bannerbanner
The War of Women. Volume 2
The War of Women. Volume 2полная версия

Полная версия

The War of Women. Volume 2

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
15 из 20

"Come, come," said Canolles, "courage!"

"Pardieu! do you think that I lack it? Wait until you see me at the critical moment when we go for a turn on the Esplanade. But there is one thing that worries me; shall we be shot, beheaded, or hanged?"

"Hanged!" cried Canolles. "Great God! we are noblemen, and they will not inflict such an outrage on the nobility."

"Oh! you will see that they are quite capable of picking flaws in my genealogy; then, too – "

"What now?"

"Will you or I be the one to go first?"

"For God's sake! my dear friend," said Canolles, "don't get such ideas in your head! Nothing is less certain than this death that you anticipate so confidently; people are not tried, condemned, and executed in a night."

"Hark ye," rejoined Cauvignac; "I was over yonder when they tried poor Richon, God rest his soul! Trial, judgment, hanging, all together, lasted hardly more than three or four hours; let us allow for somewhat less activity in this case, – for Madame Anne d'Autriche is Queen of France, and Madame de Condé is only a princess of the blood, – and that gives us four or five hours. As it is three hours since we were arrested, and two since we appeared before our judges, we can count upon an hour or two more to live; that's but a short time."

"In any event," said Canolles, "they will wait till daybreak before executing us."

"Ah! that is not at all certain; an execution by torch-light is a very fine spectacle; it costs more, to be sure, but as Madame la Princesse is much in need of the assistance of the Bordelais, it may well be that she will decide to incur the extra expense."

"Hush!" said Canolles, "I hear footsteps."

"The devil!" exclaimed Cauvignac, turning a shade paler.

"It's the wine, no doubt," said Canolles.

"Ah, yes!" said Cauvignac, gazing more than earnestly at the door, "it may be that. If the jailer enters with the bottles, all is well; if on the other hand – "

The door opened, and the jailer entered without the bottles.

Canolles and Cauvignac exchanged a significant glance, but the jailer took no note of it, – he seemed to be in such haste, the time was so short, and it was so dark in the cell.

He entered and closed the door.

Then he walked up to the prisoners and said, drawing a paper from his pocket: —

"Which of you is Baron de Canolles?"

"The devil!" they exclaimed with one voice, exchanging a second glance.

Canolles hesitated before replying, and Cauvignac did the same; the former had borne the name too long to doubt that the question was meant for him; but the other had borne it sufficiently long to fear that his falsehood was coming home to him.

However, Canolles understood that he must reply, so at last he said: —

"I am he."

The jailer drew nearer to him.

"You were the governor of a fortress?" he inquired.

"Yes."

"But so was I governor of a fortress; I, too, have borne the name of Canolles," said Cauvignac. "Come, explain yourself, and let there be no mistake. Mischief enough has come out of my transactions with regard to poor Richon, without my being the cause of another man's death."

"So your name is Canolles now?" said the jailer to Canolles.

"Yes."

"And your name was formerly Canolles?" he said to Cauvignac.

"Yes," was the reply, "for a single day, and I begin to think that I made a great fool of myself that day."

"You were both governors of fortresses?"

"Yes," they replied, in the same breath.

"Now for one more question, which will clear up the whole matter."

The two prisoners waited in absolute silence.

"Which of you," said the jailer, "is the brother of Madame Nanon de Lartigues?"

Cauvignac made a grimace which would have been comical at a less solemn moment.

"Did I not tell you," he said to Canolles, "did I not tell you, my dear fellow, that that was where they would attack me? If I should tell you," he added, turning to the jailer, "that I am Madame Nanon de Lartigues' brother, what would you say to me, my friend?"

"I should tell you to follow me instantly."

"Damnation!" ejaculated Cauvignac.

"But she has also called me her brother," said Canolles, trying in some degree to avert the storm that was evidently gathering over the head of his unfortunate companion.

"One moment, one moment," said Cauvignac, passing in front of the jailer, and taking Canolles aside; "one moment, my young friend; it isn't fair that you should be Nanon's brother under such circumstances. I have made others pay my debts enough, and it's no more than fair that I should take my turn at paying them."

"What do you mean?" demanded Canolles.

