждый неугодный ему ответ он избивал Майнерсона, что кровь лилась на пол. Докатилось до того, что Майнерсон терял сознания от избиений. Ассистент Причерса брал в руки ведро воды и выливал прямо на Рудо, чтобы тот очнулся.

Спустя полчаса невыносимых пыток, где Майнерсон кричал так, что Феттер поежился, ожидая своего часа, вошел в комнату Стиммерсон Клеофат:

– Как тебе мое гостеприимство, – торжествующе спросил тот.

И начал разводить руками и кружиться на месте.

Кровь текла со лба и заливала глаза. Майнерсон еле стоял на ногах, благо кандалы поддерживали его. Дыхание было прерывистое, он при каждом вдохе скапливал кровь и при выдохе выхаркивал ее. Он посмотрел, кто с ним говорит и увидел лицо, которое он никогда не забудет и сказал:

– Аа…, – это ты, мой старый друг, – уставшим тоном сказал Майнерсон.

И улыбнулся окровавленной улыбкой.

– Мы уже давно не друзья, – сказал Стиммерсон.

И плюнул на пол.

Стиммерсон взял его за лицо и заглянул в глаза Майнерсона. Он видел в них страх и презрение к нему. Клеофат был холодным, как лед, он не испытывал никаких эмоций к своему бывшему другу. Только ненависть, злость, презрение и обиду. Ученый отпустил его лицо и крутанул в бок. Изо рта полилась струйка крови. Стиммерсон сказал Боннету:

– Продолжай, в назидание другим, и чтобы я слышал у себя в кабинете его крики, – хладнокровно сказал ученый.

И захохотал зловеще.

И удалился прочь, оставив Причерса наедине со своей жертвой. Крики Майнерсона были слышны повсюду. Все заключенные ежились от криков. Кто – то сразу ломался и лишался рассудка, а кто – то как Феттер Бличерс был стойким, как скала. Среди всех заключенных, только он не подавал виду и имел колоссальный опыт в таких ситуациях.

Один из подручных Стиммерсона Клеофата взял Феттера под руку и повел, также на допрос. Они шли по узкому коридору, свет был только в конце тоннеля. Когда дошли до конца коридора, увидели, что стоит возле допросной охранник. Подручный приказал открыть дверь и впустить их. Охранник выполнил приказ и закрыл за ними дверь. Феттера посадили за стол, сковав наручниками на столе, чтобы не сбежал. Перед тем, как зайти в комнату Феттер специально упал на охранника и взял из кармана скрепку и спрятал ее под кожу.

На страницу:
8 из 11