bannerbanner
The Quest
The Questполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
19 из 37

Johannes nodded, the pipe gurgled, and Mijnheer van Lieverlee took a sip of coffee. Then, in a lighter tone, and gesticulating airily with his slender, white hands, he resumed:

"The veil of Maja, Johannes, obscures the vision of all who are created – of all who breathe and have aspirations – of all who enjoy and suffer. We must extricate ourselves from it. Will you have some coffee, too?"

"If you please, Mijnheer," said Johannes.

"A cigarette? Or do you not smoke yet?"

"No, Mijnheer."

"It is true, Windekind did not like tobacco smoke. But I do not smoke as common people do, for the fun of it or because it is pleasant. No! I permit myself to do so through my lowest qualities – the eighth and ninth articulations of Karma-Rupa. My higher attributes – the fourth and fifth – remain apart; just as a gentleman from the balcony of his country-seat views his cattle grazing. The cows do nothing but eat ravenously, digest, and eliminate. The gentleman makes of them a poem or a picture."

A pause, accompanied by the gurgling of the pipe.

"Well, as I have said, we should not cast before swine the pearls of our higher sensations and states of mind. We, Johannes – you and I, who have already passed through many incarnations – we are aged souls – we have already worn the veil so long that it is beginning to wear out. We can see through it. Now, we must not have too much to do with those young novices who are just setting out. We should decline, retrograde, and lose the benefit of our costly conquests."

That all seemed quite just to Johannes, and very flattering moreover. And it was also now made clear to him why he got on so poorly with people. He was of age, among minors.

"We, Johannes," resumed Van Lieverlee, "belong, so to speak, to the veterans of life. We bear the scars of countless incarnations, the stripes of many years – or, rather, let me say ages – of service. We must maintain our rank, and not throw to the dogs our dignity and prestige. This you will do if you continue to noise abroad all your intimate experiences; and I believe you still have a childish and quite perilous tendency that way."

Johannes thought of his many faults and blunders – of his stupidity in asserting his wisdom at school, and in blurting out Windekind's name before the men. Ashamed, he sat staring into his empty coffee cup.

"In short, it evidently was intended that you should find me, this time – me and Countess Dolores. For you must know that you have found two souls of the supremest refinement. Exactly what you need."

"Yes, how charming she is, and how lovely the children are!" chimed in Johannes, enthusiastically.

"Not on account of her being a countess," said Van Lieverlee, with a gesture of disdain. "Titles signify nothing with us. My family is perhaps more distinguished than hers. But she is the sister of our souls – a blending of glowing passion and lily-white purity."

At these fine words of Van Lieverlee, uttered with great care and emphasis, Johannes felt himself coloring with embarrassment. How did any one dare to say such words as if it were nothing?

"Are you a poet?" he asked bashfully.

"Certainly, I am. But you are one also, my boy. Did you not know it? Well, then, let me tell you, you are a poet. You see, at present you are the ugly duckling that for the first time meets a swan. Do you understand? Do not be afraid, Johannes. Do not be afraid, brother swan! Lift up your yellow beak – I shall not oppress you, but embrace you."

Johannes did lift up his yellow beak, but, instead of embracing him, Van Lieverlee took out the diamond-bedecked pocket-book, and began writing in it, hurriedly. Then, as he put away book and pencil, he smilingly said: "One must hold fast to good ideas. They are precious."

"Well, then," he resumed, drawing at his pipe again, while again it gurgled loudly, "you really could not have managed better, in the pursuit of your great aim, than to have come to us. We know the explanation of all those singular adventures with Pluizer and Windekind, and we can show you the infallible way to what you are seeking. That is, we go together."

Now was not that good news for Johannes? How stupid of Marjon not to be willing to go too! He listened thoughtfully to what followed.

"Give me your attention, Johannes, and I will tell you who all those beings are that you have encountered. I will also solve the riddle of their power, and tell you what there remains for us to do."

At that moment the door opened, and Countess Dolores came in with the children. She was dazzling, with magnificent jewels sparkling on her bare neck and arms. The children were in white. The grand table-d'hôte was over, and the countess had now come to drink her Arabic coffee with Van Lieverlee.