"Oh! it would take too long to tell you, and you see our jailer is losing patience, and tapping his foot on the floor. It's all right, my friend, all right; never fear, I will go with you. Adieu, my dear fellow; my doubts are set at rest on one point at least, for I know that I am to go first. God grant that you do not follow me too quickly. Now it remains to know what sort of death it is to be. The devil! if only it isn't hanging! Oh! I am coming, pardieu! I am coming. You 're in a terrible hurry, my good man. Well then, my dear brother, my dear brother-in-law, my dear friend, – a last adieu, and good-night!"

With that Cauvignac stepped toward Canolles and held out his hand, which Canolles grasped in both of his own and pressed affectionately.

Meanwhile Cauvignac was looking at him with a strange expression.

"What do you want?" said Canolles; "have you any request to make?"

"Yes."

"Then make it boldly."

"Do you sometimes pray?

"Yes."

"Well, then, when you pray, say a word for me." He turned to the jailer, whose impatience was visibly increasing.

"I am Madame Nanon de Lartigues' brother," said he; "come, my friend – "

The jailer did not wait for him to say it a second time, but hastily left the room, followed by Cauvignac, who waved a last farewell to Canolles from the threshold.

The door closed behind them, their steps receded rapidly, and everything relapsed into absolute silence, which seemed to him who was left behind like the silence of death.

Canolles fell into a melancholy frame of mind, which resembled terror. This fashion of spiriting a man away by night, without commotion, without guards, was more alarming than the preparations for the infliction of the death penalty when made in broad daylight. All his fear, however, was on his companion's behalf, for his confidence in Madame de Cambes was so great that since he had seen her he was absolutely without fear for himself, notwithstanding the alarming nature of the news she brought.

So it was that the sole subject of his absorption at that moment was the fate in store for the comrade who was taken from him. Thereupon Cauvignac's last request came to his mind; he fell upon his knees and prayed.

In a few moments he rose, feeling comforted and strong, and awaiting calmly the arrival of the succor promised by Madame de Cambes, or her own presence.

Meanwhile Cauvignac followed the jailer through the dark corridor without a word, and reflecting as deeply as his nature allowed him to do.

At the end of the corridor, the jailer closed the door with the least possible noise, and after listening for a moment to certain ill-defined sounds which came up from the lower floors, turned sharply to Cauvignac, and said:

"Come! my gentleman, off we go."

"I am ready," rejoined Cauvignac, majestically.

"Don't speak so loud," said the jailer, "and walk faster;" and he started down a stairway leading to the underground dungeons.

"Oho!" said Cauvignac to himself, "do they propose to cut my throat in some dark corner, or consign me to a dungeon? I have heard it said that they sometimes content themselves with exhibiting the four limbs on a public square, as Cæsar Borgia did with Ramiro d'Orco. This jailer is all alone, and his keys are at his belt. The keys must open some door or other. He is short, I am tall; he is weak, I am strong; he is in front, I am behind; I can very soon choke the life out of him if I choose. Do I choose?"

Cauvignac, having decided that he did choose, had already extended his muscular hands to put his plan in execution, when the jailer suddenly turned about in a great fright.

"Hush!" said he, "do you hear nothing?"

"Upon my word," said Cauvignac, still speaking to himself, "there is something decidedly mysterious in all this; and so much caution ought to alarm me greatly, if it doesn't reassure me."

He stopped abruptly, and demanded: —

"Whither are you taking me?"

"Don't you see?" said the jailer; "into the vaults."

"Deuce take me!" said Cauvignac: "do they propose to bury me alive?"

The jailer shrugged his shoulders, and led the way through a labyrinth of winding corridors, until they came to a low arched door, on which the moisture stood in great drops; from the other side came a strange roaring sound.

The jailer opened the door.

"The river!" cried Cauvignac, starting back in dismay-as his eyes fell upon a swiftly flowing stream as black and forbidding as Acheron.

"Yes, the river; do you know how to swim?"

"Yes – no – that is to say – Why the devil do you ask me that?"

"Because if you can't swim, we shall have to wait for a boat that is stationed over yonder, and that means a loss of quarter of an hour, to say nothing of the danger that some one may hear the signal I shall have to give, and so discover us."

"Discover us!" cried Cauvignac. "In God's name, my dear fellow, are we escaping?"

