bannerbanner
Естественная логика (Natural Logic)
Естественная логика (Natural Logic)полная версия

Полная версия

Естественная логика (Natural Logic)

Язык: Русский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
47 из 50

Сами же способы их создания за счет интерпретации и трансформации других логических форм высказываний образуют универсальную пластичность, которая позволяет максимально адаптировать любые выражения для поставновки вопросов.

Объективная потребность задать вопрос о чем угодно познаваемом и даже о полагаемом непознаваемым отыскала для этого подходящие речевые средства в их совокупности с возможностями речевого мышления.

В лингвистике давно изучаются способы выражения вопросов и создания их. Не является соответственно новостью, что из невопросительных предложений создаются вопросы посредством изменения интонации и при помощи изменения интонации и одновременного введения в предложения слов и частиц с приданием им вопросительного смысла.

Однако, оба способа традиционно рассматриваются как «преобразование» невопросительных предложений.

Между тем, при создании вопросов за счет интонационных и знаковых указаний, то есть без изменения структуры, логических связей и конструкции высказывания, нет никакой «трансформации», так как реально логическая структура не претерпевает преобразований.

Что же касается ее превращения в вопрос, то это в таких случаях реализуется исключительно за счет «интерпретации», то есть изменения истолкования.

Именно наличие двух способов создания вопросов из любых имеющихся логических форм высказываний, образует функциональную универсальность вопросов. Понимание этого при общности функций вопросов запрашивать информацию и обладать какой-либо информативностью позволяет говорить о логических формах любых вопросов, так как другие признаки логических форм уже наличествуют до их интерпретации или трансформации.

Подверженность любых высказываний, то есть всех: от именных высказываний до умозаключений, – интерпретации либо трансформации в вопросы образует признак всеобъемлемости для указанных двух способов создания вопросов. Поскольку же способа два, и они имеют постоянную общность в использовании интонационных признаков и соответствующем истолковании, то несомненна разносторонность их.

Данная совокупность признаков предоставляет все основания для вывода об универсальности вопросов как рода логических форм. И эта универсальность обеспечивается имеющимися способами создания вопросов.

Эти особенности оказались неведомыми для традиционной логики и производных от нее логик, поскольку основным методом в них признана формализация, которая максимально отрывает от логической формы смысловое содержание. Поэтому в них традиционно усматриваются в логических связях и конструкциях высказывний «трафареты» для подстановок имен и их обусловленность используемыми «связками».

По этим причинам исследование логических форм вопросов в названных научных направлениях оказались замкнуты на представления, что вопросы строятся на основе разделения смысла на «тему» и «рему», что вопросы определяются их многофункциональностью, которой в разных систематизациях находится от десятка до полусотни названий. И все это прижилось без учета следующего:

Так как вопросы могут касаться всего, что познаваемо и непознаваемо, то систематизации характеров вопросов дело столь обширное, сколь обширен мир познания.

Вопросы являют одну из функций речи, как повествование и рассуждение, но поскольку вопросы уместны при использовании любых логических форм, то их универсальность несомненна.


Глава 43. Другие модификации логических форм высказываний при придании им коммуникативных функций


В предыдущей главе отдельно рассмотрены способы создания вопросов с использованием логических форм утверждений. Это связано с тем, что модификации утверждений в вопросы осуществляются обоими способами или одним из них, а именно: за счет изменения их состава дополнениями имен, выражающих вопросы, и за счет интонационного изменения смыслового содержания утверждений.

Ввиду этой совокупности их способы модификации или трансформации утверждений в вопросы, как и такой модификации других логических форм высказываний, оказываются универсальными. Любые высказывания несложно модифицировать в вопросы.

Иначе обстоит дело с модификациями утверждений и других логических форм в другие коммуникативные высказывания, хотя в общем-то используются такие же способы.

