bannerbanner
The Conspirators
The Conspiratorsполная версия

Полная версия

The Conspirators

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
16 из 30

Messire Voyer d'Argenson entered – he was as ugly as Dubois, but his ugliness was of a very different kind. He was tall, thick, and heavy; wore an immense wig, had great bushy eyebrows, and was invariably taken for the devil by children who saw him for the first time. But with all this, he was supple, active, skillful, intriguing, and fulfilled his office conscientiously, when he was not turned from his nocturnal duties by other occupations.

"Messire d'Argenson," said Dubois, without even leaving the lieutenant-general time to finish his bow, "monseigneur, who has no secrets from me, has sent for you, that you may tell me in what costume he went out last night, in whose house he passed the evening, and what happened to him on leaving it. I should not need to ask these questions if I had not just arrived from London; you understand, that as I traveled post from Calais, I can know nothing of them."

"But," said D'Argenson, who thought these questions concealed some snare, "did anything extraordinary happen last evening? I confess I received no report; I hope no accident happened to monseigneur?"

"Oh, no, none; only monseigneur, who went out at eight o'clock in the evening, as a French guard, to sup with Madame de Sabran, was nearly carried off on leaving her house."

"Carried off!" cried D'Argenson, turning pale, while the regent could not restrain a cry of astonishment, "carried off! and by whom?"

"Ah!" said Dubois, "that is what we do not know, and what you ought to know, Messire d'Argenson, if you had not passed your time at the convent of the Madeleine de Traisnel."

"What, D'Argenson! you, a great magistrate, give such an example!" said the regent, laughing. "Never mind, I will receive you well, if you come, as you have already done in the time of the late king, to bring me, at the end of the year, a journal of my acts."

"Monseigneur," said the lieutenant, stammering, "I hope your highness does not believe a word of what the Abbe Dubois says."

"What! instead of being humiliated by your ignorance, you give me the lie. Monseigneur, I will take you to D'Argenson's seraglio; an abbess of twenty-six, and novices of fifteen; a boudoir in India chintz, and cells hung with tapestry. Oh, Monsieur le Lieutenant de Police knows how to do things well."

The regent held his sides with laughing, seeing D'Argenson's disturbed face.

"But," replied the lieutenant of police, trying to bring back the conversation to the less disagreeable, though more humiliating subject, "there is not much merit, abbe, in your knowing the details of an event, which, doubtless, monseigneur himself told you."

"On my honor," said the regent, "I did not tell him a single word."

"Listen, lieutenant; is it monseigneur also who told me the story of the novice of the Faubourg Saint-Marceau, whom you so nearly carried off over the convent walls? Is it monseigneur who told me of that house which you have had built under a false name, against the wall of the convent of the Madeleine, so that you can enter at all hours by a door hidden in a closet, and which opens on to the sacristy of the chapel of Saint Mark, your patron? No, no, all that, my dear lieutenant, is the infancy of the art, and he who only knew this, would not, I hope, be worthy to hold a candle to you."

"Listen, abbe," replied the lieutenant of police with a grave air, "if all you have told me about monseigneur is true, the thing is serious and I am in the wrong not to know it, if any one does – but there is no time lost. We will find the culprits, and punish them as they deserve."

"But," said the regent, "you must not attach too much importance to this; they were, probably, some drunken officers who wished to amuse their companions."

"It is a conspiracy, monseigneur," replied Dubois, "which emanates from the Spanish embassy, passing through the Arsenal before it arrives at the Palais Royal."

"Again, Dubois?"

"Always, monseigneur."

"And you, D'Argenson, what is your opinion?"

"That your enemies are capable of anything, monseigneur; but that we will mar their plots, whatever they may be, I give you my word."

At this moment the door opened, and the Duc de Maine was announced, who came to attend the council, and whose privilege it was, as prince of the blood, not to be kept waiting. He advanced with that timid and uneasy air which was natural to him, casting a side-glance over the three persons in whose presence he found himself, as though to discover what subject occupied them at his entrance. The regent understood his thought.

"Welcome, my cousin," said he; "these two bad fellows – whom you know – have just been assuring me that you are conspiring against me."

The Duc de Maine turned as pale as death, and was obliged to lean for support on the crutch-shaped stick which he carried.

