Полная версия
Передайте в Центр
– Кто был в первой машине?
– Серж Ройкрофт.
– Кто-кто?!..
Доктор Хартли поднял глаза и с огромным удивлением посмотрел на своего помощника.
– Серж Ройкрофт, – у Гарри Сигала был растерянный вид. – Правда, у Ройкрофта были другие документы. Но когда полиция поняла, что в «шевроле» были люди «Когтя», они провели водителя первой машины по картотеке.
– Ройкрофт жив?
– Он в больнице, в тяжелом состоянии.
– Что говорят врачи?
– У него есть хороший шанс опять выбраться с того света.
Доктор Хартли встал и подошел к окну. Он щелкнул зажигалкой и долго смотрел на огонек.
– Гарри, я оставил свои сигареты на столе. Дайте мне их, пожалуйста…
Гарри взял пачку «Кэмела» и подошел к шефу. Доктор Хартли смотрел на пачку сигарет в руке помощника и думал.
– Гарри, теперь у нас есть человек, на которого мы сможем обменять всю нашу резидентуру, провалившуюся в России за последние десять лет. Надеюсь, ты понимаешь, что этот человек – Серж Ройкрофт?
Доктор взял сигареты и закурил.
– То есть теперь мы сможем вытащить из русской тюрьмы даже Джона Хабера? – осторожно спросил Гарри.
– Да.
– А Лесли Уота?
– И его. Я не думаю, что генерал Кошкин будет жадничать.
– Но он сидит у русских не за шпионаж, шеф, а за хулиганство.
– Это не имеет значения, Гарри. Как только состояние Ройкрофта улучшится, вы позвоните генералу Кошкину.
– Хорошо, шеф.
– И не забудьте обеспечить президентскую охрану нашему дорогому гостю.
– Уже сделано, шеф.
Гарри чуть поморщился. Он недолюбливал упомянутого им в качестве «хулигана» Лесли Уота. Лесли считал себя суперменом и «агентом 007» в одном лице.
«Этому кретину не мешало бы посидеть в русской тюрьме еще годик, – подумал Гарри. – В другой раз Лесли задумается над тем, стоит ли устраивать в московском ресторане пьяную драку из-за симпатичной певички…»
Впрочем, в «Интележ сервис» ходили упорные слухи, что Лесли Уот пал жертвой очередной генеральской «красотки». Во-первых, раньше Лесли никогда не пил и был самым убежденным трезвенником, во-вторых, ту певичку больше не видели в ресторане.
– Ее просто выгнали, потому что у нее не было голоса! – доказывал друзьям Гарри.
С ним не спорили… Все знали, что любвеобильный Лесли Уот «коллекционировал» ресторанных певичек. В его коллекции насчитывалось около двух десятков девушек. Лесли был холоден со своими жертвами и разбивал их сердца без малейшего сожаления. Его провал с очередной певичкой не вызывал ничего, кроме удивления.
– Просто не нужно пить, – заявил Гарри.
Почему Лесли Уот напился в тот злосчастный вечер и плакал как ребенок за дальним столиком, прежде чем устроить в ресторане грандиозную драку, не знал никто.
«Да никакой он не шпион, – рассудил про себя Гарри. – Вполне обычный бабник и уголовник. Этот неудачник сам поставил крест на своей карьере!..»
26.
Генерал Кошкин курил трубку и смотрел в окно. Майор Дубов только что закончил свой утренний доклад и ждал.
– Присядь, Виктор Палыч…
В мягком кресле лежал пушистый кот. Майор взял кота на руки и сел.
Генерал Кошкин думал.
– Голова болит, – вдруг пожаловался он.
Кот спрыгнул с колен майора Дубова и подошел к хозяину кабинета. Он потерся о штанину с лампасами и вопросительно посмотрел вверх.
– Ты давно в отпуске не был, Дубов?
– Два года прошло, товарищ генерал.
– А за рубежом?
– Шесть лет назад.
