Полная версия
Страшные сказки. Том 1-4
– Признаться, мне трудно верить, что на наших землях могло произойти что-то подобное. Но я не склонен не доверять вам, дитя. Не представляю, как вы вынесли все это. Прекрасно знаю, насколько вам была дорога Мариша. Да и смерть лерга – это большая утрата для всех пиров наших земель…
– Что вы намереваетесь делать? Наверняка Пир де Кюро уже приехал в столицу, и только от вас зависит, какую именно правду узнает король. – Прекрасно понимала, что нас уже, скорее всего, нагнали.
Мы двигались медленнее, чем могли бы, из-за кареты и повозки, поэтому выигранная ночь ничем не выручала. Волновалась, что убийца нянечки может остаться безнаказанным. Такого допустить просто не могла.
– Я немедля собираюсь отправиться к королю. Попрошу аудиенции и думаю, он примет меня. Абиль, распорядись, чтобы наших гостей разместили с комфортом. И пусть кто-то сбегает к портнихе. Негоже леди Авроре расхаживать по столице в таком виде.
После водных процедур думала, что не смогу сомкнуть глаз, но едва голова коснулась подушки, веки налились тяжестью. Абиль разрешил мне посетить церковную комнату, дабы отпустить душу нянечки, и теперь я засыпала в спокойствии. Раньше никогда не была религиозной, но, попав в этот мир после смерти, уверовала во Всевышнего.
Мне снился папа. Он сидел в своем любимом кресле у камина, в котором в тишине комнаты потрескивали поленья. Огонь облизывал дерево, съедал не щадя. Папа перечитывал истории путешествий Гауса. Старинная книга – она была потрепана временем, а на желтых страницах кое-где можно было отыскать кляксы от чернил. Это Берг переусердствовал, переписывая сказания на листы. Для упражнений папа всегда давал ему именно это книгу.
– Вы вновь читаете. Отчего не взять другую историю? Эту вы знаете наизусть. – Присев у ног папа, взяла его за руку. Всегда теплые пальцы, усеянные морщинами, сейчас были невыносимо холодны.
– Я знаю ее наизусть, но каждый раз открываю для себя что-то новое. С книгами всегда так, дитя мое. Каждая история, в зависимости от того, в каком настроении ее читаешь, предстает в ином свете. Ты замечаешь те детали, которые ранее были скрыты взору.
– Но ведь история не меняется.
– Не меняется. Те же слова, те же предложения, но все зависит от наших мыслей и эмоций. Так же и с людьми. Я смотрю на тебя и понимаю, что ранее не замечал, как сильно ты повзрослела. Ты развита не по годам и вполне можешь дать фору даже Энтони. Удивляюсь, как не видел этого ранее, но тем не менее я спокоен за тебя и за твою судьбу. Потому что главное, что есть в женщине, это не ее красота, как принято считать среди аристократии, а ее ум.
– Но и красоту нельзя списывать со счетов. – Улыбалась, оглаживая руку папа. Хотела согреть ее, но не получалось.
– Иная красота несет только вред. Именно из-за нее на тебя покусился Лерг де Бельво. Ты ангел, дитя мое. Я не видел никого красивее тебя.
– Вы мой папа. Всем родителям кажется, что их дети самые красивые и самые умные. Самые достойнейшие из достойнейших.
– Я говорю тебе правду, дитя мое. И говорю тебе ее лишь потому, что хочу тебя предостеречь. Тебя взрастили в любви, но мир за стенами этого дома жесток и опасен. Хочу, чтобы ты училась смотреть на людей и видеть их суть, отрекаясь от эмоций и мыслей. – Папа поднялся и подал мне руку. – Подмечай детали, обращай внимание на мелочи и тогда будешь знать, чего ожидать.
Его лицо озарила улыбка, а сон рассеялся, потому что в мои покои постучали. Пыталась ухватиться за остатки наваждения, но нет. Окунуться в сновидения не получилось.
– Ваша милость, – раздался голос служанки за дверью, – Я принесла вам готовые платья от портнихи. Его милость уже вернулся и просит вас спуститься в столовую.
Сердце забилось часто-часто. Молилась Всевышнему, чтобы убийца был пойман. Не переживала за свою жизнь, нет. Слишком ярким огнем горело желание мести.
