Полная версия
Остров концентрированного счастья. Судьба Фрэнсиса Бэкона
170
«Atque quemadmodum sectae conditores non sumus, ita nee operum particularium largitores aut promissores. Attamen possit aliquis hoc modo occurrere; quod nos, qui tam saepe operum mentionem faciamus et omnia eo trahamus, etiam operum aliquorum pignora exhibeamus. Verum via nostra et ratio (ut saepe perspicue diximus et adhuc dicere juvat) ea est; ut non opera ex operibus sive experimenta ex experimentis (ut empirici), sed ex operibus et experimentis causas et axiomata, atque ex causis et axiomatibus rursus nova opera et experimenta (ut legitimi Naturae Interpretes), extrahamus» (Bacon F. Pars Secunda Operis, quae dicitur Novum Organum, sive Indicia Vera de Interpretatione Naturae. Aphorismi de Interpretatione Naturae et Regno Hominis // Bacon F. The Works. Vol. 1. P. 241–338; P. 322–323; Бэкон Ф. Новый Органон. Афоризмы об истолковании природы, или О царстве человека // Бэкон Ф. Сочинения. Т. 2. С. 12–79; С. 68).
171
Этот жанр придворной литературы был весьма популярен в ренессансной Европе. Примерами могут служить: «Institutio Principis Christiani: cum alijs nonnullis eodem pertinentibus, quorum catalogum in proxima reperies pagella» (Apvd Inclytam Basileam: Frobenivs, 1516) Эразма Роттердамского; «Libro llamado Relox de príncipes o Libro áureo del Emperador Marco Aurelio» (Valladolid: Nicolas tierri, 1529) францисканца Антонио де Гевары (Antonio de Guevara; ок. 1480–1545), английский перевод был сделан 1557 году («The diall of princes» [Anno. Imprinted at London: By Iohn Waylande, 1557]); «De l’ institution du prince: liure contenant plusieurs histoires, enseignements, & saiges dicts des anciens tant Grecs que Latins» (Imprimé à l’ Arriuour Abbaye dudict seigneur: Par Maistre Nicole Paris, 1547) Гийома Буде (Guillaume Budé; 1468–1540).
172
Bacon F. Of Tribute, or Giving what is due (1904). P. 1–27.
173
Как писал 17 ноября 1592 года один из друзей Энтони Бэкона, «зрелище в этот раз было более торжественным, чем когда-либо, и это благодаря милорду Эссексу, который против ожиданий всех лордов пришел утром ко двору в присутствии Ее Величества в collar of Esses (металлическая цепь из элементов в виде букв S. – И. Д.), вещи чрезвычайно редкой и неожиданной, но, правда, он тут же снял цепь к большому удовольствию и расположению Ее Величества» (цит. по: Jardine L., Stewart A. Hostage to Fortune. P. 133). Почему королеву смутила цепь, сказать трудно. В принципе ее носили высокопоставленные лица и, возможно, Елизавета сочла, что это украшение Эссексу не по чину. Скажем, с такой цепью изображен лорд-канцлер Англии Томас Мор на известном портрете кисти Ганса Гольбейна мл. (Галерея Фрика, Нью-Йорк). Кроме того, такая цепь означала не только занимаемую должность (обычно юридическую), но и верность определенному лицу или дому. Ее использование восходит ко второй половине XIV века, и обычно это украшение указывало на принадлежность к дому Ланкастеров. Что означает буква «S», в точности неизвестно, на этот счет существуют разные версии – «Soverayne», «Spiritus Sanctus» и другие.
174
Bacon F. Of Tribute. P. 13.
175
Платон. Федон (66е–67b) (пер. С. П. Маркиша) // Платон. Сочинения. Т. 2 (2007). С. 11–96; С. 25–26.
176
Bacon F. Of Tribute. P. 13.
177
Ibid.
178
Зайцев А. И. Культурный переворот в Древней Греции. – И. Д.