"And I hope, monseigneur," replied he, in a voice which he vainly endeavored to render firm, "that you did not give ear to such a calumny."

"Oh, mon Dieu! no!" replied the regent negligently; "but they are obstinate, and declare that they will take you one day in the fact. I do not believe it, but at any rate I give you warning; be on your guard against them, for they are clever fellows, I warrant you."

The Duc de Maine opened his mouth to give some contemptible excuse, when the door opened again, and the groom announced successively the Duc de Bourbon, the Prince de Conti, the Duc de St. Simon, the Duc de Guiche, captain of the guards; the Duc Noailles, president of the council of finance; the Duc d'Antin, superintendent of ships; the Marshal d'Uxelles, president of the council of foreign affairs; the Archbishop of Troyes; the Marquis de Lavrilliere; the Marquis d'Efflat; the Duc de Laforce; the Marquis de Torcy; and the Marshals de Villeroy, d'Estrées, de Villars, and de Bezons.

As these grave personages were gathered together to deliberate upon the treaty of the quadruple alliance, brought from London by Dubois, and as the treaty of the quadruple alliance only figures secondarily in this history, our readers will excuse our leaving the sumptuous reception-room in the Palais Royal, to lead them back to the attic in the Rue du Temps-Perdu.

CHAPTER XX.

THE CONSPIRACY

D'Harmental, after having placed his hat and cloak on a chair, after having placed his pistols on his table, and his sword under his pillow, threw himself dressed on to his bed, and, more happy than Damocles, he slept, though, like Damocles, a sword hung over his head by a thread.

When he awoke it was broad daylight, and as the evening before he had forgotten to close his shutters, the first thing he saw was a ray of sunshine playing joyously across his room. D'Harmental thought that he had been dreaming, when he found himself again calm and tranquil in his little room, so neat and clean, while he might have been at that hour in some gloomy and somber prison. For a moment he doubted of its reality, remembering all that had passed the evening before; but all was there – the red ribbon, the hat and cloak on the chair, the pistols on the table, and the sword under the pillow; and, as a last proof, he himself in the costume of the day before, which he had not taken off, for fear of being surprised by some nocturnal visit.

D'Harmental jumped from his bed. His first look was for his neighbor's window: it was already open, and he saw Bathilde passing and repassing in her room; the second was for his glass, which told him that conspiracies suited him – indeed, his face was paler than usual, and therefore more interesting; his eyes were rather feverish, and therefore more expressive: so that it was evident that, when he had smoothed his hair and arranged his collar and cravat, he would be a most interesting person to Bathilde. D'Harmental did not say this, even to himself; but the bad instinct which always impels our poor souls to evil whispered these thoughts to him, so that when he went to his toilet he suited his dress to the expression of his face – that is to say, that he dressed entirely in black, that his hair was arranged with a charming negligence, and that he left his waistcoat more than usually open, to give place to his shirt-frill, which fell with an ease full of coquetry. All this was done in the most preoccupied and careless manner in the world; for D'Harmental, brave as he was, could not help remembering that at any minute he might be arrested; but it was by instinct that, when the chevalier gave the last look in the glass, before leaving his little dressing-room, he smiled at himself with a melancholy which doubled the charm of his countenance. There was no mistake as to the meaning of this smile, for he went directly to the window.

Perhaps Bathilde had also her projects for the moment when her neighbor should reappear, perhaps she had arranged a defense which should consist in not looking toward him, or in closing her window after a simple recognition; but at the noise her neighbor's window made in opening, all was forgotten, and she ran to the window, crying out:

"Ah! there you are. Mon Dieu! monsieur, how anxious you have made me!"

This exclamation was ten times more than D'Harmental had hoped for. If he, on his part, had prepared some well-turned and eloquent phrases, they were all forgotten, and clasping his hands:

"Bathilde! Bathilde!" he cried, "you are, then, as good as you are beautiful!"

"Why good?" asked Bathilde. "Did you not tell me that if I was an orphan, you also were without parents? Did you not say that I was your sister, and you were my brother?"

"Then, Bathilde, you prayed for me?"

"All night," replied the young girl blushing.

"And I thanked chance for having saved me, when I owed all to an angel's prayers!"

"The danger is then past?" cried Bathilde.

