Полная версия
Навязанная жена
Прибыл обоз с первой партией драгоценной соли и приданным королевы Мариг. Это была добрая новость. Правда, с обозом также пожаловали две дамы преклонного возраста, кормилица королевы Сольвик и ее няня Нинет.
– Так вот, – шепотом докладывал камердинер. – Эти дамы уже произвели инспекцию всему замку, и теперь они на кухне.
Судя по тому, как округлились глаза камердинера, Дитерикс понял, что две добрые старушки успели тут нагнать страху, и разозлился. Но и это было еще не все.
– Леди Исельнир…
Король поморщился, объяснение с Исой еще предстояло. Он предвидел, что та будет дуться, но ей придется простить, в конце концов, у него не было другого выхода. Иса просто обязана войти в его положение. С другой стороны, он ощущал некоторую неловкость, все-таки она мать его детей, четырнадцать лет вместе.
Обдумывание этих мыслей Дитерикс отложил на потом. Спросив бодрым голосом:
– Разместили привезенную соль?
– Эээ, да. Но дело в том, – замялся камердинер, поливая из ковшика его величество. – Что вместе с обозом и двумя дамами из свиты королевы, князь Аренгарта прислал для вас послание…
Дитерикс закрыл глаза.
– Все. Дела. После. Обеда. А теперь иди, я хочу побыть один.
Что еще нужно от него старому Джефрэйсу? Господи милосердный, за что ему это наказание?! Получалось, что визит Рагнера не самое большое зло. Особенно в сравнении с длинными руками коварного тестя.
* * *
Эту ночь Иса провела отвратительно. Мало того, что день был полон унижений, так еще и Дитерикс не пришел к ней. А ведь она ждала с нетерпением! Так надеялась, что сможет высказать королю, насколько несправедливо к ней, матери принцев такое отношение.
У нее болезненно сжималось сердце, что он пойдет к жене, но служанки донесли, что государь почти до утра пил с кузеном, и она немного успокоилась. Иса была взрослой женщиной, знала, что мужчинам иногда нужно вырываться на свободу. Она решила не показывать своей обиды. Пока.
Надо дождаться, чтобы уехал кузен Рагнер, а потом потихоньку все восстановится. Дитерикс не сможет долго интересоваться своей тощей женой, и тогда снова настанет ее время. Хотя… Болезненно задевал ее тот неприкрытый интерес к жене, что король продемонстрировал вчера на пиру. Впрочем, это могло быть обыкновенное проявление чувства собственничества.
Леди Исельнир не теряла надежду, и когда ей передали пожелание короля, чтобы она присутствовала на обеде, ободрилась еще больше. Однако одеться следовало с особой тщательностью, она уже поняла, что новая королева хоть и тоща, но, тем не менее, может нравиться мужчинам своей необычностью.
Что ж, Иса тоже умела удивлять короля.
* * *
В покоях Мариг с приездом няни и кормилицы установился хаос и одновременно строгий порядок. Грозные старушки теперь командовали прислугой так, что камеристки летали взад-вперед перепуганными мухами.
Заодно досталось и Кнуту. Проехались и по их величеству, что курятник развел.
Кнут только глаза закатывал. В принципе, как мужчина он понимал короля… Но не как дядька Мариг! А как личный советник королевы просто обязан был с этим бороться.
В общем, в покоях королевы царил дикий шум. Зато Мариг было удивительно тепло на сердце, оттого что рядом близкие люди.
Однако приближался обед, на котором ей опять предстояло присутствовать. Вспоминая вчерашнее неприятное поведение мужа, Мариг поежилась. Хорошо хоть не заявился к ней супружеский долг требовать. Впрочем, у него есть, где что требовать, а ей после брачной ночи даже думать о постели было противно.
Кнут снова помог с выбором платья. Правда она была против того, чтобы румянить щеки, но, взглянув на себя в зеркало, не могла не признать, так действительно лучше. А потом внимательно присмотрелась к отражению еще раз, и замерла, так словно никогда раньше себя не видела.
