bannerbanner
The War of Women. Volume 1
The War of Women. Volume 1

Полная версия

The War of Women. Volume 1

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 6

A second knock, a peculiar knock, was heard, this time at the back door, and Nanon cried, —

"Here he is!"

But still she feared that it was not he, and stopped in the middle of the room. The next moment the door opened, and Mademoiselle Francinette appeared on the threshold in evident consternation, holding the letter in her hand. Nanon spied the paper, rushed up to her, tore it from her hand, hastily opened it, and read it in an agony of fear.

The perusal of the letter was like a thunder-clap to Nanon. She dearly loved Canolles, but with her, ambition was almost equal to love, and in losing the Duc d'Épernon she would lose not only all her hopes of fortune to come, but perhaps her accumulated wealth as well. However, as she was a quick-witted siren, she began by putting out the candle, which would have caused her shadow to betray her movements, and ran to the window. It was time; four men were approaching the house, and were not more than fifty feet away. The man in the cloak walked first, and in the man in the cloak Nanon recognized the duke beyond a peradventure. At that moment Mademoiselle Francinette entered, candle in hand. Nanon glanced despairingly at the table and the two covers, at the two arm-chairs, at the two embroidered pillows, which displayed their insolent whiteness against the background of crimson damask bed-curtains, and at her fascinating négligé, which harmonized so well with all the rest.

"I am lost!" she thought.

But almost immediately her wits returned to her, and a smile stole over her face; like a flash she seized the plain glass tumbler intended for Canolles, and threw it out into the garden, took from its box a golden goblet adorned with the duke's arms, and placed beside his plate his silver cover; then, shivering with fear, but with a forced smile upon her face, she rushed down the stairs, and reached the door just as a grave, solemn blow was struck upon it.

Francinette was about to open the door, but Nanon caught her by the arm, thrust her aside, and said, with that swift glance which, with women taken by surprise, serves so well to complete their thought, —

"I am waiting for Monsieur le Duc, not for Monsieur de Canolles. Serve the supper!"

With that she drew the bolts herself, and threw herself upon the neck of the man with the white plume, who was preparing to greet her with a most savage expression.

"Ah!" she cried, "my dream did not play me false! Come, my dear duke, everything is ready, and we will go to supper at once."

D'Épernon was dumfounded; however, as a caress from a pretty woman is always acceptable, he allowed himself to be kissed.

But the next moment he remembered what overwhelming proof he possessed.

"One moment, mademoiselle," he said; "let us have an understanding, if you please."

With a wave of his hand to his followers, who drew back respectfully but did not go away altogether, the duke entered the house alone, with slow and measured step.

"Pray, what's the matter, my dear duke?" said Nanon, with such well-feigned gayety that any one might have thought it natural; "did you forget something the last time you were here, that you look around so carefully on all sides?"

"Yes," said the duke; "I forgot to tell you that I am not a consummate ass, a Géronte, such as Monsieur Cyrano de Bergerac introduces in his comedies, and having forgotten to tell it you, I have returned in person to prove it to you."

"I do not understand you, monseigneur," said Nanon, with the most tranquil and sincere expression imaginable. "Explain yourself, I beg."

The duke's eyes rested on the two arm-chairs, and passed thence to the two covers and the two pillows. There they paused for a longer time, while an angry flush overspread his face.

Nanon had foreseen all this, and she awaited the result of his scrutiny with a smile which disclosed her pearly teeth. But the smile strongly resembled a contraction of the nerves, and her teeth would have chattered if anguish had not kept them pressed tightly together.

The duke at last fixed his wrathful gaze upon her.

"I am still awaiting your Lordship's pleasure," said Nanon, with a graceful courtesy.

"My Lordship's pleasure is that you explain this supper."

"I have already told you that I dreamed that you would return to-day although you left me only yesterday. My dreams never fail to come true, so I ordered this supper purposely for you."

The duke made a grimace which he intended to pass off for an ironical smile.

"And the two pillows?" he said.

"Pray, is it monseigneur's intention to return to Libourne? In that case, my dream lied to me, for it told me that monseigneur would remain."

The duke made a second grimace even more significant than the first.

"And this charming négligé, madame? And these exquisite perfumes?"

