Полная версия
Остров концентрированного счастья. Судьба Фрэнсиса Бэкона
Однако с этим решением согласились далеко не все. В частности, один из претендентов на престол, Антонио из Крату (Dom Antonio; 1531–1595), приор мальтийских рыцарей в Португалии и внебрачный сын инфанта Луиша 5-го герцога Бежа (сына короля Мануэла I) и крещеной еврейки Иоланды Гомес (Yolande Gomez) по прозвищу «La Pelicana», поднял в июле 1580 года мятеж и вошел победителем в Лиссабон. В ответ Филипп II послал на усмирение мятежа герцога Альбу и через двадцать дней восставшие были разгромлены в сражении при Алькантаре. Континентальная Португалия была присоединена к Испании, а дон Антонио бежал на Азорские острова, где некоторое время (до 1583 года) управлял островом Терсейра, а затем, после неудачной попытки вернуть себе трон с помощью французского флота, поселился под Парижем, после чего отправился в Англию. В 1589 году, после гибели «Непобедимой армады» в августе 1588 года, Елизавета I вспомнила о так называемом Виндзорском трактате. (Этот договор был подписан в Виндзоре 9 мая 1386 года при бракосочетании первого португальского короля Ависской династии Жуана I и Филиппы Ланкастерской, дочери Джона Гонта и внучки короля Эдуарда III. Англо-португальский альянс продолжался вплоть до мировых войн XX века.) Ссылаясь на этот документ, она в апреле 1589 года направила (отчасти поддавшись на уговоры Лопеса) на помощь дону Антонио и для уничтожения остатков испанской армады «Контрармаду» (около 150 судов и 10 000 солдат) под командованием сэра Фрэнсиса Дрейка (в качестве адмирала) и сэра Джона Норриса (в качестве командующего войсками). (Впрочем, Елизавета вряд стала бы посылать Контрармаду только ради восстановления на престоле авантюриста Дона Антонио. Разумеется, она преследовала более важные цели: 1) уничтожение испанского Атлантического флота (остатков «Непобедимой армады»), располагавшегося на стоянке в портах Ла-Коруньи, Сан-Себастьяна и Сантандера; 2) изгнание испанских Габсбургов из Португалии; 3) создание постоянной базы английского флота на Азорских островах; 4) захват испанских «серебряных галионов», перевозивших золото и серебро из американских колоний в Кадис и, может быть, самое важное – 5) снятие торгового эмбарго путем восстановления независимости дружественной Англии Португальской империи, что дало бы возможность Англии вновь начать торговлю с Бразилией, Вест-Индией, Индией и Китаем). Эссекс также рвался принять участие в этой экспедиции, но Елизавета категорически запретила ему покидать Лондон и дала соответствующие указания Дрейку. Тогда граф тайно договорился с Роджером Уильямсом, капитаном «Суифтшюра» («Swiftsure»), одного из кораблей Контрармады, и отправился к иберийским берегам. Экспедиция завершилась полным провалом. Однако помощь дону Антонио со стороны английской короны после этого не прекратилась.
271
Цит. по: Jardine L., Stewart A. Hostage to Fortune. P. 154.
272
Цит. по: Ibid. P. 155.
273
Цит. по: Jardine L., Stewart A. Hostage to Fortune. P. 156.
274
Ibid.
275
Bacon F. A true report of the detestable treason, intended by Dr. Roderigo Lopez // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 274–287; P. 275.
276
A True report of sundry horrible conspiracies of late time detected to have (by barbarous murders) taken away the life of the Queenes Most Excellent Maiestie, whom Almighty God hath miraculously conserued against the treacheries of her rebelles, and the violences of her most puissant enemies. London: Printed by Charles Yetsweirt Esq., 1594.
277
Birch Th. Memoirs of the Reign of Queen Elizabeth. Vol. 1. P. 152.
278
Birch Th. Memoirs of the Reign of Queen Elizabeth. Vol. 1. P. 168–169.