Глава 7. Нет ничего прекраснее, чем первая любовь. Особенно, если она вторая
Аврора
В столовую спускалась слишком поспешно. Наряды пришлись впору, но папа наверняка расстроится, узнав, что Пир де Нераш оплатил их для меня. Мы и без того уже задолжали лорду, хоть его доброта и не просила ничего взамен. Была рада тому, что у родителя такие друзья, но и чувствовала себя неловко. Не пристало леди злоупотреблять хорошим отношением.
– Рад видеть вас, леди Аврора. Вы прелестно выглядите, – проговорил Пир де Нераш, поднявшись.
Вместе с ним из-за стола привстали и другие мужчины, выказывая уважение. Стол был уже накрыт, а слуги стояли в ожидании того, чтобы подать первые блюда. Только сейчас по-настоящему ощутила, насколько голодна. Желудок сжался в болезненном спазме, что не помешало мне сделать реверанс.
– Большое спасибо за наряды, Пир де Нераш. Ваша доброта не знает границ.
– Полно вам, дитя. Присаживайтесь. У меня для вас замечательные новости, – указал мужчина на стул рядом с Абилем.
Молодой человек сдержанно улыбнулся, но я-то знала, что он был рад тому, чтобы провести со мной время. Последние месяцы мы виделись слишком редко. Неподобающе редко для жениха и невесты.
– Вам удалось получить аудиенцию у короля? – Абиль помог мне занять место подле него.
– К сожалению, нет, – ответил мужчина, но лицо его не изменилось, а улыбка не сошла с лица. – Но мне удалось повидаться с Ее Величеством вдовствующей королевой. Она выслушала меня и обещала во всем разобраться. Поверьте, ее слово нерушимо.
– Это поистине чудесная новость, – обрадовалась я. – Коль Ее Величество возьмется за это дело, я спокойна. Надеюсь, что убийцу накажут по всей строгости закона.
– В этом нет сомнений, – улыбнулся Абиль. – Однако у папа есть и еще одна новость для вас, леди Аврора.
– Какая же? – удивилась я, не ожидая подвоха. Даже предположить не могла, что еще для меня уготовлено.
– Ее Величество сегодня приглашает вас на летний бал. Ей хочется услышать о произошедшем из ваших уст. Тем более что вы являетесь единственным свидетелем, который может описать преступника…
Сердце забилось часто-часто. Вскинувшись, осмотрела мужчин, но их лица больше не выдавали веселья. Пир де Нераш говорил на полном серьезе. Не шутил.
Страх. Страх сковал, пронесся вместе с кровью по венам, сошел с лица, наверняка сделав его слишком бледным. Абиль незаметно под столом сжал мою руку, пытаясь поддержать. Понимала: нельзя отказаться от такого предложения. Вариантов нет – придется идти, но в душе я всеми силами противилась этому.
– У меня нет достойного наряда… – произнесла я, но причина для отказа даже мне казалась смешной.
– Я уже послал за портнихой. Жазиль по старой дружбе подберет вам что-нибудь из готовых нарядов. Времени до вечера хватит на то, чтобы вы нисколько не уступали столичным дамам.
– Благодарю, пир.
Больше в разговоры не вступала. Волнение охватывало, занимало мысли. Уж лучше бы сразу же направилась в обратную дорогу – тогда удалось бы избежать встречи с Ее Величеством. Никогда не видела ее, но земля полнится слухами. Говорили, что в ее милосердии ее сила, но также слышала, что именно она управляет нашим королевством, тогда как ее сын – король – является всего лишь ширмой.
До прихода портнихи еще оставалось достаточно времени на то, чтобы как следует накрутить себя и остановить истерику. Гуляла по саду, рассматривая пестрые клумбы. Когда-то маман заставляла меня заниматься с учителем рисования. На белых листах я пыталась изобразить точно такие же цветки, но, кроме разноцветных пятен, ничего не получалось. Родительница думала о том, что мне подвластен карандаш, однако и портреты мои походили скорее на карикатуры. Очень неудачные карикатуры.
– Так и думал, что застану вас здесь, леди Аврора. – Абиль появился у беседки как раз в тот момент, когда я уже собиралась возвращаться обратно в дом.
– У вас невероятный сад. – Сидела в беседке, но не на скамейке, как полагается дамам, а на перилах. Завидев молодого человека, тут же спрыгнула, однако вызвала лишь смех своими действиями.
– Это вы невероятная, милая Аврора. – Взяв меня за руку, он наклонился и поцеловал каждый палец. Взгляда не отводил.
В душе рождалось тепло, щекотка, словно порхали бабочки. Внимание было приятным, однако мы оба понимали, что грань приличий уже пройдена.