179
Видимо, Бэкон опирается здесь на известный фрагмент из платоновского «Тимея»: «И тогда воскликнул один из жрецов, человек весьма преклонных лет: „Ах, Солон, Солон! Вы, эллины, вечно остаетесь детьми, и нет среди эллинов старца!“» (Платон. Тимей (Перевод С. С. Аверинцева) (22b) // Платон. Сочинения. Т. 3. Часть 1 (2007). С. 495–588; С. 503). – И. Д.
180
Bacon F. Of Tribute. P. 14.
181
Bacon F. Of Tribute. P. 15. В другом сочинении начала 1590-х годов – «Advertisement touching the Controversies of the Church» (Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 74–95) – Бэкон, говоря о людях с «superficial understanding» (коих большинство), заметил «Pauci res ipsas sequuntur, plures nomina rerum, plurimi nomina magistrorum», т. е. «немногие следуют самим вещам, куда большее число [людей] – именам вещей и большинство – именам учителей» (P. 82).
182
Bacon F. Of Tribute. P. 15.
183
Ibid.
184
Следует заметить, что Бэкон в этой маске часто обращается к политическому словарю своего времени: «thrall», «governing», «commanding», «gaining power over the natural world» и т. д.
185
В английской политической традиции «экстраординарные» налоги трактовались как «„добровольный дар“ подданных монарху в случае чрезмерных расходов на общественные нужды, которые тот был не в состоянии покрыть из „собственных средств“. Как правило, то были затраты на оборону государства или ведение войны, вооружение армии и флота и поддержание в готовности береговых укреплений. Основаниями для „вспомоществления“ могли быть также признаны внутренняя опасность (подавление мятежей) или потребности военной колонизации и подавления сопротивления в соседней Ирландии. Утверждаемые парламентом налоги подразделялись на два вида. Традиционным средневековым сбором были так называемые „десятины“ и „пятнадцатины“. Однако в XVI в. на первый план вышел новый тип обложения, „субсидия“ – налог на движимое или недвижимое имущество (в зависимости от того, какое оценивалось выше)… Ни одно из сословий английского общества не было освобождено от парламентского налогообложения: в выплате субсидии участвовали представители аристократии, дворянство, горожане и крестьянство» (Дмитриева О. В. Парламент и политическая культура в Англии. С. 210–213). Определенная специфика была связана с таксацией духовенства, но и в этом случае соблюдался принцип юридического верховенства парламентского статута.
186
Дмитриева О. В. Парламент и политическая культура в Англии. С. 217.
187
Хейг К. Елизавета I Английская. С. 191–193. Вопрос о представлениях парламентариев елизаветинской Англии о праве короны облагать налогами своих подданных, а также о праве подданных на обладание собственностью детально рассмотрен в первой главе докторской диссертации О. В. Дмитриевой (Дмитриева О. В. Парламент и политическая культура в Англии).
188
В диссертации О. В. Дмитриевой (с. 216) допущена неточность. Следуя, по-видимому, монографии Дж. Элтона (Elton G. R. The Parliament of England. P. 155), она приводит ошибочную ссылку: Bacon F. Works / Ed. by J. Spedding. 7 vols. L., 1858. Vol. I. P. 179, которой соответствует страница латинского текста «Нового Органона». Правильная ссылка: Bacon F. A Letter to the King, advising Him to call a Parliament (1615) // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 5 (12). P. 176–190; P. 179.