"Pardieu! of course we are."

"Where are we going?"

"Where you please."

"I am free, then?"

"As free as the air."

"Oh, my God!" cried Cauvignac.

Without adding a word to that eloquent exclamation, without looking to right or left, without thought as to whether his companion was following him, he darted to the river, and plunged in more rapidly than a hunted otter. The jailer imitated him, and after a quarter of an hour of silent efforts to stem the current, they both were within hailing distance of the boat. The jailer whistled three times; the oarsmen, recognizing the pre-concerted signal, rowed toward them, promptly lifted them into the boat, bent to their oars without a word, and in less than five minutes set them both ashore upon the other bank.

"Ouf!" said Cauvignac, who had not uttered a single word from the moment that he threw himself into the stream. "Ouf! I am really saved! Dear jailer of my heart, God will reward you!"

"I have already received forty thousand livres," said the jailer, "which will help me to wait patiently for the reward God has in store for me."

"Forty thousand livres!" cried Cauvignac in utter stupefaction. "Who the devil can have put out forty thousand livres for me?"

THE ABBEY OF PEYSSAC

I

A word of explanation becomes necessary at this point, after which we will resume the thread of our narrative.

Indeed, it is high time for us to return to Nanon de Lartigues, who, at the sight of poor ill-fated Richon expiring on the market-place at Libourne, uttered a shriek and fell in a swoon.

Nanon, however, as our readers must ere this have discovered, was not a woman of a weak and shrinking temperament. Despite her slender stature she had borne long and bitter sorrows, had endured crushing fatigue, and defied danger of the most appalling kind; and her sturdy, loving heart, of more than ordinary steadfastness, could bend as circumstances required, and rebound more stanch and courageous than ever after every fillip of destiny.

The Duc d'Épernon, who knew her, or who thought that he knew her, was naturally amazed therefore to see her so completely crushed by the sight of mere physical suffering, – the same woman who, when her palace at Agen was destroyed by fire, never uttered a cry (although she was within an ace of being burned alive) lest she should give pleasure to her enemies, who were thirsty for a sight of the torture which one of them, more vindictive than the others, sought to inflict upon the mistress of the detested governor; and who had looked on without winking while two of her women were murdered by mistake for her.

Nanon's swoon lasted two hours, and was followed by a frightful attack of hysteria, during which she could not speak, but could simply utter inarticulate shrieks. It became so serious that the queen, who had sent message upon message to her, paid her a visit in person, and Monsieur de Mazarin insisted upon taking his place at her bedside to prescribe for her as her physician. Apropos, he made great pretensions to skill in the administration of medicine for the suffering body, as well as of theology for the imperilled soul.

But Nanon did not recover consciousness until well into the night. It was some time after that before she could collect her thoughts; but at last, pressing her hands against her temples, she cried in a heart-rending tone:

"I am lost! they have killed him!"

Luckily these words were so incomprehensible that those who heard charged them to the account of delirium.

They left an impression on their minds, however, and when the Duc d'Épernon returned the next morning from an expedition which had taken him away from Libourne on the preceding afternoon, he learned at the same time of her protracted swoon, and of the words she uttered when she came to her senses. The duke was well acquainted with her sensitive, excitable nature. He realized that there was something more than delirium in her words, and hastened to her side.

"My dear girl," he said to her as soon as they were left alone, "I know all that you have suffered in connection with the death of Richon, whom they were so ill-advised as to hang in front of your windows."

"Oh yes! it was fearful! it was infamous!"

"Another time," said the duke, "now that I know the effect it has upon you, I will see to it that rebels are hanged on the Place du Cours, and not on the Place du Marché. But of whom were you speaking when you said that they had killed him? It couldn't have been Richon, I fancy; for Richon was never anything to you, not even a simple acquaintance."

"Ah! is it you, Monsieur le Duc?" said Nanon, supporting herself on her elbow and seizing his arm.

"Yes, it is I; and I am very glad that you recognize me, for that proves that you are getting better. But of whom were you speaking?"

"Of him, Monsieur le Duc, of him!" cried Nanon; "you have killed him! Oh, the poor, poor boy!."

"Dear heart, you frighten me! what do you mean?"

"I mean that you have killed him. Do you not understand, Monsieur le Duc?"

