
Полная версия
The Conflict of Religions in the Early Roman Empire
637
Paus. iii, 15, 11
638
Paus. viii, 42, 11.
639
Paus. i, 37, 4; 38, 7.
640
Paus. x, 4, 4; they smell very like human flesh.
641
Paus. ix, 40, 11.
642
Paus. i, 34, 3. Cf. Tertullian, de Anima, 46, a list of dream-oracles. Strabo, c. 761-2, represents the practice as an essential feature of Judaism, egkoimâsthai dè kaì autoùs hypèr heautôn kaì humèr tôn állôn allous toùs euoneípous; he compares Moses to Amphiaraus, Trophonius, Orpheus, etc.
643
Paus. ix, 39, 5-14, Frazer's translation.
644
Paus. viii, 8, 3 (Frazer). tôn mèn dè es tò theîon hekónton toîs eirêuenois chrêsómetha.
645
The word of Luke 2, 9.
646
Artemidorus Dald. ii, 70.
647
Artem. Dald. iii, 66.
648
Marcus, i, 17; George Long's rendering, here as elsewhere somewhat literal, but valuable as leaving the sharp edges on the thought of the Greek, which get rubbed off in some translations. See Tertullian, de Anima, cc. 44 and following, for a discussion of dreams, referring to the five volumes of Hermippus of Berytus for the whole story of them.
649
Artem. Dald. ii, pref., mega phrono.
650
Artem. Dald. ii, 70. Cf. v. pref., aneu skenês kaì tragôsías.
651
Artem. Dald. i, pref.
652
A very different classification in Tertullian, de Anima, 47, 48. Dreams may be due to demons, to God, the nature of the soul or ecstasy.
653
Artem. Dald. i, 4.
654
Artem. Dald. iv, pref.
655
See Augustine, C.D. xviii, 18, Apuleius in libris quos Asini aurei titulo inscripsit. In the printed texts, it is generally called the Metamorphoses.
656
Apol. 24.
657
Apol. 23.
658
Apol. 72; Flor. 18.
659
Flor. 20.
660
Apol. 98. Cf. Passio Perpetuæ, c. 13, et cæpit Pirpetua Græce cum eis loqui, says Saturus; Perpetua uses occasional Greek words herself in recording her visions.
661
Apol. 43. Cf. Plutarch cited on p. 101.
662
Apol. 55, 56. Cf. Florida, 1, an ornamental passage on pious usage.
663
Apol. 90. Many restorations have been attempted.
664
e. g. Tertullian, de Anima, 57, Ostanes et Typhon et Dardanus et Damigeron et Nectabis et Berenice.
665
Much of this material Apuleius has taken from the Timaeus, 40 D to 43 A.
666
Cf. Lactantius, Instit. ii, de origine erroris, c. 5. Tertullian, ad Natt. ii, 2. Cicero, N.D. ii, 15, 39-44.
667
de deo Socr. 3, 124. Cf. the account (quoted below) of what was experienced in initiation, which suggests some acquaintance with mystical trance – the confines of death and the sudden bright light look very like it.
668
de deo Socr. 4, 126.
669
de deo Socr. 5, 130-132.
670
de deo Socr. 6, 132. Cf. Tert. Apol. 22, 23, 24, on nature and works of demons, on lines closely similar.
671
de deo Socr. 7, 136.
672
See chapter vi. p. 188.
673
de deo Socr. 11, 144.
674
de deo Socr. 15.
675
The story of Lamachus "our high-souled leader," now "buried in the entire element," would make anyone wish to become a brigand, Sainte-Beuve said. Here one must regretfully omit the robbers' cave altogether.
676
Metam. xi, 3, 4. Apuleius had a fancy for flowing hair.
677
Metam. xi, 5.
678
Metam. xi. 8 ff.
679
Metam. xi, 15, da nomen santæ huic militiæ cuius … sacramento, etc.