В числе коммуникативных форм высказываний, предназначенных для обеспечения общения, далее будут рассмотрены следующие: обращения, предложения, выражения благодарности или похвалы, предупреждения, восклицания, призывы, молитвы, клятвы, уверения, извинения, выражения удивления, проклятий, ругательств, выражения просьб и советов, обещаний и декалараций, а также ряд императивных высказываний.

В связи с изложенным выше названные модификации утверждений и некоторых других логических форм высказываний рассматриваются отдельно от создания вопросов.


Об обращениях


Для того, чтобы привлечь чьё-то внимание к себе или своему желанию общения с кем-то, часто используются именные высказывания наподобие следующих: мадам, любезный, гражданин, госпожа, дорогой, дорогая, милейший, уважаемый. Такой же задаче служат включения этих и подобных имен в состав утверждений.

Однако, с именами, обычно используемыми для обращения, также создаются утверждения, например: «Позвольте спросить» (Lc=N); «Уделите мне внимание, пожалуйста» (Lc+S=N+Sa); «Доктор, я к вам» (S+N=Lc); «Подите-ка, подите сюда!» (S+Lc=N); «Разрешите обратиться, мадам!» (S+Lc=N); «Можно ли отвлечь вас на минутку?» (?S+Lc=N+Sa?). В таких вариантах сочетаний имен формально создаются утверждения. Однако их основной функцией оказывается не выражение оценки названного объекта внимания, а выражение обращения.

И все же при развитии (усложнении) таких форм высказываний на первый план выходит функция утверждения, например: «Хотелось бы узнать, любезнейший мистер Моридо, для чего именно вы просите предоставить заемные средства»; «Скажите, дорогой мой, что вы там не были»; «Любезный мой друг, ждать ли вас завтра?»; «Иди-иди, дурашка, чего рот разинул-то?» «Что, брат–песик, бродяжничать-то голодно да холодно?»

Эта особенность четко прослеживается в высказывании президента Франции Шарля де Голля, а именно:

«К счастью, господа журналисты, я читаю ваши газеты, чтобы знать, что я думаю»;

S+(Sa+Sb)+N=Lc+Sc+Sd+(Se+N=Lca).

Следующий пример из «Трагедии в Бирльстоне» Артура Конан Дойля являет сдвоенное обращение:

«Послушайте, Холмс, – сказал я сухо, – вы иногда слишком испытываете мое терпение».

В этой фразе имеется сразу два обращения: «Послушайте, Холмс». Между тем, это довольно обычное включение выражающих обращение высказываний в состав утверждения. Конструктивно оно обычно выражено так: «Извините, друг мой сердечный, милая вы моя Янина, но раньше не мог». Как видим, такие варианты ничего существенно не меняют.

Из приведенного можно видеть, что при использовании комбинированных выражающих обращения логических форм (имен, утверждений) с утверждениями осуществляется их модификация, но это не приводит к их трансформации, то есть видоизменению с заменой логической функции. Простым примером тому может быть фраза: «Элизабет, поищи чемодан в кладовке и на чердаке».


О предложениях


Выражение какого-либо предложения кому-то является одной из форм коммуникации, хотя в высказывании предложения выражается мысль о чем-то как о возможном.

Если говорится: «Попробуйте мед» или «Приезжайте к нам на выходные» ,– то предполагаются вполне выполнимые, возможные, реальные действия. Будет предложение принято или нет – это не вопрос вероятности, а неосведомленность об обстоятельствах, которыми может быть связан тот, кому делается предложение. Так что к вопросу оценки вероятности выражение предложений отношения не имеет.

Предложения могут выражаться простыми именными высказываниями (возьми; поешь; отдохни) или сложными именными высказываниями (Садись-ка, не стоять же. Приходите, посидим, поговорим, как раньше.).

Чаще всего предложения все-таки выражают с использованием логической формы утверждений, например, так: «Приходите к нам на ужин в пятницу, тогда и поговорим»; «Давайте общими усилиями решать эту проблему»; «Предлагаю об этом больше не говорить во избежание споров».