Туристическая путевка в Юрмалу оставила самые приятные воспоминания. Даже не смотря на то, что Дубов отдыхал там с женой.
– Завтра полетишь в Женеву. Найдешь там… – Генерал запнулся. Он нагнулся и взял кота на руки. – Точнее говоря, постараешься найти…
Генерал замолчал и посмотрел на Дубова. В его взгляде мелькнуло сомнение. Майор Дубов напрягся и подался вперед всем телом.
– Найдешь там самую симпатичную девушку, – наконец продолжил генерал Кошкин. – Любую, но не старше двадцати пяти лет. Будешь следить за ней издалека и делать вид, что она находится под твоим прикрытием.
– Я понял, – сказал Дубов.
Кот на генеральских руках громко мяукнул. В его глазах тоже появилось сомнение. Кот замурлыкал и перевел взгляд на генерала.
«Словно докладывает что-то, гад!..» – подумал майор Дубов.
– А тебе нельзя за границу, Мурзик, – генерал погладил кота. – Доктор Хартли ищет девушку, а не кота.
Через пять минут майор Дубов покинул кабинет. В генеральской приемной было непривычно пусто. Обоих секретарш – всегда веселой Верочки и задорной Нади – не было на месте. Дубов шел по длинному коридору и думал о предстоящей поездке. На дверях большинства кабинетов висели таблички «Отдел не работает. Все уехали за границу».
«Самую красивую девушку, значит…» – Майор Дубов почесал затылок.
Уже на улице он зашел в ближайший магазин и купил черные очки и шляпу.
«Все!.. Теперь фигушки они меня там узнают».
Из высокого зеркала на майора взглянула подозрительная физиономия явно похожая на шпионскую.
«Маскировка в нашем деле самая главная вещь», – решил Дубов.
В картотеке доктора Элоиза Хартли хронически невыездной майор Дубов проходил под кличкой «Дуб-3».
– А кто же «Дуб-1» и Дуб-2»? – поинтересовался Гарри Сигал у своего шефа.
– Никто, – доктор пожал плечами. – Просто, для того чтобы описать способности майора Дубова, одного дуба мало.
Гарри удивился и спросил, что такой человек делает в разведке. Но доктор Хартли только улыбнулся в ответ. Гарри вдруг поймал себя на мысли, что и ему не мешало бы узнать, под какой кличкой в досье доктора Хартли проходит он сам…
27.
Таня понимала только одно – у нее оставались считанные минуты. Полиция уже обыскивала отель. Стрелки часов показывали половину двенадцатого ночи.
– Алло… – Таня чуть не затрясла сотовый телефон от досады.
– Пронто, – наконец-то откликнулись на том конце. У женского голоса в телефонной трубке были твердые и властные нотки.
– Вам просили передать привет…
Таня замолчала, не зная, что говорить. Она забыла имя, которое назвал ей человек в «Ауди».
– Привет от кого?
В коридоре послышались шаги, затем постучали в соседний номер.
– Пожалуйста, откройте… – сказал грубый голос.
Говорили по-немецки, вежливо, но требовательно.
– От кого? – повторил женский голос в телефоне.
Таня кусала губы.
– Там чудеса, там леший бродит, русалка на ветвях висит… – сказали по-русски женский голос. На какую-то секунду Тане показалось, что в нем звучит нотка участия.
– Вам привет от Александра Сергеевича! – выпалила она.
– Вы слишком взволнованны и только поэтому я даю вам вторую попытку, – голос в телефонной трубке стал еще мягче.
– Привет от Сержа.
Она все-таки вспомнила! В дверь Тани постучали.
– Все хорошо, не волнуйтесь, пожалуйста, – сказал женский голос в трубке.
Таня вдруг поняла, что ее собеседница улыбается.
– Немедленно откройте дверь! – сказали в коридоре.
– Открывайте, – сказал голос в трубке.