680
Tertullian remarks that pagan rituals, unlike Christian baptism, owe much to pomp and expense; de Bapt. 2. Mentior si non e contrario idolorum sollemnia vel arcana de suggestu et apparatu deque sumptu fidem et auctoritatem sibi extruunt.
681
Augustine, C.D. xviii, 18; and cf. ib. viii, (on the de deo Socr.); and Lactantius, v. 3.
682
Capitolinus v. Albini, 12.
683
Keim, Celsus' Wahres Wort (1873).
684
Keim, pp. 264-273.
685
Tertullian, Apol. 38, nec ulla res aliena magis quam publica. Elsewhere Tertullian explains this: lædimas Romanos nec Romani habemur qui non Romanorum deum colimus, Apol. 24.
686
Apud Origen, c. Cels. viii, 2. References in what follows will be made to the book and chapter of this work without repetition of Origen's name. The text used is that of Koetschau.
687
c. Cels. iii, 44.
688
Ibid. iii, 59.
689
iii, 55. I have omitted a clause or two.
Clem A. Strom. iv, 67, on the other hand, speaks of the difficult position of wife or slave in such a divided household, and (68) of conversions in spite of the master of the house. Tert. ad Scap. 3, has a story of a governor whose wife became a Christian, and who in anger began a persecution at once.
690
iii, 75.
691
i, 9. Cf. Clem. Alex. Strom. i, 43, on some Christians who think themselves euphusîs and "ask for faith – faith alone and bare." In Paed. i, 27, he says much the same himself, tò pisteûsai mónon kaì anagennethûnai teleíôis estin en zoê.
692
vi, 10. Clem. Alex. Strom. ii, 8, "The Greeks think Faith empty and barbarous, and revile it," but (ii, 30) "if it had been a human thing, as they supposed, it would have been quenched."
693
iii, 62.
694
iii, 62.
695
iii, 65, toùs hamartangin pephykótas te kaì eithismenous.
696
iii, 71.
697
Clement of Alexandria, Protr. 92, uses this simile of worms in the mud of swamps, applying it to people who live for pleasure.
698
iv, 23.
699
iv, 74.
700
So Lucian Icaromenippus, 19, explicitly.
701
iv, 88. Cf. Clem. Alex. Pædag. i, 7, tò phíltron éndon estìn en tô anthrópô toûth' óper emphysema légetai theoû.
702
c. Cels. iv, 74-99. Cf. Plato, Laws, 903 B, hôs tô tou pantòs epimelouménô pròs tèn sôterían kaì aretèn toû holou pánt' estì syntetagména ktè, explicitly developing the idea of the part being for the whole. Also Cicero, N.D. ii, 13, 34-36.
703
Of. M. Aurelius, xi, 3, the criticism of the theatricality of the Christians. See p. 198.
704
c. Cels. vii, 42, tòn mèn oun poietèn kaì patéra toûde toû pantòs ehureîn te épgon kaì ehuronta eis pántas adynaton legein; Timæus, 28 C – often cited by Clement too.
705
vii, 42.
706
vii, 42.
707
vii, 45.
708
iv, 14.
709
iv, 18. See Tertullian's argument on this question of God changing, in de Carne Christi, 3. See Plato, Rep. ii, 381 B.
710
iv, 52. See Timæus, 34 B ff. on God making soul.
711
iv, 73. See Clem. Alex. Paed. i, ch. 10, on God threatening; and Strom, ii, 72; iv, 151; vii, 37, for the view that God is without anger, and for guidance as to the understanding of language in the O.T. which seems to imply the contrary. For a different view, see Tertullian, de Testim. Animæ, 2, unde igitur naturalis timor animæ in deum, si deus nan novit irasci? adv. Marc. i, 26, 27, on the necessity for God's anger, if the moral law is to be maintained; and adv. Marc. ii, 16, a further account of God's anger, while a literal interpretation of God's "eyes" and "right hand" is excluded.
712
iv, 65.
713
iv, 69.