Няня с кормилицей переглянулись, уставившись на Мариг, но Кнут, нахмурил брови и дал знак молчать. Они с князем предполагали, что теперь девочка начнет меняться. Только неизвестно, как быстро это должно произойти, и что их ждет после. Но наблюдать за тем, как ведет себя древняя кровь, было очень волнующе.
Тоненькая девушка действительно неуловимо изменилась, это трудно было бы заметить глазом, но…
– К красному платью пойдет вот этот комплект, – сказал Кнут, протягивая ей шкатулочку, в которой лежало ожерелье из черных камней и такие же серьги.
Эти черные камни считались большой редкостью, их еще называли кровью дракона. Вероятно, потому что в их маслянистой глубине горели яркие кровавые искры. Стоило украшение огромных денег, и подобных украшений у Мариг было много. Старый Джефрэйс на приданное своей дочери не поскупился.
Последний штрих – тонкие духи, от которых по комнате разлилась свежесть и аромат райского сада, очередной подарок отца. Мариг была готова.
* * *
После вчерашнего случая на пиру, Дитерикс направлялся в малую гостиную с некоторой опаской. Причин было несколько. Во-первых, он так и не перебрался в свои покои, и ванну принимал, и переодевался в малых северных. Подозревал, что его личные покои может захотеть переехать Иса, у нее вполне могли возникнуть такие претензии. Честно говоря, когда узнал, что та все утро не выходила из своих комнат, вздохнул с облегчением. И наконец.
Вот самое главное и было это наконец. Он в последнее время слишком плохо себя контролировал. Дитерикс не мог припомнить, чтобы со времен своей молодости мог совершать столько глупостей за один день.
В конце концов, что такого особенного случилось в его жизни?
Что такого, чего не случается в жизни других королей?!
Всего лишь брак по расчету.
Вот и надо успокоиться. Тогда сразу перестанет казаться, что навязанная жена светится. Принять, что это обычные галлюцинации от недосыпания. И жизнь сразу наладится.
Однако то, что-то в таких разумных рассуждениях не давало ему покоя. Но времени на размышление не оставалось. Скоро начнется обед, вот за обедом, в естественной обстановке да на дневном свету и следует рассматривать жену. И кстати, не забыть помириться с Исой.
Дитерикс криво усмехнулся, не успел он войти в малую гостиную, как из коридора послышался рокочущий бас Рагнера:
– Умираю с голоду! Готов съесть все сырым!
В залу вошел кузен, а следом за ним лорд Вульфрик. Вульфрик на жалобы своего короля только посмеивался:
– Может быть, все-таки стоит дать оленю как следует прожариться?
Однако стол ломился от всяческой еды, так, что у Рагнера даже глаза разбежались. Он уже готов был впиться зубами в окорок, но опомнился и чинно уселся, задав Дитериксу вопрос:
– А где же дамы?
А вопрос был опять-таки с подвохом, потому за столом должны были присутствовать и королева Мариг, и первая дама королевства леди Исельнир. Это само по себе создавало щекотливую ситуацию, а уж то, что дамы между собой не разговаривали, только добавляло пикантности.
Дитерикс уже собирался ответить, скрывая за учтивостью раздражение: как в покоях из разных дверей, но почти одновременно появились обе. И любовница и жена.
И обе были в красном.
Но какие же они были разные.
Роскошь форм леди Исельнир и смуглый золотистый оттенок кожи подчеркивало пышное платье из кроваво-красного бархата. Низко отрытое декольте дамы украшало рубиновое колье (Дитерикс дарил за рождение первенца). Иса была чудо как хороша.