"It is one of those I am accustomed to wear when I expect monseigneur. The perfume comes from sachets of peau d'Espagne, which I put in my wardrobes, and which monseigneur has often told me he preferred to all others, because it is the queen's favorite perfume."

"And so you were expecting me?" rejoined the duke, with a sneering laugh.

"Good lack, monseigneur," said Nanon, frowning; "I believe, God forgive me, that you would like to look in the closets. Are you jealous by any chance?"

Nanon laughed aloud, whereat the duke assumed his most majestic air.

"I, jealous? No, no! Thank God, I'm no such idiot as that. Being old and rich, I know naturally that I was made to be deceived, but I propose to prove to those who deceive me that I am not their dupe."

"How will you prove it, pray? I am curious to know."

"Oh! it will be an easy matter. I shall simply have to show them this paper."

He took a letter from his pocket.

"I don't dream, myself," he said; "at my age one doesn't dream, even when awake; but I receive letters. Read this one; it's very interesting."

Nanon shuddered as she took the letter the duke handed her, and started when she saw the writing; but the movement was imperceptible, and she read, —

"'Monseigneur le Duc d'Épernon is informed that a man who, for six months past, has been on familiar terms with Mademoiselle Nanon de Lartigues, will visit her this evening, and will remain to supper and to sleep.

"'As I do not desire to leave Monseigneur le Duc d'Épernon in uncertainty, he is informed that his fortunate rival is Monsieur le Baron de Canolles.'"

Nanon turned pale; the blow struck home.

"Ah! Roland! Roland!" she murmured, "I believed myself to be well rid of you."

"Am I well informed?" queried the duke, triumphantly.

"Not by any means," retorted Nanon; "and if your political police is no better organized than your amorous police, I pity you."

"You pity me?"

"Yes; for this Monsieur de Canolles, whom you gratuitously honor by believing him to be your rival, is not here, and you are at liberty to wait and see if he comes."

"He has come."

"He?" cried Nanon. "That is not true!"

There was an unmistakable accent of truth in this exclamation of the accused.

"I mean that he came within four hundred yards, and stopped at the Golden Calf, luckily for him."

Nanon saw that the duke was not nearly so well informed as she had supposed at first; she shrugged her shoulders as another idea, prompted doubtless by the letter, which she was folding and unfolding in her hands, began to take root in her mind.

"Is it possible," said she, "that a man of intellect, one of the cleverest politicians in the kingdom, allows himself to be gulled by anonymous letters?"

"That's all very well; but how do you explain this letter, anonymous or not?"

"Why, the explanation's very simple; it's simply a continuation of the generous proceedings of our friends at Agen. Monsieur de Canolles applied to you for leave of absence on account of urgent private business, and you granted it; they found out that he had come in this direction, and this absurd accusation has no other foundation than his journey."

Nanon noticed that the duke's features did not relax, but that his scowl became more pronounced.

"The explanation would answer, if the letter you attribute to your friends had not a certain postscript, which, in your confusion, you omitted to read."

The young woman shivered with terror; she realized that, if chance did not come to her assistance, she could not long continue the struggle.

"A postscript?" she repeated.

"Yes; read it," said the duke; "you have the letter in your hands."

Nanon tried to smile; but she felt that her distorted features would not lend their aid to any such demonstration; she contented herself, therefore, with reading aloud, in the firmest tones she could command, —

"'I have in my possession Mademoiselle de Lartigues' letter to Monsieur de Canolles, making the appointment I mention for this evening. I will give up the letter in exchange for a paper signed in blank by Monsieur d'Épernon, to be handed to me by a man, alone in a boat on the Dordogne, opposite the village of Saint-Michel-la-Rivière, at six o'clock in the evening.'"

"And you were so imprudent – " continued Nanon.

"Your handwriting is so precious to me, dear lady, that I thought I could not pay too high a price for a letter of yours."

"And you revealed such a secret to the possible indiscretion of one of your servants! Oh! Monsieur le Duc!"

"Such confidences, madame, a man should receive in person, and I so received this one. I, myself, was waiting in the boat on the Dordogne."

"Then you have my letter?"

"Here it is."