"Ah!" said she, looking at him through her lorgnette, "Have you a visitor? Shall we disturb you? But, really you can make such delicious coffee, and I cannot endure the hotel coffee!"

"Where is the monkey? Where is the monkey?" cried the two children, running up to Johannes.

Johannes stood up, in confusion. The two winsome children encircled him. He scented the exquisite perfume of their luxuriant hair and their rich dress. He felt their warm breath, their soft hands. He was charmed, through and through – possessed by delightful emotions. The little girls caressed him while they, asked after the monkey, until the gently reproachful "Olga! – Frieda!" sounded again.

Then they went and sat with Johannes on the sofa, one each side of him. The mother lighted a cigarette.

"Now proceed with your talking," said she, "so that I can be learning a little." Then in English: "If you listen quietly, girls, and are not troublesome, you may stay here."

Van Lieverlee had risen, put aside his Turkish pipe, grasped the lapel of his skirtless dinner coat with his left hand, and was gesticulating with the right, in front of Johannes and the countess.

"I ought to explain to him who Windekind, Wisterik, or – What is his name? Wistarik?.. and Pluizer, are, Mevrouw. You know, do you not, those characters in Johannes' life?"

"I – I – do not recall them," said the lady, "but that is nothing – speak out. Do not mind me. I do not count. I am only a silly creature."

"Ah! If people in general were similarly silly! Windekind, Wisterik, and Pluizer, then Johannes, are nothing other than "dewas," or elementals, materialized by a supreme effort of the will. They are personified, or rather impersonated, natural power – plasmatic appearances from the crystal-clear, elementary oneness. Windekind is harmonic poetry, or, rather, poetic harmony – the original dawning, or, rather, the dawning originality, of our planetary aboriginal consciousness. Wistarik, on the contrary, or Pluizer, is demoniacal antithesis – the eternally skeptical negation, or negative skepticism. They are like all ebb and flow, like the swinging pendulum, like winter and summer, eternally struggling with each other – continually destroying and forever reviving, the indispensable, mutually excluding, and yet again mutually complementing, first principles of dualistic monism, or of monistic dualism."

"How interesting!" murmured the countess; and turning to Johannes, she asked very seriously: "And have you really met with these elementals?"

"I – I believe I have," stammered Johannes.

"But, Van Lieverlee, then he truly is a medium! Do you not think so?"

"Of the second grade, Mevrouw, undoubtedly. Perhaps, with study and proper culture, he will attain the first rank."

"But would it not be well for us to introduce him to the Pleiades?"

And turning toward Johannes, she said affably: "We have a circle, you know, for the study of the higher sciences, and for the general improvement of our 'Karma.'"

"An ideal society, with a social ideal," supplemented Van Lieverlee.

That sounded very alluring to Johannes. Would Frieda and Olga belong to it also? he wondered.

He said, however, as politely and modestly as possible: "But, Mevrouw, would I really be in place there?"

His manner pleased the countess. Smiling most sweetly she said: "Surely, my boy! Rank has nothing to do with the higher knowledge."

Then to Van Lieverlee, in English, with that characteristic, cool loftiness of the English, who suppose the hearer does not understand their language: "Really, he is not so bad? – not so very common!"

But Johannes had learned English at school; yet, because he was still such a mere boy, with so little self-consciousness, he felt flattered rather than offended. He said – using English now, himself: "I am not good yet, but I will try my best to become so."

This word fell again upon good ground, with mother and daughters. There came to Johannes that exhilarating sensation of making conquests; he, Little Johannes – a brief while ago the scissors-grinder boy – at present a singer of street songs —he, in a world of supremely refined spirits, with a beautiful countess, all decked with glittering jewels, and her two enchanting little daughters! And that, not on account of birth or patronage, but through his own personal powers. If he could only see Wistik again, now – how he would boast of it!

But, suddenly, to his honor be it said, something else occurred to him:

"My comrade, Mevrouw! May we both go?"

"Who is your comrade? How did you meet him?"

Whoever had heard Johannes then would not have said that, only so short a time ago, he had thought slightingly of his little friend. He stood up for her warmly, described her natural goodness and her unusual talents, – yes even drew on his imagination for her probable noble origin, until it ended in his having touched the heart of Countess Dolores. But, in his enthusiasm, he said, by turns, "he" and "she," so that one of the little girls, being observing, as children usually are, abruptly asked: "Why do you say 'she'? Is it a girl?"