Леди Мариг, оставив дядьку Кнута ждать снаружи, появилась следом. Платье королевы из тяжелого карминно красного атласа походило на лепестки тюльпанов. Оно плотно облегало тонкую стройную фигуру, заканчиваясь небольшим шлейфом. Узкий, но довольно глубокий вырез платья открывал высокую шею и вертикальную полоску кожи на ее груди. Высоко поднятые волнистые черные волосы спускаясь на затылок локонами, а шею обнимало ожерелье их черной крови дракона, и такие же серьги в ушах. Камни горели кровавыми огнями изнутри, создавая странную иллюзию, будто они живые.
Дитериксу опять показалось, что кожа светится. И не было у него слов, чтобы описать свои впечатления. Он и сам не понимал, что чувствует. Инстинктивно взглянул на Рагнера, тот не сводил с королевы глаз, а в лице читалось немое восхищение.
Неизвестно, чем бы это закончилось, но ситуацию спас лорд Вульфрик, с ловкостью успевший рассыпаться в комплиментах обеим. Честно говоря, ни Дитерикс, ни Рагнер в данный момент на такое красноречие оказались неспособны. Разве что выдавить из себя несколько слов. Первое замешательство как-то прошло, а потом все благополучно уселись за стол, и беседа с подачи Вульфрика завертелась вокруг охоты.
Однако общая неловкость оставалась. Потому что дамы с каменными лицами сидели на разных концах стола, и, судя по всему, принимать участие в общем разговоре не собирались. Тогда Рагнер, желая как-то разрядить обстановку попросил Вульфрика спеть. Тот не стал отказываться. Обвел взглядом всех, синие глаза скользнули по королеве, смотревшей в окно, надолго задержавшись на леди Исельнир:
– Почту за честь, – произнес он. – Я спою одну балладу. Я слышал, как ее когда-то пел странствующий бард в одной таверне, и запомнил. Прошу вас леди, не судите строго.
Красавец лорд проверил лады, а потом запел, склонив чуть набок свою золотоволосую голову. Его богатый бархатный баритон разлился по зале, донося до слушателей печальные слова легенды:
В высоком замке, граф жил один,
При нем была молодая жена.
Сына родить хотела она,
Но боги давали ей лишь дочерей.
Граф был печален – наследника нет.
***
Время пришло, жена понесла.
Сжалились боги, услышали зов.
Счастье отца не передать,
Будет наследник – древняя кровь.
***
Граф на охоте, среди серых скал.
Небо затмила черная тень.
Страшною вестью кончился день.
Замок в руинах, погибших не счесть.
***
Плачет в руинах седой старый граф.
Где ты, моя молодая любовь?
Выживший конюх ему рассказал:
Огромный дракон всех убил, древняя кровь.
(Евгений Перов-Межин)
Странное предчувствие вызвали слова песни у Дитерикса, напоминая одновременно о гибели родителей, и о том, что может случиться. Он вслушивался очень внимательно, пытаясь понять, что же его так задело.
Последние аккорды смолкли, королева по-прежнему смотрела в окно. Все это время леди Исельнир пыталась поймать взгляд своего короля, но подавленному Дитериксу было не до нее.
Рагнер передернул плечами:
– Однако, Вульф, ты не мог спеть для наших дам что-то повеселее?
Тот только собрался спеть что-то еще, как Иса сказала:
– А я знаю эту легенду, на самом деле она звучит немного иначе.
– Тогда спойте, леди, – с улыбкой проговорил Вульфрик и преподнес ей лютню.
Она со значением взглянула на Дитерикса и запела:
В старом парке пруд был
Чистый, светлый
В старом замке граф жил
Сильный, смелый
Привезли однажды, пару птиц красивых
Он их в пруд поселил
Крылья им подрезал, чтобы не улетели
Красоту он ценил
***
Пара так прекрасна
Словно граф и его молодая жена
А лебедушка славна
Своему мужчине навеки верна
Только им жила она
Но однажды к ним на пир явилась ведьма одна…
(Евгений Перов-Межин)
У Исы был приятный, чуть хрипловатый голос. Дитерикс знал, что она поет только для него. И ему было неловко.