Nanon made a superhuman effort to remember the exact contents of the letter, but it was impossible; her brain was beginning to be confused. She had no alternative, therefore, but to take her own letter and read it. It contained barely three lines; Nanon ran her eye over them in eager haste, and saw, with unspeakable delight, that the letter did not compromise her beyond all hope.

"Read it aloud," said the duke; "like you, I have forgotten what the letter contains."

Nanon found the smile she had sought in vain a few seconds before, and complied with the duke's suggestion.

"'I shall take supper at eight o'clock. Are you free? I am. If so, be punctual, my dear Canolles, and have no fear for our secret.'"

"I should say that that is explicit enough," cried the duke, pale with rage.

"That is my salvation," thought Nanon.

"So you have a secret with Monsieur de Canolles, have you?" continued the duke.

VI

Nanon realized that to hesitate for a second would be her destruction. Moreover, she had had time enough to develop in her brain the scheme suggested by the anonymous letter.

"Yes," said she, gazing fixedly at the duke, "I have a secret with that gentleman."

"You confess it?" cried Monsieur d'Épernon.

"I must; for one can conceal nothing from you."

"Oh!" shouted the duke.

"Yes, I was expecting Monsieur de Canolles," continued Nanon, calmly.

"You were expecting him?"

"I was expecting him."

"You dare admit it?"

"Freely. Tell me, now, do you know who Monsieur de Canolles is?"

"He is a jackanapes, whom I will punish cruelly for his impudence."

"He is a noble and gallant gentleman, to whom you will continue your benefactions."

"Oh! I swear by the Almighty that I will not!"

"No oaths, Monsieur le Duc; at all events, not until I have said what I have to say," rejoined Nanon, smiling sweetly.

"Say on, then, but waste no time."

"Haven't you, who are so skilful in probing the human heart to its lowest depths," said Nanon, "haven't you remarked my partiality for Monsieur de Canolles, my repeated solicitations in his interest? – the captain's commission I procured for him, the grant of money for a trip to Bretagne with Monsieur de Meilleraie, his recent leave of absence, – in a word, my constant efforts to gratify him?"

"Madame, madame!" said the duke, "you exceed all bounds!"

"For God's sake, Monsieur le Duc, wait until you hear the end!"

"Why should I wait any longer? What more is there for you to tell me?"

"That I have a most affectionate interest in Monsieur de Canolles."

"Pardieu! I know it well."

"That I am devoted to him, body and soul."

"Madame, you abuse – "

"That I will do my utmost to oblige him while I live, and all because – "

"Because he's your lover; that's not difficult to guess."

"Because," continued Nanon, seizing the wrathful duke's arm with a dramatic gesture, "because he is my brother!"

Monsieur d'Épernon's arm fell to his side.

"Your brother?" he said.

Nanon nodded affirmatively with a triumphant smile.

"This calls for an explanation," the duke cried, after a moment's reflection.

"Which I will give you," said Nanon. "When did my father die?"

"Why, about eight months since," replied the duke, after a short mental calculation.

"When did you sign the captain's commission for Canolles?"

"Eh? at about the same time."

"A fortnight later," said Nanon.

"A fortnight later; it's very possible."

"It is a sad thing for me to disclose another woman's shame, to divulge a secret which belongs to us alone, you understand. But your extraordinary jealousy drives me to it, your cruelty leaves me no alternative. I am like you, Monsieur le Duc, I lack generosity."

"Go on, go on!" cried the duke, beginning to yield to the fair Gasconne's imaginative flights.

"Very good; my father was an attorney of some note. Twenty-eight years ago he was still young, and he was always fine-looking. Before his marriage he was in love with Monsieur de Canolles' mother, whose hand was denied him because she was of noble blood, and he a plebeian. Love undertook the task of remedying the mistakes of nature, as it often does; and during Monsieur de Canolles, the elder's, absence from home – Now do you understand?"

"Yes; but how does it happen that this affection for Monsieur de Canolles took possession of you so recently?"

"Because I never knew of the bond between us until my father's death; because the secret was made known to me in a letter handed me by the baron himself, who then addressed me as his sister."

"Where is that letter?" queried the duke.

"Have you forgotten the fire which consumed everything I owned, – all my most valuable jewels and papers?"

"True," said the duke.