"The night was dark and gloomy," replied D'Harmental. "This morning, however, I was awakened by a ray of sunshine which a cloud may again conceal: so it is with the danger I have run; it has passed to give place to a great happiness – that of knowing you have thought of me, yet it may return. But stay," continued he, hearing steps on the staircase, "there it is, perhaps, approaching my door."

As he spoke, some one knocked three times at the chevalier's door.

"Who is there?" asked D'Harmental from the window, in a voice which, in spite of all his firmness, betrayed some emotion.

"A friend," answered a voice.

"Well?" asked Bathilde, with anxiety.

"Thanks to you, God still continues to protect me: it is a friend who knocks. Once again, thanks, Bathilde." And the chevalier closed his window, sending the young girl a last salute which was very like a kiss; then he opened to the Abbe Brigaud, who, beginning to be impatient, had knocked a second time.

"Well," said the abbe, on whose face it was impossible to see the smallest change, "what has happened, then, my dear pupil, that you are shut in thus by bolts and bars? Is it as a foretaste of the Bastille?"

"Holla! abbe," said D'Harmental, in a cheerful voice, "no such jokes, I beg; they might bring misfortune."

"But look! look!" said Brigaud, throwing his eyes round him, "would not any one suppose they were visiting a conspirator? Pistols on the table, a sword on the pillow, and a hat and cloak on the chair. Ah! my dear pupil, you are discomposed, it appears to me! Come, put all this in order, that I may not be able to perceive, when I pay my paternal visit, what passes during my absence."

D'Harmental obeyed, admiring, in this man of the Church, the sang-froid which he himself found it difficult to attain.

"Very good," said Brigaud, watching him, "and this shoulder-knot which you have forgotten, and which was never made for you (for it dates from the time when you were in jackets), put it away too; who knows? – you may want it."

"And what for, abbe?" asked D'Harmental, laughing; "to attend the regent's levée in?"

"Oh, no, but for a signal to some good fellow who is passing; come, put it away."

"My dear abbe," said D'Harmental, "if you are not the devil in person, you are at least one of his most intimate acquaintances."

"Oh, no! I am a poor fellow who goes his own quiet way, and who, as he goes, looks high and low, right and left, that is all. Look, there is a ray of spring, the first, which knocks humbly at your window, and you do not open it: one would suppose you were afraid of being seen. Ah, pardon! I did not know that, when your window opened, another must close."

"My dear abbe, you are full of wit," replied D'Harmental, "but terribly indiscreet; so much so, that, if you were a musketeer instead of an abbe, I should quarrel with you."

"And why? Because I wish to open you a path to glory, fortune, and, perhaps, love? It would be monstrous ingratitude."

"Well, let us be friends, abbe," said D'Harmental, offering his hand, "and I shall not be sorry to have some news."

"Of what?"

"How do I know? Of the Rue des Bons Enfants, where there has been a great deal going on, I believe; of the Arsenal, where, I believe, Madame de Maine has given a soirée; and even of the regent, who, if I may believe a dream I had, came back to the Palais Royal very late and rather agitated."

"All has gone well. The noise of the Rue des Bons Enfants, if there were any, is quite calm this morning; Madame de Maine has as much gratitude for those whom important affairs kept away from the Arsenal as she has contempt for those who were there; finally, the regent, dreaming last night, as usual, that he was king of France, has already forgotten that he was nearly the prisoner of the king of Spain. Now we must begin again."

"Ah, pardon, abbe," said D'Harmental; "but, with your permission, it is the turn of the others. I shall not be sorry to rest a little, myself."

"Ah, that goes badly with the news I bring you."

"What news?"

"It was decided last night that you should leave for Brittany this morning."

"For Brittany! – and what to do there?"

"You will know when you are there."

"And if I do not wish to go?"

"You will reflect, and go just the same."

"And on what shall I reflect?"

"That it would be the act of a madman to interrupt an enterprise near its end for a love only at its beginning. To abandon the interests of a princess of the blood to gain the good graces of a grisette."

"Abbe!" said D'Harmental.

"Oh, we must not get angry, my dear chevalier; we must reason! You engaged voluntarily in the affair we have in hand, and you promised to aid us in it. Would it be loyal to abandon us now for a repulse? No, no, my dear pupil; you must have a little more connection in your ideas if you mix in a conspiracy."