Как ни странно, подала голос молодая королева:
– Я знаю легенду. Эти две песни об одном и том же.
И тут она поднялась, подойдя к окну и глядя вдаль на заснеженный лес, проговорила:
– На самом деле, все было не так.
– Но как же? – спросил Рагнер, подходя к ней.
Дитерикса опять, словно кнутом стегнуло непонятное раздражение, он тут же поднялся следом, и со словами:
– Расскажи нам, леди жена, сделай милость, – встал перед Мариг.
Иса осталась сидеть за столом, с самой настоящей ненавистью глядя на тонкую молодую женщину в красном, рядом с которой, соперничая за ее внимание стояли два короля. И одного из них леди Иса считала своим по праву. Но сейчас он не смотрел в ее сторону.
– Леди Исельнир, – раздался тихий голос у самого ее уха. – Мой вам совет, выходите замуж. И сделайте это как можно скорее.
Обернувшись к Вульфрику, Иса улыбнулась, как оскалившаяся волчица:
– Никогда, лорд Вульфрик, я не выйду замуж за кого-либо. Я мать наследных принцев и ею останусь.
Тот чуть насмешливо проговорил:
– В таком случае, вам придется лишь наблюдать со стороны.
– Ничего страшного, когда-нибудь мужчине надоест палочка от леденца и захочется настоящих сладких булочек, – многозначительно заметила она.
– Кхммм. Возможно, в палочке от леденца больше сладости, чем в булочках? А тесто ему неинтересно?
Это уже был жестокий намек, оскорбительный.
– Вы! – зашипела Иса.
– Прежде всего, ваш друг.
– Я вам не верю.
– Зря. Просто подумайте немного. Вы мать наследных принцев, но ведь первыми наследниками будут дети другой женщины, и до ваших сыновей, возможно, так и не дойдет очередь. Так кто же стоит между троном и вашими детьми?
– Как кто? – со злостью проговорила Иса. – Другая женщина и ее дети!
– Ах, нет, леди, – лорд Вульфрик снисходительно улыбнулся. – Детей ведь еще нет. Подумайте сами, кто сейчас стоит между троном и вашими детьми?
При этом взгляд Исы как-то сам по себе остановился на Дитериксе.
– Вы… – осеклась она, поняв, к чему он клонит.
– Подумайте, леди. И помните, я ваш друг.
С этими словами лорд Вульфрик встал, чтобы присоединиться к своему королю, который вовсе не подозревал, что за мысли созрели в голове его первого лорда. Он в этот момент с восторгом в глазах слушал рассказ Мариг, чем вызывал безумное раздражение у Дитерикса.
Леди Исельнир осталась сидеть за столом. То, что она сейчас ощущала, сформулировать в нечто целое было невозможно. Но и отбросить все, что говорил этот ужасный человек, не выходило. Потому что ее король был сейчас не рядом с ней. Он был рядом с той, другой, на которой его женили.
«Ничего, – сказала себе Иса. – Это наваждение, и оно скоро пройдет».
Справившись с душевным волнением, леди взглянула на сладости, лежавшие на столе в серебряных тарелочках, выбрала засахаренную дольку персика и съела ее. А потом с самой приветливой улыбкой направилась к группе у окна.
Если ее хотят вывести из себя игнорированием, она будет использовать другие методы. Мужчины, как и мухи, не слетаются на уксус.
Глава 9
Тем временем Вульфрик, который уже успел присоединиться к своему королю и Дитериксу, решил тоже поучаствовать в разговоре. Что-то в словах молодой королевы его зацепило. К тому же, в его планы не входило, чтобы кузены перессорились раньше времени.
– Королева Мариг, миледи, – произнес он с поклоном. – Я приношу свои извинения, что опоздал к началу, но что же на самом деле в той легенде?