Таня долго не могла справиться с замком – у нее дрожали руки. За дверью стояли двое рослых полицейских. Один из них держал в руках сотовый телефон и слушал.
– Хорошо, Бонни… – Полицейский спрятал телефон и строго посмотрел на Таню. – Идемте, фрау.
Они не стали пользоваться лифтом и спустились по боковой лестнице. Таню бил сильный озноб. Путь с пятнадцатого этажа занял довольно много времени. Один из полицейских снял куртку и набросил ее на плечи Тани.
Сзади отеля было тихо и темно. Полицейские усадили девушку в обычное «Пежо». Его водитель курил сигарету и рассматривал полицейское оцепление возле отеля.
– Ты знаешь, куда ехать, Вольф? – спросил один из полицейских
– Еще бы!.. – буркнул тот.
Водитель посмотрел на девушку. Таня сняла куртку и протянула полицейскому.
– Я включу отопление, – сказал водитель.
– Тронешься через пару минут, – предупредил водителя один из полицейских. – Возле отеля пока слишком много народа.
Водитель кивнул.
– Понимаю. Исчезайте ребята. Если вам будет нужно алиби, загляните в соседний кабачок. Там полно скучающих красоток.
– Мы на службе, Вольф, – оба полицейских улыбнулись.
– Я тоже…
На центральном проспекте за «Пежо» увязались две темные машины. Люди Алекса «Когтя» как всегда проявляли необыкновенное рвение.
– Сегодня такой уж вечер, – Вольф оглянулся и подмигнул Танечке. – Все парни на службе, а девочки в кабачке не знают, как убить время.
Машина легко ушла от погони.
– Вообще-то раньше я был постоянным участником «Формулы-1», – болтал Вольф. – Вот там действительно гонки! Вы любите гонки, фрау?.. Нет? Зря. Только скорость может проверить человека на прочность. Особенно, если человека потом пытаются собрать по кускам в больнице. Меня собирали дважды. Однажды врач пошутил, что я буду жить долго, но быстро… По-моему, это очень хорошая шутка. Вы как считаете, а?..
28.
У заместителя министра иностранных дел Майкла Кроу был весьма озабоченный вид.
– Призрак бродит по Европе, – мрачно пошутил он. – Только на этот раз это не призрак коммунизма, а неуловимая девчонка. Тебе не надоело это дело, Элоиз?
– Нет.
Кабинет Майкла Кроу был обставлен с деловой роскошью.
«Заметь, тут нет ничего лишнего, Элоиз, – сказал однажды своему другу Майкл. – Дьявол, как известно, таится в мелочах, а я не хочу видеть его хвостик за лишним креслом или шкафом».
В кабинете было только два кресла – для хозяина кабинета и его гостя.
Майкл Кроу вытянул и без того длинную шею так, словно пытался рассмотреть что-то на полу за креслом, в котором сидел Элоиз Хартли. Это «что-то» было и в самом деле похоже на хвост.
– Как дела Сержа Ройкрофта, Элоиз?
– Он выжил.
– А со шпионом Макферсоном?
– Он работает и ждет связника.
– Хм… Итак, все просто и ясно?
– Да.
Майкл Кроу все еще смотрел на едва заметный кусочек «чего-то». Доктор Хартли проследил напряженный взгляд замминистра, опустил руку и поднял с пола тонкую меховую ленточку.
– Опушка для воротника, – пояснил Майкл. – Жена уронила. Утром она заглянула ко мне на работу и устроила очередную маленькую разборку наших и не без того сложных отношений. В последнее время мы видимся с Маргарет ровно столько, сколько требуется времени для очередного скандала.
– У меня тоже много дел, Майкл.
– Ты спешишь?.. Что ж, я понимаю. Но почему генерал Кошкин фактически сдал нам Сержа Ройкрофта и совсем забыл о Макферсоне?
– Боюсь, что это еще не все загадки, Майкл. Уверен, что очень скоро генерал Кошкин снова повысит ставки в игре с беглянкой.