189
Такие расходы были связаны с тем, что «период после отражения Армады можно было назвать мирным лишь условно. Англо-испанское противостояние продолжалось главным образом во Франции, где после убийства Генриха III Англия поддержала Генриха Бурбона, в то время как Испания выступила на стороне Парижской Лиги и вторглась в Бретань силами армии, расквартированной в Нидерландах. Военные действия разворачивались в опасной близости от английских берегов. В случае успеха испанцы могли снова обратить свой взор на Англию и бросить армию герцога Пармы через проливы… Наряду с вторжением войск герцога Пармского в Бретань Филипп инспирировал наступление своего зятя герцога Савойского на юге Франции – в Дофине и Провансе, а также активно пытался организовать восстание католиков в Шотландии, чтобы, овладев этим королевством, двинуться на Англию с севера» (Дмитриева О. В. Парламент и политическая культура в Англии. С. 235). Естественно, правительство вынуждено было принимать меры для защиты от военной угрозы, что требовало денег, и немалых.
190
Дмитриева О. В. Парламент и политическая культура в Англии. Раздел VII. 2: «Цена войны: финансовая проблема в парламентах 1593–1601 гг.», особ. с. 234–267.
191
Впрочем, он отметил, что и ситуация была экстраординарная, ибо в данный момент причины созыва парламента «более общие и более важные, нежели те, которые имели место в прежние времена, когда большие деньги были частной, а не главной темой» (Proceedings in the parliaments of Elizabeth I. Vol. 3: 1593–1601. P. 14; далее: Proceedings).
192
The Journals of All the Parliaments during the reign of Queen Elizabeth. P. 469 (далее: The Journals). См. также: Proccedings. P. 18.
193
The Journals. P. 458; Proceedings. P. 63–64.
194
The Journals. P. 458; Дмитриева О. В. Парламент и политическая культура в Англии. С. 237.
195
Там же. С. 475.
196
The Journals. P. 469.
197
Proceedings. P. 21.
198
Ibid.
199
Дмитриева О. В. Парламент и политическая культура в Англии. С. 631.
200
Там же. С. 631–632; Proceedings. P. 76.
201
Детальней эта история изложена в диссертации О. В. Дмитриевой (С. 630–638).
202
The Journals. P. 471.
203
Дж. Фортескье с 1589 по 1603 год был канцлером казначейства (Chancellor of the Exchequer of England), кроме того, с 1601 года он был канцлером герцогства Ланкастер.
204
Дж. Уолли служил секретарем королевы, ведавшим делопроизводством на латыни (Latin Secretary), в 1589 году он стал канцлером ордена Подвязки. Кроме того, он был членом Тайного совета и с 1571 по год смерти – членом парламента.
205
The Journals. P. 473.
206
Дмитриева О. В. Парламент и политическая культура в Англии. С. 242 et passim.
207
Bacon F. Maxims of the Law. To Her Sacred Majesty // Bacon F. The Works. Vol. 14. P. 171–276; P. 175; посмертное издание: Bacon F. A Collection of Some Principall Rules and Maximes.
208
Грейиты – члены юридической корпорации Грейс-Инн. – И. Д.
209
Bacon F. Holiday occupations, grave and gay. Merry Christmas at Gray’s Inn. «Gesta Grayorum». The Prince of Purpoole in Council. Speeches of the Six Councillors // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 325–342; P. 339; посмертное издание: Gesta Grayorum: or, The History of the High and Mighty Prince. С наибольшей детальностью Бэкон изложил свои юридические взгляды в работе «Exemplum Tractatus de Justitia Universali, sive de Fontibus Juris, in uno titulo, per Aphorismos» (1623), которая является частью восьмой книги «De Augmentis Scientiarum» (Bacon F. The Works. Vol. 3. P. 135–171). О Бэконе-юристе см.: Coquillette D. R. Francis Bacon.
210
The Journals. P. 473.
211
Дмитриева О. В. Парламент и политическая культура в Англии. С. 242.