– Хотел сказать вам, чтобы не волновались. Вам обязательно понравится бал. Вы ведь еще не бывали в столице, верно?
– Верно, лорд. Признаться, я ужасно боюсь.
– Чего же вам бояться? Вас представят ко двору. Сама королева благоволит вам, это ли не залог успеха?
– Как сказать… – прошептала себе под нос.
– Что вы сказали? Простите, я не расслышал. – Абиль предложил мне руку, и я с удовольствием приняла ее.
– Я говорю, что вы, безусловно, правы, но мое волнение не угасает.
– Я буду подле вас, обещаю вам. Ни на миг не оставлю. Кроме того, я уверен, вам понравятся танцы и розовое шампанское. Танцевать с вами до самого утра – что может быть замечательнее?
– Благодарю, вы меня успокоили. – Остановившись у дверей, повернулась к жениху. Смутилась, когда взял меня за руку, переплетя наши пальцы.
– Вы мой ангел, Аврора. – Его ладонь коснулась моей щеки, вынуждая поднять взгляд. – Я никому не дам вас в обиду.
Его лицо приближалось. В зеленых глазах отражалось само солнце. Невероятно красивый и совершенно точно мой. Ощущала его дыхание на своих губах – порывистое, жаждущее. Он желал этого поцелуя не меньше, чем я. Нежное касание – едва-едва. Томительное, медленное, будто пробовал мои губы на вкус, старался запомнить их, запомнить этот момент.
Веки закрылись непроизвольно. Нет-нет, я не могла говорить о той самой любви, но я совершенно точно была влюблена в Абиля. Ощущала симпатию, желание. Мне было тепло и хорошо рядом с ним, а его ухаживания вызывали искреннюю улыбку. Рядом с ним я была поистине счастлива. Рядом с ним я могла провести всю жизнь.
– Простите, мне не следовало, – произнес он совсем тихо. – Не смог совладать со своими желаниями…
– Наши желания обоюдны, лорд. Вы подарили мне прекрасный момент, который я уже точно никогда не забуду.
– И я не забуду, Аврора. Простите, леди Аврора, – тут же исправился он. – Меня душит мысль о том, что вы могли стать чьей-то невестой. Не представляю, что было бы, если бы не эта трагическая случайность…
– Ваша милость! Ох, простите! – тут же собиралась ретироваться служанка, завидев нас.
Синхронно сделав шаг назад, мы с Абилем заговорщицки улыбнулись друг другу.
– Что ты хотела, Гела? – спросил мой жених у дородной служанки.
Женщина обернулась, сделав книксен, но на нас не смотрела. Наверняка ведь расскажет хозяину о том, что видела. Не хотелось бы прослыть невоспитанной только потому, что в этом мире не приняты поцелуи до свадьбы. Да и Абилю, скорее всего, выскажут…
– Так портниха приехала к ее милости. Его милость велел разместить их в малой гостиной.
– Спасибо, можешь идти.
Служанка скрылась в доме, но ни я, ни Абиль не спешили идти вслед за ней. Так и стояли в неловком молчании, как два нашкодивших ребенка. На расстоянии друг от друга.
– Хочу уведомить вас, что по возвращении в пирство я буду просить обручить нас и назначить дату свадьбы у вашего папа. Вы имеете что-нибудь против, леди Аврора? – вдруг совершенно серьезно спросил жених.
– Нет, мой друг. Я буду счастлива назваться вашей супругой…
Лишь успела произнести заветные слова, как молодой человек порывисто обнял меня за талию. Приподняв над землей, закружил в порыве радости, а я положила ладони ему на плечи. Улыбалась, от всей души смеялась – радовалась тому, что все так замечательно складывается. Не зря я проделала этот долгий путь. Я бы и через большие трудности прошла, чтобы быть рядом с Абилем.
Короткий поцелуй – будто украденный, и мы статно заходим в дом, словно и не было этих прошедших минут. Но только мы вдвоем знаем, как заходится сердце, как не хватает дыхания, как не хочется отпускать друг друга даже на короткий срок.
– Я буду ждать вас у кареты, – шепчет, целуя мою ладонь. Так интимно, так сладко, так нежно. Мы расстаемся в коридоре, но наши взгляды скрещены до последней секунды.
– Я буду в платье, – смеюсь, понимая, насколько глупо звучат мои слова.
– Вы будете самой прекрасной, моя любовь.