– Именно поэтому ты, Элоиз, разгуливаешь по зданию контрразведки с табунчиком русских шпионок и устраиваешь им экскурсии?
– Я хочу знать о них как можно больше, Майкл.
– А ты уверен, что это именно те «красотки», с которыми ты будешь иметь дело в дальнейшем?
– Нет.
Майкл Кроу откинулся на спинку кресла. Он долго рассматривал спокойное лицо старого друга.
– Ты многим рискуешь, Элоиз… Я имею в виду Макферсона. Очень многим.
– Я могу написать прошение об отставке.
– Знаю, знаю!.. – отмахнулся Майкл. – Но тебя не отпустят, даже если ты провалишь операцию. Ты хладнокровный циник, Элоиз.
– А при чем тут цинизм?
– Как?!.. Разве ты не влюбился ни в одну из очаровательных русских шпионок? – Майкл Кроу искренне расхохотался.
Доктор Хартли нахмурился и встал.
– Мне действительно пора, Майкл.
– Хорошо, хорошо!.. Только ответь мне на один вопрос, чем сейчас занимается Макферсон?
– До сегодняшнего дня он занимался обычной рутиной. Но скоро я собираюсь поручить ему одно очень любопытное дело.
– Какое?
– Не скажу.
Уже возле двери доктор Хартли оглянулся.
– Ты не удивился бы, Майкл, если бы меховой воротничок твоей жены и в самом деле оказался моим чертенячьим хвостом?
– Нет. А что?
– Это имеет кое-какое отношение к тому делу, которое я собираюсь поручить Макферсону. Извини, но иногда я сам вынужден быть немножко дьяволом, Майкл.
– Хотя бы намекни, что за дело ты собираешься поручить Макферсону?
– Его подсказал мне ты сам… Меховая ленточка не может принадлежать твоей жене Маргарет, Майкл. Она слишком любит животных.
Доктор Элоиз Хартли вышел и закрыл за собой дверь.
29.
Таня лежала, свернувшись калачиком в постели под толстым, теплым одеялом. В темной комнате приятно пахло женскими духами.
«Я устала думать, и я хочу домой…»
Мысли были теплыми и отрывочными. Из них не нужно было делать вывода или лихорадочно поспешно находить другую мысль.
«Домой…»
В соседней комнате сидела Бонни Вайсер. Она что-то торопливо писала на небольшом листочке бумаги. Дверь на террасу была открыта и ночная прохлада приятно освежала лицо.
– Здравствуй, Бонни…
Женщина быстро подняла глаза. У входа на террасу стоял Энтони Клингер.
– Только не нужно делать резких движений, Бонни, – на женщину за столом смотрело дуло пистолета, и этот взгляд мало чем отличался от взгляда неожиданного гостя. – Пожалуйста, не зови своих парней. Их больше нет…
– Арни Фокс?
– Ты права, это смог бы сделать только Арни.
– Ему повезло. Я слишком увлеклась своими делами и забыла о нем.
– Кому-то из вас двоих должно было повезти.
Энтони вошел в комнату и приблизился к столу.
– Где девчонка?
– Если бы она была у меня, я бы уже позвонила Джону Арланди.
– Все правильно, – Энтони кивнул. – Правда, одно время я чуть было не посчитал, что ты связалась с русской разведкой.
– Почему?
У Энтони вдруг сильно заболело колено.
– Так, ерунда, – он поморщился. – Боль довольно забавная штука, Бонни. Она похожа на наркотик и мутит разум. А теперь, извини, но я должен повторить вопрос: где девчонка?
– Я не знаю.
– Знаешь. Ты всегда была к ней очень близко. Ближе всех нас. Я уверен, что ты загнала ее в какую-нибудь нору, а теперь ждешь, пока Джон Арланди не повысит цену.
Бонни показала взглядом на пачку сигарет на столе.
– Я могу закурить?