Мариг взглянула на него, и Вульфрик неосознанно постарался закрыть от нее свое сознание. Она выглядела совсем юной, однако яркие голубые с бирюзовым оттенком глаза смотрели твердо. Ему вдруг показалось, что девушка видит слишком многое из того, что лорд хотел бы утаить. К тому же Вульфрику внушала опасения ее начавшая проявляться сущность.
– Вы ненамного опоздали, лорд Вульфрик. – проговорила она. – Я только начала. В легенде речь идет не о графе, а о царе. Это немного сложно объяснить, слишком запутано, наверное, потому и возникло столько версий.
– Как это? – Дитерикс ничего не понял из слов жены.
– Согласно легенде царь влюбился в ведьму и женился на ней. Но ведьма не любила царя, ей нравился его младший брат, прекрасный юноша.
– Понятно, – хмыкнул Рагнер, скрестив руки на груди.
Мариг кивнула ему и продолжила:
– Ведьма хотела соблазнить юношу, а когда он ей отказал, в гневе ударила его заклинанием. Но вышло так, что ее заклинание убило ребенка, которого она носила в чреве. Царь узнал обо всем, и умер от горя. Тогда ведьма, став царицей, приказала из мести казнить юношу и убила его невесту. Но невеста не умерла, она превратилась в белую голубку и улетела. А юноша стал драконом.
– И что было потом? – переспросил Вульфрик, у него внезапно забрезжили какие-то ассоциации.
– Потом? Царица пошла на свой народ войной. И никто не мог победить ведьму, только дракон смог остановить ее своей древней кровью.
– Древняя кровь… – пробормотал Дитерикс.
– В легенде говорится, что кровь у дракона была голубая, – закончила рассказ королева Мариг
Мужчины какое-то время стояли молча, осмысливая странную легенду. Вульфрику вдруг показалось, что он тоже начинает видеть свечение. Вот это было бы совершенно некстати. Лорд тряхнул золотой гривой, отвел взгляд и отступил немного в сторону.
Вдруг раздался приятный, чуть хрипловатый смех Исы, неожиданно оказавшейся совсем рядом с Дитериксом:
– Боже, и чего только не бывает в этих древних легендах, – леди закатила глаза, потом повернулась к своему царственному любовнику. – Древняя кровь, ваше величество?
Лицо Мариг немного оживившееся за разговором, превратилось в застывшую маску. Она присела в книксене перед мужем и проговорила нейтральным голосом:
– Благодарю за обед, ваше величество, а теперь я бы хотела удалиться.
Потом перевела взгляд на Рагнера с Вульфриком, сдержанно улыбнулась, кивнула на прощание:
– Милорд Рагнер, ваше величество. Лорд Вульфрик. Было приятно поговорить.
И вышла из гостиной, оставляя за собой шлейф духов.
Мужчины несколько секунд стояли застывшие. Дитерикс не отводил взгляд от двери, за которой скрылась королева, Рагнер от Дитерикса, а Вульфрик смотрел на Ису. И на губах его змеилась неуловимая улыбка. Он как бы говорил:
«Смотри сама».
В этот момент Рагнер будто оттаял, сделал шаг в сторону, а потом заговорил, отводя прядь волос с лица:
– Кузен, думаю, нам тоже пора откланяться и ехать восвояси, – он мрачно хохотнул, – Надеюсь, когда приеду в следующий раз, у тебя будет повеселее?
А потом добавил:
– Еще раз поздравляю со свадьбой.
Дитерикс поморщился, вымучивая улыбку. Кузен хлопнул его по плечу, крепко обнял и рявкнул в ухо:
– Но ты непременно должен устроить турнир весной и пригласить всех соседей!
– Хорошо, – выдавил тот, додумывая про себя, – если это заставит тебя сейчас уехать, я готов обещать что угодно.
– Леди Исельнир, – Рагнер поклонился Исе. – Кузен!
И удалился, топая, как маленькая армия.