279
The Earl of Essex to F. Bacon // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 297–298; P. 298.
280
F. Bacon to A. Bacon, 25 January 1594 // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 347–349; P. 348.
281
F. Bacon to Sir Robert Cecil // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 350–351; P. 350.
282
F. Bacon to the Lord High Treasurer, 21 March 1594 // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 357–358; P. 358.
283
Ibid.
284
Кружков Г. Лекарство от Фортуны. С. 262–263.
285
The Letters of Sir Walter Ralegh. P. 79.
286
Ibid.
287
Ibid. P. 80.
288
Донн Дж. Генри Гудьеру, побуждая его отправиться за границу. Пер. Г. Кружкова.
289
Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 371.
290
Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 371.
291
Bacon F. Apology // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 139–160; P. 143–144.
292
F. Bacon to the Earl of Essex // Bacon F. The Letters and the Llife. Vol. 1 (8). P. 372–373; P. 273.
293
Ibid. P. 272.
294
Дмитриева О. В. Елизавета Тюдор. С. 237.
295
MacCaffrey W. T. Elizabeth I. P. 498.
296
Bacon F. to Essex, 4 October 1596 // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 2 (9). P. 40–45; P. 40.
297
Ibid. P. 41.
298
Ibid.
299
К. Хаттон (Sir Christopher Hatton; 1540–1591) – политик, фаворит Елизаветы I, лорд-канцлер Англии в 1587–1591 годах.
300
Ibid. P. 42.
301
Bacon F. to Essex, 4 October 1596 // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 2 (9). P. 42.
302
Ibid. P. 43.
303
Ibid. P. 44.
304
Ibid.
305
Ibid. P. 45.
306
Ibid.
307
Дмитриева О. В. Елизавета Тюдор. С. 243.
308
Бэкон Ф. Опыты, или наставления нравственные и политические. 1597–1612 // Бэкон Ф. Сочинения. Т. 2. С. 349–481; C. 351. (Посвящение датировано 30 января 1597 года.)
309
A. Bacon to the Earl of Essex // Bacon F. The Works. Vol. 12. P. 288.
310
Цит. по: Jardine L., Stewart A. Hostage to Fortune. P. 188.
311
Bacon F. Apology // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 139–160; P. 145.
312
F. Bacon to Th. Egerton, n. d. [summer/autumn 1597] // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 2 (9). P. 60–64; P. 61.
313
Bacon F. Apophthegms, contained in the second edition of the Resuscitatio (1661), and not in the original collection // Bacon F. The Works. Vol. 13. P. 388–398; P. 393.
314
Донн Дж. Метемпсихоз, или Путь души. XLV. Пер. Г. Кружкова.
315
British Library, Additional MS, 74286, f. 133r.
316
Впрочем, этот инцидент можно рассмотреть и в более глубоком контексте, см., например, монографию: Gajda A. The Earl of Essex. P. 159–165.
317
Bacon to Essex (s/d) // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 2 (9). P. 104.
318
A Letter of Advice to the Earl of Essex, to take upon him the care of Irish causes, when Mr. Secretary Cecil was in France // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 2 (9). P. 94–96; P. 96.
319
Перевод Е. Бируковой.
320
Ему приписывают изобретение унитаза.
321
Цит. по: Jardine L., Stewart A. Hostage to Fortune. P. 556, n. 6. В Дублине скончался (то ли от дизентерии, то ли от яда) отец Эссекса – Уолтер Деверё (Walter Devereux, 1st Earl of Essex; 1541–1576), граф-маршал Ирландии.
322
Bacon F. Apology // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 139–160; P. 146.
323
Ibid.
324
Ibid.
325
Bacon F. A Letter of Advice to my Lord of Essex, immediately before his going into Ireland // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 2 (9). P. 129–149; P. 129. В действительности, это было весьма пространное письмо, хотя и вправду несколько сбивчивое. Однако оно ценно тем, что было написано непосредственно перед самым отъездом Эссекса в Ирландию после часовой беседы с графом, а не много позднее.