"Twenty times I have been on the point of telling you the story, feeling sure that you would do everything for him whom I call my brother under my breath; but he has always prevented me, always begged me to spare his mother's reputation, for she is still living. I have respected his scruples because I appreciated them."

"Ah! indeed!" said the duke, almost melted; "poor Canolles!"

"And yet," continued Nanon, "when he refused to let me speak, he threw away his own fortune."

"He's a high-minded youth," said the duke, "and his scruples do him honor."

"I did more than respect his scruples, – I swore that the mystery should never be revealed to any one on earth; but your suspicions caused the cup to overflow. Woe is me! I have forgotten my oath! Woe is me! I have betrayed my brother's secret!"

And Nanon burst into tears.

The duke fell upon his knees and kissed her pretty hands, which hung dejectedly at her side, while her eyes were raised toward heaven, as if imploring God's forgiveness for her perjury.

"You say, 'Woe is me!'" cried the duke; "say rather, 'Good luck for all!' I propose that poor Canolles shall make up for lost time. I don't know him, but I desire to know him. You shall present him to me, and I will love him like a son!"

"Say like a brother," rejoined Nanon, with a smile.

"Villanous informers!" she suddenly cried, passing to another train of thought, and crumpling the letter in her hand as if she proposed to throw it in the fire, but carefully placing it in her pocket, with a view of confronting its author with it later.

"Now that I think of it," said the duke, "why shouldn't the rascal come here? Why should I wait any longer before seeing him? I'll send at once to the Golden Calf to bid him come."

"Oh, of course," said Nanon, "so that he may know that I can conceal nothing from you, and that I have told you everything in utter disregard of my oath."

"I will be careful."

"Ah! Monsieur le Duc, do you wish me to quarrel with you?" retorted Nanon, with one of those smiles which demons borrow from angels.

"How so, my dear love?"

"Because you used to be more anxious for a tête-à-tête than now. Let us sup together, and to-morrow it will be time enough to send for Canolles. Between now and to-morrow," said Nanon to herself, "I shall have time to warn him."

"So be it," said the duke; "let us sup."

Haunted by a vestige of suspicion, he added, under his breath, —

"Between now and to-morrow I will not leave her side, and if she succeeds in inventing any method of warning him, she's a sorceress."

"And so," said Nanon, laying her hand upon the duke's shoulder, "I may venture to solicit my friend in my brother's interest?"

"Most assuredly!" rejoined d'Épernon; "as much as you choose. Is it money?"

"Money, indeed!" said Nanon. "He's in no need of money; indeed it was he who gave me the magnificent ring you have noticed, which was his mother's."

"Promotion, then?" said the duke.

"Ah! yes, promotion. We'll make him a colonel, won't we?"

"Peste!/ how fast you go, my love! Colonel! To obtain that rank, he must have rendered his Majesty's cause some service."

"He is ready to render that cause whatever service may be pointed out to him."

"Indeed!" said the duke, looking at Nanon out of the corner of his eye, "I shall have occasion to send some one on a confidential mission to the court."

"To the court!" exclaimed Nanon.

"Yes," replied the old courtier; "but that would separate you."

Nanon saw that she must take some means to destroy this remnant of suspicion.

"Oh! don't be alarmed about that, my dear duke. What matters the separation, so long as there is profit in it? If he's near at hand, I can be of but little use to him – you are jealous; but, at a distance, you will extend your powerful patronage to him. Exile him, ex-patriate him if it's for his good, and don't be concerned about me. So long as I retain my dear duke's affection, have I not more than enough to make me happy?"

"Very well, it's agreed," said the duke; "to-morrow morning I will send for him, and give him his instructions. And now, as you suggest," he continued, casting a much more amiable glance upon the two chairs, the two covers, and the two pillows; "and now, my love, let us sup."

They took their places at the table, smiling amicably at each other; so that Francinette herself, although, in her capacity of confidential maid, she was well used to the duke's peculiarities and her mistress's character, believed that her mistress was perfectly tranquil in her mind, and the duke completely reassured.

VII

The gentleman whom Canolles greeted by the name of Richon, went up to the first floor of the Golden Calf, and was taking supper there with the viscount.

He was the person whose coming the viscount was impatiently awaiting when chance made him a witness of Monsieur d'Épernon's hostile preparations, and made it possible for him to render Baron de Canolles the important service we have described.