Then Johannes confessed. It could do no harm here, he thought – among such high-minded people. Blushing more deeply than ever, he said: "Yes, it is really a girl. She is disguised, so as not to fall into anybody's hands."

Van Lieverlee looked at Johannes very sternly and critically, without making any comment. The little girls, with a serious air, said: "How lovely!" Mevrouw laughed, rather nervously:

"Oh, oh! That is romantic. Almost piquant. Then let her come, but in the clothing that belongs to her, if you please."

"And the monkey, Mama? Will the monkey come, too?" asked Olga, the elder.

"Oh, lovely, lovely!" cried Frieda, clapping her hands.

"No, children; it is not to be thought of. Of course, you understand, Johannes, that the monkey cannot come with you. He would have a very bad influence. Would he not, Van Lieverlee?"

Van Lieverlee nodded his head emphatically, and, with an expressive gesture of refusal, said: "It would simply nullify all the higher influences. We must exclude carefully all low and impure fluids. The monkey, Johannes, has in general a very low and unfavorable aura, or inimical sphere, as you may always perceive from his fatal odor."

"It would make me ill," said the countess, putting her handkerchief to her face at the very thought of it.

So Johannes walked home that evening, proud and happy, with his head full of brilliant fancies; but at the same time burdened with a charge – a message to Marjon – which grew more and more heavy as the distance between him and the grand hotel increased, and the distance between him and the small lodging-house lessened.

XVII

You will be sure to think matters went hard that night, in the rank little room, and that there was a scene between Marjon and Johannes, involving many tears. If so, this time you have made a mistake.

Even before he reached the house, the task had become too difficult for him. When he saw Marjon, with her stolid face, sitting as she probably had been sitting the entire evening – listless and lonely, his own joyful excitement vanished, and with it went the inclination to be outspoken and communicative. He well knew in advance that he should meet with no response nor interest. And what chance would there be of inducing Marjon to give up Keesje for the Pleiades, so long as he could not convey to her even the slightest spark of that ardent admiration for the beautiful and worthy of which he himself had become conscious.

Therefore, he said nothing, and, as Marjon asked no questions, they went calmly and peacefully to sleep. Johannes, however, first lay awake a long time, musing over the splendid worldly conquest he had made, and the distressing difficulties into which it had led him. Marjon would not go with him, that was certain; and ought he to desert her again? Or must he renounce all that beauty – the most beautiful of all things he had found in the world?

You must not suppose, however, that he had such great expectations from what Van Lieverlee had pictured to him. Although looking up with intelligent respect to one so much older than himself, so elegant and superior in appearance, and who professed to be so traveled, well read, and eloquent, Johannes in this instance was clever enough to see that not all was gold that glittered.

But the two dear little girls and their beautiful mother drew him with an irresistible force. If there was anything good and fine in this world, it was here. Should he turn away so long as he could cling to it? Had the supremely good Father ever permitted him to see more beautiful creatures? and should he esteem any faith more holy than faith in the Father of whom Markus had taught him, and who only made himself known through the beauty of his creation?

The following day he found himself no nearer a solution of his difficulties. Marjon still asked no questions, and gave him no opportunity to tell anything.

Keesje sipped his sweetened coffee out of Marjon's saucer with much noisy enjoyment, carefully wiping out what remained with his flat hand, and licking it off, while he kept sending swift glances after more, as calmly and peacefully as if the Pleiades and the higher knowledge had no existence.

How, then, could Johannes now accompany her to their daily work? He did not feel himself in a condition to do so; and, since they had received six marks extra, the day before, he said he was going out to take a walk, alone, in order to think. "Perhaps I may come home with a new poem," said he. But he had slight hope of doing so. He would be so glad if he could find a way out of his difficulties. He went to seek help in the mountains. Was there not there an undefined bit of nature, the same as on the dunes of his native land – beside the sea?

Marjon's pale face wore a really sorrowful look, because he wanted to go without her. Her obstinacy gave way, and she would have liked to question him, but she held herself loftily and said: "Have your fling, but don't get lost."