"No, my dear," replied D'Épernon, trying to induce Nanon to speak by entering into the ideas her delirium suggested to her; "how can I have killed him, when I do not know him?"

"Do you not know that he is a prisoner of war, that he was a captain, that he was commandant of a fortress, that he had the same titles and the same rank as this unhappy Richon, and that the Bordelais will avenge upon him the murder of the man whose murder you were responsible for? For it's of no use for you to pretend that it was done according to law, Monsieur le Duc; it was a downright murder!"

The duke, completely unhorsed by this apostrophe, by the fire of her flashing eyes, and by her nervous, energetic gestures, turned pale, and beat his breast.

"Oh! 't is true!" he cried, "'t is true! poor Canolles! I had forgotten him!"

"My poor brother! my poor brother!" cried Nanon, happy to be at liberty to give vent to her emotion, and bestowing upon her lover the title under which Monsieur d'Épernon knew him.

"Mordieu! you are right," said the duke, "and I have lost my wits. How in God's name could I have forgotten the poor fellow? But nothing is lost; they can hardly have heard the news at Bordeaux as yet; and it will take time to assemble the court-martial, and to try him. Besides, they will hesitate."

"Did the queen hesitate?" Nanon retorted.

"But the queen is the queen; she has the power of life and death. They are rebels."

"Alas!" said Nanon, "that's an additional reason why they should not stand on ceremony; but what do you mean to do? Tell me."

"I don't know yet, but rely on me."

"Oh!" cried Nanon, trying to rise, "if I have to go to Bordeaux myself, and surrender myself in his place, he shall not die."

"Never fear, dear heart, this is my affair. I have caused the evil and I will repair it, on the honor of a gentleman. The queen still has some friends in the city, so do not you be disturbed."

The duke made her this promise from the bottom of his heart.

Nanon read in his eyes determination, sincerity, and good-will, and her joy was so overpowering that she seized his hands, and said as she pressed them to her burning lips: —

"Oh, Monseigneur, if you succeed, how I will love you!"

The duke was moved to tears; it was the first time that Nanon had ever spoken to him so expansively or made him such a promise.

He at once rushed from the room, renewing his assurances to Nanon that she had nothing to fear. Sending for one of his retainers, whose shrewdness and trust-worthiness were well known to him, he bade him go at once to Bordeaux, make his way into the city, even if he had to scale the ramparts, and hand to Lavie, the advocate-general, the following note, written from beginning to end by his own hand: —

"See to it that no harm comes to Monsieur de Canolles, captain and commandant in his Majesty's service.

"If he has been arrested, as is probable, use all possible means to set him free; bribe his keepers with whatever sum they demand, – a million if need be, – and pledge the word of Monsieur le Duc d'Épernon for the governorship of a royal château.

"If bribery is unavailing, use force; stop at nothing; violence, fire, murder will be overlooked.

"Description: tall, brown eye, hooked nose. If in doubt, ask him this question: —

"'Are you Nanon's brother?'"

"Above all things haste there is not a moment to lose."

The messenger set out and was at Bordeaux within three hours. He went to a farm-house, exchanged his coat for a peasant's smock-frock, and entered the city driving a load of meal.

Lavie received the letter quarter of an hour after the decision of the court-martial. He went at once to the fortress, talked with the jailer-in-chief, offered him twenty thousand livres, – which he refused, then thirty thousand, which he also refused, and finally forty thousand, which he accepted.

We know how Cauvignac, misled by the question which Monsieur d'Épernon relied upon as a safeguard against mistake, "Are you Nanon's brother?" yielded to what was perhaps the only generous impulse he had ever felt during his life, and answered, "Yes," and thus, to his unbounded amazement, regained his freedom.

A swift horse bore him to the village of Saint-Loubes, which was in the hands of the royalists. There they found a messenger from the duke, come to meet the fugitive on the duke's own horse, a Spanish mare of inestimable value.

"Is he saved?" he demanded of the leader of Cauvignac's escort.

"Yes," was the reply, "we have him here."

That was all that the messenger sought to learn; he turned his horse about, and darted away like a flash in the direction of Libourne. An hour and a half later, the horse fell exhausted at the city gate, and sent his rider headlong to the ground at the feet of Monsieur d'Épernon, who was fuming with impatience to hear the one word, "yes." The messenger, half-dead as he was, had sufficient strength to pronounce that word which cost so dear, and the duke hurried away, without losing a second, to Nanon's lodgings, where she lay upon her bed, gazing wildly at the door, which was surrounded by servants.