714
iv, 70. Long before (about 500 B.C.) eraclitus had said (fragm. 61): "To God all things are beautiful and good and just; but men have supposed some things to be unjust and others just." For this doctrine of the relativity of good and bad to the whole, cf. hymn of Cleanthes to Zeus: —
allà sù kaì tà perissá t' epístasai artia theînai,kaì kosmein ta kosma, kaì ou phila soì phila estín.ôde gàr eis èn pánta synérmokas esthlà kakoîsinôsth' éna gígnesthai pántôn logon aièn eónta.Cf. also the teaching of Chrysippus, as given by Gellius, N.A. vii, 1: cum bona malis contraria sint, utraque necessum est opposita inter sese et quasi mutuo adverse quæque fulta nisu consistere; nullum adeo contrarium est sine contrario altero … situleris unum abstuleris utrumque. See also M. Aurelius in the same Stoic vein, viii, 50; ix, 42. On the other side see Plutarch's indignant criticism of this attribution of the responsibility for evil to God, de comm. not. adv. Sto. 14, 1065 D, ff. In opposition to Marcion, Tertullian emphasizes the worth of the world; his position, as a few words will show, is not that of Celsus, but Stoic influence is not absent: adv. Marc. i, 13, 14; Ergo nec mundus deo indignus: nihil etenim deus indignum st fecit, etsi mundum homini non sibi fecit, etsi omne opus inferius est suo artifice; see p. 317.
715
iv, 3.
716
iv, 6.
717
iv, 7.
718
vii, 36.
719
viii, 63.
720
viii, 66.
721
vi, 69. "Men, who count themselves wise," says Clement (Strom. i, 88), "count it a fairy tale that the son of God should speak through man, or that God should have a son, and he suffer."
722
vi, 72.
723
vi, 73. Cf. the Marcionite view; cf. Tert. adv. Marc. iii, 11; iv, 21; v, 19, cuius ingeniis tam longe abest veritas nostra ut … Christum ex vulva virginis natum non erubescat, ridentibus philosophis et hæreticis et ethnicis ipsis. See also de carne Christi, 4, 5, where he strikes a higher note; Christ loved man, born as man is, and descended for him.
724
vi, 75. Cf. Tert. de carne Christi, 9, adeo nec humanæ honestatis corpus fuit; adv. Jud. 14, ne aspectu quidem honestus.
725
vi, 78. Cf. Tert. adv. Marc. iii, i, atquin nihil putem a deo subitum quia nihil a deo non dispositum.
726
vii, 13, skataophageîn. Origen's reply is absurd —hína gàr kaì doxe hóti hésthein, hos sôma phorôn ho Iesoûs hésthein. So also said Clement (Strom. vi, 71). Valentinus had another theory no better, Strom. iii. 59. Marcion, Tertullian says (adv. Marc. iii, 10), called the flesh terrenam et stercoribus infusam. They are all filled with the same contempt for matter – not Tertullian, however.
727
i, 69.
728
i, 54.
729
i, 12.
730
ii, 23, 24.
731
ii, 34.
732
ii, 37.
733
ii, 66, 67. Tertullian meets this in Apol. 21. Nam nec ille se in vulgus eduxit ne impii errore liberarcntur, ut et fides, non mediocri praemio destinata, difficultate constaret.
734
ii, 68,
735
viii, 39.
736
viii, 41.
737
v, 65.
738
vi, 34. Cf. a curious passage of Clem. Alex. Protr. 114, oûtos tèn dúsin eis anatolèn metegagen kaì tòn thanaton eis zôèn anestaúrsen exarpásas dè tês apôleias tòn ánthrôpon prosekrémasen aíthéri, and so forth. Cf. Tert. adv. Valent. 20, who suggests that the Valentinians had "nut-trees in the sky" – it is a book in which he allows himself a good deal of gaiety and free quotation.
739
i, 28.