Johannes went up the mountain path where he had first seen the two little girls. It was a still, beautiful September day – a little misty. Here and there, beneath the underwood, the ferns had become all brown; and the blackberries, wet with dew, were glistening along his way amid their red-bordered leaves. How many spider-webs there were amidst the foliage! There was a solemn stillness over all; but, as Johannes climbed farther up the mountain dell, he heard the constant rushing of water, and in the small mountain meadows – the open places in the woods – he saw many little rivulets glistening in the grass, gurgling and murmuring as they flowed.

Still farther, where the woods were denser and the mountains more lonely, he heard now and then the sound of a fleeing deer; and he saw too a fine roe, with fear-filled eyes and large ears directed toward himself from the forest's edge.

At last he came to a narrow path bordering a small brook. To right and left were dark rocks glistening with moisture and beautifully overgrown with fantastic lichens; and there were little rosette-like clumps of ferns, and exquisite, graceful maiden-hair, gently quivering in the spray of the waterfall. Higher up began the overhanging underwood, and thorny bramble-bushes, while only now and then were there glimpses of the steep mountain sides, with the knotty roots of dense firs and beeches.

There seemed no end to that path. It wound all through the bottom of the ravine, following the brook – sometimes crossing it by a couple of stepping-stones, and thence again continuing to the other bank. And it grew stiller in the mountains. The blue sky above could seldom be seen, and the sunlight sifted only dimly through the leaves of the mountain ash and the hazel tree. Tall digitalis, with its rows of red and yellow bells, looked down upon Johannes out of the shadowy depths of the thicket with venomous regard, as if threatening him.

Where was he? An agitation, half anxious, half delightful, took possession of him. It was like Windekind's wonderland here!

He went on and on, wondering how much farther he could go without there being a change. He grew very tired, and then quite distressed.

Out of the general stillness a vague, indefinable sound now proceeded. At first it seemed to be the throbbing and rushing of his blood, and the heart-beats in his ears; but it was stronger and more distinct – a roaring, with an undertone of melancholy moaning like continuous thunder or ocean surf, constant and regular, and, also, a higher note sounding by fits and starts, like the ringing of bells borne by a high wind.

And listen! A sound loud as the report of a cannon, making the ground tremble!

Johannes ran about in his agitation, looking on all sides. But there was no wind – every leaflet, every blade of grass, was still as death. The sound of water, alone – the rush of water – grew louder!

Then he saw, in front of him, the small cascade which caused the sound. The brook was flowing over the face of a rock, down amid the ferns. The path seemed to come to an end, and lose itself in the darkness.

Behind the waterfall, hidden by the foaming flow as by a veil, was a grotto, and the path entered it.

And now Johannes heard the sounds clearly – as if they were coming out of the earth: the deep resounding, the short intermittent thunderclaps, and the ringing of bells – incessant and regular.

He sat down beside the path much agitated, and panting from his rapid movement, and gazed through the veil of water into the cool, dark grotto. He sat there a long time, listening, hesitating, not knowing whether to venture farther or to turn back.

And slowly – slowly – a great mysterious sadness began to steal over him. He saw, too, that the mists were still rising from the valley, and that a mass of dark grey clouds was silently taking the place of the glad sunlight.

Then he heard near him a slight sound – a soft, sad sighing – a slight, gentle wailing – a helpless sobbing.

And, sitting on the rock next to him he saw his little friend Wistik. He was looking straight at Wistik's little bald head, with its thin grey hair. The poor fellow had taken off his little red cap, and was holding it, with both hands, up to his face. He was sobbing and sniveling into it as if his heart would break, and the tears were trickling down his long, pointed beard to the ground.

"Wistik!" cried Johannes, filled with pity and distress. "What is it, little friend – my good mannikin? What is the matter?"

But Wistik shook his head. He was crying so hard he could not speak.

At last he controlled himself, took his cap wet with tears away from his face, and put it on his head. Then, sobbing and hiccoughing, he slid from his seat, and stepped upon the stone in the brook. With both hands he grasped the sparkling veil of falling water, tore a broad rent in it, turned round his whimpering little face, and silently beckoned Johannes to follow him.