212
«В Тюдоровский период встречи представителей двух палат были хорошо известным, хотя еще далеко не формализованным этапом законотворчества. Следует, однако, заметить, что термин „совместный комитет“ почти не встречается в источниках XVI в., чаще всего речь идет о „конференциях“ депутаций обеих палат. Понятие „конференции“ включало в себя и то, что теперь принято называть двусторонним комитетом, то есть группу людей, в течение некоторого времени работающих над неким биллем и согласовывающую позиции своих палат по его поводу. Тем не менее „конференции“ предполагали и другие виды активности: консультации, передачу информации от лордов общинам, обсуждение целесообразности петиции на имя короля или просьбы об аудиенции у него и т. д.» (Дмитриева О. В. Парламент и политическая культура в Англии. С. 715).
213
Там же. С. 717.
214
The Journals. P. 483.
215
В интерпретации О. В. Дмитриевой, Бэкон первым привлек внимание коммонеров к «нарушению привилегии нижней палаты, представлявшей большинство налогоплательщиков» (Дмитриева О. В. Парламент и политическая культура в Англии. С. 243–244). – И. Д.
216
The Journals. P. 483; Proceedings. P. 92.
217
Proceedings. P. 93.
218
Ibid. P. 94.
219
В диссертации О. В. Дмитриевой ошибочно – «к эпохе Генриха VIII» (С. 245).
220
Proceedings. P. 95; The Journals. P. 485; Дмитриева О. В. Парламент и политическая культура в Англии. С. 245.
221
The Journals. P. 485.
222
Дмитриева О. В. Парламент и политическая культура в Англии. С. 246. О. В. Дмитриева ссылается при этом на «Proceedings… Vol. III. P. 95, 96», однако и в указанном ею источнике, и в The Journals (p. 486) приводятся другие цифры: за конференцию – 128 коммонеров, против – 217 («the number of them which were for the said Conference, and said I, went out of the said House, and were found to be in number but a hundred twenty eight, whereas those that were against the said Conference and said No, sate still in the House being in number two hundred and seventeen»).
223
Дмитриева О. В. Парламент и политическая культура в Англии. С. 246.
224
Томас Хинедж (Th. Heneage; 1532–1595) – видный придворный, казначей королевской палаты (Chamber), вице-камергер с 1587 года, с 1590 года – канцлер герцогства Ланкастер.
225
Г. Антон полагал, что следует «обсудить (confer) с лордами субсидии, но не получать в этом вопросе никакого их одобрения» (The Journals. P. 488). – И. Д.
226
«We should confer with the Lords about a Subsidy with them, but not conclude a Subsidy with them» (The Journals. P. 488). – И. Д.
227
Ibid. – И. Д.
228
Дмитриева О. В. Парламент и политическая культура в Англии. С. 248–249.
229
Перевод О. В. Дмитриевой. В оригинале: «the feet knew their strength as we know their oppression, they would not be bear as they do» (The Journals. P. 490).
230
The Journals. P. 490.
231
Впрочем, выражение «to skin them over» можно было бы перевести как «зарубцовывать их». Тогда фраза Бэкона обретает несколько иной, более глубокий смысл: «Что же касается нас, то мы здесь для того, чтобы обследовать раны королевства, а не зарубцовывать их», т. е. задача парламента – не затыкать финансовые прорехи экстраординарными налогами, но исследовать причины бедственного положения казны.
232
Данный перевод, фактически совпадающий с предложенным О. В. Дмитриевой (Дмитриева О. В. Парламент и политическая культура в Англии. С. 255), соответствует английской фразе «of all Nations the English are noted to be subject, base, and taxable», приведенной в Proceedings (P. 110) (в диссертации О. В. Дмитриевой ошибочно указано: «P. 111»). Однако в The Journals (P. 493) дается иная редакция этого фрагмента: «of all Nations the English are not to be subject, base or taxable», и аналогично в: Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 223 («of all Nations the English care not to be subject, base, taxable»). Два последних варианта не соответствуют контексту речи Бэкона. – И. Д.
233
Proceedings. P. 109–110; The Journals. P. 493. Бэкон предлагал также ввести дополнительные акцизы на различные товары.
234
The Journals. P. 493–494.
235
Proceedings. P. 116.