Выражаемая подобным образом адресность обращения, даже когда выражающие обращение имена оказываются в утверждении логической категорией, которой дается оценка объекту внимания, не ведут утверждения к трансформации.


О выражении благодарности и похвалы


Выражения благодарности и похвалы реализуются в речи с такими особенностями, которые показаны ранее в отношении обращений и предложений.

Рассмотрим открыто выраженное изъявление благодарности, например:

«Спасибо вам, доктор Мертон, за то, что познакомили меня с Элизабет»;

Lc+S=N+Sa+Sb+Sc.

В таких конструкциях слова благодарности оказываются оценкой того, к кому они обращены и выполняют функцию логической категории в составе утверждения. Это модифицирует утверждение, приводя логическое тождество его основы (бинарной пары) к оценке объекта внимания той благодарностью, которая выражается. Так оказывается, что объект оценивается по отношению другого лица к былому поступку объекта внимания. Поскольку же выражения благодарности или похвалы является проявлением отношений, что и указывается в утверждении, то обычная для утверждений функция оценки названного объекта внимания не нарушается. Это значит, что задача выражения благодарности совместима с общей задачей утверждений выражать оценку объекта внимания (мнение о нём).

Похвала же, наряду с выражением её в логической форме утверждений, нередко излагается в суждениях, например:

«Я восхищаюсь Кларой: это насколько же надо быть умной, чтобы так убедительно сыграть роль наивной дуры»;

(N=Lc+S)<=(Sa+Sb+Lca=Sc+Na+Sd+Se).

В этом суждении его вывод: «Я восхищен Кларой», – представлен утверждением, смысловое содержание которого может оцениваться в прямом или переносном смысле, в зависимости от понимания предоставленного обоснования. Данные самого этого суждения не дают оснований для его однозначного понимания: в прямом или переносном смысле, то есть в обратном сообщаемому в «обосновании».

Так как это высказывание является мотивированным суждением, то «основание» (изложение исходных данных) у него отсутствует. Это значит, что его смысловое содержание может быть вполне понятно либо в контексте, либо при осведомленности о личности «Клары», о которой ведется речь, и о том, как ею была сыграна роль «наивной дуры».

При специфичности выражения благодарности и похвалы, когда небольшие преувеличения заслуг и достоинств бывают вполне уместны, двусмысленности возникают нередко.

Возможно, что в связи с этим практика выбора логических форм выражения благодарности или похвалы тяготеет к использованию утверждений, которые не подвергаются модификации за счет использования специализированных имен, а лишь только несут дополнительную смысловую нагрузку.


Выражения предупреждений


Предупреждения – один из видов речевой коммуникации, – может выражаться в любых логических формах высказываний путем сообщения заранее о необходимой предосторожности. Это осуществляется с использованием обращений или без такого использования.

В форме именных высказываний предупреждения бывают, например, такими: «Поберегись!»; «Опасно!»; «Камнепад!»; «Осторожно, оползень!»

В основном же используются предупреждения, которые выражаются при помощи логической формы утверждений, например: «Берегись поезда!»; «Купаться опасно!»; «Остерегайтесь этих мест.»; «Будьте начеку!»

Как правило, они и представляют собою утверждения, которым придается смысловое значение выражать предупреждения.

Не столь однозначно и прямолинейно предупреждение, выраженное в высказывании французской писательницы Жермена де Сталь (1766-1817), а именно:

«Разочарование, ухмыляясь, следует за энтузиазмом»;

N+S=Lc+Sa.

В общем-то такую же направленность носит высказывание Анны Герман (польской эстрадной певицы, 1936-1982), сформулированное так:

«В жизни, увы, все совершается без репетиций»;

S+Sa+N=Lc-Sb.

В широком спектре «предупреждений», выражающих различные стороны общения, в основном используется логическая форма утверждений с усилением смысловой нагрузки информационного сообщения о каких-либо угрозах, опасностях и нежелательных последствиях.