He had left Paris a week before, and Bordeaux the same day, and was therefore the bearer of recent news concerning the somewhat disturbed state of affairs, and the disquieting plots which were brewing all the way from Paris to Bordeaux. As he spoke, now of the imprisonment of the princes, which was the sensation of the day, again of the Parliament of Bordeaux, which was the ruling power of the neighborhood, and still again of Monsieur de Mazarin, who was the king of the moment, the young man silently watched his strong, bronzed face, his piercing, confident eye, his sharp, white teeth, which showed beneath his long, black moustache, – details which made Richon the perfect type of the true soldier of fortune.

"And so," said the viscount, after his companion had told what he had to tell, "Madame la Princesse is now at Chantilly?"

As is well known, both Duchesses de Condé were so called, but the additional title of Dowager was bestowed upon the elder of the two.

"Yes, and they look for you there at the earliest possible moment," said Richon.

"What is her situation?"

"She is practically in exile; her movements as well as her mother-in-law's are watched with the utmost care, for there is a shrewd suspicion at court that they do not mean to confine themselves to petitions to parliament, and that they are concocting something for the benefit of the princes more likely to prove efficacious. Unfortunately, as always, money – Speaking of money, have you received what was due you? That is a question I was strongly urged to ask you."

"I have succeeded with great difficulty in collecting about twenty thousand livres, and I have it with me in gold; that's all."

"All! Peste! viscount, it's easy to see that you are a millionnaire. To talk so contemptuously of such a sum at such a time! Twenty thousand francs! We shall be poorer than Monsieur de Mazarin, but richer than the king."

"Then you think that Madame la Princesse will accept my humble offering, Richon?"

"Most gratefully; it is enough to pay an army."

"Do you think that we shall need it?"

"Need what? an army? Most assuredly; and we are busily at work levying one. Monsieur de La Rochefoucauld has enlisted four hundred gentlemen on the pretext that he wishes them to be present at the obsequies of his father. Monsieur le Duc de Bouillon is about starting for Guyenne with an equal number. Monsieur de Turenne promises to make a descent upon Paris in the hope of surprising Vincennes, and carrying off the princes by a coup de main; he will have thirty thousand men, – his whole army of the North, whom he has seduced from the king's service. Oh! everything is going along well," Richon continued, "never fear; I don't know if we shall perform any great deeds, but at all events we shall make a great noise."

"Did you not fall in with the Duc d'Épernon?" interposed the young man, whose eyes sparkled with joy at this enumeration of forces, which augured well for the triumph of the party to which he was attached.

"The Duc d'Épernon?" repeated Richon, opening his eyes; "where do you suppose I fell in with him, I pray to know? I come from Agen, not from Bordeaux."

"You might have fallen in with him within a few steps of this place," replied the viscount, smiling.

"Ah! yes, of course, the lovely Nanon de Lartigues lives in the neighborhood, does she not?"

"Within two musket-shots of the inn."

"The deuce! that explains the Baron de Canolles' presence at the Golden Calf."

"Do you know him?"

"Whom? the baron? Yes. I might almost say that I am his friend, if Monsieur de Canolles were not of the oldest nobility, while I am only a poor roturier."

"Roturiers like yourself, Richon, are quite as valuable as princes in our present plight. Do you know, by the way, that I saved your friend, Baron de Canolles, from a thrashing, if not from something much worse."

"Yes; he said something of that to me, but I hardly listened to him, I was in such haste to join you. Are you sure that he didn't recognize you?"

"He could hardly recognize a person he had never seen."

"I should have asked if he did not guess who you are."

"Indeed," replied the viscount, "he looked at me very hard."

Richon smiled.

"I can well believe it," he said; "one doesn't meet young gentlemen of your type every day."

"He seemed to me a jovial sort of fellow," said the viscount, after a brief pause.

"A jovial fellow and a good fellow, too; he has a charming wit and a great heart. The Gascon, you know, is never mediocre in anything; he is in the front rank or is good for nothing. This one is made of good stuff. In love, as in war, he is at once a dandy and a gallant officer; I am sorry that he is against us. Indeed, as chance brought you in contact with him, you should have seized the opportunity to win him over to our side."

На страницу:
5 из 6