326
Bacon F. A Letter of Advice to my Lord of Essex, immediately before his going into Ireland // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 2 (9). P. 130.
327
Ibid. P. 131.
328
Ibid. P. 132.
329
Дмитриева О. В. Елизавета Тюдор. С. 248–249.
330
Дмитриева О. В. Заговор Эссекса в 1601 г. С. 87.
331
Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 2 (9). P. 144. (Я воспользовался здесь переводом О. В. Дмитриевой, не отличающимся высокой точностью, но в целом передающим позицию Спеддинга.)
332
Мне не очень верится, что Эссекс сознательно «уводил свою армию от главной арены борьбы», поскольку такой «увод» и вообще «двойная игра», которую он якобы вел, стоили ему дороже прямого захвата Ольстера, что было ясно уже в самом начале похода. Впрочем, может быть, я недооцениваю бездарность графа.
333
Цит. по: Дмитриева О. В. Елизавета Тюдор. С. 249–250.
334
Высшим должностным лицом королевского хаусхолда и всего двора был лорд-стюард (Lord Steward of the Royal Household), назначавшийся из числа пэров Англии лично монархом. В качестве символа власти он носил белый жезл. Граф Лестер в 1587 году, незадолго до смерти, был назначен лордом-стюардом. – И. Д.
335
Bacon F. Apology // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 139–160; P. 147.
336
«Nubecula est, cito transibit» (Bacon F. to the Earl of Essex // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 2 (9). P. 150).
337
Ibid.
338
Bacon F. Apology // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 139–160; P. 148.
339
Ibid. P. 146.
340
Ibid. P. 151.
341
F. Bacon to Lord Henry Howard // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 2 (9). P. 161. Надо отметить, что в целом Бэкон весьма высоко отзывался о Генри Ховарде, карьерный путь которого, как и карьера Фрэнсиса, быстро пошел вверх при Якове I. Именно Г. Ховарда Бэкон просил поднести королю «The Proficience» (1605).
342
The National Archives, London, The State Papers, 12/274/22, f. 34r (допрос Томаса Вуда [Thomas Wood]) в Тайном совете 20 января 1600 года. (Подр. см.: Gajda A. The Earl of Essex. P. 209–215 и особенно: 214–215.) Скорее всего, Вуд повторял ложь, намеренно распространявшуюся Тироном, чтобы вызвать панику и раздоры при английском дворе.
343
Bacon F. Apology // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 139–160; P. 153.
344
Дмитриева О. В. Елизавета Тюдор. С. 253.
345
Bacon F. Apology // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 139–160; P. 153–154.
346
Цит. по: Dickinson J. Court Politics and the Earl of Essex. P. 54.
347
Bacon F. Apology // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 139–160; P. 154.
348
Letters and Memorials of State. Vol. 2. P. 199.
349
Ibid. P. 201.
350
Royal Commission on Historical Manuscripts. Vol. 2 (1934). P. 471.
351
Цит. по: Jardine L., Stewart A. Hostage to Fortune. P. 230.
352
Laffleur de Kermaingant P. P. Mission de Jean de Thumery. Vol. 1. P. 497–498.
353
Ibid. Vol. 2. P. 158.
354
Bacon F. Apology // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 139–160; P. 154–155.
355
Bacon F. Apology // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 155.
356
Ibid.
357
Только ночью 2 октября 1600 года граф возвратился в заброшенный Эссекс-хаус.
358
Ibid.
359
Bacon F. to the Earl Essex, 19 July 1600 // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 2 (9). P. 190–191.
360
Ibid. P. 192.
361
Ibid. P. 193–196.
362
Bacon F. Apology // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 139–160; P. 155–156.
363
Ibid. P. 156.
364
Ibid. P. 156–157.
365
Two Letters framed by Sir Francis Bacon, the one as in the name of Mr. Anthony Bacon, his brother, to the Earl of Essex; the other as the Earl’ s answer thereunto // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 2 (9). P. 197–201; P. 199.