О восклицаниях


Под восклицанием вообще-то понимают выражение возгласом каких-либо сильных чувств (радости, огорчения, удивления, испуга и т.п.).

Соответственно речевому опыту использования естественного языка как выразительного средства и в качестве письменной передачи информации сложились понятия о восклицательной речи, произносимой громко, с чувством, явно выразительно, о восклицательных интонациях, передаваемых в письменной речи. В грамматике же закрепилось понятие восклицательных предложений, произносимых с выраженной восклицательной интонацией, раскрывающей эмоциональное напряжение (эмфазу), что в письменной речи выражается применением восклицательных знаков, а также слов (же, действительно и др.) и порядка слов («Я же вас предупреждал!»; «Лодку эту я не брал!»; «Поль, вот кто нас выдал!»).

Задачей восклицаний в большей мере, чем выражение чувств, является намерение особо обратить внимание кого-либо на сообщаемые сведения или выражаемые эмоции.

В силу используемых средств для выражения восклицаний употребляемые логические формы высказываний модифицируются, но не приводятся к трансформации.

Многообразием отличаются и используемые в восклицаниях именные высказывания и утверждения.

Примеры именных высказываний с выражением восклицаний: Ха!Ха! Отлично!; Все! Закончилось!; Эврика!; Верно!; Эх, бедняга!; Ох! Прекращай!; Отдай!; Глупости!; Тормози!

Примеры восклицаний, выраженных в логической форме утверждений: Мы победили!; Всё пропало, шеф!; Да оставь ты его!; Мой грех, брат, мой грех!; Вот подлец – так подлец!; Человек за бортом!; Вот это удача!; Никуда он не денется!

Восклицания могут использоваться в любых логических формах высказываний. При этом они не трансформируют их.

Вот, например, как это использовано в высказывании американской журналистки Эбигайл Ван Берен:

«Люди делятся на две половины. Одни, войдя в комнату, всклицают: «О, кого я вижу!»; другие: «А вот и я!».

В данном случае восклицания употреблены в составе изосуждения.


О призывах


Среди нескольких значений слова «призыв» нас интересуют два: одно из них подразумевает эмоционально окрашенные обращения или требования, выраженные в лаконичной форме, а другое – такого же характера просьбы или мольбы. Такого типа высказывания также являются восклицаниями, но отличаются побудительной направленностью и большей информативностью (более широкой). Соответственно этому призывы, как правило, выражаются с использованием утверждений, которым придается дополнительная информационная задача. Это обстоятельство искажает первичную функцию выражать оценку названного объекта внимания, а потому следует говорить о модификации утверждений при таком их использовании.

Некоторые примеры призывов: «Берегите лес!»; «Все на защиту природы!»; «Не проходите мимо!»; «Не скрытничайте, обсуждая общую задачу!».

Шарль Морис де Талейран выдвигал такой призыв к широкой публике:

«Не слишком усердствуйте!» (-Lc=N!)


О молитвах


Своеобразной формой выражения общения являются молитвы, моления, мольба как искренние, «горячие» просьбы самой разнообразной направленности, которые соответсвенно формулируются чаще всего в логических формах утверждений, суждений, умозаключений, будь они выражены словесно, устно или письменно, или же в виде «внутреннего» проговаривания («умные» молитвы).

Молитвы могут носить характер заклинаний, но и в таком варианте используемые высказывания несут свое предназначение, которое изменяет в смысловом содержании выражение оценок и мнений, для которых в основном существуют названные логические формы. Это дает основание считать, что такие логические формы претерпевают модернизацию, хотя и не трансформируются.

В качестве примера рассмотрим молитву, авторство которой неизвестно, во всяком случае не удалось установить, а религиозная приверженность непонятна, итак:

«Научи меня, Господи, спокойно воспринимать события, ход которых я не могу изменить. Дай мне энергию и силу вмешиваться в события, мне подвластные. И научи меня мудрости отличать первое от второго».


