bannerbanner
The City of God, Volume II
The City of God, Volume II

Полная версия

The City of God, Volume II

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
13 из 13

Ps. xl. 4.

202

Or, according to another reading, "Which I briefly said in these verses in praise of a taper."

203

Cant. ii. 4.

204

See De Doct. Christ. i. 28.

205

Ps. civ. 4.

206

On these kinds of devils, see the note of Vives in loc., or Lecky's Hist. of Rationalism, i. 26, who quotes from Maury's Histoire de la Magie, that the Dusii were Celtic spirits, and are the origin of our "Deuce."

207

2 Pet. ii. 4.

208

Mark i. 2.

209

Mal. ii. 7.

210

Gen. vi. 1-4. Lactantius (Inst. ii. 15), Sulpicius Severus (Hist. i. 2), and others suppose from this passage that angels had commerce with the daughters of men. See further references in the Commentary of Pererius in loc.

211

Aquila lived in the time of Hadrian, to whom he is said to have been related. He was excommunicated from the Church for the practice of astrology; and is best known by his translation of the Hebrew Scriptures into Greek, which he executed with great care and accuracy, though he has been charged with falsifying passages to support the Jews in their opposition to Christianity.

212

Ps. lxxxii. 6.

213

Baruch iii. 26-28.

214

Lit.: "The Lord thought and reconsidered."

215

Gen. vi. 5-7.

216

1 Tim. ii. 5.

217

In his second homily on Genesis.

218

Acts vii. 22.

219

This book is referred to in another work of Augustine's (contra Advers. Legis et Prophet. i. 18), which was written about the year 420.

220

Gen. vi. 19, 20.

221

Gen. ix. 25.

222

Gen. ix. 26, 27.

223

See Contra Faust. xii. c. 22 sqq.

224

Song of Solomon i. 3.

225

1 Cor. xi. 19.

226

Prov. x. 5 (LXX.).

227

Matt. vii. 20.

228

Phil. i. 18.

229

Isa. v. 7.

230

Matt. xx. 22.

231

Matt. xxvi. 39.

232

2 Cor. xiii. 4.

233

1 Cor. i. 25.

234

Augustine here follows the Greek version, which introduces the name Elisa among the sons of Japheth, though not found in the Hebrew. It is not found in the Complutensian Greek translation, nor in the mss. used by Jerome.

235

Gen. x. 21.

236

Gen. xi. 1-9.

237

Ex. x.

238

Ps. xcv. 6.

239

Job xv. 13.

240

1 Cor. iii. 9.

241

Gen. i. 26.

242

Gen. xi. 6.

243

Virgil, Æneid, iv. 592.

244

Here Augustine remarks on the addition of the particle ne to the word non, which he has made to bring out the sense.

245

Gen. i. 24.

246

Pliny, Hist. Nat. vii. 2; Aulus Gellius, Noct. Att. ix. 4.

247

From πυγμή, a cubit.

248

Gen. x. 25.

249

Ps. xiv. 3, 4, liii. 3, 4.

250

Gen. x. 25.

251

Josh. xxiv. 2.

252

Gen. xi. 27-29.

253

Gen. xi. 31.

254

Gen. xxiv. 10.

255

Judith v. 5-9.

256

Gen. xi. 32.

257

Gen. xii. 1.

258

Gen. xii. 4.

259

Gen. xi. 1.

260

Gen. xii. 1.

261

Acts vii. 2, 3.

262

Acts vii. 4.

263

Gen. xii. 1.

264

Various reading, "of our Lord Jesus Christ."

265

Gen. xii. 1-3.

266

Acts vii. 2.

267

Gen. xii. 7.

268

Gen. xiii. 8, 9.

269

Gen. xiii. 14-17.

270

Various reading, "the express promise."

271

Ps. cx. 4.

272

Rom. iv. 3; Gen. xv. 6.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
13 из 13