Глава 8. Балы созданы для того, чтобы дамы могли похвастаться своими нарядами, а кавалеры – своими дамами
Аврора
Легкий мандраж охватывал меня, когда спускалась по лестнице. Пир де Нераш ожидал меня в холле – как и всегда, статный, величавый. Этому мужчине невероятно шел костюм. Никто бы и никогда не усомнился в том, что он аристократ от рождения. Даже трость вписывалась в его образ, хоть и не понимала, зачем она ему нужна. Пир де Нераш отлично обходился и без нее.
– Вы невероятно прекрасны, леди Аврора. Зря ваш папа прячет вас в пирстве. Вы созданы для того, чтобы украшать собой столичные балы.
– Приятно слышать, но вы мне льстите.
– Нисколько, дитя. Моему сыну повезло, что у него такая невеста, но уверен, ему придется сегодня не раз и не два отваживать от вас кавалеров.
– А где же леди де Нераш? – поспешила сменить я тему.
– Она загостилась у сестры и прибудет на бал вместе с ней и ее супругом. Поверьте, ее внимание еще надоест вам, – рассмеялся старик, открывая передо мной дверь.
– А месье Перуа?
– Наш друг уже отправился в обратный путь, но он передавал вам свои искренние пожелания приятно провести вечер и покорить Ее Величество. Месье Перуа обещался, что заедет к вашему папа, дабы рассказать ему обо всем случившемся и уберечь от лишних волнений. Не переживайте, все будет хорошо.
Спускались по лестнице, а Абиль уже ждал нас у кареты, о чем-то разговаривая с кучером. Когда он обернулся, я несколько смутилась – таким восторгом горел его взгляд. Нежно-голубое платье совсем не скрывало мои плечи, полностью оголяя ключицы. На мне не было украшений – только повседневные серьги, но к этому наряду все остальное точно было бы лишним.
Длинные перчатки в тон. Юбка, расшитая каменьями. Бархатный плащ глубоко синего цвета с широким капюшоном. Все это великолепие стоило немалых денег, но не затмевало моей красоты. Наоборот, подчеркивало все достоинства.
– Вы… – прошептал Абиль, не сводя с меня взгляда.
– Мой сын настолько ошеломлен вашей красотой, дорогая невестка, что, похоже, растерял все комплименты, – хохотнул Пир де Нераш, передавая меня своему сыну.
– Да, – только и смог ответить мой жених. – Вы невероятны, Аврора.
– Леди Аврора, – тут же поправил его мужчина. – Вы еще не обручены, сын мой, а потому соблюдайте этикет. Особенно на балу.
Карета тронулась. По правилам приличия я сидела рядом с пиром, тогда как Абиль расположился напротив нас. Мужчины развлекали меня пустой беседой, но чем ближе мы подъезжали к дворцу, тем сильнее билось мое сердце. Для любой дамы королевский бал – это уже само по себе мероприятие волнительное, а уж если он первый, то и подавно. Но я переживала еще и потому, что боялась встретиться лицом к лицу с Пиром де Кюро.
Не представляла, как вести себя, если обнаружу его среди гостей. Кричать «убийца» точно не собиралась, но и находиться с ним в одном зале не смогу. Если он меня узнает, скорее всего, из дворца я уже не выберусь. Он не пощадит.
– Ну же, леди Аврора, не трусьте, – подал мне руку Абиль, а я никак не могла совладать с собой и выбраться из кареты.
Первый шаг дался с невероятным трудом. Второй – уже легче, но, когда я увидела все представленное великолепие, позабыла обо всем.
Уже вечерело. Яркие огни, подобные фейерверкам или огромным бенгальским палочкам, освещали дорожку, застланную красным ковром. Слуги стояли по обеим сторонам, будто часовые, и приветствовали гостей. Из распахнутых настежь дверей доносилась громкая веселая музыка и заразительный смех. Дамы в прекрасных пышных нарядах шествовали по дорожке, направляясь во дворец, будто модели на показе. Казалось, каждая из них хочет перещеголять другую.
– Вам нравится? – спросил Пир де Нераш, когда я ухватилась за его руку. Абилю приходилось идти по другую сторону.
– Очень, – проговорила, рассматривая клумбы, фонтаны и лавочки.
Вдалеке виднелся высокий цветочный лабиринт, о котором ходили страшные слухи. Говорили, что не одна барышня потерялась в нем, сгинув навсегда. Не верила россказням, но и на себе проверять это не хотела.
В воздухе летали магические птички и бабочки. За ними оставались разноцветные хвосты, которые со временем таяли. Невероятно красиво. Волшебно. Хотя бы из-за магии уже стоило попасть в этот мир.