"Yes!" cried D'Épernon; "yes, he is saved, dear love; he is at my heels, you will see him in a moment."

Nanon fairly leaped for joy; these few words removed from her breast the weight that was stifling her. She raised her hands to heaven, and, with her face wet with the tears this unhoped for happiness drew from her eyes, which despair had made dry, cried in an indescribable tone: —

"Oh! my God, my God! I thank thee!"

As she brought her eyes back to earth, she saw at her side the Duc d'Épernon, so happy in her happiness that one would have said his interest in the dear prisoner was no less deep than hers. Not until then did this disturbing thought come to her mind: —

"How will the duke be recompensed for his kindness, his solicitude, when he sees the stranger in the brother's place, an almost adulterous passion substituted for the pure sentiment of sisterly affection?"

Her reply to her own question was short and to the point.

"No matter!" she thought, "I will deceive him no longer; I will tell him the whole story; he will turn me Out and curse me; then I will throw myself at his feet to thank him for all he has done for me these three years past, and that done, I will go hence poor and humble, but rich in my love, and happy in the anticipation of the new life that awaits us."

In the midst of this dream of self-denial, of ambition sacrificed to love, the throng of servants opened to give passage to a man who rushed into the room where Nanon lay, crying: —

"My sister! my dear sister!"

Nanon sat up in bed, opened her startled eyes to their fullest extent, turned paler than the belaced pillow behind her head, and for the second time fell back in consternation, muttering: —

"Cauvignac! my God! Cauvignac!"

"Cauvignac!" the duke repeated, looking wonderingly about, evidently in search of the man to whom that exclamation was addressed. "Cauvignac! is any one here named Cauvignac?"

Cauvignac was careful not to reply; he was not as yet sufficiently sure of his safety to justify a frankness which even under ordinary circumstances would have sat strangely upon him. He realized that by answering to the name he would ruin his sister, and would infallibly ruin himself at the same time; he held his peace therefore, and allowed Nanon to speak, reserving the right to correct her mistakes.

"What of Monsieur de Canolles?" she cried in a tone of angry reproach, darting a flaming glance at Cauvignac.

The duke frowned and began to bite his moustache. All those present, save Francinette, who was very pale, and Cauvignac, who did his utmost not to turn pale, knew not what to think of this burst of wrath, and gazed at one another in amazement.

"Poor sister!" whispered Cauvignac in the duke's ear, "she was so alarmed for me that her brain is turned and she doesn't know me."

"I am the one to whom you must reply, villain!" cried Nanon. "Where is Monsieur de Canolles? What has become of Him? Answer, answer, I tell you!"

Cauvignac formed a desperate resolution; it was necessary to risk everything to win everything, and to rely upon his impudence to carry him through; for to seek safety in confession, to inform the Duc d'Épernon of the fact that the false Canolles, whose fortune he had made his care, was identical with the Cauvignac who had levied troops against the queen, and had then sold those same troops to the queen, was equivalent to going voluntarily to join Richon on the gallows. He therefore went close to the Duc d'Épernon, and said to him with tears in his eyes: —

"Monsieur, this is no mere delirium, but downright madness; grief has turned her brain so that she does not recognize those who are nearest to her. If any one can restore her lost reason, you understand that it is myself; I beg you therefore to send away all the servants, except Francinette, who may remain at hand to look to her wants; for it would be as disagreeable to you as to myself, to see strangers laughing at the expense of my poor sister."

Perhaps the duke would not have yielded so readily to this specious reasoning, – for, credulous as he was, he began to be suspicious of Cauvignac, – had he not received a summons to wait upon the queen, Monsieur de Mazarin having convoked an extraordinary session of the council.

While the messenger was delivering his message, Cauvignac leaned over Nanon, and said in her ear: —

"In Heaven's name, sister, be calm! If we can exchange a few words in private, all will be well."

Nanon fell back upon the bed, more self-controlled at all events, if no calmer; for hope, however small the dose, is a balm which allays the heart-ache.

На страницу:
15 из 20