Клятвы, уверения и извинения


Клятвы и уверения выражаются в основном за счет использования утверждений, к которым производятся соответствующие дополнения, как правило, создаваемые из специально предназначенных для выражения клятв и уверений имен и их сочетаний.

Таким образом утверждения явно модернизируются.

Таково следующее выражение клятвенного заверения:

«Клянусь всеми святыми, что я там не был»;

Lc=S+N+(Sa+Na=Sb-Lca).

Из текста приведенного сложного утверждения и его логической формулы видно, что первое простое утверждение создано из имени «клянусь», выполняющего функцию логической категории (Lc), которой оценен объект внимания «святыми» (N), дополненный именем «всеми» (S). Так выражена клятва – добавочное предназначение к общей функции утверждений выражать оценку названного объекта.

Далее следует в качестве служебного вполне обычное утверждение: «что (Sa) я (Na) там (Sb) не был (-Lca)».

Аналогично все устроено в следующем сложном утверждении, посредством которого выражается уверение:

«Уверяю вас, что наша фирма не обманывает своих клиентов»;

Lc+N+(S+Sa+Na=-Lca+Sb+Sc).

Подобным же образом часто создаются модификации утверждений специально для выражения извинений, например:

«Приношу вам свои извинения, за случившееся опоздание»;

Lc+S=Sa+N+Sb+Sc.

И в таком варианте выражение извинения входит в базовый состав утверждения, что влечет его модификацию, так как реализуется оценка объекта внимания «извинения», который выполяет задачу коммуникативных отношений.


Выражения удивления, проклятий и ругательств


В тех случаях, когда в речи выражаются удивления, проклятия или ругательства, это осуществляется с помощью употребления пригодных к тому слов, которые используются в качестве именных высказываний или элементов утверждений.

В числе именных высказываний, выполяющих такие задачи, могут быть такие: Да ну?; Неужели? Никого?; Подавись уже!; Карамба!; Придурок!

Выражение удивления нередко сочетается с вопросом, например:

«Неужели это только совпадение?»;

?S+N=Sa+Lc?

В данном выражении использованы дополнения имен объекта внимания и логической категории словами «неужели» и «только», при помощи которых передается впечатление от чего-то неожиданного, странного и непонятного.

Удивление случившимся выражено в следующем сложном утверждении:

«И в самом деле пришел он снова, прямо-таки не верится».

В этом высказывании удивление выражается служебным утверждением: «прямо-таки не верится» (N=-Lc).

Одним из утверждений удивление констатируется в следующем высказывании:

«Это весьма занятно; ведь только приступили к изысканиям; совершенно невероятный случился результат»;

(N=S+Lc)+(Sa+Lca=Na)+(Sb+Sc+Lcb=Nb).

Данное сложное утверждение, образованное из трех утверждений, за счет последнего, оценивающего некий результат как невероятный, сведено к выражению удивления. Так, за счет дополнений, выражающих удивление, утверждение в целом приведено к модификации, которая изменила обычную функцию утверждения выражать мнение об объекте познания.

Рассмотрим модифицированное выражением проклятия следующее утверждение:

«Вот нищенки, гадалки вороватые все растащили, пропади они пропадом!»

В этом высказывании первым утверждением выражено мнение о названном объекте, но вторым утверждением, входящим в состав высказывания, выражено проклятие, причину которого указывает первое. В целом сложное утверждение более посвящено выражению проклятия, чем мнению о названном в первом из них объекте внимания.

Такую же особенность можно видеть в следующих высказываниях: «Дина – неряха, убей тебя киска лапой!»; «Запороли двигатель горе-мастра, будьте вы прокляты!»

Таким же образом при включении ругательств в утверждения происходит искажение их функции и соответственно изменению состава осуществляется модификация утверждения, например: «Ты, Томми, бестолочь криворукая, всю подготовительную работу попортил, чтоб тебя трясучка взяла, чтобы ложка в рот твой не попадала!»