740
M. Aurelius, i, 6, "From Diognetus I learnt not to give credit to what was said by miracle-workers and jugglers (goétôn) about incantations and the sending away of dæmons and such things." Cf. Tertullian, adv. Marc. iii, 2-4, on inadequacy of proof from miracles alone, without that from prophecy; also de Anima, 57, on these conjurers, where he remarks, nec magnum illi exteriores oculos circumscribere, an interiorem mentis aciem excalcare perfacile est. See also Apol. 22, 23.
741
i, 68.
742
vii, 9.
743
iii, 36.
744
vi, 16. Cf. Plato, Laws, v, 12, p. 743 A.
745
vi, 17-19; Phædrus, 247 C.
746
vi, 42.
747
vii, 32; cf. Min. Felix, 11, 9.
748
iv, 11.
749
vi, 8.
750
vi, 47. Cf. Plato, Timæus (last words), 92 C, eîs ouranòs óde monogenès ón.
751
v, 14.
752
v, 14.
753
vii, 34.
754
viii, 49.
755
viii. 48.
756
iii, 14.
757
v, 59.
758
iii, 12.
759
vi, II.
760
iii, 9. Tertullian speaks in a somewhat similar way of heretics, especially of the Gnostics: de præscriptione hæret. c. 42.
761
vii, 68.
762
v, 25.
763
viii, 53, 58.
764
vii, 68.
765
vii, 2.
766
Cf. v, 34, 35.
767
viii, ii. Cf. Tert. adv. Prax. 3, where it is argued that God's monarchy is not impaired tot angelorum numero, nor by the oikonomía of the Trinity.
768
v, 41.
769
v, 41.
770
viii, 45.
771
vii, 35.
772
iii, 24. Cf. p. 222.
773
viii, 35.
774
viii, 63.
775
viii, 12.
776
vii, 68.
777
viii, 24.
778
i, 9, Mithrais kaì Sabadíois.
779
viii, 60. See note on ch. iii, p. 107.
780
viii, 67.
781
Cf. Tert. de cor. mil. 11, if a soldier is converted, aut deserendum statim ut a multis actum, aut, etc. The chapter is a general discussion whether military service and Christianity are compatible. Cf. also Tert. de idol. 19, Non convenit sacramento divino et humano, signo Christi et signo diaboli, castris lucis et castris tenebrarum … quomodo autem bellabit immo quomodo etiam in pace militabit sine gladio quem dominus abstulit? … omnem postea militem dominus in Petro exarmando discinxit. Tertullian, it may be remembered, was a soldier's son.
782
viii, 68. The Greeks used basileùs as Emperor.
783
viii, 69. For this taunt against the Jews, cf. Cicero, pro Flacco, 28, 69.
784
viii, 72.
785
viii, 73.
786
viii, 75.
787
Cf. Clem. Alex. Strom. i, 55, who says that hardly any words could be to the many more absurd than the mysteries of the faith.
788
Clem. Alex. Protr. 56 (on idols). ou gár moi thémis empisteûsai pote toîs apsychois tàs tês psychês elpídas.
789
This was at all events the view of Clement, Strom. i, 19. oudè katapsephixesthai tôn Hellénon oíon te psilê tê perì tôn dogmatiothénton autoîs chroménous phrásei, me synembrainontas eis tèn katà méros áchri syllnóseôs ekkalypsin. pistòs gar eû mála ho met' empeirias elegchos, hóti kaì teleiotáte apádeixis ehurísketai he gnôsis tôn kategnosménôn.
790
It is regrettable that Clement should have flung one of these against the school of Carpocrates, Strom. iii, 10.
791
See the letter of Hadrian quoted by Vopiscus, Saturninus, 8 (Script. Hist. Aug.).
792
Pædag. ii, 2; 13; 14.
793
Pæd. ii, 20, 2, 3.
794
Pæd. ii, 32, 2.
795
Pæd. ii, 38, 1-3.
796
Pæd. ii, 45-60.