– Можешь. Но когда твоя сигарета кончится, я выстрелю, Бонни.
– Хорошо, – женщина щелкнула зажигалкой. – А где Арни Фокс?
– Ждет снаружи.
– Почему он не вошел?
– Он все до панического ужаса боится тебя, Бонни.
Женщина принялась молча рассматривать лицо Клингера. Она вертела в руках пачку сигарет.
– А ты не боишься меня?
– Я могу нажать на курок в любую секунду.
– Но тогда ты не узнаешь, где девушка.
– Я могу прострелить тебе ноги, Бонни. Потом руки… Дальше ты знаешь. Но прежде чем умереть, ты все равно скажешь мне, где эта чертова девчонка.
Бонни сделала едва уловимое движение и в лицо Клингера полетела пачка сигарет. Энтони нажал на курок. Но он помимо воли все еще смотрел на летящую в его лицо пачку сигарет, и пуля прошла мимо цели.
Бонни опрокинула стул и упала на спину. Энтони рванулся вперед. Неожиданно дверь спальни, мимо которой попытался проскользнуть Клингер, резко распахнулась. Энтони на мгновение увидел бледное лицо Тани и тут же ощутил ужасающую боль в колене. Боль была такой огромной, что у Энтони промелькнула мысль: «Уж лучше пуля…» Он потерял сознание и рухнул на пол.
Арни Фокс ворвался в комнату, держа пистолет в вытянутой руке. Он стрелял в сторону стола, за которым лежала Бонни Вайсер. Шесть выстрелов последовали один за одним. Седьмой выстрел сделала Бонни. Пуля попала Арни в грудь.
– Так я и знал… Ведьма!
Толстяк падал медленно и умер, еще не коснувшись головой пола.
Таня бросилась к Бонни. Та лежала неподвижно и смотрела в потолок. Левая рука женщины зажимала раны на животе.
– Уходи… – губы Бонни едва шевелились. – Уходи сейчас же!
Таня заплакала.
– Дура, уходи!..
Таня встала, но не перестала плакать.
– Уходи же!..
Таня едва не споткнулась о вытянувшееся на полу тело Энтони Клингера. Слезы застилали глаза, и она почти не видела дорогу…
30.
– Ну, чем порадуете, Гарри? – насмешливо спросил доктор Хартли.
Гарри попытался взять себя в руки. Ему уже порядком надоело докладывать шефу о неудачах.
– Очевидно, девчонка была на вилле Бонии Вайсер, шеф.
Он замолчал.
– Так, что дальше?
– Арни Фокс решил вспомнить свое прошлое и уложил всех пятерых охранников Бонни. Там же видели Энтони Клингера. Но он исчез до приезда полиции.
– Девчонка тоже исчезла без следа?
Гарри кивнул.
– Что с Бонни Вайсер?
– Она умерла. Ее отправили в больницу, но…
Гарри развел руками. Доктор Хартли задумался.
– Скажите, Гарри, вы бы отдали свою жизнь за двенадцать миллионов долларов? – вдруг спросил он.
Гарри недоумевающее посмотрел на шефа.
– Что?..
– Правильно, нет, – доктор Хартли потер лоб и прикоснулся к кончику носа сложенными ладонями. – Но вы бы отдали свою жизнь за Англию?
Гарри вытянулся во весь рост, как новобранец.
– Я готов выполнить любой приказ, сэр! – твердо сказал он.
Доктор Хартли улыбнулся.
– Хорошо. Вот вам мой приказ, Гарри, идите и думайте.
Гарри сник.
– Думайте, Гарри, думайте!.. И, пожалуйста, не мечтайте о пуле. Очень часто контрразведчики отдают свою жизнь за родину в сумасшедшем доме. Я понимаю, что это не очень приятная перспектива, Гарри, но у нас такая работа.
Через полчаса доктор Хартли вызвал в свой кабинет Эндрю Макферсона. Прежде чем начать разговор, он долго и с любопытством рассматривал лицо подчиненного.