The latter went through the dark fissure while Wistik held the water aside, and reached the interior quite dry. Not a drop fell upon his head. Then they went farther into the cavern, Wistik taking the lead, for he was used to the darkness and knew the way. Johannes followed, holding him by the coat.

It was totally dark, and continued so a long time while they walked on, perceptibly downward, over the smooth, hard way.

The sombre sounds grew louder and louder about them. The echoing, the peals of thunder, the ringing of bells – all these overwhelmed now the babbling of the water.

In the distance the light was shining – a grey twilight, pale as the misty morning. The day shone in, making the wet stones glimmer with a feeble sheen. A tumultuous noise now penetrated the rocky passage, and the screaming and bellowing of the wind-storm greeted the ear.

Soon they were standing outside, in sombre daylight. There was nothing to be seen save a desolate heap of mighty rocks, grizzly and water-stained. No plant – not a blade of grass – was growing in its midst.

Just before them an angry sea was roaring and raving, casting great breakers upon the strand. Once in a while Johannes saw the white foam tossing high. Great, quivering flakes were torn away by the storm, and driven from rock to rock.

Iron-grey clouds, in ragged patches, were chasing along the heavens, transforming themselves as they sped. They scudded close to the boiling sea, and the white foam torn from the mighty breakers seemed almost to touch them. The earth trembled as the waves broke on the rocks, and the wind howled and shrieked and whistled amid the uproar, like the baying of a dog at the moon, or the yell of a man in desperation.

Wherever the dark clouds were torn apart an alarmingly livid night sky was exposed.

Oppressed by the high wind, blinded by the spray, Johannes sought shelter with Wistik in the lee of a rock, and looked away, over the open country.

It appeared to be evening. Over the sea, but at the extreme left, where Johannes had never seen it, the sunlight was visible. For one instant the face of the sun itself could be seen – sad, and red as blood – not far from the horizon. Beneath it, like pillars of glowing brass, the rays of light streamed down to rest upon the sea.

And now and then, on the other side, high up in the ashen sky, appeared the pale face of the moon – deathly pale, hopelessly sad, motionless and resigned – in the midst of the furious troop of clouds.

Johannes looked at his friend in indescribable anguish.

"Wistik, what is this? Where are we? What is happening? —Wistik!"

But Wistik shook his head, lifted up his swollen eyes toward the sky, and, in mute anguish, clenched his fists.

Above the roar of wind and sea could still be heard the deep-toned sound, like the report of cannon or the booming of bells. Johannes looked around. Behind him rose the mountains – black and menacing – their proud, heaven-high heads confronting the rushing swirl of clouds that were piled up, miles high, into a rounded black mass. At times it lightened vividly and then followed a frightful peal of thunder. And when one of the highest peaks was freed from its mantle of mists, Johannes saw that it was afire with a steady, orange-colored glow which grew ever fiercer and whiter.

The tolling of bells came from every direction, as if thousands on thousands of cathedral bells were ringing in unison.

Then Wistik and Johannes took their way inland, clambering over the jagged rocks, clinging to each other in the wild wind. The sea thundered still louder, and the wind whistled as if in utter frenzy – like an imprisoned maniac tugging at his bars.

"It is no use," wailed Wistik. "It is no use. He is dead, dead, dead!"

Then Johannes heard the winds speaking as he had formerly heard the flowers and animals talk.

"He shall live!" shrieked the Wind; "I will not let him die!"

And the Sea spoke: "Them that menace him shall I destroy – his enemies devour. The hills shall I grind to powder, and all animals o'erwhelm."

Then spoke the Mountain: "It is too late. The time is fulfilled. He is dead."

Now Johannes knew what it was the bells were sounding. They cried through all the earth, and the darkened heavens:

"Pan is dead! Pan is dead!"

And the pale Moon spoke softly and plaintively:

"Alas! poor earth! Where now is thy beauty? Now shall we weep – weep – weep!"

Finally, the Sun also spoke: "The Eternal changes not. A new day has come. Be resigned."

And all at once it grew still – perfectly still. The wind went suddenly down. The air was so motionless that the iridescent foam-bubbles floated hither and thither as if uncertain where to alight.

На страницу:
19 из 37