236
Дмитриева О. В. Парламент и политическая культура в Англии. С. 259.
237
Там же. С. 260; Proceedings. P. 122.
238
Proceedings. P. 173–174.
239
Ibid. P. 173.
240
F. Bacon to Lord Burghley in Excuse of his Speech in Parliament against the Triple Subsidy // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 233–234.
241
Ibid. P. 234, n. 5.
242
Jardine L., Stewart A. Hostage to Fortune. P. 145.
243
Такая возможность в принципе была, поскольку 4 февраля 1593 года скончался хранитель свитков (т. е. начальник судебных архивов) Д. Джерард (G. Gerard;?–1593) и его место должен был занять Томас Эджертон (Th. Edgerton; 1540?–1617), исполнявший в то время обязанности генерального атторнея.
244
British Library, Lansdowne MS 89, folio 209; Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 236.
245
Sir Robert Cecil to F. Bacon, 7 May 1593 // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 238.
246
Lambeth Palace Library (London) MS 649, art. 314.
247
Ibid. Art. 145; A. Bacon to his Mother // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 254.
248
A. Bacon to his Mother // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 254.
249
Елизавета в ряде случаев доверяла Эссексу военное командование, о чем не раз потом жалела, и удостоила звания маршала, но особой карьеры как государственный деятель он не сделал: в 1587 году Эссекс получил должность шталмейстера (Master of Horse), а в 1593-м введен в Тайный совет. Вот, собственно и все.
250
Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 254–255.
251
Ibid. P. 255.
252
Sir Robert Cecil to F. Bacon, 27 September 1593 // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 257.
253
Джон Пакеринг (J. Puckering; 1544–1596) – барристер юридической корпорации Линкольнс-Инн, с 1575 года – ее глава; с 1592 года – лорд-хранитель и член Тайного совета.
254
The Earl of Essex to A. Bacon // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 258–259; P. 258.
255
Джон Станден (J. Standen; ум. ок. 1615) – английский авантюрист и шпион, поначалу работавший на Марию Стюарт, но затем, в начале 1580-х годов, перешедший на службу ее непримиримому врагу сэру Фрэнсису Уолсингему. Станден стал одним из самых эффективных агентов последнего, от которого елизаветинский spymaster получал много ценной информации о подготовке «великой армады» и о планировавшихся антианглийских действиях католиков (особенно иезуитов) на континенте. Кроме того, Станден, работавший под именем Помпейо Пеллегрини (P. Pellegrini), сумел создать свою небольшую шпионскую сеть. В 1588 году ему была назначена королевой пенсия в размере 100 фунтов в год. Впрочем, Станден был двойным агентом, выполняя задания и снабжая ценной информацией не только Уолсингема, но и испанцев. Летом 1590 года испанский «шеф» Стандена отправил его с секретной миссией в Бордо под именем Андрэ Сандаля (André Sandal). Однако там Станден был арестован как испанский шпион и отправлен в тюрьму, где он узнал, что его патрон Ф. Уолсингем скончался еще в апреле. Таким образом, Станден остался и без своего английского покровителя, и без денег. И тут ему повезло. Каким-то образом Стандену удалось связаться с приехавшим в Бордо на лечение Энтони Бэконом. Э. Бэкон был не только тайным агентом Уолсингема, но и племянником лорда Бёрли, на которого было возложено руководство разведывательной деятельностью после смерти Уолсингема. Надежды Стандена оправдались полностью – новый друг не только помог ему выйти в 1591 году из тюрьмы, но и получить впоследствии патронат лорда-казначея.
Оказавшись на воле, Станден вернулся в Испанию под именем монсеньора Лафайя (Mons. La Faye) и вместе с другим английским католиком в изгнании – Энтони Ролстоном (A. Rolston) – стал собирать информацию для Э. Бэкона и лорда Бёрли, разумеется, не забывая делать то же самое и для своих испанских хозяев. Однако Э. Бэкон после своего возвращения в 1592 году в Англию поссорился с лордом Бёрли и перешел на сторону графа Эссекса.