– Вы всегда были мне симпатичны, Эндрю, – наконец, сказал доктор. – Если бы не некоторые обстоятельства, о которых я пока не могу вам сказать, вы бы могли сделать неплохую карьеру.
– Спасибо, шеф, – Макферсон устало улыбнулся.
– Всегда, пожалуйста. Вы плохо выглядите, Эндрю. Но скоро вы сможете хорошо отдохнуть. Совсем скоро!.. – Доктор улыбнулся. – А пока посмотрите на это…
На стол легла фотография красивой девушки. Едва заметные азиатские черты лица придавали ей особую прелесть.
– Элен Роуз, – сказал доктор Хартли. – Секретарша заместителя министра иностранных дел Майкла Кроу. В последнее время мистер Кроу очень часто проводит с ней время. Я бы даже сказал, что слишком часто… А вы всегда отлично справлялись с моими поручениями, Эндрю, какими бы деликатными они не были. Мне нужна четкая и однозначная информация по Элен Роуз. Возможно, вы что-нибудь сможете найти в ее сейфе в загородном домике.
Доктор хотел было добавить, что домик стоимостью в полмиллиона фунтов подарил своей секретарше мистер Кроу, но сдержался.
– Понятно, шеф.
– Можете идти, Эндрю.
Доктор Хартли проводил высокую фигуру Макферсона долгим взглядом.
«Жаль… – подумал он. – Но мир всегда делится на своих и чужих. И сейчас мне просто некогда рассматривать этот вопрос с точки зрения общечеловеческой морали».
Элоиз Хартли закурил и откинулся на спинку кресла.
«Хотя, конечно, все-таки жаль…» – снова подумал он.
31.
Странный угон скоростного «Бентли» в Кракове заставил насторожиться всю польскую полицию. Угонщик видимо знал, что машины скоро хватятся, и постарался сделать единственное – уйти как можно дальше на восток. Ему то ли везло как новичку, то ли это был водитель экстра-класса – он дважды прорывался через полицейское окружение. Последний раз машина с угонщиком перевернулась, но, завершив кульбит на крутом склоне, она снова стала на колеса. Полицейские стояли разинув рты… Потом им пришлось разворачиваться, чтобы сделать крюк и выехать на объездное шоссе, на котором так неожиданно оказался «Бентли».
Но время было потеряно… Кроме того, летчик вертолета, координирующий всю операцию, не успел вовремя сообразить, что после того, как «Бентли» скользнул крышей и капотом машины по мокрой земле, он стал другого цвета.
На «хвосте» погони каким-то чудом удалось удержаться только людям доктора Хартли. Но чудеса кончились, как только в их машину врезался «бьюик» с двумя легкомысленным блондинками. Пока парни попытались остановить хоть что-то на четырех колесах, чтобы продолжить преследование, они совсем забыли о девушках в «бьюике». Впрочем, те исчезли с места аварии так, словно их не было.
Брошенный «Бентли» нашли только вечером недалеко от польской-белорусской границы. В салоне машины обнаружили следы от каблучков и отпечатки пальцев на руле. Отпечатки были нечеткими и сильно смазанными. Но даже начинающий эксперт сразу же квалифицировал бы их как женские.
32.
Лейтенант Коля Федоров всегда гордился тем, что служит на самой западной точке границы. Ранняя и снежная зима не убавила его служебного рвения.
– Ищи, Мухтар!
На той стороне границы стреляли. Там выли сирены и слышался лай собак. Мухтар тянул поводок и рвался в самую чащу леса. Сзади тяжело дышали двое пограничников.
– Товарищ командир, я больше не могу!
Сержант Борис Семенов упал лицом в снег.
– Встать!..
Но, откровенно говоря, лейтенант Коля был рад маленькой передышке. Он сам едва стоял на ногах.
– Пойми, Боря, они могут перейти границу…
Коля Федоров присел возле сержанта. Тот жадно ел снег.