366
Ibid. P. 201.
367
Johnson P. Elizabeth I. P. 403. Долги Эссекса составляли в то время (октябрь 1600 года) около 17 000 фунтов стерлингов, не считая его долга ростовщику. Монополия же давала ему ежегодный доход около 50 000 фунтов.
368
Camden W. Annals. P. 602–603.
369
Цит. по: Дмитриева О. В. Елизавета Тюдор. С. 254.
370
Bacon F. Apology // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 139–160; P. 156 (Essex to Elizabeth, 22 Sept 1600).
371
Loomis C. A Great Reckoning in a Little Room. P. 60.
372
Nugae Antiquae. Vol. 1. P. 179.
373
Bacon F. Apology // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 139–160; P. 157.
374
Ibid. P. 157–158.
375
Bacon F. Apology // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 158.
376
Шекспир У. Гамлет. Действие IV. Сцена 4. Пер. Б. Пастернака.
377
Властный и влиятельный аристократ, в детстве и юности был подопечным лорда Бёрли. Многие биографы У. Шекспира полагают, что Саутгемптон был покровителем Великого Барда, который посвятил своему патрону поэмы «Венера и Адонис» (1593) и «Обесчещенная Лукреция» (1594).
378
«Отец английской колонизации Северной Америки», английский колониальный деятель, основатель провинции Мэн в 1622 году, хотя сам никогда не был в Новом Свете.
379
В 1578 году окончил Тринити-колледж (Оксфорд) и с 1590 по 1596 год преподавал там древнегреческий язык, затем стал секретарем Эссекса и сопровождал графа в военных экспедициях в Кадис и в Ирландию. Кроме того, Кафф был секретарем Энтони Бэкона и руководил агентурной сетью Эссекса в Европе.
380
Bacon F. A Declaration of the Practises.
381
Инфанта была старшей дочерью испанского короля Филиппа II и его третьей жены Елизаветы Валуа. Перед этим Филипп с 1554 по 1558 год был женат на английской королеве Марии I Тюдор, но их брак был бездетным. Подр. см.: De Lisle L. After Elizabeth.
382
Дмитриева О. В. Заговор Эссекса в 1601 г. С. 89.
383
См. о нем: Carrafiello M. L. Robert Parsons and English Catholicism.
384
MS 46/12/5. Jesuit Provincial Archives, Farm Street Church, London, UK. P. 1108–1109.
385
MS 90/150. Jesuit Provincial Archives, Farm Street Church, London, UK.
386
British Library, MS Additional 31022 (R), fols. 107r–108r.
387
Ibid.
388
Stopes C. C. The Life of Henry, Third Earl of Southampton. P. 170–171.
389
British Library, MS Sloane 756, fol. 8v.
390
Keevil J. J. Hamey the Stranger. P. 73.
391
Дмитриева О. В. Елизавета Тюдор. С. 255.
392
Hammer P. E. J. Shakespeare’s Richard II. P. 11.
393
Впрочем, нельзя исключать, что этот слух был умышленно сфабрикован тем же У. Рэли и доведен до Эссекса, чтобы подтолкнуть последнего к решительным действиям.
394
Шекспир У. Сонеты (35). Пер. С. Маршака.
395
Bacon F. Apology // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 139–160; P. 158.
396
Подр. см.: Criminal Trials. Vol. 1. P. 277–388.
397
Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 2 (9). P. 217.
398
Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 2 (9). P. 222–223.
399
См.: Jardine L., Stewart A. Hostage to Fortune. P. 246.
400
Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 2 (9). P. 226.
401
Ibid.
402
Ibid. P. 226–227.
403
Ibid. P. 227.
404
Ibid. P. 229.
405
Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 2 (9). P. 229–230.
406
Ibid. P. 237.
407
Цит. по: Jardine L., Stewart A. Hostage to Fortune. P. 246.
408
Macaulay Th. B. Francis Bacon (July 1837) // Macaulay Th. B. Critical and Historical Essays. Vol. 2. P. 115–239.