В 1593 году испанцы послали Стандена во Фландрию. По каким-то причинам тот решил ненадолго посетить Англию, где не был уже двадцать восемь лет. Станден просил Э. Бэкона, чтобы его пребывание было тайным («in the most quiet and dissimuled sorte» (Lambeth Palace Library [London], MS. 649, fol. 483). Э. Бэкон разработал план визита Стандена, одобренный лордом Бёрли. Однако реализовать его не удалось. Фламандцы перехватили бумаги елизаветинского шпиона, которые тот отправил отдельно с посыльным, в результате чего его карьера в качестве тайного агента была закончена. Интерес королевы и лорда-казначея к нему быстро угас, и Стандену оставалось только пойти на службу Э. Бэкону и графу Эссексу, что тот и сделал. О Стандене см.: Hicks L. The Embassy of Sir Anthony Standen; Hammer P. E. J. An Elizabethan spy.
256
Lambeth Palace Library (London) MS 649, fol. 390r (art. 268).
257
Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 262, n. 2.
258
Lambeth Palace Library (London) MS 649, art. 261, 295.
259
Ibid., fol. 425r, art. 294.
260
The Earl of Essex to F. Bacon, March 1594 // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 289.
261
Martin J. Francis Bacon, the State and the Reform of Natural Philosophy. P. 98.
262
Фактически же, будучи лордом-хранителем, он также исполнял обязанности лорда-канцлера.
263
Правда, предусматривались две должности госсекретаря и на другую из них был назначен сорокапятилетний сэр У. Петер (W. Peter; 1505–1572).
264
Birch Th. Memoirs of the Reign of Queen Elizabeth. Vol. 1. P. 154.
265
Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 267.
266
Henry Gosnold to A. Bacon // Bacon F. The Letters and the Life. Vol. 1 (8). P. 268.
267
Реально Дэвисон занимал этот пост всего пять месяцев. После того как он передал трибуналу, судившему Марию Стюарт, приговор, подписанный королевой без ее личного на то указания, он навлек на себя ее гнев и был отправлен в Тауэр.
268
Видимо, речь идет о члене парламента и дипломате (Edward Stafford; 1552–1605).
269
Цит. по: Jardine L., Stewart A. Hostage to Fortune. P. 153.
270
В 1580 году в Португалии начался династический кризис. Король из Ависского дома Себастьян I Желанный (Sebastião o Desejado; 1554–1578) 4 августа 1478 года погиб в «битве трех королей» близ Эль-Ксар-эль-Кебира (ныне Марокко). Поскольку наследников у него не было, власть перешла к его двоюродному деду Энрике Португальскому (Henrique I de Portugal; 1512–1580), пятому сыну короля Мануэля I и его второй жены Марии Арагонской. Поскольку Энрике был одним из младших братьев короля Жуана III, то шансов на престол у него, как полагали, практически не было, и потому он выбрал духовную карьеру. В 1554 году Энрике стал кардиналом, а позднее, в 1564 году – архиепископом Лиссабона и примасом Португалии. А поскольку Себастьяну I в день коронации было всего три года, Энрике назначили регентом при его внучатом племяннике. Когда после гибели Себастьяна Энрике получил португальский престол, он решил отказаться от духовных титулов и жениться для продолжения династии. Однако папа Григорий XIII, сторонник Габсбургов, воспрепятствовал этим замыслам короля-кардинала. Тогда было решено назначить регентский совет из пятерых фидалгу, которые после смерти короля должны будут править страной и решить вопрос о престолонаследии. Энрике скончался в январе 1580 года. Регентский совет выбрал королем Португалии испанского короля Филиппа II, который был племянником Энрике (сыном его сестры Изабеллы Португальской и императора Карла V).