– Сейчас мы будем представлены, а после вы сможете потанцевать, но не рекомендую отходить далеко, так как Ее Величество может подозвать вас к себе в любой момент.
– Поняла.
Слуга забрал мою накидку, а я вдруг почувствовала себя нагой.
В огромном холле, чьи стены были усыпаны зеркалами от пола до потолка, уже собрались многочисленные гости. Они вели беседы в ожидании, пока их пригласят. Голос церемониймейстера разносился за высокими дверьми гулким эхо – наверняка использовали магию, иначе не знаю, как можно расслышать свое имя в этом шуме.
– Леди де Ламаш в сопровождении Пира де Нераш и Лорда де Нераш, – прогрохотало в холле, а сердце мое ушло в самые пятки, чтобы тут же подступить к горлу.
Прикрыв веки, постаралась сделать глубокий вдох. Пульс стучал в ушах, и от волнения даже во рту пересохло. Отринув панику, расправила плечи и приподняла подбородок. Легкая театральная полуулыбка легла на губы, запечатлевшись на них подобно маске. Все будет хорошо – убеждала себя, проходя через раскрытые двери. И здесь красная дорожка.
Те гости, что вошли раньше нас, стояли у стен, ожидая, пока закончится церемония. В их руках разместились бокалы с шампанским, которые разносили слуги, но все это я подмечала боковым зрением, тогда как взор мой был устремлен на Его Величество короля Герхра и Ее Величество вдовствующую королеву Эрнезу.
Пир де Нераш остановился лишь у самых ступенек. Мужчины почтенно кланялись, а я присела в глубоком реверансе, рассматривая пол под ногами.
– Поднимитесь, прелестное дитя, – мягко проговорил король, а я наконец смогла посмотреть на высокопоставленных особ.
Королева действительно выглядела мягко и элегантно. Ее добрая улыбка была обращена ко мне, но взгляд горел любопытством. Она слегка кивнула мне, но что это означало, я не понимала. Просто шире улыбнулась, чтобы совсем дурой не выглядеть.
– Какое сокровище прятал от нас Пир де Ламаш, – обратился король к своей матери.
– Несомненно, леди – настоящая красавица. Уверена, милая, вам понравится в столице, и, конечно, мы будем рады видеть вас во дворце.
– Благодарю, Ваше Величество, – сделала я еще один реверанс. – Это большая честь для меня, Ваше Величество, – второй для королевы.
– Ступайте и повеселитесь как следует. Помнится, в ваши годы я любила балы, – рассмеялась женщина, игриво прикрываясь веером. – Пир де Нераш, вашему сыну давно стоит подыскать невесту.
– Полностью согласен, Ваше Величество, – ответил Пир де Нераш, поклонившись, а мы с Абилем переглянулись. Эта деталь не ускользнула от взора королевы.
Обмен любезностями закончился, и мы прошли к остальным гостям. С облегчением выдохнула, когда расстояние меж нами увеличилось. Под внимательными взорами короля и королевы не ощущала себя защищенной. Они будто оценивали каждый шаг. Словно примерялись, и это было неприятно.
Хотелось глотнуть шампанского, но церемония растянулась на долгие десятки минут. Устала стоять, однако Абиль незаметно для остальных поддерживал меня.
– Обопритесь спиной мне на грудь, – прошептал жених, едва касаясь губами моего уха.
От его голоса приятная дрожь пробежала по телу. Конечно, я безумно хотела бы, чтобы Абиль обнял меня, положил свои ладони мне на талию, но чего нельзя, того нельзя. Зато буду наслаждаться им после свадьбы. Он станет только моим, а я его. Из спальни неделю не выпущу!
Церемония подошла к концу, и церемониймейстер ударил посохом, призывая гостей к тишине.
– Да начнется летний бал! – с улыбкой проговорил король.
– За короля и королеву! – привычно ответили гости, наконец имея возможность пригубить шампанское.
Розовое шампанское я пробовала впервые. Была холодна к алкоголю, но напиток понравился. Пузырьки прокатились по языку, горлу, оседая в желудке теплом. Всего глоток, а сладость осталась на губах.
– Разрешите пригласить вас на танец, леди Аврора, – учтиво кивнув, обратился ко мне Абиль.
– С удовольствием отвечу вам согласием, – игриво прошептала, сделав полагающийся книксен.
– Да идите уже, – коротко хохотнул Пир де Нераш, направляясь к пожилому мужчине, чьи одежды украшали ордена.