О просьбах и советах


Ввиду особенностей общения речевое оформление выражаемых просьб и советов нередко нуждается в модификации утверждений, при помощи логических форм которых оно осуществляется.

Выражая просьбы, нередко их формулируют так: «Пожалуйста, подвиньтесь»; «Пропустите, пожалуйста»; «Будьте добры – сядьте»; «Ответьте, окажите любезность».

В приведенных примерах первых два являются именными высказываниями (подвиньтесь, пропустите), к которым добавлено имя «пожалуйста». Два следующих сами просьбы выражают однословно (сядьте, ответьте). Но в сочетании с «будьте добры» и «окажите любезность» они образуют модифицированные утверждения, в которых оценки объектов даны именами «сядьте» и «ответьте». Объекты же внимания выражены простыми служебными утверждениями: «будьте добры» (Lc=N) и «окажите любезность» (Lc=N).

Такую же конструкцию имеет, например, просьба: «Позвольте пройти» (Lc=N), – в которой логическая категория «позвольте» выражает не столько оценку названного объекта внимания «пройти», сколько обращение с просьбой, то есть коммуникативную задачу.

Подобно изложенному реализуются, как обычно, в просьбах модификации используемых логических форм утверждений.

Похожим образом все обстоит, как правило, то есть довольно часто, и с формулировками выражения советов.

Рассмотрим, например, следующий совет:

«Я бы посоветовал не злоупотреблять купаниями»; N=~Lc-S+Sa.

В представленной формуле структуры и конструкции данного высказывания отражено, что объектом внимания является сам говорящий («я»), а оценкой его – «бы посоветовал» (~Lc). Сам же совет, его сведения образуют дополнения логической категории «не злоупотреблять купаниями» (-S+Sa). Таким образом основу утверждения образуют сведения коммуникативной позиции, а «тема» (купаниями) и «рема» (не злоупотреблять) уходит в дополнения.

Подобным порядком, как правило, отличаются всякие предварения советов словами: «Я думаю…»; «Мне кажется…»; «Почему бы…»; «Я уверен, что…»; «Мы считаем, что…»

Несколько иную конструкцию можно видеть в высказываниях типа:

«Мой вам совет: живите дружно».

(S+Sa+N=Lc+Sb).

В этой конструкции имя «совет», входящее в сочетание «мой вам совет», выражающее коммуникативную функцию, оказывается именем объекта внимания, а логическую категорию выражает имя «живите» с его дополнением «дружно», которым собственно и сообщается рекомендация.

Иной вариант представляет следующее структурное построение высказывания:

«Полезно было бы вспомнить прошлый опыт и учесть его».

(Lc=~S+N+Sa+Na+Sb).

В этом модифицированном утверждении именем «было бы» (~S) ограничено выражение коммуникационной задачи, но и этого оказывается достаточно для изменения логической формы утверждения.


Об обещаниях и декларациях


Элементы или компоненты высказываний, выражающих в общении обещания и декларации, также приводят используемые логические формы утверждений к их модификации.

Для примера рассмотрим следующее выражение обещания:

«Обещаю, что буду внимателен в поездке»;

N=Sa+Sb+Lc.

При таком, прямом и однозначном, выражении обещания оно собственно и оказывается объектом внимания («обещаю», N). Поэтому модификация испольуемой логической формы очевидна.

Когда же выражается лишь только соответствующее обещанию смысловое содержание, то модификации логической формы утверждения не наблюдается. Например, это можно видеть в следующем утверждении:

«Я буду любить тебя, дорогая, вечно»;

N=(Lc+S)+Sa+Sb+Sc.

В этом случае и подобных ему словесного выражения коммуникативных отношений нет, и соответственно отсутствует модификация логической формы утверждения.

Что касается «деклараций», то речь тут идет не об официальных заявлениях всяческих деятелей или официальных документах, а о выражении в речи субъективной позиции по отношению к чему-либо или к кому-нибудь, то есть – о наличии коммуникативной задачи.

На страницу:
47 из 50