"It is just because I have connection in my ideas," replied D'Harmental, "that this time, as at first, before undertaking anything new, I wish to know what it is. I offered myself to be the arm, it is true; but, before striking, the arm must know what the head has decided. I risk my liberty. I risk my life. I risk something perhaps dearer to me still. I will risk all this in my own manner, with my eyes open, and not closed. Tell me first what I am to do in Brittany, and then perhaps I will go there."

"Your orders are that you should go to Rennes. There you will unseal this letter, and find your instructions."

"My orders! my instructions!"

"Are not these the terms which a general uses to his officers? And are they in the habit of disputing the commands they receive?"

"Not when they are in the service; but you know I am in it no longer."

"It is true. I forgot to tell you that you had re-entered it." – "I!"

"Yes, you. I have your brevet in my pocket." And Brigaud drew from his pocket a parchment, which he presented to D'Harmental, who unfolded it slowly, questioning Brigaud with his looks.

"A brevet!" cried the chevalier; "a brevet as colonel in one of the four regiments of carabineers! Whence comes this brevet?"

"Look at the signature."

"Louis-Auguste, Duc de Maine!"

"Well, what is there astonishing in that? As grand master of artillery, he has the nomination of twelve regiments. He gives you one to replace that which was taken from you, and, as your general, he sends you on a mission. Is it customary for soldiers in such a case to refuse the honor their chief does them in thinking of them? I am a churchman, and do not know."

"No, no, my dear abbe. It is, on the contrary, the duty of every officer of the king to obey his chief."

"Besides which," replied Brigaud, negligently, "in case the conspiracy failed, you would only have obeyed orders, and might throw the whole responsibility of your actions on another."

"Abbe!" cried D'Harmental, a second time.

"Well, if you do not go, I shall make you feel the spur."

"Yes, I am going. Excuse me, but there are some moments when I am half mad. I am now at the orders of Monsieur de Maine, or, rather, at those of Madame. May I not see her before I go, to fall at her feet, and tell her that I am ready to sacrifice my life at a word from her?"

"There, now, you are going into the opposite extreme; but no, you must not die; you must live – live to triumph over our enemies, and wear a beautiful uniform, with which you will turn all the women's heads."

"Oh, my dear Brigaud, there is but one I wish to please."

"Well, you shall please her first, and the others afterward."

"When must I go?"

"This instant."

"You will give me half an hour?"

"Not a second."

"But I have not breakfasted."

"You shall come and breakfast with me."

"I have only two or three thousand francs here, and that is not enough."

"You will find a year's pay in your carriage."

"And clothes?"

"Your trunks are full. Had I not your measure? You will not be discontented with my tailor."

"But at least, abbe, tell me when I may return."

"In six weeks to a day, the Duchesse de Maine will expect you at Sceaux."

"But at least you will permit me to write a couple of lines."

"Well, I will not be too exacting."

The chevalier sat down and wrote:

"Dear Bathilde – To-day it is more than a danger which threatens me; it is a misfortune which overtakes me. I am forced to leave this instant, without seeing you, without bidding you adieu. I shall be six weeks absent. In the name of Heaven, Bathilde, do not forget him who will not pass an hour without thinking of you.

Raoul."

This letter written, folded, and sealed, the chevalier rose and went to the window; but as we have said, that of his neighbor was closed when Brigaud appeared. There was then no means of sending to Bathilde the dispatch destined for her. D'Harmental made an impatient gesture. At this moment they heard a scratching at the door. The abbe opened it, and Mirza appeared, guided by her instinct, and her greediness, to the giver of the bon-bons, and making lively demonstrations of joy.

"Well," said Brigaud, "who shall say God is not good to lovers? You wanted a messenger, and here is one."

"Abbe, abbe," said D'Harmental, shaking his head, "do not enter into my secrets before I wish it."

"Oh," replied Brigaud, "a confessor, you know, is an abyss."

"Then not a word will pass your lips?"

"On my honor, chevalier."

D'Harmental tied the letter to Mirza's neck, gave her a piece of sugar as a reward for the commission she was about to accomplish; and, half sad at having lost his beautiful neighbor for six weeks, half glad at having regained forever his beautiful uniform, he took his money, put his pistols into his pockets, fastened on his sword, took his hat and cloak, and followed the Abbe Brigaud.