797
Pæd. ii, 61-73; Tertullian, de corona militis, 5, flowers on the head are against nature, etc.; ib. 10, on the paganism of the practice; ib. 13 (end), a list of the heathen gods honoured if a Christian hang a crown on his door.
798
Pæd. ii, 129, 3; iii, 56, 3; Tertullian ironically, de cultu fem. ii, 10, scrupulosa deus et auribus vulnera intulit.
799
iii, 4, 2. Cf. Erman, Handbook of Egyptian Religion, p. 22: "In the temple of Sobk there was a tank containing a crocodile, a cat dwelt in the temple of Bast." The simile also in Lucian, Imag. 11, and used by Celsus ap. Orig. c. Cels. iii, 17.
800
iii, 64, 2.
801
iii, 79, 5.
802
iii, 50.
803
iii, 59, 2.
804
ii, 60, 61.
805
iii, 92. Cf., in general, Tertullian, de Cultu Feminarum.
806
Euseb. E.H. v, 10.
807
Euseb. E.H. vi, 11, 6; vi, 14, 8.
808
Euseb. E.H. vi, 6; see de Faye, Clément d'Alexandrie, pp. 17 to 27, for the few facts of his life – a book I have used and shall quote with satisfaction.
809
Epiphanius, Haer. I, ii, 26, p. 213; de Faye, Clément d'Alexandrie, p. 17, quoting Zahn.
810
Euseb. Præpar. Ev. ii, 2, 64. Klémes … pántôn mèn dià peìras elthòn anèr, thâttón ge mèn plánes ananeúsas, hôs àn pròs toû sôteríou lógou kaì dià tês euaggelikês didaskalías tôn kakôn lelutrômenos.
811
Pæd. i, 1, 1.
812
Strom. i, 48, 1; ii, 3, 1.
813
Strom. vii. 111. Such hills are described in Greek novels; cf. Ælian, Varia Historia, xiii, 1, Atalanta's bower.
814
One may perhaps compare the admiration of the contemporary Pausanias for earlier rather than later art; cf. Frazer, Pausanias and other Sketches, p. 92.
815
Strom. i, 22, 5.
816
Strom. i, 37, 6; and vi, 55, 3.
817
Strom. i, 29, 10 (the phrase is Philo's); Truth in fact has been divided by the philosophic schools, as Pentheus was by the Mænads, Strom, i, 57. Cf. Milton, Areopagitica.
818
Protr. 120, 1; ô tôn hagíon hos alethôs mysterion, ô phoòos akerátou. dadouchoûmai toùs ouranoùs kaì tòn theòn epopteûsai, hágios gínomai muoúmenos, hierophanteî dè ho kyrios kaì tòn músten sphragízetai photagogôn. Strange as the technical terms seem to-day, yet when Clement wrote, they suggested religious emotion, and would have seemed less strange than the terms modern times have kept from the Greek – bishop, deacon, liturgy, diocese, etc.
819
Strom. iv, 162, 3.
820
Strom. i, 71, 4. The Brahmans also in iii, 60.
821
Strom. v, 20, 3; 31, 5; etc.
822
Strom. vi, ch. iv, § 35 f.
823
Origen, c. Cels. i, 2. Celsus' words: hikanoùs ehureîn dógmata toùs barbárous, and then krînai dè kaì bebaiôsasthai kaì askêsai pròs aretèn tà hypò barbaron ehurethénta ameínonés eisin héllenes. Pausanias, iv, 32, 4, egò dè Chaldaíous kaì Indôn toùs mágous prôtous oîda eipóntas hos athánatos estin anthrótou phyche. kaí sphisi kaì Hellénon álloi te epeísthesan kaì ouch hékista Plâton ho Arístonos.
824
Euseb. E.H. vi, 13.
825
Strom. i, 11. The quotation is roughly from Homer, Od. ii, 276.
826
Strom. i, 43, i. Some who count themselves euphueîs, mónen kaì psilèn tèn pístin apaitoûsi.