– Зачем перейти?..
– За тем человеком. Он оставляет следы на снегу. Поляки скажут, что не увидели пограничной полосы.
Сержант Семенов закашлял в снег. Он вставал медленно, как тяжело больной человек.
Мухтар сцепился в жестокой схватке с двумя черными овчарками. На них были ошейники и длинные поводки. Коля отогнал выстрелами из автомата чужих собак.
– Ищи, Мухтар!..
Собака с трудом шла по сугробам. Замерзающую девушку нашли в самом центре леса, под старой елью. На ней была надета легкая куртка и такие же легкие сапожки. Неизвестная была без сознания и медленно умирала от воспаления легких.
«Пожалуйста, передайте в Центр…» – это была ее единственная фраза, которую еще можно было расслышать. Девушка упрямо повторяла ее каждый раз, когда сознание на пару секунд возвращалось к ней. Но сознание туманила сорокаградусная температура и потрескавшиеся губы девушки едва шевелились.
«Пожалуйста, передайте в Центр…»
– Что передать?.. Что?!
Коля Федоров очень боялся, что девушка умрет. И тогда неведомый ему Центр в Москве останется без очень нужной и секретной информации.
Коля вызвал по рации заставу. Сержант Семенов снял автомат и бросил его в снег.
– Иначе не донесем, – сказал он, разглядывая девушку. – По сугробам да еще в такую чащобу, к нам не пробьется ни один вездеход.
Дорога домой отняла три часа. На полпути лейтенанта Федорова и сержанта Семенова встретили пограничники с заставы. Передавая девушку с рук на руки, Коля Федоров чуть не потерял сознание от усталости.
– Мухтар!..
Коля осел на снег и оглянулся. Верный пес полз следом. Он жестоко пострадал в схватке с чужими собаками и до сих пор оставлял за собой кровавый след. Сержант Семенов присел рядом с лейтенантом.
– Живой… – выдохнул он. – Честное слово, думал, все… Не выдержу.
– Пошли, Боря, – Коля встал.
Он взял на руки Мухтара и, пошатываясь, побрел за едва видимой в пурге группой пограничников.
33.
Врач то и дело отгонял встревоженного лейтенанта-пограничника от постели больной девушки. Начальник погранзаставы капитан Евсюков увез беременную жену в райцентр и из офицеров на заставе был только Коля Федоров.
«Пожалуйста, передайте в Центр…» – шептала девушка.
– Уйдите, пожалуйста! – кричал на Колю врач.
– А она выживет? – Коля жалобно смотрел на грозного врача.
– Не знаю, – врач застыл в дверях и с подозрением смотрел на пограничника. Ему казалось, что тот вот-вот попытается снова самовольно прорваться в палату. – Уходите, пожалуйста!
«Пожалуйста, передайте в Центр» Коля Федоров передал в Москву только эту настойчивую фразу и свой, довольно сбивчивый рассказ о девушке-разведчице, найденной им под заснеженной елкой…
34.
– Игра окончена, Элоиз, – Майкл Кроу налил себе рюмку коньяка. – Но у нас остался Макферсон и Серж Ройкрофт.
– Нет, только Макферсон.
– Почему? – Майкл задержал рюмку у рта.
– Во-первых, Серж Ройкрофт всего лишь мой личный гость. Вполне возможно, что вскоре он отбудет в Москву.
– А как же обмен? – Майкл выпил коньяк. – Ты что, стал альтруистом, Элоиз? Учти, я никогда не любил неудачников и…
– Возможно, обмен и состоится, Майкл, – перебил доктор Хартли. – Но он не будет унизительным для Англии. Менять одного агента на два десятка своих я не собираюсь.
– Да?.. – Майкл Кроу удивленно поднял брови. Впрочем, это было едва ли не вынужденным действием, у него снова начало чуть подергиваться веко. – Хотя ладно… Что у нас, во-вторых?