Вульфрик задержался чуть дольше, на его долю досталось высказывать все, что предполагали правила вежливости в таких ситуациях. Под конец он попрощался с леди Исельнир и, воспользовавшись тем, что король отошел в задумчивости, шепнул:
– Помните, я ваш друг. Если понадоблюсь…
– Подите к черту, лорд Вульфрик, – процедила она, улыбаясь.
На что тот как-то странно блеснул глазами, Исе показалось, что в глубине синих глаз вспыхнул желтый звериный огонь.
* * *
В зале остались Дитерикс и Иса. Король вернулся к столу, налил себе вина в кубок и залпом выпил. Иса постояла еще некоторое время у окна, потом подошла к нему, прижалась, глядя в глаза и призывно улыбаясь. Но он мягко отвел ее руки и отодвинулся.
– Не сейчас, Иса. Я занят. А потом предстоит провожать Рагнера.
Она смотрела молча.
– Иди к себе. Когда понадобишься, я позову.
С этими словами Дитерикс покинул малую гостиную.
Иса осталась одна. Невидящий взгляд уперся в стену, а в ушах снова зазвучали обидные слова лорда Вульфрика. Лицо ее исказилось, леди прошипела:
– Нет!
Однако ничего не оставалось, кроме как уйти в свои покои и ждать, когда ее вызовут.
* * *
Из гостиной Дитерикс направился в кабинет, размышляя по дороге о том, как странно закончился обед, как будто подвел черту. Его поразил Рагнер, вот от кого бы он никогда не ожидал душевной чуткости, так это от кузена. От кузена, который всегда готов был вышучивать его, доводя до бешенства своими подколами. А вот, поди ж ты…
Очень не нравилось ему как кузен смотрел на его жену. Вчера, когда Рагнер танцевал с Мариг, Дитерикс готов был сорваться на драку. Наверное, только своевременное вмешательство личного советника королевы Кнута предотвратило эту позорную глупость. Хорош был король, если б начал драку посреди зала из-за того, что жена танцует с гостем.
В любом случае, сейчас Дитерикс испытывал к кузену благодарность и одновременно чувство неловкости. Понимая, что они хоть и дальние, троюродные, хоть и враги по большей части, но все-таки братья.
И все же Дитерикс был очень рад, что Рагнер уезжает.
Однако его личные проблемы с отъездом шумного родственника, похоже, не уменьшались. Чтобы не сказать наоборот. Теперь ему придется остаться один на один с ситуацией, из которой он не видел выхода.
Мариг и Иса.
Дитерикс и не заметил, как проскочил тот момент, когда стал считать навязанную ему синюю девчонку женой. Теперь она даже не казалась ему синей. И что самое интересное. Еще пару дней назад он с трудом заставил себя лечь с ней, а на следующий день чуть не лопнул от злости, когда представил, что она может отказаться принять его.
Хотя никакой логики в этом не было, и Дитерикс не вожделел жену. Однако что-то непонятное притягивало его к ней, заставляя всматриваться, бояться упустить важное.
Важное…
Но в эту минуту все отдалилось, остались лишь дела, да непонятное ощущение в груди.
Сейчас королю предстояло прочесть письмо Джефрэйса, пришедшее утром. И со всем прискорбием признаться себе – он просто страшится заглядывать, что этот старый паук мог написать. Потому что Дитерикс уже понял, что тот использовал его в каких-то своих махинациях, а он это слишком поздно понял.
Черт побери, отвратительно чувствовать себя использованным!
С другой стороны, жена оказалась куда непонятнее и интереснее, чем он мог заподозрить, глядя на ту испуганную девчушку, с которой его обвенчали. А воспоминания о брачной ночи? Теперь они заставляли его морщиться, так от уксуса. Думается, после этого леди жена долго не захочет видеть его в своей постели.
Если вообще, захочет, съязвила мысль.
Судя по тому, как она избегает малейшего общения с ним. А насиловать ее снова он бы не смог себя заставить ни за какие блага жизни.
Черт… Старый паук наверняка опять начнет настаивать на детях.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.