CHAPTER XXI

THE ORDER OF THE HONEY-BEE

At the appointed day and hour, that is to say, six weeks after his departure from the capital, and at four o'clock in the afternoon, D'Harmental, returning from Brittany, entered the courtyard of the Palace of Sceaux, with his post horses going at full gallop. Servants in full livery waited on the door-step, and everything announced preparations for a fete. D'Harmental entered, crossed the hall, and found himself in a large room, where about twenty people were assembled, standing in groups talking, while waiting for the mistress of the house.

There were, among others, the Comte de Laval, the Marquis de Pompadour, the poet St. Genest, the old Abbe Chaulieu, St. Aulaire, Madame de Rohan, Madame de Croissy, Madame de Charost, and Madame de Brissac.

D'Harmental went straight to the Marquis de Pompadour, the one out of all this noble and intelligent society with whom he was best acquainted. They shook hands. Then D'Harmental, drawing him aside, said:

"My dear marquis, can you tell me how it is that where I expected to find only a dull political assembly I find preparations for a fete?"

"Ma foi! I do not know, my dear chevalier," replied Pompadour, "and I am as astonished as you are. I have just returned from Normandy myself."

"Ah! you also have just arrived?"

"This instant I asked the same question of Laval, but he has just arrived from Switzerland, and knows no more than we do."

At this moment the Baron de Valef was announced.

"Ah, pardieu! now we shall know," continued Pompadour. "Valef is so intimate with the duchesse he will be able to tell us."

Valef, recognizing them, came toward them.

D'Harmental and Valef had not seen each other since the day of the duel with which this story opened, so that they met with pleasure; then, after exchanging compliments —

"My dear Valef," said D'Harmental, "can you tell me what is the meaning of this great assembly, when I expected to find only a select committee?"

"Ma foi! I do not know anything of it," said Valef, "I have just come from Madrid."

"Every one has just arrived from somewhere," said Pompadour, laughing. "Ah! here is Malezieux, I hope he has been no further than Dombes or Chatenay; and as at any rate he has certainly passed through Madame de Maine's room we shall have some news at last."

At these words Pompadour made a sign to Malezieux, but the worthy chancellor was so gallant that he must first acquit himself of his duty toward the ladies. After he had bowed to them, he came toward the group, among which were Pompadour, D'Harmental, and Valef.

"Come, my dear Malezieux," said Pompadour, "we are waiting for you most impatiently. We have just arrived from the four quarters of the globe, it appears. Valef from the south, D'Harmental from the west, Laval from the east, I from the north, you from I do not know where; so that we confess that we are very curious to know what we are going to do here at Sceaux."

"You have come to assist at a great solemnity, at the reception of a new knight of the order of the honey-bee."

"Peste!" said D'Harmental, a little piqued that they should not have left him time to go to the Rue du Temps-Perdu before coming to Sceaux; "I understand now why Madame de Maine told us to be so exact to the rendezvous; as to myself, I am very grateful to her highness."

"First of all you must know, young man," interrupted Malezieux, "that there is no Madame de Maine nor highness in the question. There is only the beautiful fairy Ludovic, the queen of the bees, whom every one must obey blindly. Our queen is all-wise and all-powerful, and when you know who is the knight we are to receive you will not regret your diligence."

"And who is it?" asked Valef, who, arriving from the greatest distance, was naturally the most anxious to know why he had been brought home.

"His excellency the Prince de Cellamare."

"Ah!" said Pompadour, "I begin to understand." – "And I," said Valef.

"And I," said D'Harmental.

"Very well," said Malezieux, smiling; "and before the end of the evening you will understand still better; meanwhile, do not try to see further. It is not the first time you have entered with your eyes bandaged, Monsieur d'Harmental?"

At these words, Malezieux advanced toward a little man, with a flat face, flowing hair, and a discontented expression. D'Harmental inquired who it was, and Pompadour replied that it was the poet Lagrange-Chancel. The young men looked at the new-comer with a curiosity mixed with disgust; then, turning away, and leaving Pompadour to advance toward the Cardinal de Polignac, who entered at this moment, they went into the embrasure of a window to talk over the occurrences of the evening.

The order of the honey-bee had been founded by Madame de Maine, apropos of the Italian motto which she had adopted at her marriage: "Little insects inflict large stings."

На страницу:
16 из 30