Мы вошли в круг танцующих легкой поступью. Словно каждый день, каждый час танцевали на балах. Улыбалась Абилю, не отводя от него взгляда. Первым танцем всегда была нерка. Пары то статно шли по залу, то вместе с музыкой убыстряли свой ритм. Смеялась, когда приходилось почти бежать, чтобы не разорвать круг. Действительно весело.
Всего на секунду отвлеклась – обратила свой взор на колонны, за которыми скрывались комнаты с диванчиками, но, отвернувшись, тут же обернулась обратно. Я совершенно точно видела его. Его! Убийцу Мариши! Но у колонны никто не стоял. Теперь никто не стоял…
Глава 9. Снимая ворох масок, мы становимся нагими. Беззащитными. Безоружными душой
Аврора
– Леди Аврора, мне велено сопроводить вас в кабинет Ее Величества. – Пир де Нераш подошел как раз в тот момент, когда мы с Абилем решили передохнуть и отведать шампанского.
Все это время продолжала танцевать, улыбаться как ни в чем не бывало – так, что щеки болели, – но то и дело рассматривала гостей, пытаясь отыскать в толпе пестрых юбок того самого мужчину. Сейчас уже почти убедила себя в том, что мне показалось. Просто глюк, и никак иначе. Он не мог находиться здесь хотя бы потому, что не был представлен церемониймейстером, а ведь я сама лично видела абсолютно всех вошедших в этот зал.
– Да, конечно, – кивнула я пиру и посмотрела на Абиля.
Мой жених подбадривающе улыбнулся. Была благодарна ему за попытку меня успокоить, но спокойствие и я сейчас совершенно точно играли не на одной стороне. Представляла, что все это лишь роль в театре. Мне нужно исполнить ее, и других вариантов нет. Но от того, как я ее сыграю, будет зависеть многое. Нельзя посрамить честь рода де Ламаш.
Держалась за пира, когда обходили зал. Двое прислужников стояли у неприметной двери, которая была украшена легкими синими тканями по обеим сторонам, и почему-то я не сомневалась, что нам именно туда. Более того, слуги держались скорее так, будто были самыми настоящими стражниками. Не удивлюсь, если оно так и есть.
– Я должен вас оставить, дитя. Дальше вход открыт только для вас, но ничего не бойтесь. Поведайте Ее Величеству все как на духу, а я буду ожидать вас здесь.
Кивнув мужчине, дождалась, пока прислужник откроет для меня дверь. Входила внутрь, потому что осознавала: по-другому никак, но кто бы знал, как сильно хотелось сбежать… Ничего. Понимала, для чего это делаю. Я просто обязана отомстить за смерть нянечки, а иного выхода призвать мерзавца к ответственности нет. Была уверена: Ее Величество вдовствующая Королева во всем разберется.
– Еще раз добрый вечер, дитя мое, – поздоровалась Ее Величество, а я неловко сделала реверанс.
Женщина сидела в одном из кресел, тогда как второе пустовало.
– Присаживайтесь, Леди Аврора. Как вам бал?
Милейшая дама. От нее исходило такое тепло. Здесь и сейчас она была просто взрослой женщиной. От тона ее голоса сразу стало спокойно на душе. Волнение схлынуло, не оставив и следа.
– Замечательно, Ваше Величество. Я никогда в жизни так не веселилась, – призналась честно.
– Рада за вас, дорогая. Признаться, для меня такие мероприятия уже потеряли свой вкус, но вам только предстоит насладиться этой жизнью. – Королева смотрела куда-то вдаль, будто взор ее видел картины прошлого. – Но полно об этом. Наша с вами встреча назначена совсем по другому поводу. Расскажите мне все, что видели, ничего не скрывая.
Рассказ мой вышел долгим. Упоминала абсолютно все детали, которые впечатались в память. Подробно описала и внешность преступника. Королева слушала внимательно, а я все говорила и говорила, пока слова не иссякли и не воцарилось молчание.
– Мне жаль, что вы пережили все это, но рада, что произошедшее не сломило вас. Вы сильны духом, моя дорогая. Но согласитесь, Лерг де Бельво не тот человек, за которого стоит выйти замуж молоденькой леди.
– От моего желания или нежелания ничего не зависит, вы сами это знаете, Ваше Величество. Я выполняла волю папа, который оказался в безвыходной ситуации…
– И тем не менее я рада, что обстоятельства сложились именно так, а не иначе. А вы?