409
Стрэчи Д. Л. Королева Елизавета и граф Эссекс. С. 213.
410
[Bacon F.] A Letter written out of England to an English Gentleman remaining in Padua // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 2 (9). P. 110–119.
411
Дмитриева О. В. Елизавета Тюдор. С. 254.
412
Bacon to Lord Burghley, 18 October 1580 // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 13–15; P. 15.
413
Bacon F. De Dignitate et Augmentis Scientiarum. Liber primus // Bacon F. The Works. Vol. 2. P. 97–173; P. 119–120.
414
Bacon F. Apology // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 139–160; P. 158–159.
415
Bacon F. Apology // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 158.
416
Дмитриева О. В. Елизавета Тюдор. С. 258–259.
417
Calendar of state papers, Domestic series, of the reign of Elizabeth, 1601–1603. P. 15.
418
Цит. по: Jardine L., Stewart A. Hostage to Fortune. P. 251.
419
Bacon F. Apology // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 139–160; P. 159–160.
420
Acts of the Privy Council of England: A. D. 1542-[June 1631]. Vol. 32: 1601–1604 (1907). P. 149.
421
«The Queen hath done somewhat for me, though not in the proportion I hoped» (F. Bacon to Mr. Michael Hickes // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 14–15).
422
Пушкин А. С. Евгений Онегин. Глава I, LIX.
423
A true remembrance of the abuse I received of Mr. Attorney General publicly in the Exchequer the first day of term; for the truth whereof I refer myself to all that were present // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 3. Фраза, которую Бэкон использовал в этом ответе, стала одной из его любимых, и он не забывал повторять ее при каждом удобном случае.
424
A Letter of Expostulation to The Attorney-General, Sir Edward Coke // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 4–5.
425
Speech on Bringing in a Bill against Abuses in Weights and Measures // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 17–20; P. 19.
426
Цит. по: Jardine L., Stewart A. Hostage to Fortune. P. 260.
427
Dekker Th. The Wonderfull Yeare. P. B2r.
428
F. Bacon to Michael Hicks, 19 March 1603. British Library, Lansdowne MS 88, fol. 107.
429
British Library, Additional MS 5503, fol. 19.
430
Вознесенский А. Лед-69.
431
Полное название: «Защита от некоторых обвинений, касающихся покойного графа Эссекса». Сочинение написано в форме письма лорду Маунтджою, давнему любовнику сестры Эссекса Пенелопы Рич, который после коронации Якова стал герцогом Девонширским.
432
Bacon F. Apology // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 139–160; P. 141.
433
Bacon F. An Offer of Service to his Majesty K. James upon his first coming in // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 62–63.
434
Bacon F. A Proclamation drawn for his Majesty’s First Coming in, prepared but not used // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 67–71; P. 67.
435
Теобальдс (Теобальдс-хаус), близ Чезента, графство Хертфордшир, неподалеку от Горхэмбери.
436
F. Bacon to the Earl of Northumberland // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 76–77.
437
Фригольд – свободное владение. – И. Д.
438
F. Bacon to R. Cecil, 3 July 1603 // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 79–81; P. 80.
439
Их обвиняли в том, что они якобы намеревались свергнуть Якова и посадить на трон его двоюродную сестру леди Арабеллу Стюарт.
440
Bacon F. Temporis partus masculus // Bacon F. The Works. Vol. 7. P. 15–32. Такой перевод заглавия предложил М. А. Киссель с оговоркой, что слово «masculus» имеет в данном случае не буквальный, но более широкий смысл (Киссель М. А. Великое восстановление веры. С. 5). А. Л. Субботин перевел этот заголовок как «Величайшее порождение времени» (Субботин А. Л. Фрэнсис Бэкон. С. 28).
441
F. Bacon to R. Cecil, 3 July 1603 // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 79–81; P. 80.
442
Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 196.
443
Bacon F. Certain Considerations touching the better Pacification and Edification of the Church of England // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 3 (10). P. 103–127.